Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Six greatnesses of the Early Translations

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Revision as of 11:59, 11 June 2013 by VTao (talk | contribs) (Created page with "thumb|250px| <poem> '''The six greatnesses of the Early Translations''' (Tib. སྔ་འགྱུར་ཆེ་བ་དྲུག, Wyl. ''ngagyur...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Dorje sempa44.jpg

The six greatnesses of the Early Translations (Tib. སྔ་འགྱུར་ཆེ་བ་དྲུག, Wyl. ngagyur chewa druk) — Rongzom Chökyi Zangpo explains[1] that the Early Translations (Tib. Nyingma) are superior to the New Translations (Tib. Sarma) in six ways:

    The greatness of the benefactors who brought the teachings

    The greatness of the location where the teachings were translated

    The greatness of the lotsawas who translated the teachings

    The greatness of the panditas who clarified the teachings for the translators

    The greatness of the offerings

    The greatness of the teachings translated

Source

www.rigpawiki.org