Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Supratistha Mantra

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Revision as of 02:53, 8 January 2016 by VTao (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This mantra is often encountered in the concluding section of Tibetan sadhanas.

Mantra

SiddhaM

Supratistha-siddham.png

Tibetan Uchen

Supratistha-uchen.png

Devanāgarī

Supratistha-deva.png

Transliteration

oṃ su pra ti ṣṭha va jra ye svā hā

oṃ supratiṣṭha-vajraye svāhā

Comments

The Tibetan pronunciation is: oṃ su tra tiktha benza yi so ha

The Sanskrit words are:

supratiṣṭha = standing firm, firmly supported, well supported (from su + pra + √sthā)

sthā > basic verb form tiṣṭhati ‘to stand, to remain’; and tiṣṭha is then a verbal noun: ‘standing, remaining’.
su- = a suffix meaning ‘well, good, excellent, right, virtuous, very, etc’
pra- = an intensifying suffix: pratiṣṭha = ‘supported, firm, resistant’.

vajra = diamond/thunderbolt; Reality.

-ye = suffix for the dative case meaning to or for

I think the two words go together in a compound (of the karmadhāraya kind) i.e. supratiṣṭhavajraye (with the stress on va). This means something like “for the firmly supported diamond”.

Source

visiblemantra.org