Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Śūnyatā Mantra"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Cult" to "{{Wiki|Cult}}")
 
Line 1: Line 1:
[[Śūnyatā]] or [[emptiness]] is a [[Buddhist]] technical term which refers to the fact that [[phenomena]] lack permanence and substantiality (or [[essence]]). This [[mantra]] is used in [[tantric]] [[rituals]] to remind the [[yogin]] of this basic [[Buddhist]] [[teaching]], and to try to evoke the [[experience]] of it - normally we [[experience]] a series of jolts when we discover that things don't last, or provide [[satisfaction]] because we fail to see the [[true nature]] of things. The [[Śūnyatā]] [[mantra]] helps us tune into [[impermanence]] and insubstantiality. The [[mantra]] appears in [[visualisation]] practices as a prelude to [[visualising]] the [[yidam]].
+
[[Śūnyatā]] or [[emptiness]] is a [[Buddhist]] technical term which refers to the fact that [[phenomena]] lack [[permanence]] and substantiality (or [[essence]]). This [[mantra]] is used in [[tantric]] [[rituals]] to remind the [[yogin]] of this basic [[Buddhist]] [[teaching]], and to try to evoke the [[experience]] of it - normally we [[experience]] a series of jolts when we discover that things don't last, or provide [[satisfaction]] because we fail to see the [[true nature]] of things. The [[Śūnyatā]] [[mantra]] helps us tune into [[impermanence]] and [[insubstantiality]]. The [[mantra]] appears in [[visualisation]] practices as a prelude to [[visualising]] the [[yidam]].
 
   
 
   
 
There is another [[mantra]] which is commonly called the [[Śūnyatā]] [[Mantra]] which I have labelled the [[Purity]] [[Mantra]] to distinguish it from this [[mantra]].
 
There is another [[mantra]] which is commonly called the [[Śūnyatā]] [[Mantra]] which I have labelled the [[Purity]] [[Mantra]] to distinguish it from this [[mantra]].
Line 6: Line 6:
 
=== Transliteration ===
 
=== Transliteration ===
  
'''oṃ [[śū]] nya tā [[jñā]] na va jra sva bhā vā tma ko 'haṃ
+
'''[[oṃ]] [[śū]] [[nya]] tā [[jñā]] na va jra [[sva]] bhā vā tma ko 'haṃ
  
'''oṃ [[śūnyatā]] [[jñāna]] [[vajra]] svabhāvātmako 'haṃ
+
'''[[oṃ]] [[śūnyatā]] [[jñāna]] [[vajra]] svabhāvātmako 'haṃ
 
== Comments ==
 
== Comments ==
  
Translates literally as: "oṃ [[emptiness]] [[knowing]] [[diamond]] self-nature-essence I"
+
Translates literally as: "[[oṃ]] [[emptiness]] [[knowing]] [[diamond]] self-nature-essence I"
  
In The {{Wiki|Cult}} of [[Tārā]]" Stephan Beyer renders it: Oṃ. I am the very [[self]] whose [[essence]] is the [[diamond]] [[knowledge]] of [[emptiness]].
+
In The {{Wiki|Cult}} of [[Tārā]]" Stephan Beyer renders it: [[Oṃ]]. I am the very [[self]] whose [[essence]] is the [[diamond]] [[knowledge]] of [[emptiness]].
  
Or it could go: Oṃ I am the [[vajra]] essential-own-being which is the [[knowledge]] of [[śūnyatā]]
+
Or it could go: [[Oṃ]] I am the [[vajra]] essential-own-being which is the [[knowledge]] of [[śūnyatā]]
Svabhavatmako = [[svabhāva]] + atma + (suffix) ko. Probably something like "the one with own-being-self". Funny to see ātma used in a positive [[sense]] in a [[Buddhist]] context huh?  
+
Svabhavatmako = [[svabhāva]] + [[atma]] + (suffix) ko. Probably something like "the one with own-being-self". Funny to see [[ātma]] used in a positive [[sense]] in a [[Buddhist]] context huh?  
  
 
{{R}}
 
{{R}}

Latest revision as of 18:59, 17 March 2015

Śūnyatā or emptiness is a Buddhist technical term which refers to the fact that phenomena lack permanence and substantiality (or essence). This mantra is used in tantric rituals to remind the yogin of this basic Buddhist teaching, and to try to evoke the experience of it - normally we experience a series of jolts when we discover that things don't last, or provide satisfaction because we fail to see the true nature of things. The Śūnyatā mantra helps us tune into impermanence and insubstantiality. The mantra appears in visualisation practices as a prelude to visualising the yidam.

There is another mantra which is commonly called the Śūnyatā Mantra which I have labelled the Purity Mantra to distinguish it from this mantra.

Mantra

Sunyatamantra.png

Transliteration

oṃ śū nyajñā na va jra sva bhā vā tma ko 'haṃ

oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāvātmako 'haṃ

Comments

Translates literally as: "oṃ emptiness knowing diamond self-nature-essence I"

In The Cult of Tārā" Stephan Beyer renders it: Oṃ. I am the very self whose essence is the diamond knowledge of emptiness.

Or it could go: Oṃ I am the vajra essential-own-being which is the knowledge of śūnyatā Svabhavatmako = svabhāva + atma + (suffix) ko. Probably something like "the one with own-being-self". Funny to see ātma used in a positive sense in a Buddhist context huh?

Source

visiblemantra.org