Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Conceiving the Indian Buddhist Patriarchs

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search



University Press Scholarship Online

Hawaii Scholarship Online

Bibliography references:

A list of abbreviations used in the bibliography and citations appears at the beginning of this book.

Primary Sources

Chinese Texts Attributed to Aśvaghoṣa, Nāgārjuna, and Āryadeva (Deva)

Bai lun 百論 (Śata[ka]śāstra). Verse attributed to Deva, commentary by a certain Vasu Bodhisattva; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 402, revised in 404. T no. 1569, 30. Baizi lun 百字論 (Akṣaraśataka[[[vṛtti]]]). Attributed to Deva; trans. Bodhiruci (fl. 508–535). T no. 1572, 30. Baoxing wang zheng lun 寶行王正論 (Ratnāvalī). Attributed to Nāgārjuna; trans. Paramārtha (499–569). T no. 1656, 32. Bore deng lun shi 般若燈論釋 (Prajñāpradīpa). Attributed to Nāgārjuna; trans. Prabhākaramitra (564–633). T no. 1566, 30. Chimingzang yuqie dajiao Zunna pusa daming chengjiu yigui jing 持明藏瑜伽大教尊那菩薩大明成就儀軌經. Attributed to Nāgārjuna; trans. Dharmabhadra (d. 1001) ca. 989–999. T no. 1169, 20. Dasheng ershisong lun 大乘二十頌論 (Mahāyānaviṁśikā). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dānapāla (fl. 980–1017). T no. 1576, 30. Dasheng guang bailun shi lun 大乘廣百論釋論 (Commentary by Dharmapāla on Deva’s Catuḥśatikā). Trans. Xuanzang 玄奘 (602–664) in 650. T no. 1571, 30. Dasheng poyou lun 大乘破有論 (Mahāyānabhavabhedaśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dānapāla (fl. 980–1017). T no. 1574, 30.

Dasheng qixin lun 大乘起信論. Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Paramārtha (499–569) in ca. 550. T no. 1666, 32. Dasheng qixin lun 大乘起信論. Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Śikṣānanda (652–710) ca. 700. T no. 1667, 32. Da zhangfu lun 大丈夫論 (Mahāpurusaśāstra). Attributed to Deva; trans. Daotai 道泰 (fl. ca. 437– 439). T no. 1577, 30. Da zhidu lun 大智度論 (Mahāprajñāpāramitāśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 406. T no. 1509, 25. (p.292) Da zhuangyan jing lun 大莊嚴經論 (Kalpanāmaṇḍitikā or Sūtrālaṃkāraśāstra). Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 201, 4.

Dazong di xuanwen benlun 大宗地玄文本論. Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Paramārtha (599–569). T no. 1669, 32. Fo suo xing zan 佛所行讚 (Buddhacarita). Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Dharmakṣema (385–433) ca. 414–421. T no. 192, 4. Fu gai zhengxing suo ji jing 福蓋正行所集經. Attributed to Nāgārjuna; trans. Richeng 日稱 (1017– after 1073) after 1064. T no. 1671, 32. Guang bailun ben 廣百論本 (Catuḥśatikāśāstrakārikā). Attributed to Deva; trans. Xuanzang 玄奘 (602–664) in 647 or 650. T no. 1570, 30. Guangda fayuan song 廣大發願頌 (Mahāpraṇidhānotpādagāthā). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dānapāla (fl. 980–1017). T no. 1676, 32. Hui zheng lun 迴諍論 (Vigrahavyāvartanī). Attributed to Nāgārjuna; trans. Vimokṣapra (fl. early 6th century) and Gautama Prajñāruci (arrived in China 516). T no. 1631, 32.

Liuqu lunhui jing 六趣輪迴經 (Ṣaḍgatikārikā). Attributed to Aśvaghoṣa; trans. Richeng 日稱 (1017– after 1073). T no. 726, 17. Liushi song ruli lun 六十頌如理論 (Yuktiṣaṣṭikā). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dānapāla (fl. 980– 1017). T no. 1575, 30. Longshu pusa li Emituo fo wen 龍樹菩薩禮阿彌陀佛文. BJ 8503 (果 088). Longshu pusa quanjie wang jing 龍樹菩薩勸誡王經 (Suhṛllekha). Attributed to Nāgārjuna; trans. Yijing 義淨 (635–713). T no. 1674, 32. Longshu pusa tuoluoni 龍樹菩薩陀羅尼. Attributed to Nāgārjuna. P 2322a.

Longshu pusa wei chantuojia wang shuo fayao jie 龍樹菩薩為禪陀迦王說法要偈 (Suhṛllekha). Attributed to Nāgārjuna; trans. Guṇavarman (367–431) in 421. T no. 1672, 32. Longshu pusa yan lun 龍樹菩薩眼論. Attributed to Nāgārjuna. In Yifang leiju 醫方類聚. Taipei: Zhonghua shijie ziliao gongying chubanshe, 1978. Longshu wuming lun 龍樹五明論. Attributed to Nāgārjuna and Aśvaghoṣa. T no. 1420, 21. Maming pusa chengjiu xidi niansong 馬鳴菩薩成就悉地念誦. Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Amoghavajra (705–774). Z 1:3:5:416b–d Maming pusa dashenli wubiyanfa niansong guiyi 馬鳴菩薩大神力無比驗法念誦軌儀. Attributed to Aśvaghoṣa; translation attributed to Vajrabodhi (662–732). T no. 1166, 20.

Miaofa lianhua jing Maming pusa pin di sanshi 妙法蓮華經馬明菩薩品第三十. Attributed to Aśvaghoṣa. T no. 2899, 85; S 2734. Niganzi wen wuwo yi jing 尼乾子問無我義經 (Nairātmyaparipṛcchā). Attributed to Aśvaghoṣa; trans. Richeng 日稱 (1017–after 1073). T no. 1643, 32. Puti xing lun 菩提行論 (Bodhicaryāvatāra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Tianxizai 天息災 (perhaps Devaśānti; d. 1000). T no. 1662, 32. Puti xin lixiang lun 菩提心離相論 (Lakṣaṇavimuktabodhihrdaya[[[citta]]]śāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dānapāla (fl. 980–1017). T no. 1661, 32. Puti ziliang lun 菩提資糧論 (Bodhisambhāraśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dharmagupta (d. 619). T no. 1660, 32.

(p.293) Quan fa zhuwang yao jie 勸發諸王要偈 (Suhṛllekha). Attributed to Nāgārjuna; trans. Sanghavarman (fl. 420–445) in 434–442. T no. 1673, 32. Shibakong lun 十八空論 (Aṣṭādaśaśūnyatāśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Paramārtha (499–569). T no. 1616, 31. Shibushan yedao jing 十不善業道經 (Daśākuśalakarmapathanirdeśa). Attributed to Aśvaghoṣa; trans. Richeng 日稱 (1017–after 1073). T no. 727, 17. Shi’er li 十二禮 (Zan Emitofo wen 讚阿彌陀佛文). Attributed to Nāgārjuna; translation attributed to Jñānagupta (523–600). Z 1:2:2:195a–c; BJ 8503 (果 088). Shi’ermen lun 十二門論 (Dvādaśamukhaśāstra or Dvādaśanikāyaśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 409. T no. 1568, 30. Shi moheyan lun 釋摩訶衍論. Attributed to Nāgārjuna; translation attributed to Vṛddhimata (n.d.) ca. 401, but likely written in Korea ca. 720–779 by the monk Wŏlch’ung 月忠 (n.d.). T no. 1668, 32.

Shishi fa wushisong 事師法五十頌 (Gurupañcāśikā). Attributed to Aśvaghoṣa; trans. Richeng 日稱 (1017–after 1073). T no. 1687, 32. Shizhu piposha lun 十住毘婆沙論 (Daśabhūmikavibhāṣāśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 408. T no. 1521, 26. Shun zhonglun yi ru da bore boluomi jing chupin famen 順中論義入大般若波羅蜜經初品法門 (Madhyamakānugamaśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Gautama Prajñāruci (arrived in China 516). T no. 1565, 30. Tipo pusa po Lengqie jing zhong waidao xiaosheng sizong lun 提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論. Attributed to Deva; trans. Bodhiruci (fl. 508–535). T no. 1639, 32. Tipo pusa shi Lengqie jing zhong waidao xiaosheng niepan lun 提婆菩薩釋楞伽經中外道小乘涅槃論. Attributed to Deva; trans. Bodhiruci (fl. 508–535). T no. 1640, 32. Wuchang jing 無常經 (Anityatāsūtra). Attributed to Aśvaghoṣa; trans. Yijing 義淨 (635–713) in 701. T no. 801, 17. Yinyuan xin lun song 因緣心論頌; or Yin yuan xin lun shi 因緣心論釋 (Pratītyasamutpād ahṛdayaśāstra). Attributed to Nāgārjuna (Longmeng 龍猛). T no. 1654, 32. Yishu lujia lun 壹輪盧迦論 (Ekaślokaśāstra). Attributed to Nāgārjuna; trans. Gautama Prajñāruci (arrived in China 516). T no. 1573, 30. Zan fajie song 讚法界頌 (Dharmadhātustava). Attributed to Nāgārjuna; trans. Dānapāla (fl. 980– 1017). T no. 1675, 32.

Zhong lun 中論 (Madhyamakaśāstra). Verse attributed to Nāgārjuna, commentary by Qingmu 青目; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 409. T no. 1564, 30. Zuochan sanmei jing 坐禪三昧經. Attributed in part to Aśvaghoṣa; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 402. T no. 614, 15. Other Primary Sources Anle ji 安樂集. By Daochuo 道綽 (562–645). T no. 1958, 47.

Apidamo jushe lun 阿毘達磨俱舍論 (Abhidharmakośabhyāṣa). By Vasubandhu (4th century). T nos. 1558–1559, 29. Asabashō 阿娑縛抄. By Shōchō 承澄 (1205–1281). T no. 3190, 94 (Zuzō supplement, vol. 9). Ayuwang jing 阿育王經 (Aśokarājasūtra). Trans. Sanghapāla (460–524) in 512. T no. 2043, 50. (p.294) Ayuwang zhuan 阿育王傳 (Aśokāvadāna). Trans. An Faqin 安法欽 (fl. 281–306) ca. 306. T no. 2042, 50. Bailun shu 百論疏. By Jizang 吉藏 (549–623); presented as a lecture in 608. T no. 1827, 42. Baolin zhuan 寶林傳. By Zhiju 智矩 (n. d.) ca. 801; ed. Yanagida Seizan 柳田聖山 1983. Sōzō ichin: Hōrinden, Dentō gyokuei shū 宋藏遺珍: 寶林傳, 傳燈玉英集. Kyoto: Chūbun shuppansha.

Ba yiqie yezhang genben desheng jingtu shenzhou 拔一切業障根本得生淨土神咒. Trans. Guṇabhadra (392–468). T no. 368, 12. Beishan lu 北山錄. By Shenqing 神清 (d. ca. 814). T no. 2113, 52. Bessonzakki 別尊雜記. By Shinkaku 心覺 (1117–1180). T no. 3007, 88 (Zuzō supplement, vol. 3). Bianzheng lun 辯正論. By Falin 法琳 (572–640). T no. 2110, 52.

Bukong xingzhuang 不空行狀. By Zhao Qian 趙遷 (d. after 775) in 774. T no. 2056, 50. Byakuhōkushō 白寶口抄. By Ryōson 亮尊 (fl. 1300). T no. 3119, 92 (Zuzō supplement, vol. 7). Chanfa yaojie 禪法要解. Trans. attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 616, 15. Chang ahan jing 長阿含經 (Dīrghāgama). Trans. Buddhayaśas (fl. 384–417) and Zhu Fonian 竺佛念 (n. d.) in 412–413. T no. 1, 1. Chengshi lun 成實論 (Satyasiddhiśāstra). Trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 1646, 32. Cheng weishi lun yanmi 成唯識論演祕. By Zhizhou 智周 (678–733 or 688–723). T no. 1833, 43. Chen shu 陳書. By Yao Silian 姚思廉 (d. 637); completed in 636. 2 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 1972. Chishi jing 持世經 (Vasudharasūtra). Trans. attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 482, 14. Chuanfa zhengzong dingzu tu 傳法正宗定祖圖. By Qisong 契嵩 (1007–1072). T no. 2079, 51. Chuanfa zhengzong ji 傳法正宗記. By Qisong 契嵩 (1007–1072) in 1061. T no. 2078, 51. Chu sanzang jiji 出三藏記集. By Sengyou 僧祐 (445–518) ca. 515. T no. 2145, 55.

Da aluohan Nantimiduoluo suoshuo fazhu ji 大阿羅漢難提蜜多羅所說法住記 (Nandimitrāvadāna). Trans. Xuanzang 玄奘 (602–664). T no. 2030, 49. Da fangdeng tuoluoni jing 大方等陀羅尼經 (Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitasamā dhisūtra). Trans. Fazhong 法眾 (n.d.) 402–413. T no. 1339, 21. Da fangguang fo huayan jing 大方廣佛華嚴經 (Avataṃsakasūtra). Trans. Buddhabhadra (ca. 360– 429) ca. 420. T no. 278, 9. Trans. Śikṣānanda (652–710) ca. 699. T no. 279, 10. Trans. Prajñā (ca. 734–810) ca. 800. T no. 293, 10.

Da fangguang fo huayan jing suishu yanyi chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔. By Chengguan 澄觀 (738–839). T no. 1736, 36. Da fangguang pusa zang wenshushili genben yigui jing 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經 (Āryamañjuśrīmūlakalpa). Trans. Tianxizai 天息災 (perhaps Devaśānti; d. 1000) ca. 980. T no. 1191, 20. Da fangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing lüeshu 大方廣圓覺修多羅了義經略疏. By Zongmi 宗密 (780–841). T no. 1795, 39. (p.295) Dainippon kōtei shukusatsu daizōkyō 大日本校訂縮刷大藏經. 419 vols. Ed. Fukuda Gyōkai 福田行誡, Shimada Bankon 島田蕃根, and Shikikawa Seiichi 色川誠一, 1880–1885. Tokyo: Kōkyō Shoin.

Daji jing xukong mu fen 大集經虛空目分. Trans. Dharmakṣema (385–433) 414–426. T no. 397.10, 13. Daji jing Yuezang fen 大集經月藏分 (Candragarbhasūtra). Trans. Narendrayaśas (ca. 490–589). T no. 397.15, 13. Damoduoluo chan jing 達摩多羅禪經. Trans. Buddhabhadra (359/60–429) ca. 410. T no. 618, 15. Dasheng baifa mingmen lun kaizong yijue 大乘百法明門論開宗義決. By Tankuang 曇曠 (ca. 700– before 788). T no. 2812, 85. Dasheng qixin lun bieji 大乘起信論別記. By Wŏnhyo 元曉 (617–686). T no. 1845, 44. Dasheng qixin lun neiyi luetan ji 大乘起信論內義略探記. By Daehyeon 大賢 (fl. ca. 753). T no. 1849, 44. Dasheng qixin lun yiji 大乘起信論義記. By Fazang 法藏 (643–712). T no. 1846, 44.

Dasheng qixin lun yiji bieji 大乘起信論義記別記. By Fazang 法藏 (643–712). T no. 1847, 44. Dasheng qixin lun yishu 大乘起信論義疏. Attributed to Huiyuan 慧遠 (523–592). T no. 1843, 44. Dasheng ru lengqie jing 大乘入楞伽經 (Laṅkāvatārasūtra). Trans. Śikṣānanda (652–710) 700–704. T no. 672, 16. Dasheng xuan lun 大乘玄論. By Jizang 吉藏 (549–623). T no. 1853, 45.

Dasheng yizhang 大乘義章. By Huiyuan 慧遠 (523–592) ca. 590. T no. 1851, 44. Da Tang Da Ci’ensi Sanzang fashi zhuan 大唐大慈恩寺三藏法師傳. By Huili 慧立 (b. 615) and Yancong 彥悰 (fl. 627–649). T no. 2053, 50. Da Tang neidian lu 大唐內典錄. By Daoxuan 道宣 (596–667) in 664. T no. 2149, 55. Da Tang xiyu ji 大唐西域記. By Xuanzang 玄奘 (602–664) in 646. T no. 2087, 51.

Da Tang xiyu qiufa gaoseng zhuan 大唐西域求法高僧傳. By Yijing 義淨 (635–713) in 691. T no. 2066, 51. Da Zhou kanding zhongjing mulu 大周刊定眾經目錄. By Mingquan 明佺 (d. after 695) in 695. T no. 2153, 55. Dunhuang baozang 敦煌寶藏. 140 vols. Ed. Huang Yongwu 黃永武 1981–1986. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi. Emituo jing yishu 阿彌陀經義述. By Huijing 慧淨 (578–645). T no. 1756, 37. Fahua yi shu 法華義疏. By Jizang 吉藏 (549–623). T no. 1721, 34.

Fahua zhuanji 法華傳記. By Sengxiang 僧詳 (var. Huixiang 慧/惠詳; fl. 667). T no. 2068, 51. Fajing jing 法鏡經 (Ugra[[[Wikipedia:data|data]]]paripṛcchā). Trans. Anxuan 安玄 (fl. 181). T no. 322, 12. Fangbian xin lun 方便心論. Trans. Kiṅkara (fl. ca. 460–472) and Tanyao 曇曜 (ca. 410–485) in 472. T no. 1632, 32. Fantian huoluo jiuyao 梵天火羅九曜. By Yixing 一行 (683–727). T no. 1311, 21. Fanyi ming yi ji 翻譯名義集. By Fayun 法雲 (1088–1158) in 1151. T no. 2131, 54.

Fayuan zhulin 法苑珠林. By Daoshi 道世 (ca. 596–683) in 668. T no. 2122, 53. Fo benxing jing 佛本行經. Trans. Baoyun 寶雲 (376–449) ca. 424–449. T no. 193, 4. Foshuo beidou qixing yanming jing 佛說北斗七星延命經. T no. 1307, 21. (p.296) Foshuo dasheng wuliangshou zhuangyan jing 佛說大乘無量壽莊嚴經 (Sukhāvatīvyūhasūtra). Trans. Dharmabhadra (d. 1001) in 991. T no. 363, 12. Foshuo Emituo jing 佛說阿彌陀經. Translation attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 366, 12. Foshuo hailongwang jing 佛說海龍王經. Trans. Dharmarakṣa (fl. 266–313) in 285. T no. 598, 15.

Foshuo jinpiluo tongzi weide jing 佛說金毘羅童子威德經. Trans. Amoghavajra (705–774). T no. 1289, 21. Foshuo jueding pini jing 佛說決定毘尼經 (Vinayaviniścaya or Upāliparipṛccha). Trans. Dharmarakṣa (fl. 266–313). T no. 325, 12. Foshuo renwang boreboluomi jing 佛說仁王般若波羅蜜經. Translation attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 245, 8. Fozu tongji 佛祖統紀. By Zhipan 志磐 (1220–1275), completed 1269. T no. 2035, 49. Fu fazang yinyuan zhuan 付法藏因緣傳. Trans. attributed to Kiṅkara (fl. ca. 460–472) and Tanyao 曇曜 (ca. 410–485) in 472. T no. 2058, 50. Gaoseng Faxian zhuan 高僧法顯傳. By Faxian 法顯 (ca. 337–422) in 416. T no. 2085, 51. Gaoseng zhuan 高僧傳. By Huijiao 慧皎 (497–554) ca. 531. T no. 2059, 50.

Guan fo sanmei hai jing 觀佛三昧海經 (Buddhānusmṛtisamādhisāgarasūtra). Trans. attributed to Buddhabhadra (ca. 360–429). T no. 643, 15. Guang bailun shu 廣百論疏. By Wengui 文軌 (n.d.) in 707. T no. 2800, 85. Guang hongming ji 廣弘明集. By Daoxuan 道宣 (596–667). T no. 2103, 52. Guang qingliang zhuan 廣清涼傳. By Yanyi 延一 (fl. ca. 1060). T no. 2099, 51. Guan wuliangshou jing 觀無量壽經. Trans. Kālayaśas (fl. early 5th century). T no. 365, 12. Guan wuliangshou jing yishu 觀無量壽經義疏. By Huiyuan 慧遠 (523–592). T no. 1749, 37. Guan wuliangshou jing yishu 觀無量壽經義疏. By Jizang 吉藏 (549–623). T no 1752, 37.

Guanxin lun 觀心論. Presented as a lecture by Zhiyi 智顗 (538–97) in 597. T no. 1920, 46. Gujin yijing tuji 古今譯經圖紀. By Jingmai 靜邁 (fl. ca. 665) in 664–665. T no. 2151, 55. Guoqing bailu 國清百錄. Compiled by Guanding 灌頂 (561–632) ca. 601–607. T no. 1934, 46. Huandan zhongxian lun 還丹眾仙論. By Yang Zai 楊在 in 1052. DZ 233. Huayan jing chuan ji 華嚴經傳記. By Fazang 法藏 (643–712). T no. 2073, 51. Huayan jing tanxuan ji 華嚴經探玄記. By Fazang 法藏 (643–712). T no. 1733, 35.

Jianlao ditian yigui 堅牢地天儀軌. Trans. Śubhakarasiṃha (637–735) ca. 717–734. T no. 1286, 21. Jin’gang boreboluomi jing 金剛般若波羅蜜經 (Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra). Trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 403. T no. 235, 8. Jin’gang bore jing po quzhao buhuai jiaming lun deng sizhong 金剛波若經破取著不壞假名論等四種. Ed. Liu Xiuqiao 劉修橋. Taipei: Xinwenfeng, 1977. Jingang ding jing da yujia mimi xin di famen yijue 金剛頂經大瑜伽祕密心地法門義訣. By Amoghavajra (705–774). T no. 1798, 39. Jingde chuandeng lu 景德傳燈錄. By Daoyuan 道原 (fl. ca. 1004) in 1004. T no. 2076, 51. Jingming xuan lun 淨名玄論. By Jizang 吉藏 (549–623). T no. 1780, 38. Jingtu lun 淨土論. By Jiacai 迦才 (fl. ca. 627–649). T no. 1963, 47. (p.297) Jingtu shiyi lun 淨土十疑論. By Zhiyi 智顗 (538–97). T no. 1961, 47.

Jingtu wangsheng zhuan 淨土往生傳. By Jiezhu 戒珠 (985–1077). T no. 2071, 51. Ji zhujing lichan yi 集諸經禮懺儀. By Zhisheng 智昇 (fl. 700–786). T no. 1982, 47. Jōgyō kasho shōrai mokuroku 常曉和尚請來目錄. By Jōgyō 常曉 (d. 865). T no. 2163, 55.

Jueding pini jing 決定毘尼經 (Vinayaviniścaya). Translation attributed to Dharmarakṣa (fl. 266– 313). T no. 325, 12. Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄. By Zhisheng 智昇 (fl. 700–786) in 730. T no. 2154, 55. Koryŏ taejanggyŏng 高麗大藏經. 47 vols. 1976. Seoul: Tongguk University Press.

Lengqie abaduoluo bao jing 楞伽阿跋多羅寶經 (Laṅkāvatārasūtra). Trans. Guṇabhadra (392–468) in 443. T no. 670, 16. Lengqie shizi ji 楞伽師資記. By Jingjue 淨覺 (683–ca. 750) ca. 710–720. T no. 2837, 85. Lidai fabao ji 曆代法寶記. By disciples of the monk Wuzhu 無住 (714–774) ca. 780. T no. 2075, 51. Lidai sanbao ji 歷代三寶紀. By Fei Zhangfang 費長房 (d. after 598); completed in 598. T no. 2034, 49. Lingbao tianzun shuo yangcan yingzhong jing 靈寳天尊說養蠶營種經. DZ 360. Lingjian zi yindao ziwu ji 靈劍子引導子午記. Northern Song dynasty (960–1127). DZ 571.

Liudu jijing 六度集經. Trans. Kang Senghui 康僧會 (d. ca. 280). T no. 152, 3. Longshu pusa zhuan 龍樹菩薩傳. Translation attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 2047, 50. Longshu zengguang jingtu wen 龍舒增廣凈土文. By Wang Rixiu 王日休 (d. 1173) in 1161–1162 or 1173. T no. 1970, 47. Maming pusa zhuan 馬鳴菩薩傳. Translation attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 2046, 50. Nanatsu-dera 七寺 edition in Ochiai and Saitō 2000. Miaofa lianhua jing 妙法蓮華經. Trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 262, 9.

Mohemoye jing 摩訶摩耶經 (Mahāmāyāsūtra). Trans. Tanjing 曇景 (fl. 479–502). T no. 383, 12. Mohe sengqi lü 摩訶僧祇律 (Mahāsāṃghikavinaya). Trans. Buddhabhadra (ca. 360–429) and Faxian 法顯 (ca. 337–422). T no. 1425, 22. Mohe zhiguan 摩訶止觀. Presented as a lecture by Zhiyi 智顗 (538–97) and recorded by Guanding 灌頂 (561–632) ca. 607–632. T no. 1911, 46. Poshupandou fashi zhuan 婆藪槃豆法師傳. Trans. Paramārtha (499–569). T no. 2049, 50.

Pusa chutai jing 菩薩處胎經. Trans. Zhu Fonian 竺佛念 (fl. ca. 365–416). T no. 384, 12. Pusa he seyu fa jing 菩薩訶色欲法經. Trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 615, 15. Pusa shizhu xingdao pin 菩薩十住行道品 (Daśabhūmikasūtra). Trans. Dharmarakṣa (fl. 266–313). T no. 283, 10. Qianlong dazangjing 乾隆大藏經. 168 vols. Ed. Chuanzheng Youxian Gongsi Bianjibu 傳正有限公司編輯部, 1997. Zhanghua, Taipei County, Taiwan: Chuanzheng youxian gongsi. Qixin lun shu 起信論疏. By Wŏnhyo 元曉 (617–686). T no. 1844, 44. Qixin lun shu bixue ji 起信論疏筆削記. By Zixuan 子璿 (965–1038). T no. 1848, 44. Qixin lun yishu 起信論義疏. Attributed to Tanyan 曇延 (516–588). Z 1:71:3.

Quan Tang shi 全唐詩. 900 juan. Compiled by Peng Dingqiu 彭定求 (1645–1719) et al.; printed by Cao Yin 曹寅 (1658–1712), imperial preface of 1707. Modern edition published in 1960, 25 vol. (Beijing: Zhonghua shuju). (p.298) Renwang bore jing shu 仁王般若經疏. By Jizang 吉藏 (549–623). T no. 1707, 33.

Renwang huguo bore jing shu 仁王護國般若經疏. Attributed to Zhiyi 智顗 (538–97) and Guanding 灌頂 (561–632). T no. 1705, 33. Ru lengqie jing 入楞伽經 (Laṅkāvatārasūtra). Trans. Bodhiruci (fl. 508–35) in 513. T no. 671, 16. Ru lengqie xin xuanyi 入楞伽心玄義. By Fazang 法藏 (643–712). T no. 1790, 39.

Sanbao ganying yaolüe lu 三寶感應要略錄. By Feizhuo 非濁 (d. 1063). T no. 2084, 51. Sanguo zhi 三國志. By Chen Shou 陳壽 (233–397); completed in 297. Modern edition published in 1982, 5 vols. (Beijing: Zhonghua shuju). Sanlun xuanyi 三論玄義. By Jizang 吉藏 (549–623). T no. 1852, 45.

Sanlun youyi yi 三論遊意義. By Dharma-master Qi 磧法師 (fl. 590–618). T no. 1855, 45. Shanjian lü piposha 善見律毘婆沙 (Samantapāsādikā). Trans. Sanghabhadra (fl. ca. 488–489) in 488. T no. 1462, 24. Shelifu wen jing 舍利弗問經 (Śāriputraparipṛcchāsūtra). Trans. ca. 317–420. T no. 1465, 24. Shenxian zhuan 神仙傳. By Ge Hong 葛洪 (283–343) ca. 317. Taipei: Sanmin shuju, 2004.

Shidi jing lun 十地經論 (Daśabhūmikasūtraśāstra). By Vasubandhu (4th century); trans. Bodhiruci (fl. 508–535) et al. T no. 1522, 26. Shi’ermen lun shu 十二門論疏. By Jizang 吉藏 (549–623); presented as a lecture in 608. T no. 1825, 42. Shi’ermen lun zongzhi yi ji 十二門論宗致義記. By Fazang 法藏 (643–712). T no. 1826, 42. Shijia fangzhi 釋迦方志. By Daoxuan 道宣 (596–667). T no. 2088, 51. Shijia pu 釋迦譜. By Sengyou 僧祐 (445–518). T no. 2040, 50.

Shijia shipu 釋迦氏譜. By Daoxuan 道宣 (596–667). T no. 2041, 50. Shimen yingyong wen(fan) 釋門應用文(範). See Yinyuan lun 因緣論. Shisong lü 十誦律 (Sarvāstivādavinaya or Daśādhyāyavinaya). Trans. Puṇyatara (active in Chang’an ca. 399–415); Kumārajīva (344–413 or 350–409); and Dharmaruci (fl. early 5th century) 404–409. T no. 1435, 23.

Shizhu jing 十住經 (Daśabhūmikasūtra). Trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 286, 10. Sho ajari shingon mikkyō burui sōroku 諸阿闍梨真言密教部類總錄. By Annen 安然 (841–ca. 889). T no. 2176, 55. Shu pu 鼠璞. By Daizhi 戴植 (or 埴) (fl. 1241); “styled” (zi 字) Zhongpei 仲培. Modern edition ed. Zhou Guangpei 周光培 1995. Songdai biji xiaoshuo 宋代筆記小說 (Notebook Fictions of the Song Dynasty). Vol. 23 of Lidai biji xiaoshuo jicheng 歷代筆記小說集成 (Collection of Notebook Fictions through the Ages) (Shijiazhuang: Hebei jiaoyu chubanshe).

Sifen lü 四分律 (Dharmaguptakavinaya). Trans. Buddhayaśas (fl. 384–417) and Zhu Fonian 竺佛念 (n.d.). T no. 1428, 22. Sishi’erzhang jing 四十二章經. Trans. Jiayemoteng 迦葉摩騰 (d. ca. 73 CE) and Zhu Falan 竺法蘭 (arrived in China 67 or 75 CE). T no. 784, 17. Songdai biji xiaoshuo 宋代筆記小説. Ed. Zhong Guangpei 周光培, 1995 (Shijiazhuang: Hebei jiaoyu chubanshe). Song gaoseng zhuan 宋高僧傳. By Zanning 賛寧 (919–1001). T no. 2061, 50.

Soushen ji 搜神記. By Gan Bao 干寶 (fl. 317–322). Ed. Yang Jialuo 楊家駱, 1962. Xinjiao Soushen ji 新校搜神記 (Taipei: Shijie shuju). (p.299) Sui shu 隋書. By Wei Zheng 魏徵 (580–643); completed in 636. Modern edition published 1973 (Beijing: Zhonghua shuju). Sui Tiantai Zhizhe dashi biezhuan 隋天台智者大師別傳. Compiled by Guanding 灌頂 (561–632) ca. 601–605. T no. 2050, 50. Taishang ganying pian 太上感應篇. By Li Changling 李昌齡 (937–1008). DZ 1167. Taishang shuo liyi canwang miaojing 太上說利益蠶王妙經. DZ 365.

Tan jing 壇經. Composed ca. 820. T no. 2007, 48. Tipo pusa zhuan 提婆菩薩傳. Trans. attributed to Kumārajīva (344–413 or 350–409). T no. 2048, 50. Wangsheng lizan jie 往生禮讚偈. By Shandao 善導 (613–681). T no. 1980, 47.

Wangsheng xifang jingtu ruiying zhuan 往生西方淨土瑞應傳. Compiled by Shaotang 少唐 (d. 805) and Wenshen 文諗 (n.d.). T no. 2070, 51. Weimojie suoshuo jing 維摩詰所說經 (Vimalakīrtinirdeśa). Trans. Kumārajīva (344–413 or 350– 409) in 406. T no. 475, 14. Weimo jing yi shu 維摩經義疏. By Jizang 吉藏 (549–623). T no. 1781, 38.

Weishi sanshi lun song 唯識三十論頌 (Triṃśikāvijñaptikārikā), T no. 1586, 31. By Vasubandhu (4th century); trans. Xuanzang 玄奘 (602–664). Wuliangshou jing youpotishe 無量壽經優波提舍 (Sukhāvativyūhopadeśa). By Vasubandhu (4th century); trans. Bodhiruci (fl. 508–535) in 529. T no. 1524, 26. Wuliangshou jing youpotishe yuansheng jie zhu 無量壽經優婆提舍願生偈註. By Tanluan 曇鸞 (476– 542). T no. 1819, 40. Xin huayan jing lun 新華嚴經論. By Li Tongxuan 李通玄 (ca. 635–730). T no. 1739, 36.

Xu gaoseng zhuan 續高僧傳. By Daoxuan 道宣 (596–667); initially completed in 645, supplemented until 667. T no. 2060, 50. Yingyin Song qisha zangjing 影印宋磧砂藏經. 591 vols. Ed. Yingyin Songban Zangjinghui 影印宋版藏經會, 1935. Shanghai: Songban zangjinghui. Yinyuan lun 因緣論(a.k.a. Shimen yingyong wen[fan] 釋門應用文[範]). S 5639. Yiqie jing yinyi 一切經音義. By Huilin 慧琳 (737–820) 783–807. T no. 2128, 54.

Youposai jie jing 優婆塞戒經 (Upāsakaśīlasūtra). Trans. Dharmakṣema (385–433). T no. 1488, 24. Za ahan jing 雜阿含經 (Saṃyuktāgama). Trans. Guṇabhadra (392–468) 435–443. T no. 99, 2. Za baozang jing 雜寶藏經. Trans. Kiṅkara (Jijiaye 吉迦夜) (fl. ca. 460–472) and Tanyao 曇曜 (ca. 410–485) in 472. T no. 203, 4. Zan Emituofo jie 讚阿彌陀佛偈. By Tanluan 曇鸞 (476–542). T no. 1978, 47.

Zhao lun 肇論. By Sengzhao 僧肇 (ca. 374–414). T no. 1858, 45. Zheng fahua jing 正法華經 (Saddharmapuṇḍriīka). Trans. Dharmarakṣa (fl. 266–313). T no. 263, 9. Zhenyuan xinding shijiao mulu 貞元新定釋教目錄. By Yuanzhao 圓照 (fl. ca. 778–800) in 800. T no. 2157, 55. Zhiguan fuxing chuanhong jue 止觀輔行傳弘決. By Zhanran 湛然 (711–782). T no. 1912, 46.

Zhong ahan jing 中阿含經 (Mādhyamāgama). Trans. Gautama Sanghadeva (fl. ca. 383–398) in 397–398. T no. 26, 1. Zhongguan lun shu 中觀論疏. By Jizang 吉藏 (549–623); presented as a lecture in 608. T no. 1824, 42. (p.300) Zhongjing mulu 眾經目錄. By Fajing 法經 (n.d.); completed ca. 594. T no. 2146, 55. Zhongjing mulu 眾經目錄. By Yancong 彥琮 (557–610) in 602. T no. 2147, 55. Zhongjing mulu 眾經目錄. By Jingtai 靜泰 (n.d.); completed ca. 665. T no. 2148, 55. Zhong lun juan di yi 中論卷第一. S 3286. Zhuangzi jinzhu jinyi 莊子今注今譯. Modern Chinese trans. Chen Guying 陳鼓應, 1990 (Xianggang: Zhonghua shuju). Zhujing yao lüewen 諸經要略文. Early ninth century. T no. 2821, 85; S. 779. Zhu weimojie jing 注維摩詰經. By Sengzhao 僧肇 (384–414) ca. 406–410. T no. 1775, 38. Zongjing lu 宗鏡錄. By Yanshou 延壽 (904–975) in 961. T no. 2016, 48. Zuochan sanmei jing 坐禪三昧經. Attributed in part to Aśvaghoṣa; trans. Kumārajīva (344–413 or 350–409) in 402. T no. 614, 15.


Secondary Sources

Concordances, Dictionaries, and Encyclopedias


Akanuma Chizen 赤沼智善. 1967. Indo Bukkyō koyū meishi jiten 印度仏敎固有名詞辞典 (Dictionary of Indian Buddhist Proper Nouns). Kyoto: Hōzōkan. Cai Yunchen 蔡運辰. 1983. Ershiwu zhong zangjing mulu duizhao kaoshi 二十五種藏經目錄對照考釋 (Comparative Study of Twenty-Five Catalogues of the [[[Wikipedia:Chinese|Chinese]] Buddhist] Canon). Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi.

Ciyi 慈怡, ed. 1988–1989. Foguang da cidian 佛光大辭典 (Encyclopedia of the Buddha’s Light). 8 vols. Taipei: Foguang wenhua shiye youxian gongsi. Demiéville, Paul, Hubert Durt, and Anna Seidel, eds. 1978. Répertoire du canon bouddhique sino-japonais, fascicule annexe du Hōbōgirin (Catalogue of the Sino-Japanese Buddhist Canon, Hōbōgirin Appendix Volume). Tokyo: Maison Franco-Japonaise.

Dunhuang Yanjiu Yuan 敦煌研究院, ed. 2000. Dunhuang yishu zongmu suoyin xinbian 敦煌遺書總目索引新編 (Catalogue and Index of Texts Preserved at Dunhuang, Newly Compiled). Beijing: Zhonghua shuju.

Giles, Lionel. 1957. Descriptive Catalogue of the Chinese Manuscripts from Tunhuang in the British Museum. London: Trustees of the British Museum. Kokusai Bukkyōgaku Daigakuin Daigaku Gakujutsu Furontia Jikkō Iinkai 国際仏教学大学院大学学術フロンチイア実行委員会, ed. 2007. Nihon genzon hasshu Issaikyō taishō mokuroku, zantei dainihan 日本現存八種一切経対照目録, 暫定第二版 (Concordance of Eight Buddhist Manuscript Canons Extant in Japan). 2nd edition. Tokyo: Kokusai Bukkyōgaku daigakuin daigaku. http://www.icabs.ac.jp/ frontia/Hachishu.pdf.

Luo Zhufeng 羅竹風, ed. 1987–1995. Hanyu da cidian 漢語大詞典 (Dictionary of the Chinese Language). Shanghai: Shanghai cishu chubanshe. Mikkyō Daijiten Saikan Iinkai 密教大辭典再刊委員會, ed. 1979. Mikkyō daijiten 密教大辭典 (Encyclopedia of Esoteric Buddhism). 3 vols. Kyoto: Hōzōkan. Mochizuki Shinkō 望月信亨, ed. 1954–1963. Bukkyō daijiten 佛教大辭典 (Encyclopedia of Buddhism). Rev. ed. 10 vols. Kyoto: Seikai seiten kankō kyōkai. Muller, A. Charles, ed. 1995–. Digital Dictionary of Buddhism. http://buddhism-dict.net/ddb.

(p.301) Nakamura Hajime 中村元, ed. 1981. Bukkyōgo daijiten 佛教語大辭典 (Encyclopedia of Buddhist Terminology). Tokyo: Tokyo shoseki. Ono Gemmyō 小野玄妙, ed. 1933–1936. Bussho kaisetsu daijiten 佛書解說大辭典 (Encyclopedia of Buddhist Texts). 13 vols. Tokyo: Daitō shuppansha. Ren Jiyu 任繼愈. 1995. Daozang tiyao 道藏提要 (Synopsis of the Daoist Canon). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe. Sawa Ryūken 佐和隆研. 1975. Mikkyō jiten 密教辞典 (Dictionary of Esoteric Buddhism). Kyoto: Hōzōkan.

———. 1990. Butsuzō zuten 仏像図典 (Illustrated Dictionary of Buddhist Images). Tokyo: Yoshikawa kōbunkan. Schipper, Kristofer, and Franciscus Verellen, eds. 2005. The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang. 3 vols. Chicago: University of Chicago Press. Werner, E. T. C. 1932. A Dictionary of Chinese Mythology. Shanghai: Kelley and Walsh.

Other Secondary Sources

Abé Ryūichi. 1999. The Weaving of Mantra: Kūkai and the Construction of Esoteric Buddhist Discourse. New York: Columbia University Press. Adamek, Wendi Leigh. 2007. The Mystique of Transmission: On an Early Chan History and Its Contexts. New York: Columbia University Press. ———. 2009. “A Niche of Their Own: The Power of Convention in Two Inscriptions for Medieval Chinese Buddhist Nuns.” History of Religions 49 (1): 1–26.

Aramaki Noritoshi 荒牧典俊. 2000. “Hokuchō kōhanki bukkyō shisō-shi josetsu” 北朝後半期佛教思想史序說 (An Introduction to the History of Buddhist Thought in the Latter Part of the Northern Dynasties). In Hokuchō Zui-Tō chūgoku bukkyō-shi 北朝隋唐中國仏教思想史 (History of Buddhist Thought during the Northern Dynasties, Sui and Tang), ed. Aramaki Noritoshi, 13–85. Kyoto: Hōzōkan. Barrett, Timothy H. 1990. “Kill the Patriarchs!” In The Buddhist Forum, ed. Tadeusz Skorupski, 1:87–97. London: School of Oriental and African Studies, University of London.

Beal, Samuel, trans. 1883. “The Fo-sho-hing-tsan-king, a Life of Buddha,” by Asvaghosa, Bodhisattva; Translated from Sanskrit into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 420, and from Chinese into English. Vol. 19 of Sacred Books of the East. Oxford: Clarendon Press. ———, trans. 1884. Si-yu-ki: Buddhist Records of the Western World. 2 vols. London: Trubner and Co. ———. 1886. “The Age and Writing of Nāgārjuna Bodhisattva.” Indian Antiquary, 353–356.

Bechert, Heinz, ed. 1991. The Dating of the Historical Buddha / Die Datierung des historischen Buddha: Part 1. Göttingen, Germany: Vandenhoeck and Ruprecht. Benn, James A. 2007. Burning for the Buddha: Self-Immolation in Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawai‘i Press. ———. 2009. “The Silent Sangha: Some Observations on Mute Sheep Monks.” JIABS 32 (1–2): 11–38. Berkowitz, Alan J. 2000. Patterns of Disengagement: The Practice and Portrayal of Reclusion in Early Medieval China. Stanford, Calif.: Stanford University Press. (p.302) ———. 2010. “Social and Cultural Dimensions of Reclusion in Early Medieval China.” In Philosophy and Religion in Early Medieval China, ed. Alan K. L. Chan and Yuet-Keung Lo, 291– 318. Albany: State University of New York Press.

Bhattacharya, Vidhushekhara. 1931. The Catuhśataka of Āryadeva: Sanskrit and Tibetan Texts with Extracts from the Commentary of Candrakīrti. Calcutta: Visva-Bharati Book Shop. Bielefeldt, Carl. 1985. “Recarving the Dragon: History and Dogma in the Study of Dōgen.” In Dōgen Studies, ed. William R. LaFleur, 21–53. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Birnbaum, Raoul. 1983. Studies on the Mysteries of Mañjuśrī: A Group of East Asian Maṇḍalas and Their Traditional Symbolism. Boulder, Colo.: Society for the Study of Chinese Religions. Birrell, Anne. 1993. Chinese Mythology: An Introduction. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Bocking, Brian. 1995. Nāgārjuna in China: A Translation of the Middle Treatise. Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press. Bodde, Derk. 1975. Festivals in Classical China: New Year and Other Annual Observances during the Han Dynasty, 206 B.C.–A.D. 220. Princeton, N.J.: Princeton University Press.

Bokenkamp, Stephen R. 1994. “Time after Time: Taoist Apocalyptic History and the Founding of the T’ang Dynasty.” Asia Major, 3rd series, 7 (1): 59–88. ———. 1997. Early Daoist Scriptures. Berkeley: University of California Press. Boltz, William G. 1980. “Cicada Sinica Quotidiana, the Vocabulary of Common and Classical Chinese.” Journal of the American Oriental Society 100 (4): 495–502. Bray, Francesca. 1997. Technology and Gender: Fabrics of Power in Late Imperial China. Berkeley: University of California Press. Broadwin, Julie. 1999. “Intertwining Threads: Silkworm Goddesses, Sericulture Workers and Reformers in Jiangnan, 1880s–1930s.” Ph.D. diss., University of California, San Diego. Brown, Peter. 1971. “The Rise and Function of the Holy Man in Late Antiquity.” Journal of Roman Studies 61: 81–101. ———. 1981. The Cult of the Saints: Its Rise and Function in Latin Christianity. Chicago: University of Chicago Press. ———. 1983. “The Saint as Exemplar in Late Antiquity.” Representations 1: 1–25.

———. 2000. “Enjoying the Saints in Late Antiquity.” Early Medieval Europe 9 (1): 1–24. Buswell, Robert E., Jr. 1989. The Formation of Ch’an Ideology in China and Korea: The Vajrasamādhi-Sūtra, a Buddhist Apocryphon. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Campany, Robert. 1991. “Notes on the Devotional Uses and Symbolic Functions of Sūtra Texts as Depicted in Early Chinese Buddhist Miracle Tales and Hagiographies.” JIABS 14 (1): 28–72. ———. 1993. “The Real Presence.” History of Religions 32 (3): 233–272. ———. 2002. To Live as Long as Heaven and Earth: A Translation and Study of Ge Hong’s Traditions of Divine Transcendents. Berkeley: University of California Press. (p.303) ———. 2003. “On the Very Idea of Religions (in the Modern West and in Early Medieval China).” History of Religions 42 (2): 287–319. ———. 2005. “Living off the Books: Fifty Ways to Dodge Ming in Early Medieval China.” In The Magnitude of Ming: Command, Allotment, and Fate in Chinese Culture, ed. Christopher Lupke, 129–150. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

———. 2009. Making Transcendents: Ascetics and Social Memory in Early Medieval China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. ———. 2012a. “Religious Repertoires and Contestation: A Case Study Based on Buddhist Miracle Tales.” History of Religions 52 (2): 99–141. ———. 2012b. Signs from the Unseen Realm: Buddhist Miracle Tales from Early Medieval China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Cao Shibang 曹仕邦. 1994. Zhongguo shamen waixue de yanjiu: Hanmo zhi wudai 中國沙門外學的研究: 漢末至五代 (Studies of the Non-Buddhist Scholarship of Chinese Śramaṇas: From the End of the Han to the Five Dynasties Period). Taipei: Dongchu chubanshe. ———. 1999. Zhongguo Fojiao shixue shi—Dongjin zhi Wudai 中國佛教史學史—東晉至五代 (A History of Chinese Buddhist Historiography—from the Eastern Jin to the Five Dynasties). Taipei: Fagu wenhua. Cedzich, Ursula-Angelica. 2001. “Corpse Deliverance, Substitute Bodies, Name Change, and Feigned Death: Aspects of Metamorphosis and Immortality in Early Medieval China.” Journal of Chinese Religions 29: 1–68. Chappell, David W. 1976. “Tao-ch’o (562–645): A Pioneer of Chinese Pure Land Buddhism.” Ph.D. diss., Yale University. Chaudhuri, Saroj Kumar. 2008. Lives of Early Buddhist Monks: The Oldest Extant Biographies of Indian and Central Asian Monks. New Delhi: Abha Prakashan. Chavannes, Édouard, trans. 1910–1934. Cinq cents contes et apologues. 4 vols. Paris: Ernest Leroux.

Chen Jinhua. 1999. Making and Remaking History: A Study of Tiantai Sectarian Historiography. Studia Philologica Buddhica Monograph Series 14. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies. ———. 2002. Monks and Monarchs, Kinship and Kingship: Tanqian in Sui Buddhism and Politics. Kyoto: Scuola Italiana di Studi sull’ Asia Orientale. ———. 2004. “The Indian Buddhist Missionary Dharmakṣema (385–433): A New Dating of His Arrival in Guzang and of His Translations.” T’oung Pao 90: 215–263. ———. 2010. Crossfire: Shingon-Tendai Strife as Seen in Two Twelfth-Century Polemics, with Special References to Their Background in Tang China. Tokyo: International Institute for Buddhist Studies. Ch’en, Kenneth. 1964. Buddhism in China: A Historical Survey. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Chen Mingda 陳明達 and Ding Mingyi 丁明夷, eds. 1989. Gongxian, Tianlongshan, Xiangtangshan, Anyang shiku diaoke 鞏縣天龍山響堂山安陽石窟雕刻 (The Grotto Sculptures of Gong County, Mount Tianlong, Mount Xiangtang, and Anyang). Vol. 13 of Zhongguo meishu quanji 中國美術全集 (Complete Collection of Chinese Arts). Beijing: Wenwu chubanshe.

(p.304) Chen Zuolong 陳祚龍. 1979. “Shi Feizhuo xinzhuan” 釋非濁新傳 (A New Account of Shi Feizhuo). In Zhonghua fojiao wenhua shi sance 中華佛教文化史散策 (Essays on the History of Chinese Buddhist Culture), 2: 123–124. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi. Cheng Hsueh-li. 1982. Nāgārjuna’s Twelve Gate Treatise. Dordrecht: D. Reidel. Chou Po-kan. 2000. “The Translation of the Dazhidulun: Buddhist Evolution in China in the Early Fifth Century.” Ph.D. diss., Committee on History of Culture, University of Chicago.

———. 2004. “The Problem of the Authorship of the Mahāprajñāpāramitopadeśa: A Reexamination.” Taida lishi xuebao 臺大歷史學報 (National Taiwan University Journal of Historical Inquiry) 34: 281–327. Cohn, Robert L. 1987. “Sainthood.” In Encyclopedia of Religion, ed. M. Eliade, 13: 1–6. New York: MacMillan and Free Press. Cole, Alan. 2005. “A Plan for the Past: The Role of Innate Perfection in the Awakening of Faith’s Sinification of Buddhism.” Unpublished manuscript of a paper presented at the Annual Meeting of the American Academy of Religion, Philadelphia.

———. 2009. Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism. Berkeley: University of California Press. Como, Michael. 2009. Weaving and Binding: Immigrant Gods and Female Immortals in Ancient Japan. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Copp, Paul F. 2008. “Notes on the Term ‘Dhāraṇī’ in Medieval Chinese Buddhist Thought.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 71 (3): 493–508. ———. 2011. “Manuscript Culture as Ritual Culture in Late Medieval Dunhuang: Buddhist Talisman-Seals and Their Manuals.” Cahiers d’Extrême-Asie 20: 193–226. ———. 2014. The Body Incantatory: Spells and the Ritual Imagination in Medieval Chinese Buddhism. New York: Columbia University Press. Corless, Roger. 1973. “T’an-luan’s Commentary on the Pure Land Discourse: An Annotated Translation and Soteriological Analysis of the Wang-sheng-lun chu (T.1819).” Ph.D. diss., University of Wisconsin, Madison.

———. 1987. “T’an-luan: Taoist Sage and Buddhist Bodhisattva.” In Buddhist and Taoist Practice in Medieval Chinese Society, ed. David W. Chappell, 36–45. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

———. 1989. “T’an-luan’s Canticles to Amita Buddha.” Pure Land, new series, 6: 262–278. ———. 1990. “Tsan A-mi-t’o fo chi (2): Canticles to Amita Buddha.” Pure Land, new series, 7: 124–137. ———. 1995. “The Chinese Life of Nāgārjuna.” In Buddhism in Practice, ed. Donald S. Lopez, Jr., 525–531. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Cowell, E. B. 1893. The Buddha-Karita of Asvaghosha Edited from Three Mss. Oxford: Anecdota Oxoniensia. ———, trans. 1894. The Buddha-karita of Asvahgosha, Translated from the Sanskrit. Part 1 of Buddhist Mahāyāna Texts. Sacred Books of the East 49. Oxford: Clarendon Press.

(p.305) Dalia, Albert A., trans. 2002. “Biography of Dharma Master Vasubandhu.” In Lives of Great Monks and Nuns, trans. Albert A. Dalia and Li Rongxi, 31–53. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Daoan 道安. 1978. “Sanlun zong shi lun” 三論宗史論 (On the History of the Sanlun School). In Xiandai fojiao xueshu congkan 現代佛教學術叢刊 (Modern Buddhism Research Series), ed. Zhang Mantao 張曼濤, 47: 53–75. Taipei: Dasheng wenhua chubanshe yinxing. Das, S. C. 1882. “Life and Legend of Nāgārjuna.” Journal of the Asiatic Society of Bengal 5: 115– 121.

Davis, Edward L. 2001. Society and the Supernatural in Song China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Deeg, Max. 2005. Das Gaoseng-Faxian-Zhuan als religionsgeschichtliche Quelle (The Tradition of the Eminent Monk Faxian as Religious-Historical Source). Weisbaden: Harrassowitz.

de Jong, J. W. 1971. Review of Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (The Treatise on the Great Perfection of Wisdom by Nāgārjuna), vol. 3, by E. Lamotte. Asia Major 17: 105–112. ———. 1978. Review of Aśvaghoṣa, by Biswanath Bhattacharya. Indo-Iranian Journal 20 (1–2): 124–127. Deleanu, Florin. 2007. “The Transmission of Xuanzang’s Translation of the Yogācārabhūmi in East Asia.” In Kongōji issaikyō no sōgōteki kenkyū to kongōji seikyō no kisoteki kenkyū: kenkyū

seika hōkokusho 金剛寺一切経の総合的研究と金剛寺聖敎の基礎的研究: 研究成果報告書 (General Research on the Kongō-ji Manuscript Canon and a Basic Survey of the Kongō-ji Sacred Texts: Report of Research Results), ed. Ochiai Toshinori 落合俊典, 2: 1–44. Tokyo: Kokusai Bukkyōgaku Daigakuin Daigaku.

Delehaye, Hippolyte. 1962. The Legends of the Saints. New York: Fordham University Press. Demiéville, Paul. 1929. “Sur l’authenticité du Ta Tch’eng K’i Sin Louen” (On the Authenticity of the Treatise on the Mahāyāna Awakening of Faith). Bulletin de la Maison Franco-Japonaise 2 (2): 1–79. Deshpande, Vijaya. 2000. “Ophthalmic Surgery: A Chapter in the History of Sino-Indian Medical Contacts.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 63 (3): 370–388. De Visser, Martinus Willem. 1923. The Arhats in China and Japan. Berlin: Oesterheld and Co. DeWoskin, Kenneth. 1983. Doctors, Diviners, and Magicians of Ancient China: Biographies of Fang-shih. New York: Columbia University Press. DeWoskin, Kenneth, and J. I. Crump, Jr., trans. 1996. In Search of the Supernatural: The Written Record. Stanford, Calif.: Stanford University Press. Di Cosmo, Nicola, and Don J. Wyatt, ed. 2003. Political Frontiers, Ethnic Boundaries, and Human Geographies in Chinese History. London and New York: RoutledgeCurzon.

Ding Mingyi 丁明夷, trans. 1998. Fojiao xinchu beizhi jicui 佛教新出碑志集粹 (Selection of Newly Discovered Buddhist Inscriptions). Taipei: Foguangshan zongwu weiyuanhui yinhang. (p.306) Dobbins, James. 1989. Jōdo Shinshū: Shin Buddhism in Medieval Japan. Bloomington: Indiana University Press. ———. 1990. “The Biography of Shinran: Apotheosis of a Japanese Buddhist Visionary.” History of Religions 30 (2): 179–194. Donner, Neal, and Daniel B. Stevenson. 1993. The Great Calming and Contemplation: A Study and Annotated Translation of the First Chapter of Chih-I’sMo-ho chih-kuan.” Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Dreyfus, Georges B. J. 2003. The Sound of Two Hands Clapping: The Education of a Tibetan Buddhist Monk. Berkeley: University of California Press. Duara, Prasenjit. 1988. “Superscribing Symbols: The Myth of Guandi, Chinese God of War.” Journal of Asian Studies 47 (4): 778–795. Durt, Hubert. 1991. “La Date du Buddha en Corée et au Japon” (The Date of the Buddha in Korea and Japan). In The Dating of the Historical Buddha / Die Datierung des historischen Buddha, ed. Heinz Bechert, 1: 458–489. Göttingen, Germany: Vandenhoeck and Ruprecht.

———. 1994. Problems of Chronology and Eschatology: Four Lectures on the “Essay on Buddhism,” by Tominaga Nakamoto (1715–1746). Kyoto: Istituto Italiano di Cultura Scuola di Studi sull’Asia Orientale.

———. 2006. “The Shijiapu of Sengyou: The First Chinese Attempt to Produce a Critical Biography of the Buddha.” Kokusai Bukkyōgaku daigakuin daigaku kenkyū kiyō 国際仏教学大学院大学研究紀要 (Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies) 10: 51–86. ———. 2007. “The Meeting of the Buddha with Māyā in the Trāyastriṃśa Heaven: Examination of the Mahāmāyā Sūtra and Its Quotations in the Shijiapu—Part I.” Kokusai Bukkyōgaku daigakuin daigaku kenkyū kiyō 国際仏教学大学院大学研究紀要 (Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies) 11: 45–66. ———. 2008. “The Post-Nirvāṇa Meeting of the Buddha with Māyā: Examination of the Mahāmāyā Sūtra and Its Quotations in the Shijiapu—Part II.” Kokusai Bukkyōgaku daigakuin daigaku kenkyū kiyō 国際仏教学大学院大学研究紀要 (Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies) 12: 1–35. Dutt, Nalinaksha. 1931. “Nāgārjunikoṇḍa and Nāgārjuna.” Indian Historical Quarterly 7: 633– 650. ———. 1934. “Home of Āryadeva.” Indian Historical Quarterly 10: 137–142.

Endo Yujun 遠藤純祐. 2001. “Memyō mandara seiritsu no haikei ni tsuite” 馬鳴曼茶羅成立の背景について (On the Background of the Formation of Aśvaghoṣa’s Maṇḍala). Gendai mikkyō 現代密教 (Modern Esoteric Buddhism) 14: 193–210. Fan Jinmin 范金民. 1993. Jiangnan sichou shi yanjiu 江南絲綢史研究 (Research on the History of Silk in the Jiangnan Region). Beijing: Yiye chubanshe. Fan Lizhu. 2003. “The Cult of the Silkworm Mother as a Core of Local Community Religion in a North China Village: Field Study in Zhiwuying, Boading, Hebei.” China Quarterly 174: 373–394.

Faure, Bernard. 1991. The Rhetoric of Immediacy. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Forte, Antonino. 1976. Political Propaganda and Ideology in China at the End of the Seventh Century: Inquiry into the Nature, Author, and Function of the Tunhuang Document (p.307) S. 6052, Followed by an Annotated Translation. Naples: Istituto Universitario Orientale. Foulk, T. Griffith. 1999. “Sung Controversies Concerning the ‘Separate Transmission’ of Ch’an.” In Buddhism in the Sung, ed. Peter N. Gregory and Daniel A. Getz. Jr., 220–294. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Foulk, T. Griffith, and Robert H. Sharf. 1993–1994. “On the Ritual Use of Ch’an Portraiture in Medieval China.” Cahiers d’Extrême-Asie 7: 149–219. Franke, Herbert. 1991. “On Chinese Traditions Concerning the Dates of the Buddha.” In The Dating of the Historical Buddha / Die Datierung des historischen Buddha, ed. Heinz Bechert, 1: 441–448. Göttingen, Germany: Vandenhoeck and Ruprecht. Funayama Toru 船山徹. 2000. “Ryō no Sōyū sen Satsubata shi shiden to Tōdai bukkyō” 梁の僧祐撰

『薩婆多師資伝』 と唐代佛教 (Liang Sengyou’s Biographies of the Sarvāstivādin Masters and Disciples and Tang Dynasty Buddhism). In Tōdai no shūkyō 唐代の宗教 (Tang Dynasty Religion), ed. Yoshikawa Tadao 吉川忠夫, 325–353. Kyoto: Hoyu shoten.

———. 2008. “The Work of Paramārtha: An Example of Sino-Indian Cross-Cultural Exchange.” JIABS 31 (1–2): 141–183. Garrett, Mary M. 1997. “Chinese Buddhist Religious Disputation.” Argumentation 11: 195–209. Gernet, Jacques. 1995. Buddhism in Chinese Society: An Economic History from the Fifth to the Tenth Centuries, trans. Franciscus Verellen. New York: Columbia University Press.

Gethin, Rupert. 1998. The Foundations of Buddhism. Oxford: Oxford University Press. Gimello, Robert M. 2004. “Icon and Incantation: The Goddess Zhunti and the Role of Images on the Occult Buddhism of China.” In Images in Asian Religions: Texts and Contexts, ed. Phyllis Granoff and Koichi Shinohara, 225–256. Vancouver: University of British Columbia Press. Girard, Frédéric, trans. 2004. Traité sur l’acte de foi dans le Grand Véhicule, Traduction commentée et Introduction par Frédéric Girard (Treatise on the Awakening of Faith in the Great Vehicle, Annotated Translation and Introduction by Frédéric Girard). Tokyo: Keio University Press. Gokhale, Vasudev, trans. 1930. Akṣara-śatakam, The Hundred Letters. Heidelberg: O. Harrassowitz.

Gombrich, Richard F. 1966. “The Consecration of a Buddhist Image.” Journal of Asian Studies 26 (1): 23–36. ———. 1978. “The Buddha’s Eye, the Evil Eye, and Dr. Ruelius.” In Buddhism in Ceylon and Studies on Religious Syncretism in Buddhist Countries, ed. Heinz Bechert, 335–338. Göttingen, Germany: Vandenhoeck and Ruprecht.

Gómez, Luis O. 1996. The Land of Bliss: The Paradise of the Buddha of Measureless Light. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Gong Dazhong 宮大中. 2002. Longmen shiku yishu 龍門石窟藝術 (The Art of the Longmen Grottoes). Beijing: Renmin meishu chubanshe. Granoff, Phyllis. 1988. “Jain Biographies of Nagarjuna: Notes on the Composing of a Biography in Medieval India.” In Monks and Magicians: Religious Biographies (p.308) in Asia, ed. Phyllis Granoff and Koichi Shinohara, 45–66. Oakville, Ontario: Mosaic Press.

Granoff, Phyllis, and Koichi Shinohara, ed. 1988. Monks and Magicians: Religious Biographies in Asia. Oakville, Ontario: Mosaic Press. ———. 1992. Speaking of Monks: Religious Biography in India and China. Oakville, Ontario: Mosaic Press. ———, ed. 1994. Other Selves: Autobiography and Biography in Cross-Cultural Perspective. Oakville, Ontario: Mosaic Press. Gregory, Peter N. 1986. “The Problem of Theodicy in the Awakening of Faith.” Religious Studies 22: 63–78. ———. 1991. Tsung-mi and the Sinification of Buddhism. Princeton, N.J.: Princeton University Press.

Grosnick, William H. 1989. “The Categories of T’i, Hsiang and Yung: Evidence that Paramārtha Composed the Awakening of Faith.” JIABS 12 (1): 65–92. Hahn, Thomas H. 2000. “Daoist Sacred Sites.” In Daoism Handbook, ed. Livia Kohn, 683–708. Leiden: Brill. Hakeda, Yoshito S., trans. 1967. Awakening of Faith Attributed to Aśvaghoṣa. New York: Columbia University Press. Haraprasad, Shastri. 1911. “Notes on the Newly-Found Manuscript of Chatuḥśatika by Āryadeva.” Journal of the Asiatic Society of Bengal 7: 431–436. Hardacre, Helen. 2002. Religion and Society in Nineteenth-Century Japan. Ann Arbor: University of Michigan.

Harrison, Paul M. 2000. “Mañjuśrī and the Cult of the Celestial Bodhisattvas.” Zhonghua foxue xuebao 中華佛學學報 (Chung-Hwa Buddhist Journal) 13: 157–193. Hasuzawa Shōjūn 蓮澤成淳. 1936. “Daiba bosatsu den gedai” 提婆菩薩傳解題 (Synopsis of the Biography of Deva Bodhisattva). In Kokuyaku issaikyō: Indo senjutsubu 國譯一切經: 印度撰述部 (National Translation of the Complete Buddhist Canon, Indian Commentaries Section), ed. Iwano Shin’yū 岩野眞雄, 465–466. Tokyo: Daitō Shuppansha.

Henan Sheng Gudai Jianzhu Baohu Yanjiusuo 河南省古代建筑保护硏究所 (Henan Province Research Institute for the Preservation of Antiquities), ed. 1992. Baoshan lingquansi 寶山靈泉寺 (Lingquan Monastery at Mt. Bao). Zhengzhou: Henan renmin chubanshe.

Hendrichke, Barbara. 2000. “Early Daoist Movements.” In Daoism Handbook, ed. Livia Kohn, 134–164. Leiden: Brill. ———. 2002. “The Virtue of Conformity: The Religious Re-Writing of Political Biography.” In Religion and Biography in China and Tibet, ed. Benjamin Penny, 30–48. Richmond, UK: Curzon Press.

Henricks, Robert G., trans. 1989. Lao-Tzu Te-Tao Ching. New York: Ballantine Books. Hill, John E. 2003. The Western Regions According to the “Hou Hanshu”: The “Xiyu juan” “Chapter on the Western Regions” from “Hou Hanshu” 88. 2nd ed. Walter Chapin Simpson Center for the Humanities at the University of Washington. Accessed April 21, 2014. http:// depts.washington.edu/silkroad/texts/hhshu/hou_han_shu.html#index.

Hirosato Iwai 岩井大慧. 1951. “The Compilers of Ching-t’u pao-chu chi.” Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko 13: 47–86. (p.309) Hopkins, L. C., and R. L. Hobson. 1912. “A Royal Relic of Ancient China.” Man 12: 49– 52. Hou Chuanwen 侯傳文. 1999. Maming dashi zhuan 馬鳴大師傳 (Biography of the Great Master Aśvaghoṣa). Sanchong, Taiwan: Foguang shizhuan congshu. Howard, Angela F. 1996. “Buddhist Cave Sculpture of the Northern Qi Dynasty: Shaping a New Style, Formulating New Iconographies.” Archives of Asian Art 49: 6–25. ———. 1999. “The Eight Brilliant Kings of Wisdom of Southwest China.” RES 35: 92–107. Huang Diming 黃滌明, trans. 1991. Soushen ji quanyi 搜神記全譯 (Complete Translation of the Record of the Search for the Supernormal). Guiyang, China: Guozhou renmin chubanshe.

Huang Zheng 黃徵 and Wu Wei 吳偉, eds. 1995. Dunhuang yuanwen ji 敦煌願文集 (Collected Dunhuang Prayer Texts). Changsha, China: Yuelu shushe. Hubbard, Jamie. 2001. Absolute Delusion, Perfect Buddhahood: The Rise and Fall of a Chinese Heresy. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Huber, Édouard, trans. 1908. Açvaghoṣa, Sūtrālaṃkāra, traduit en français sur la version chinoise de Kumārajīva (Aśvaghoṣa’s Sūtrālaṃkāra Translated into French from the Chinese Version of Kumārajīva). Paris: Ernest Leroux.

Huber, Toni. 2008. The Holy Land Reborn: Pilgrimage and the Tibetan Reinvention of Buddhist India. Chicago: University of Chicago Press. Hulsewé, A. F. P., and M. Loewe. 1979. China in Central Asia: The Early Stage, 125 BC–AD 23: An Annotated Translation of Chapters 61 and 96 of “The History of the Former Han Dynasty.” Leiden: E. J. Brill.

Hurvitz, Leon. 1957. “‘Render unto Ceasar’ in Early Chinese Buddhism: Hui-Yüan’s Treatise on the Exemption of the Buddhist Clergy from the Requirements of Civil Etiquette.” In Liebenthal Festschrift, ed. Kshitis Roy, 80–114. West Bengal: Santiniketan. ———, trans. 1976. Scripture of the Lotus Blossom of the Fine Dharma. New York: Columbia University Press. Hu-von Hinüber, Haiyan. 2011. “Faxian’s (法顕 342–423) Perception of India: Some New Interpretation of his Foguoji 佛國記.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 14: 223–247.

Hymes, Robert. 2002. Way and Byway: Taoism, Local Religion, and Models of Divinity in Sung and Modern China. Berkeley: University of California Press. Inada, Kenneth K. 1970. Nāgārjuna: A Translation of his Mūlamadhyamakakārikā with an Introductory Essay. Tokyo: Hokuseido Press. Inagaki Hisao, trans. 1998. Nāgārjuna’s Discourse on the Ten Stages (Daśabhūmikavibhāṣā). Kyoto: Ryukoku University. Inui Katsumi 乾克己. 1990. “Memyō chōkoto setsuwa to sono tenkai” 馬鳴調琴説話とその展開 (The Development of the Legend of Aśvaghoṣa’s Music). Wayō joshi daigaku kiyō 和洋女子大学紀要 (Journal of Wayō Women’s University), 30: 19–34.

Iyanaga Nobumi 彌永信美. 2002. Kannon henyō tan 觀音變容譚 (Tales of the Transformations of Kannon). Kyoto: Hōzōkan. Jan Yün-Hua. 1966a. “Buddhist Relations between India and Sung China.” History of Religions 6 (1): 24–42. (p.310) ———. 1966b. “Buddhist Relations between India and Sung China, Part II.” History of Religions 6 (2): 135–168. ———. 1970. “Nāgārjuna, One or More? A New Interpretation of Buddhist Hagiography.” History of Religions 10 (2): 139–155. Jeon Hae-ju. 2003. “Nagarjuna as Viewed in Korean Buddhist Prayer Books.” International Journal of Buddhist Thought and Culture 2: 277–289. Jia Jinhua. 2006. The Hongzhou School of Chan Buddhism in Eighth- through Tenth-Century China. Albany: State University of New York Press. Johnson, E. H, trans. 1932. The Saundarananda, or Nanda the Fair. Oxford: Oxford University Press.

———, trans. (1936) 1984. The Buddhacarita: Or, Acts of the Buddha. Delhi: Motilal Banarsidass. Joo, Ryan Bongseok. 2007. “The Ritual of Arhat Invitation during the Song Dynasty: Why Did Mahāyānists Venerate the Arhat?” JIABS 30 (1–2): 81–116. Jorgensen, John. 1987. “The ‘ImperialLineage of Ch’an Buddhism: The Role of Confucian Ritual and Ancestor Worship in Ch’an’s Search for Legitimation in the Mid-T’ang Dynasty.” Papers on Far Eastern History 35: 89–133.

———. 2005. Inventing Hui-neng, the Sixth Patriarch: Hagiography and Biography in Early Ch’an. Leiden: Brill. Joshi, L. M. 1965. “Life and Times of the Mādhyamika Philosopher Nāgārjuna.” Mahabodhi 73 (1–2). ———. 1977. “The Legend of Nāgārjuna’s Murder.” In Madhyamika Dialectic and the Philosophy of Nāgārjuna, ed. Samdhong Rinpoche, 166–168. Sarnath: Tibetan Institute. Juan Chung-jen 阮忠仁. 1990. “Cong Lidai sanbao ji lun Fei Zhangfang de shixue tezhi ji yiyi” 從 《歷代三寳記》論費長房的史學特質及意義 (A Discussion of the Historical Significance and Special Historiographic Qualities of the Record of the Three Jewels in History, by Fei Ch’ang-fang). Dongfang zongjiao yanjiu 東方宗教研究 (Studies in Eastern Religions), new series, 1: 93–129.

Kalupahana, David J. 1986. Nāgārjuna: The Philosophy of the Middle Way. Albany: State University of New York Press. Kanakura Yensho. 1959. “A Bibliographical Study of Aśvaghoṣa’s Works.” In Religious Studies in Japan, ed. Nihon Shūkyō Gakkai, 300–307. Tokyo: Maruzen. Karambelkar, V. W. 1952. “The Problem of Nāgārjuna.” Journal of Indian History 30 (1): 21–33.

Kashiwagi Hiroo 柏木弘雄. 1981. Daijō kishinron no kenkyū: Daijō kishinron no seiritsu ni kansuru shiryōronteki kenkyū 大乗起信論の研究: 大乗起信論の成立に関する資料論的研究 (A Study of the Mahāyāna Awakening of Faith: Critical Research on the Materials Concerning the Composition of the Mahāyāna Awakening of Faith). Tokyo: Shunjūsha. Keyes, Charles F. 1982. “Death of Two Buddhist Saints in Thailand.” In Charisma and Sacred Biography, ed. Michael A. Williams. Chambersburg, Pa.: American Academy of Religion.

Khosla, Sarla. 1986. Aśvaghoṣa and His Times. New Delhi: Intellectual Publishing House. (p.311) Kieschnick, John. 1997. The Eminent Monk: Buddhist Ideals in Medieval Chinese Hagiography. Honolulu: University of Hawai‘i Press. ———. 2003. The Impact of Buddhism on Chinese Material Culture. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Kieschnick, John, and Meir Shahar, eds. 2013. India in the Chinese Imagination: Myth, Religion, and Thought. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Kim, Sunkyung. 2011. “Seeing Buddhas in Cave Sanctuaries.” Asia Major, 3rd series, 24 (1): 87– 126.

Kleine, Christoph. 1996. “The Separate Biography of Hōnen: A Translation and Critical Analysis of the Betsu-Denki.” Japanese Religions 21 (1): 70–99. ———. 1998. “Portraits of Pious Women in East Asian Buddhist Hagiography: A Study of Accounts of Women Who Attained Birth in Amida’s Pure Land.” Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient 85: 325–361.

Knoblock, John. 1988. Xunzi: A Translation and Study of the Complete Works. 3 vols. Stanford: Stanford University Press. Kohn, Livia. 1995. Laughing at the Tao: Debates among Buddhists and Taoists in Medieval China. Princeton, N.J.: Princeton University Press. ———. 1998. “The Lao-tzu Myth.” In Lao-tzu and the Tao-te-ching, ed. Livia Kohn and Michael LaFargue, 41–62. Albany: State University of New York Press. Koseki, Aaron Ken. 1977. “Chi-tsang’s Ta-ch’eng-hsuan-lun: The Two Truths and the Buddha Nature.” Ph.D. diss., University of Wisconsin, Madison. Kroll, J. R. 1985. “Disputation in Ancient Chinese Culture.” Early China 11–12: 118–145.

Ku, Kathy Cheng-Mei. 2010. “The Buddharāja Image of Emperor Wu of Liang.” In Philosophy and Religion in Early Medieval China, ed. Alan K. L. Chan and Yuet-Keung Lo, 265–290. Albany: State University of New York Press. Kucera, Karil. 2006. “Recontextualizing Kanjingsi: Finding Meaning in the Emptiness at Longmen.” Archives of Asian Art 56: 61–80. Kuhn, Dieter. 1984. “Tracing a Chinese Legend: In Search of the Identity of the ‘First Sericulturalist.’” T’oung Pao 70: 213–245. Lahiri, Latika, trans. 1986. Chinese Monks in India: Biography of Eminent Monks Who Went to the Western World in Search of the Law during the Great T’ang Dynasty. Delhi: Motilal Banarsidass.

Lai, Whalen. 1975. “The Awakening of Faith in Mahayana (Ta-ch’eng ch’i-hsin lun)—A Study of the Unfolding of Sinitic Mahayana Motifs.” Ph.D. diss., Harvard University. ———. 1980. “A Clue to the Authorship of the Awakening of Faith: ‘Śikṣānanda’s’ Redaction of the wordNien.’” JIABS 3 (1): 34–53. ———. 1990. “The Chan-ch’a ching: Religion and Magic in Medieval China.” In Chinese Buddhist Apocrypha, ed. Robert E. Buswell, Jr., 175–206. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Lamotte, Étienne. 1944–1980. Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāprajñāpāramitāśāstra) (The Treatise on the Great Perfection of Wisdom by Nāgārjuna). 5 vols. Louvain-La-Neuve, Belgium: Institut Orientaliste, Université de Louvain. (p.312) ———. 1988. History of Indian Buddhism, trans. Sara Webb-Boin. Louvain-La-Neuve, Belgium: Institut Orientaliste, Université de Louvain. Lancaster, Lewis R. 1979. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Berkeley: University of California Press. ———. 1981. “The Bodhisattva Concept: A Study of the Chinese Buddhist Canon.” In The Bodhisattva Doctrine in Buddhism, ed. L. S. Kawamura, 153–163. Ontario: Wilfrid Laurier University.

———. 1991. “The Dating of the Buddha in Chinese Buddhism.” In The Dating of the Historical Buddha / Die Datierung des historischen Buddha, ed. Heinz Bechert, 1: 449–457. Göttingen, Germany: Vandenhoeck and Ruprecht.

Lang, Karen. 1986. Āryadeva’s Catuḥśataka: On the Bodhisattva’s Cultivation of Merit and Knowledge. Copenhagen: Akademisk Forlag. Lau, D. C., trans. 1979. Confucius: The Analects. London: Penguin Books.

La Vallée Poussin, Louis de. 1913. Mūlamadhyamakakārikās de Nāgārjuna avec la Prasannapadā de Candrakīrti (Nāgārjuna’s Middle Stanzas and Candrakīrti’s Clear Worded Commentary). Bibliotheca Buddhica 4. St. Petersberg: Imperial Academy of Sciences. Lee Yu-min 李玉珉. 1999. “Baoshan Dazhusheng ku chutan 寶山大住聖窟初探” (A Preliminary Study of the Cave of Great Perduring Saints at Mt. Bao). Gugong xueshu jikan 故宫學術季刊 (The National Palace Museum Research Quarterly) 16 (2): 1–52.

Legge, James, trans. (1885) 1967. Li Chi: Book of Rites. 2 vols. New York: University Books. ———. (1895) 1970. The Works of Mencius. New York: Dover Publications, Inc. Lévi, Sylvain. 1896. “Notes sur les Indo-Scythes.” Journal Asiatique, 9th series, 8: 444–484. ———. 1908. “Açvaghoṣa: Le Sūtrālaṃkāra et ses sources.” Journal Asiatique, 10th series, 12: 57–184. ———. 1928. “Encore Aśvaghoṣa.” Journal Asiatique 213: 193–216. ———. 1929. “Autour d’Aśvaghoṣa.” Journal Asiatique 215: 255–285.

Lévi, Sylvain, and Édouard Chavannes. 1916. “Les seize arhat protecteurs de la loi” (The Sixteen Arhat Protectors of the Dharma). Journal Asiatique 8: 1–166. Li Fuhua 李富華 and He Mei 何梅. 2003. Hanwen fojiao dazangjing yanjiu 漢文佛教大藏經研究 (A Study of the Chinese Buddhist Canon). Beijing: Zongjiao wenhua chubanshe. Li Qiao 李乔. 1999. Hangye shen chongbai: Zhongguo minzhong zaoshen yundong yanjiu 行业神崇拜: 中国民众造神运动研究 (Worshipping the Gods of Industry: Studies in the Creation of Gods by the Chinese People). Beijing: Zhongguo wenlian chubanshe.

Li Rongxi, trans. 1993. The Biographical Scripture of King Aśoka. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research. ———. 1995. A Biography of the Tripiṭaka Master of the Great Ci’en Monastery of the Great Tang Dynasty. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research.

———. 1996. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research. (p.313) ———. 2002a. “The Journey of the Eminent Monk Faxian.” In Lives of Great Monks and Nuns, trans. Albert A. Dalia and Li Rongxi, 155–214. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research.

———. 2002b. “The Life of Aśvaghoṣa Bodhisattva.” In Lives of Great Monks and Nuns, trans. Albert A. Dalia and Li Rongxi, 5–16. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research.

———. 2002c. “The Life of Nāgārjuna Bodhisattva.” In Lives of Great Monks and Nuns, trans. Albert A. Dalia and Li Rongxi, 17–30. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Li Yuxi 黎玉璽, trans. 1997a. Fu fazang yinyuan zhuan 付法藏因緣傳 (Tradition of the Causes and Conditions of the Dharma-Treasury Transmission). Taipei: Da qian chubanshe.

———, trans. 1997b. “Maming pusa zhuan 馬鳴菩薩傳” (The Biography of Aśvaghoṣa Bodhisattva). In Fu fazang yinyuan zhuan 付法藏因緣傳 (Tradition of the Causes and Conditions of the DharmaTreasury Transmission). Taipei: Daqian chubanshe.

Liebenthal, Walter. 1950. “Shih Hui-Yuan’s Buddhism as Set Forth in His Writings.” Journal of the American Oriental Society 70 (4): 243–259. ———. 1955. “A Biography of Chu Tao-sheng.” Monumenta Nipponica 11 (3): 64–96. ———. 1958. “The Oldest Commentary of the Mahāyānaśraddhotpāda śāstra.” Bukkyō bunka kenkyū 6–7: 1–7. ———. 1959. “New Light on the Mahāyāna-śraddhotpāda śāstra.” T’oung Pao 46: 155–216.

———. 1968. Chao Lun: The Treatises of Seng-chao. Hong Kong: Hong Kong University Press. Lin Xin 林鑫. 2000. Zhongguan diyi ren: Longshu Pusa 中觀第一人:龍樹菩薩 (Founder of the Middle View: Nāgārjuna Bodhisattva). Sanchong: Foguang manhua congshu. Lindtner, Christian. 1982. Nagarjuniana: Studies in the Writings and Philosophy of Nāgārjuna. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. ———. 1986. Master of Wisdom: Writings of the Buddhist Master Nāgārjuna. Oakland, Calif.: Dharma Press. Liu, Gaines Kan-Chih. 1950. “Cicadas in Chinese Culture (Including the Silver-Fish).” Osiris 9: 275–396. Liu Ming-Wood. 1994. Madhyamaka Thought in China. Leiden: E. J. Brill.

Liu Xinru. 1996. Silk and Religion: An Exploration of Material Life and the Thought of People, AD 600–1200. Delhi: Oxford University Press. Lo, Yuet-Keung. 2002. “Persuasion and Entertainment at Once: Kumārajīva’s Buddhist Storytelling in His Commentary on the Vimalakīrti-sūtra.” Zhongguo wenzhe yanjiu jikan 中國文哲研究集刊 (Bulletin of the Institute of Chinese Literature and Philosophy) 21: 89–116. ———. 2010. “Destiny and Retribution in Early Medieval China.” In Philosophy and Religion in Early Medieval China, ed. Alan K. L. Chan and Yuet-Keung Lo, 319–356. Albany: State University of New York Press. Lu Yang. 2004. “Narrative and Historicity in the Buddhist Biographies of Early Medieval China: The Case of Kumārajīva.” Asia Major 17 (2): 1–43. (p.314) Lü Youxiang 呂有祥, trans. 1996. Chu sanzang jiji 出三藏記集 (Collected Records on the Production of the Threefold Canon). Gaoxiong: Foguang. Lusthaus, Dan. 2002. Buddhist Phenomenology: A Philosophical Investigation of Yogācāra Buddhism and the “Ch’eng Wei-shih lun.” London: RoutledgeCurzon. Lyons, John D. 1989. Exemplum: The Rhetoric of Example in Early Modern France and Italy. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Mabbett, Ian. 1998. “The Problem of the Historical Nāgārjuna Revisited.” Journal of the American Oriental Society 118 (3): 332–346. Makita Tairyō 牧田諦亮. 1964. “Hōzanji Reiyū ni tsuite” 寶山寺靈裕について (On Lingyu of Baoshan Monastery). Tōhō gakuhō 東方學報 (Journal of Oriental Studies) 36: 261–286.

———. 1981. Chūgoku bukkyō-shi kenkyū 中國仏教史研究 (Studies in Chinese Buddhist History), Vol 1. Tokyo: Daitō Shupansha. Maspero, Henri. 1911. “Sur la date et l’authenticité du Fou fa tsang yin yüan tchouan” (On the Date and Authenticity of the Fu fazang yinyuan zhuan). In Mélanges d’Indianisme offerts par ses élèves à M. Sylvain Lévi (Studies in Indology Offered to Sylvain Lévi by His Students), 129–149. Paris: E. Leroux. Mather, Richard B. 1963. “Wang Chin’s ‘Dhūta Temple Stele Inscription’ as an Example of Buddhist Parallel Prose.” Journal of the American Oriental Society 83 (3): 338–359.

———. 1968. “Vimalakīrti and Gentry Buddhism.” History of Religions 8 (1): 60–73. ———. 1979. “K’ou Ch’ien-chih and the Taoist Theocracy at the Northern Wei Court, 425–451.” In Facets of Taoism: Essays in Chinese Religion, ed. Holmes Welch and Anna Seidel, 103–122. New Haven, Conn.: Yale University Press.

———. 1992. “Chinese and Indian Perceptions of Each Other between the First and Seventh Centuries.” Journal of the American Oriental Society 112 (1): 1–8. ———, trans. 2002. Shih-shuo Hsin-yu: A New Account of Tales of the World. 2nd ed. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan. Matsuyama Sadayoshi 松山貞好. 2009a. “Chūgoku Bukkyō ni okeru Fu hōzō innen den no ichi” 中国仏教に於ける「付法蔵因緣伝」の位置 (The Place of the Tradition of the Causes and Conditions of the Dharma-Treasury Transmission in Chinese Buddhism). Ōtani Daigaku Daigakuin kenkyū kiyō 大谷大学大学院研究紀要 (Research Journal of the Graduate School of Ōtani University) 26: 197– 217.

———. 2009b. “Donyō to Hokugi haibutsu—Fu hōzō innen den o chūshin ni” 曇曜と北魏廃仏–「付法蔵因緣伝」を中心に (Tanyao and the Northern Wei Abolition of Buddhism, Focusing on the Tradition of the Causes and Conditions of the Dharma-Treasury Transmission). Indogaku Bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 (Journal of Indian and Buddhist Studies) 57 (2): 805–808.

McBride, Richard D. 2005. “Dhāraṇī and Spells in Medieval Sinitic Buddhism.” JIABS 28 (1): 85– 114. McDaniel, Justin Thomas. 2011. The Lovelorn Ghost and the Magical Monk: Practicing Buddhism in Modern Thailand. New York: Columbia University Press. McNair, Amy. 2007. Donors of Longmen: Faith, Politics, and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Sculpture. Honolulu: University of Hawai‘i Press. McRae, John R. 1986. The Northern School and the Formation of Early Ch’an Buddhism. Honolulu: University of Hawai‘i Press. (p.315) Middendorf, Ulrike. 2010. “The Sage without Emotion: Music, Mind, and Politics in Xi Kang.” In Philosophy and Religion in Early Medieval China, ed. Alan K. L. Chan and Yuet-Keung Lo, 135–171. Albany: State University of New York Press.

Miller, Alan. 1995. “The Woman Who Married a Horse: Five Ways of Looking at a Chinese Folktale.” Asian Folklore Studies 54: 275–305. Mimaki Katsumi. 1987. “Āryadeva.” In Encyclopedia of Religion, 1: 431–432. New York: Macmillan. Mino, Katherine R. Tsiang. 1996. “Bodies of Buddhas and Princes at the Xiangtangshan Caves: Image, Text, and Stūpa in Buddhist Art of the Northern Qi Dynasty (550–577).” Ph.D. diss., University of Chicago. Minowa Kenryō 蓑輪顕量. 2003. “Zazen sammai kyō niokeru shugyō michi” 『坐禅三昧経』における修行道 (The Path of Practice in the Sūtra on Seated Dhyāna Samādhi). In Bukkyō no shugyōhō:

Abe Jion Hakushi tsuitō ronshū 仏教の修行法: 阿部慈園博士追悼論集 (Methods of Buddhist Practice: Festschrift for Dr. Abe Jion), ed. Kimura Kiyotaka 木村清孝, 177–196. Tokyo: Shunjūsha. Miyake Tetsujo 三宅徹誠. 2008. “Kongōji zō Hōen shitoshi utsu Muryōjukyō ronchū ni tsuite” 金剛寺蔵保延四年写『無量寿経論註』について (On the Wuliangshoujing lunzhu Manuscript Written in the Fourth Year Hōen Preserved at Kongōji). Indōgaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 (Journal of Indian and Buddhist Studies) 56 (2): 577–583.

Mizuno Seiichi 水野清一. 1968. “Fu hōzō den to Unkō sekkutsu” 付法蔵伝と雲岡石窟 (The Tradition of the Dharma-Treasury Transmission and the Yungang Caves). In Chūgoku no Bukkyō bijutsu 中國の佛教美術 (Chinese Buddhist Art), 332–335. Tokyo: Heibonsha. Mo Yan 默言. 1999. Dasheng chuanfa ren: Longshu Pusa 大乘傳法人:龍樹菩薩 (Mahāyāna Transmitter of the Dharma: Nāgārjuna Bodhisattva). Taipei: Fagu wenhua shiye.

Mochizuki Shinkō 望月信亨. 1922. Daijō kishinron no kenkyū 大乘起信論之硏究 (A Study of the Mahāyāna Awakening of Faith). Tokyo: Kanao Bun’endō. ———. 1938. Kōjutsu Daijō kishinron 講述大乘起信論 (Lectures on the Mahāyāna Awakening of Faith). Tokyo: Huzanbō hyakkabunko. Mollier, Christine. 2008. Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Morrison, Elizabeth. 1996. “Contested Visions of the Buddhist Past and the Curious Fate of an Early Medieval Buddhist Text.” Unpublished manuscript. ———. 2010. The Power of Patriarchs: Qisong and Lineage in Chinese Buddhism. Leiden: Brill. Mun, Chanju. 2006. The History of Doctrinal Classification in Chinese Buddhism: A Study of the Panjiao Systems. Lanham, Md.: University Press of America. Murti, T. R. V. 1955. The Central Philosophy of Buddhism: A Study of the Mādhyamika System. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers. Murty, K. Satchidananda. 1971. Nāgārjuna. New Delhi: National Book Trust.

Nagahiro Toshio 長廣敏雄. 1994. “Yungang shiku di jiu, shi shuangku de tezheng” 雲岡石窟第九,一〇雙窟的特徵 (The Characteristics of Twin Caves Nine and Ten at the Yungang Grottoes). In Yungang shiku 云冈石窟 (The Yungang Grottoes), (p.316) ed. Yungang shiku wenwu baoguan 云冈石窟文物保管, 193–207. Beijing: Wenwu chubanshe. Nattier, Jan. 1988. “The ‘Candragarbha-sūtra’ in Central and East Asia: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline.” Ph.D. diss., Harvard University. ———. 1991. Once upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline. Berkeley, Calif.: Asian Humanities Press. ———. 2003. A Few Good Men: The Bodhisattva Path According to “The Inquiry of Ugra” (Ugraparipṛcchā). Honolulu: University of Hawai‘i Press. ———. 2008. A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han 東漢 and Three Kingdoms 三國 Periods. Tokyo: International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University.

Needham, Joseph, with Lu Gwei-Djen. 1974. Chemistry and Chemical Technology; pt. 2, Spagyrical Discovery and Invention: Magisteries of Gold and Immortality. Vol. 5 of Science and Civilisation in China. Cambridge: Cambridge University Press. Needham, Joseph, with Deiter Kuhn. 1988. Chemistry and Chemical Technology; pt. 9, Textile Technology: Spinning and Reeling. Vol. 5 of Science and Civilisation in China. Cambridge: Cambridge University Press.

Ng, Zhiru. 2007. The Making of a Savior Bodhisattva: Dizang in Medieval China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Niu Tianwei 牛天伟. 2004. “Hanjin huaxiang shi, zhuan zhong de ‘Canma shenxiang’ kao” 汉晋画像石, 砖中的‘蚕马神像’考 (A Study of the Han and Jin [Period] Portrayals in Stone and Brick of the “Image of the Silkworm-Horse God”). Zhongguo hanhua yanjiu 中国汉画研究 (Studies of Han-Era Chinese Art) 1: 89–101. Obeyesekere, Gananath. 1976. “Personal Identity and Cultural Crisis: The Case of Angārika Dharmapala of Sri Lanka.” In The Biographical Process: Studies in the History and Psychology of Religion, ed. Frank E. Reynolds and Donald Capps. The Hague: Mouton.

Ochiai Toshinori 落合俊典. 1991. The Manuscripts of Nanatsu-dera. With remarks by Makita Tairyō and Antonino Forte. Ed. and trans. Silvio Vita. Kyoto: Italian School of East Asian Studies. ———. 1992a. “Heisei shinshutsu Memyō bosatsu den no bunkengakuteki kōsatsu” 平成新出馬鳴菩薩伝の文献学的考察 (Philological Investigation of the Tradition of Aśvaghoṣa Bodhisattva Discovered in the Heisei Period [part 1]). Kachō tanki daigaku kenkyū kiyō 華頂短期大学研究紀要 (Research Journal of Kacho College) 37: 1–14. ———. 1992b. “Kōshōji hon Memyō bosatsu den ni tsuite” 興聖寺本馬鳴菩薩伝について (On the Kōshōji Manuscript of the Tradition of Aśvaghoṣa Bodhisattva). Indōgaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 (Journal of Indian and Buddhist Studies) 81 (41–1): 293–299.

———. 1993. “Heisei shinshutsu Memyō bosatsu den no bunkengakuteki kōsatsu” 平成新出馬鳴菩薩伝の文献学的考察 (Philological Investigation of the Tradition of Aśvaghoṣa Bodhisattva Discovered in the Heisei Period [part 2]). Kachō tanki daigaku kenkyū kiyō 華頂短期大学研究紀要 (Research Journal of Kacho College) 38: 31–47. ———. 1994. “Heisei shinshutsu Memyō bosatsu den no bunkengakuteki kōsatsu” 平成新出馬鳴菩薩伝の文献学的考察 (Philological Investigation of the Tradition of (p.317) Aśvaghoṣa Bodhisattva Discovered in the Heisei Period [part 3]). Kachō tanki daigaku kenkyū kiyō 華頂短期大学研究紀要 (Research Journal of Kacho College) 39: 11–27. ———. 1996. “Sōei to Memyō bosatsu den” 僧叡と馬鳴菩薩伝 (Sengrui and the Tradition of Aśvaghoṣa Bodhisattva). Indōgaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 (Journal of Indian and Buddhist Studies) 44 (2): 562–567.

———. 2000. “Nishu no Memyō bosatsu den—sono seiritsu to ryūden” 二種の『馬鳴菩薩傳』—その成立と流傳 (The Origins and Development of the Two Textual Traditions of the Tradition of Aśvaghoṣa Bodhisattva). In Chūgoku Nihon senjutsu kyōten (senjutsusho) 中國日本撰述經典 (撰述

書) (Scriptures and Commentaries Composed in China and Japan), 619–646. Nanatsu-dera koitsu kyōten kenkyū sōsho 七寺古逸經典研究叢書 (The Long Hidden Scriptures of Nanatsu-dera Research Series) 5, ed. Makita Tairyō 牧田諦亮 and Ochiai Toshinori 落合俊典. Tokyo: Daitō shuppansha.

Ochiai Toshinori 落合俊典 and Saitō Takanobu 齊藤隆信. 2000. “Memyō bosatsu den” 馬鳴菩薩傳 (Tradition of Aśvaghoṣa Bodhisattva). In Chūgoku Nihon senjutsu kyōten (senjutsusho) 中國日本撰述經典 (撰述書) (Scriptures and Commentaries Composed in China and Japan), 265–295. Nanatsudera koitsu kyōten kenkyū sōsho 七寺古逸經典研究叢書 (The Long Hidden Scriptures of Nanatsudera Research Series) 5, ed. Makita Tairyō 牧田諦亮 and Ochiai Toshinori 落合俊典. Tokyo: Daitō shuppansha. Ōfuchi, Ninji. 1979. “The Formation of the Taoist Canon.” In Facets of Taoism: Essays in Chinese Religion, ed. Holmes Welch and Anna Seidel, 253–267. New Haven, Conn.: Yale University Press.

Ohnuma Reiko. 2007. Head, Eyes, Flesh, and Blood: Giving Away the Body in Indian Buddhist Literature. New York: Columbia University Press. Ōmura Seigai 大村西崖. 1918. Mikkyō hattatsushi 密教發達志 (The Development of Esoteric Buddhism). Vol. 5. Tokyo: Bussho kankōkai zuzobu. Orzech, Charles D. 1998. Politics and Transcendent Wisdom: The “Scripture for Humane Kings” in the Creation of Chinese Buddhism. University Park: Pennsylvania State University Press. Orzech, Charles D., and James H. Sanford. 2000. “Worship of the Ladies of the Dipper.” In Tantra in Practice, ed. David Gordon White, 383–395. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Osabe Kazuo 長部和雄. 1982. Tō-Sō mikkyōshi ronkō 唐宋密教史論考 (Studies on Esoteric Buddhism in the Tang and Song). Kyoto: Nagada bunshōdō. Ōuchi Humio 大內文雄. 1997. “Hōzan Reisenji sekkutsu tōmei no kenkyū—Zui-Tō jidai no Hōzan Reisenji” 寶山靈泉寺石窟塔銘の研究—隋唐時代の寶山靈泉寺 (Baoshan Lingquansi of the Sui-Tang

Period—A Study of the Buddhist Pagoda Inscriptions in the Baoshan Lingquansi Grottoes). Tōhō gakuhō 東方學報 (Journal of Oriental Studies) 69: 287–355. Pan Lusheng 潘鲁生, ed. 1993. Shenxiang juan 神像卷 (Images of Deities). Vol. 1 of Zhongguo minjian meishu quanji 中國民間美術全集 (Complete Collection of Chinese Folk Art). Ji’nan, China: Shandong jiaoyu chubanshe. Pas, Julian F. 1995. Visions of Sukhāvatī: Shan-Tao’s Commentary on the “Kuan Wu-Liang-ShouFo Ching.” Albany: State University of New York Press. (p.318) Pearce, Scott. 2012. “A King’s Two Bodies: The Northern Wei Emperor Wencheng and Representations of the Power of His Monarchy.” Frontiers of History in China 7 (1): 90–105.

Pelliot, Paul. 2002. “Notes sur Kumārajīva.” In A Life Journey to the East: Sinological Studies in Memory of Giuliano Bertuccioli, ed. Antonino Forte and Federico Masini, 1–19. Kyoto: Scuola Italiana di Studia sull’Asia Orientale.

Penkower, Linda. 1993. “T’ien T’ai during the T’ang dynasty: Chan-jan and the Sinification of Buddhism.” Ph.D. diss., Columbia University. ———. 2000. “In the Beginning … : Guanding 灌頂 (561–632) and the Creation of Early Tiantai.” JIABS 23 (2): 245–296. Penny, Benjamin. 2002. “Jiao Xian’s Three Lives.” In Religion and Biography in China and Tibet, ed. Benjamin Penny, 13–29. Richmond, UK: Curzon Press. Potter, Karl H. 1982. “Śaṃkarācārya: The Myth and the Man.” In Charisma and Sacred Biography, ed. Michael A. Williams. Chambersburg, Pa.: American Academy of Religion. Przyluski, Jean. 1923. La légende de l’empereur Açoka (Açoka-Avadāna): Dans les Textes Indiens et Chinois (The Legend of King Aśoka: In Indian and Chinese Texts). Paris: Paul Geuthner.

Puett, Michael. 2001. The Ambivalence of Creation: Debates Concerning Innovation and Artifice in Early China. Stanford, Calif.: Stanford University Press. ———. 2010. “Becoming Laozi: Cultivating and Visualizing Spirits in Early-Medieval China.” Asia Major, 3rd series, 23 (1): 223–252. Pulleyblank, Edwin G. 1991. Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin. Vancouver: University of British Columbia Press.

Qiang Yu 强昱, trans. 1997. Bai lun 百論 (Hundred Treatise). Gaoxiong: Foguangshan zong wuweiyuanhui yinhang. Radich, Michael. 2011. How Ajātaśatru Was Reformed: The Domesticaiton of “Ajase” and Stories in Buddhist History. Tokyo: International Institute for Buddhist Studies.

Ramanan, K. Venkata. 1966. Nāgārjuna’s Philosophy as Presented in the Mahā-PrajñāpāramitāŚāstra. Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle Company. Ray, Reginald. 1994. Buddhist Saints in India. Oxford: Oxford University Press.

———. 1997. “Nāgārjuna’s Longevity.” In Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and Southeast Asia, ed. Juliane Schober, 129–159. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Raz, Gil. 2012. The Emergence of Daoism: Creation of Tradition. London: Routledge. Reis-Habito, Maria. 1994. “The Great Compassion Dhāraṇī.” In The Esoteric Buddhist Tradition, ed. Henrik H. Sørensen, 31–49. Copenhagen: Seminar for Buddhist Studies. Ren Jie 任杰, trans. (from Tibetan). 2002. Sibai lun shi 四百論釋 (Commentary on the Four Hundred Treatise). Hong Kong: Zhongguo fojiao wenhua chuban youxian gongsi. Richard, Timothy, trans. (1894) 1918. The Awakening of Faith in the Mahayana Doctrine: The New Buddhism. Shanghai: Methodist Publishing House. Robinson, Richard H., trans. 1954. Chinese Buddhist Verse. London: John Murray. (p.319) ———. 1967. Early Mādhyamika in India and China. Madison: University of Wisconsin Press. Ruegg, David S. 1981. The Literature of the Madhyamaka School of Philosophy in India. Wiesbaden, Germany: O. Harrassowitz. Salguero, C. Pierce. 2009. “The Buddhist Medicine King in Literary Context: Reconsidering an Early Medieval Example of Indian Influence on Chinese Medicine and Surgery.” History of Religions 48 (3): 183–210.

Salomon, Richard. 1999. “Aśvaghoṣa in Central Asia: Some Comments on the Recensional History of His Works in Light of Recent Manuscript Discoveries.” In Collection of Essays 1993: Buddhism across Boundaries—Chinese Buddhism and the Western Regions, ed. Erik Zürcher and Lore Sander, 219–263. Sanchung, Taiwan: Foguang Shan Foundation for Buddhist and Culture Education. Sastri, P. S. 1955. “Nāgārjuna and Āryadeva.” Indian Historical Quarterly 31 (3): 193–202.

Satō Tetsuei 佐藤哲英. (1961) 2005. Tendai Daishi no kenkyū: Chigi o no chosaku ni kansuru kisoteki kenkyū 天台大師の研究: 智顗の著作に關する基礎的硏究 (Studies of the Great Tiantai Master: Preliminary Research into the Writings of Zhiyi), Chinese trans. Shi Yiguan 釋依觀. Taipei: Zhonghua fojiao wenxian bianzhuanshe. Saunders, Rebecca, ed. 2003. The Concept of the Foreign: An Interdisciplinary Dialogue. Lanham, Md.: Lexington Books. Schipper, Kristofer. 1995. “An Outline of Daoist Ritual.” In Essais sur le rituel, ed. Anne-Marie Blondeau and Kristofer Schipper, 97–126. Leuven, Belgium, and Paris: Peeters. Schober, Juliane, ed. 1997. Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and Southeast Asia. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Seidel, Anna. 1969–1970. “The Image of the Perfect Ruler in Early Taoist Messianism: Lao-tzu and Li Hung.” History of Religions 9: 216–247. ———. 1987. “Post-mortem Immortality; or, the Taoist Resurrection of the Body.” In Gilgul:

Essays on Transformation, Revolution, and Permanence in the History of Religions, ed. S. Shaked, D. Shulman, and G. G. Stroumsa, 223–237. Leiden: E. J. Brill. Sen, Tansen. 2003. Buddhism, Diplomacy, and Trade: The Realignment of Sino-Indian Relations, 600–1400. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Seok, Gilam. 2010. “Daijō kishin ron no Jironshū senjutsu setsu ni tai suru iken” 『大乗起信論』の地論宗撰述説に対する異見 (An Objection to the Argument that the Mahāyāna Awakening of Faith Was Composed within the Dilun School). In Jiron shisō no keisei to henyō 地論思想の形成と変容

(The Formation and Transformation of Dilun Thought), ed. Kongō Daigakkō Bukkyō Bunka Kenkyūjo 金剛大学校仏教文化研究所, 247–267. Tokyo: Kokusho Kankōkai. Shahar, Meir, and Robert P. Weller, eds. 1996. Unruly Gods: Divinity and Society in China. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Shanhui 善慧. 1979. “Longshu longgong qujing kao” 龍樹龍宮取經考 (A Study of Nāgārjuna

Obtaining Scriptures from the Dragon Palace). In Xiandai fojiao xueshu congkan 現代佛教學術叢刊 (Modern Buddhism Research Series), ed. Zhang Mantao 張曼濤, 100: 135–142. Taipei: Dasheng wenhua chubanshe yinxing. (p.320) Sharf, Robert H. 1992. “The Idolization of Enlightenment: On the Mummification of Ch’an Masters in Medieval China.” History of Religions 32: 1–31. ———. 2001. “Introduction.” In Living Images: Japanese Buddhist Icons in Context, ed. Robert H. Sharf and Elizabeth Horton Sharf, 1–18. Stanford, Calif.: Stanford University Press. ———. 2002. Coming to Terms with Chinese Buddhism: A Reading of the “Treasure Store Treatise.” Honolulu: University of Hawai‘i Press. Shih Heng-ching, trans. 1994. The Sutra on Upāsaka Precepts. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Shih Jen Lang. 2002. “The Perpetuity of the Dharma: A Study and Translation of Da Aluohan

Nantimiduoluo Suoshuo Fazhu Ji 大阿”羅漢難提蜜多羅所說法住記 (A Record of the Perpetuity of the Dharma, Narrated by the Great Arhat Nandimitra, Nandimitrāvadāna). Ph.D. diss., University of California, Berkeley. Shih, Robert. 1981. “The Preface to the Ta Chih Tu Lun.” In Zhongyang yanjiu yuan guoji Hanxue huiyi lunwen ji 中央研究院國際漢學會議論文集 (Proceedings of the Academia Sinica International Conference on Han Studies), 4: 735–750. Taipei: Zhongyang yanjiuyuan.

Shimizu Ryōshō 清水亮昇. 1937. “Sanshin Memyō bosatsu narabini sono kigen ni tsuite” 蠶神馬鳴菩薩並にその起原について (On the Origins of the Silkworm God Aśvaghoṣa Bodhisattva). Mikkyō ronsō 密教論叢 (Journal of Buddhist Esoteric Teachings) 11: 73–86. Shinohara, Koichi. 1988. “Two Sources of Chinese Buddhist Biographies: Stupa Inscriptions and Miracle Stories.” In Monks and Magicians: Religious Biographies in Asia, ed. Phylis Granoff and Koichi Shinohara, 119–228. Oakville, Ontario: Mosaic Press.

———. 1992. “Guanding’s Biography of Zhiyi, the Fourth Chinese Patriarch of the Tiantai Tradition.” In Speaking of Monks: Religious Biography in India and China, ed. Phyllis Granoff and Koichi Shinohara, 97–218. Oakville, Ontario: Mosaic Press. ———. 1994. “Biographies of Eminent Monks in a Comparative Perspective: The Function of the Holy in Medieval Chinese Buddhism.” Zhonghua foxue xuebao 中華佛學學報 (Chung-Hwa Buddhist Journal) 7: 479–498.

Sivin, Nathan. 1978. “On the WordTaoist’ as a Source of Perplexity.” History of Religions 17: 303–330. Smith, Jonathan Z. 2004. Relating Religion: Essays in the Study of Religion. Chicago: University of Chicago Press. Snellgrove, David L. 1987. “Celestial Buddhas and Bodhisattvas.” In Encyclopedia of Religion, ed. M. Eliade, 3: 133–144. New York: MacMillan and Free Press. Sofukawa Hiroshi 曾布川寛. 1992. “Tangdai Longmen shiku zaoxiang de yanjiu (xiapian)” 唐代龍門石窟造像的研究 (下篇) (A Study of the Construction of Images at the Longmen Caves in the Tang Period [Part Two]), trans. Yan Juanying 顏娟英. Yishuxue 藝術學 (Art Studies) 8: 99–166. Sōgen Yamakami. 1912. Systems of Buddhistic Thought. Calcutta: Calcutta University Press.

Sowa Yoshihiro 曽和義宏. 2006. “Dainembutsuji zō, Kazai Jōdo ron ni tsuite” 大念佛寺蔵、迦才『浄土論』について (On Jiacai’s Jingtu lun in the Dainembutsuji Canon). (p.321) Indōgaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 (Journal of Indian and Buddhist Studies) 55 (1): 101–105. Stcherbatsky, Theodore. 1923. The Central Conception of Buddhism. London: Royal Asiatic Society.

Sterckx, Roel. 2002. The Animal and the Daemon in Early China. Albany: State University of New York Press. Strickmann, Michel. 1979. “On the Alchemy of T’ao Hung-ching.” In Facets of Taoism: Essays in Chinese Religion, ed. Holmes Welch and Anna Seidel, 123–192. New Haven, Conn.: Yale University Press.

———. 1990. “The Consecration Sūtra: A Buddhist Book of Spells.” In Chinese Buddhist Apocrypha, ed. Robert E. Buswell, Jr., 75–118. Honolulu: University of Hawai‘i Press. ———. 1996. Mantras et mandarins: Le bouddhisme tantrique en Chine. Paris: Gallimard. ———. 2002. Chinese Magical Medicine. Stanford, Calif.: Stanford University Press. Strong, John S. 1979. “The Legend of the Lion-Roarer: A Study of the Buddhist Arhat Piṇḍola Bhāradvāja.” Numen 26 (1): 50–88. ———. 1983. The Legend of King Aśoka: A Study and Translation of the Aśokavadāna. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Suwa Gijun 諏訪義純. 1988. Chūgoku chūsei bukkyōshi kenkyū 中国中世仏教史研究 (Studies in the History of Medieval Chinese Buddhism). Tokyo: Daitō Shuppansha. Suzhou Shi Wenguan Hui 蘇州市文官會 and Suzhou Bowuguan 蘇州博物館. 1979. “Suzhou shi

Ruiguangsi ta faxian yipi Wudai Bei Song wenwu” 蘇州市瑞光寺塔發現一批五代北宋文物 (Five Dynasties and Northern Song Cultural Relics Discovered in the Pagoda of Ruiguang Monastery, Suzhou City). Wenwu 文物 (Cultural Relics) 11: 21–31. Suzuki Daisetz Teitaro, trans. 1900. Açvaghosha’s Discourse on the Awakening of Faith in the Mahāyāna. Chicago: Open Court Publishing Co. ———, trans. 1932. The Laṅkāvatāra Sūtra: A Mahāyāna Text. London: G. Routledge and Sons.

Swanson, Paul L. 1989. Foundations of T’ien-T’ai Philosophy: The Flowering of the Two-Truth Theory in Chinese Buddhism. Berkeley, Calif.: Asian Humanities Press.

Swearer, Donald K. 2004. Becoming the Buddha: The Ritual of Image Consecration in Thailand. Princeton, N.J.: Princeton University Press. Tambiah, Stanley Jeyaraja. 1984. The Buddhist Saints of the Forest and the Cult of Amulets: A Study in Charisma, Hagiography, Sectarianism, and Millennial Buddhism. New York: Cambridge University Press.

Tanaka, Kenneth K. 1990. The Dawn of Chinese Pure Land Buddhist Doctrine: Ching-ying Huiyüan’s Commentary on the “Visualization Sutra.” Albany: State University of New York Press. Tanaka Ryōshō 田中良昭. 1962. “Fu hōzō innen den to Zen no dentō—Tonkō shiryō sūshu o chūshin to shite” 付法藏因緣伝と禅の伝灯—敦煌資料数種を中心として (The Fu fazang yinyuan zhuan and Zen Transmission of the Lamp—Focusing on Various Dunhuang Materials). Indogaku bukkyōgaku kenkyū 印度學佛教學研究 (Journal of Indian and Buddhist Studies) 10 (1): 243–246.

(p.322) ———. 1981a. “Fu hōzō innen den no seiten sotō setsu” 付法藏因緣伝の西天祖統說 (The Indian Patriarchate of the Fu fazang yinyuan zhuan). Shūgaku kenkyū 宗学研究 (Journal of Sect Studies) 23: 182–188.

———. 1981b. “Fu hōzō innen den to sono hatten—P ni nana nana roku shahon to sono ihon” 付法藏因緣伝とその発展—P二七七六写本とその異本 (The Development of the Fu fazang yinyuan zhuan— The Manuscript P2776 and Other Editions). Komazawa daigaku bukkyō gakubu kenkyū kiyō 駒沢大学仏教学部研究紀要 (Research Journal of the Buddhist Studies Department of Komazawa University) 39: 67–90.

———. 1983. Tonkō Zenshū bunken no kenkyū 敦煌禅宗文献の研究 (A Study of Dunhuang Zen Manuscripts). Tokyo: Daitō Shuppansha. ———. 2003. Hōrinden yakuchū 寶林傳訳注 (Annotated Translation of the Baolin zhuan). Tokyo: Naiyama shoten. Tang Yiming. 1991. “The Voices of Wei-Jin Scholars: A Study of ‘Qingtan.’” Ph.D. diss., Columbia University.

Tang Yongtong 湯用彤. 1938. Han Wei Liangjin Nanbeichao Fojiao shi 漢魏兩晉南北朝佛教史 (History of Buddhism in the Han, Wei, Two Jins, and Northern and Southern Dynasties). Shanghai: Commercial Press. Tarocco, Francesca. 2008. “Lost in Translation? The Treatise on the Mahāyāna Awakening of Faith (Dasheng qixin lun) and Its Modern Readings.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 71 (2): 323–343.

Taussig, Michael. 1993. Mimesis and Alterity: A Particular History of the Senses. New York: Routledge. Teiser, Stephen. 1988. The Ghost Festival in Medieval China. Princeton, N.J.: Princeton University Press. ———. 1994. The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism. Honolulu: University of Hawai‘i Press. ———. 2004. “Prayers for the Dead: A Preliminary Definition of a Liturgical Genre from Dunhuang.” Paper presented at the conference “Hagiography and Zen Poetry: An International Conference on Chinese Literature and Religion.” Academia Sinica, Taipei.

Thurman, Robert A. F., trans. 1976. The Holy Teaching of Vimalakīrti: A Mahāyāna Scripture. University Park: Pennsylvania State Universtity Press. Tokiwa Daijō 常盤大定. 1905. Memyō bosatsu ron: Kyōkai bungō 馬鳴菩薩論: 教界文豪 (The Writings of Aśvaghoṣa Bodhisattva). Tokyo: Kinkōdō shoseki kabushiki gaisha. ———. 1943–1944. Shina Bukkyō no kenkyū 支那佛教の研究 (Studies in Chinese Buddhism). 3 vols. Tokyo: Shunjūsha Shōhakukan. Tokuno Kyoko. 1990. “The Evaluation of Indigenous Scriptures in Chinese Buddhist

Bibliographical Catalogues.” In Chinese Buddhist Apocrypha, ed. Robert E. Buswell, Jr., 31–74. Honolulu: University of Hawai‘i Press. Tomomatsu Entai. 1931. “Sūtrālaṃkāra et Kalpanāmaṇḍitikā.” Journal Asiatique 219: 135–174.

Tsukamoto Zenryū 塚本善隆. (1942) 1957. “The Śramaṇa Superintendent T’an-yao 曇曜 and His Times.” Trans. Galen Eugene Sargent. Monumenta Serica 16: 363–96. (p.323) Tucci, Guiseppe, trans. 1926. “Un traité d’Āryadeva sur le ‘Nirvāṇa’ des hérétiques.” T’oung Pao 24: 16–31.

———, trans. (1929) 1976. Pre-Dinnaga Buddhist Texts on Logic from Chinese Sources. Baroda, India: Oriental Institute. ———. 1930. “A Sanskrit Biography of the Siddhas and Some Questions Connected with Nāgārjuna.” Journal and Proceedings of the Asiatic Society of Bengal 26: 138–155.

Tucker, John Allen. 1984. “Nāgārjuna’s Influence on Early Hua-yen and Ch’an Thought.” Chinese Culture 25 (2): 43–61. Twitchett, Denis. 1961. “Chinese Biographical Writing.” In Historians of China and Japan, ed. W. G. Beasley and E. G. Pulleyblank, 95–114. London: Oxford University Press. ———. 1962. “Problems of Chinese Biography.” In Confucian Personalities, ed. Arthur F. Wright and Denis Twitchett. Stanford, Calif.: Stanford University Press. ———. 1970. Financial Administration under the T’ang Dynasty. London: Cambridge University Press. Vaidya, P. L. 1923. Études sur Āryadeva et son Catuḥśataka (A Study of Āryadeva and His Catuḥśataka). Paris: Geuthner. van Gulik, R. H. 1935. Hayagrīva: The Mantrayānic Aspect of Horse-Cult in China and Japan. Leiden: E. J. Brill. Vasilief. 1875. “Biographies of Aśvaghoṣa, Nāgārjuna, Āryadeva, Vasubandhu.” Trans. (from Russian) E. Lyall. Indian Antiquary 4: 141–144. Verellen, Franciscus. 2004. “The Heavenly Master Liturgical Agenda According to Chisong Zi’s Petition Almanac.” Cahiers d’Extrême-Asie 14: 291–343. Vervoorn, Aat. 1990. Men of the Cliffs and Caves: The Development of the Chinese Eremitic Tradition to the End of the Han Dynasty. Hong Kong: Chinese University Press. Vorenkamp, Dirck, trans. 2004. An English Translation of Fa-Tsang’s Commentary on the Awakening of Faith. Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press. Walleser, M. (1923) 1979. The Life of Nāgārjuna from Tibetan and Chinese Sources. Delhi: Nag Publishers.

Walser, Joseph. 2002. “Nāgārjuna and the Ratnāvalī: New Ways to Date an Old Philosopher.” JIABS 25 (1–2): 209–262. ———. 2005. Nāgārjuna in Context: Mahāyāna Buddhism and Early Indian Culture. New York: Columbia University Press.

Walsh, Michael J. 2010. Sacred Economies: Buddhist Monasticism and Territoriality in Medieval China. New York: Columbia University Press. Wang Bangwei. 1994. “Buddhist Nikāyas through Ancient Chinese Eyes.” In Sanskrit-

Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, ed. Heinz Bechert, 165–203. Göttingen, Germany: Vandenhoeck and Ruprecht. ———. 1997. “The Indian Origin of the Chinese Buddhist Chan School’s Patriarch Tradition.” In Dharmaduta: Mélanges offerts au Vénérable Thich Huyên-Vi à l’óccasion de son soixante-dixième anniversaire (Festschrift for Venerable Thich Huyên-Vi on the Occasion of His Seventieth Birthday), ed. Bhikkhu Tampalawela Dhammaratna and Bhikkhu Pāsādika, 261–270. Paris: Editions You-Feng.

(p.324) Wang Shaoying 汪紹楹, ed. 1979. Soushen ji Wang Shaoying jiaozhu 搜神記汪紹楹校注 (Record of the Search for the Supernormal, Wang Shaoying Edited Edition). Beijing: Zhonghua shuju. Watson, Burton, trans. 1968. The Complete Works of Chuang Tzu. New York: Columbia University Press. ———, trans. 1969. Records of the Historian: Chapters from the Shih Chi of Ssu-ma Ch’ien. New York: Columbia University Press. ———, trans. 1997. The Vimalakīrti Sūtra. New York: Columbia University Press.

Wedemeyer, Christian. 2007. Āryadeva’s Lamp that Integrates the Practices (Caryāmelāpakapradīpa): The Gradual Path of Vajrayāna Buddhism According to the Esoteric Community Noble Tradition. New York: American Institute of Buddhist Studies at Columbia University. Weinstein, Stanley. 1987. Buddhism under the T’ang. Cambridge: Cambridge University Press. Westerhoff, Jan. 2009. Nāgārjuna’s Madhyamaka: A Philosophical Introduction. Oxford: Oxford University Press.

White, David Gordon. 1996. The Alchemical Body: Siddhi Traditions in Medieval India. Chicago: University of Chicago Press. Wilkinson, Endymion. 2000. Chinese History: A Manual, Rev. ed. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. Willemen, Charles, trans. 1994. The Store house of Sundry Valuables. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Williams, Bruce C. 2005. “Seeing through Images: Reconstructing Buddhist Meditative

Visualization Practice in Sixth-Century Northeastern China.” Pacific World, 3rd series, 7: 33–89. Williams, Michael A, ed. 1982. Charisma and Sacred Biography. Chambersburg, Pa.: American Academy of Religion. Wright, Arthur F. (1948) 1990. “Fo-t’u-teng: A Biography.” In Studies in Chinese Buddhism, ed. Robert M. Somers, 34–68. New Haven, Conn.: Yale University Press. ———. (1954) 1990. “Biography and Hagiography: Hui-chiao’s Lives of Eminent Monks.” In Studies in Chinese Buddhism, ed. Robert M. Somers, 73–111. New Haven, Conn.: Yale University Press.

———. 1957a. “The Formation of Sui Ideology.” In Chinese Thought and Institutions, ed. John Fairbank, 71–104. Chicago: University of Chicago Press. ———. 1957b. “Seng-jui Alias Hui-jui: A Biographical Bisection in the Kao-Seng Chuan.” In Liebenthal Festschrift, ed. Kshitis Roy, 272–294. West Bengal: Santiniketan.

Wu Yankang. 2006. “Yang Renshan and the Jinling Buddhist Press.” East Asian Library Journal 12 (2): 49–98. Xiao Dengfu 蕭登福. 1994. Daojiao shuyi yu mijiao dianji 道教術儀與密教典籍 (Daoist Rites and Esoteric Buddhist Texts). Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi. Xiong, Victor Cunrui. 2006. Emperor Yang of the Sui Dynasty: His Life, Times, and Legacy. Albany: State University of New York Press.

Yagi Sentei 八木宣諦. 1979. “Memyōji Konhōshi hi ni tsuite” 馬鳴寺根法師碑について (On the Memorial Tablet of Dharma-Master Gen of the Aśvaghoṣa Temple). In Bukkyō ronsō 佛教論叢 (Journal of Buddhist Studies) 23: 124–38.

(p.325) Yamabe, Nobuyoshi. 1999. “The Sūtra on the Ocean-Like Samādhi of the Visualization of the Buddha: The Interfusion of the Chinese and Indian Cultures in Central Asia as Reflected in a Fifth Century Apocryphal Sūtra.” Ph.D. diss., Yale University. ———. 2003. “On the School Affiliation of Aśvaghoṣa: ‘Sautrāntika’ or ‘Yogācāra’?” JIABS 26 (2): 225–254. ———. 2005. “Visionary Repentance and Visionary Ordination in the Brahmā Net Sūtra.” In Going Forth: Visions of Buddhist Vinaya, edited by William M. Bodiford, 17–39. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Yamabe, Nobuyoshi, and Fumihiko Sueki, trans. 2009. The Sutra on the Concentration of Sitting Meditation. Berkeley, Calif.: Numata Center for Buddhist Translation and Research.

Yamano Chieko 山野智惠. 2009. “Shoki no Ryūju den” 初期の龍樹伝 (The Earliest Biographies of Nāgārjuna). Rengeji Bukkyō kenkyūsho kiyō 蓮花寺佛教研究所紀要 (Journal of the Rengeji Institute of Buddhist Studies) 2: 59–109. ———. 2010. “Ryūju bosatsu den no seiritsu mondai” 龍樹菩薩伝の成立問題 (On the Development of the Tradition of Nāgārjuna Bodhisattva). Sengokuyama Bukkyōgaku ronshū 仙石山仏教学論集 (Sengokuyama Journal of Buddhist Studies) 5: 49–70.

———. 2011. “Nāgārjuna to ijyutsu—Ryūju ganron no seiritsu to tenkai” ナーガールジュナと医術 – 『龍樹眼論』の成立と展開 (Nāgārjuna’s Discourse on Opthalmopathy: Its Origin and Development). Rengeji Bukkyō kenkyūsho kiyō 蓮花寺佛教研究所紀要 (Journal of the Rengeji Institute of Buddhist Studies) 4: 20–44. Yampolsky, Philip. 1967. The Platform Sutra of the Sixth Patriarch. New York: Columbia University Press.

Yanagida Seizan 柳田聖山, ed. 1983. Sōzō ichin: Hōrinden, Dentō gyokuei shū 宋藏遺珍: 寶林傳, 傳燈玉英集 (The Tradition of the Baolin [[[Temple]]] and the Collection of Jade Heroes Who Transmitted the Lamp of the Yizhen Song [-Dynasty Chinese Buddhist] Canon). Kyoto: Chūbun shuppansha.

Yang Jialuo 楊家駱, ed. 1962. Xinjiao Soushen ji 新校搜神記 (Newly Revised Record of the Search for the Supernormal). Taipei: Shijie shuju. Yin Wei 殷偉 and Yin Feiran 殷斐然. 2002. Zhongguo minjian sushen 中國民間俗神 (Popular Chinese Gods). Kunming, China: Yunnan renmin chubanshe. Young, Stuart H., trans. 2002. “Biography of the Bodhisattva Aśvaghoṣa.” National Taiwan University, Digital Buddhist Library and Museum. Accessed April 21, 2014. http:// ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-AN/103180.htm.

———. 2013. “For a Compassionate Killing: Chinese Buddhism, Sericulture, and the Silkworm God Aśvaghoṣa.” Journal of Chinese Religions 41 (1): 25–58. http://www.maneyonline.com/loi/jcr.

Yu, Anthony C. 2005. State and Religion in China: Historical and Textual Perspectives. Chicago: Open Court. Yü, Chün-Fang. 2001. Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokiteśvara. New York: Columbia University Press.

Zürcher, Erik. (1959) 2007. The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. Leiden: E. J. Brill. (p.326) ———. 1968. “The Yuezhi and Kaniṣka in Chinese Sources.” In Papers on the Date of Kaniṣka: Submitted to the Conference on the Date of Kaniṣka, London, 20–22 April, 1960, ed. A. L. Basham, 346–390. Australian National University Centre of Oriental Studies, Oriental Monograph Series 4. Leiden: E. J. Brill. ———. 1982. “Prince Moonlight: Messianism and Eschatology in Early Chinese Buddhism.” T’oung Pao 68 (1–3): 1–75.


Source