Konchok Chidu Lineage Prayer PDF

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Konchok Chidu Practice Lineage Prayer

Citation preview

  • THE GIFT OF A WISH-FULFILLINGTREASURE

    A Supplication to the Lineage of theKncho Chidu

    Guru padma siddhi h hr

    I pray to Samantabhadra-Amitabha1,Who is complication-free great bliss, primordial

    enlightenment.

    I pray to the Supreme Arya, the King of Space2Who is the treasure of limitless, all-pervading

    compassion.

    I pray to Buddha Padmasambhava,Who is the wisdom and activity of all the Buddhas.

    I pray at the feet of Yeshe Tsogyal,The Mistress of the Dharmadhatu, the realm of natural

    great bliss.

    I pray to Vidyadhara Jatsn Nyingpo,Who is the embodiment of the expansion of stainless

    clear-light.

    I pray to Vidyadhara Dundul Dorje3,Who is the splendour of unobstructed, unimpeded conduct.

    I pray to Vidyadhara Longsal Nyingpo4,Who is the protector of beings, a Bodhisattva upon the

    bhumi of the cessation of the continuum5.

    I pray to Pema Dechen Lingpa6Who is the splendour of all Samsara and Nirvana, the

    manifestation-dance of Samantabhadra. 1 The Dharmakaya Amitabha.2 In Sanskrit:"Kasarpani". This is Avalokiteshvara.3 Dundul Dorje (1615-1672) to whom Rigdzin Jatsn Nyingpo

    principally transmitted the Knchok Chidu teachings.4 Longsal Nyingpo 1625-1692. One of the early masters of the

    Khatok Nyingma tradition.5 The tenth bhumi, the last stage before Buddhahood.6 Rongtn Pema Dechen Lingpa (mid-17th to early 18th century)

  • Supplication to the Kncho Chidu Lineage Page 2

  • Supplication to the Kncho Chidu Lineage Page 3

    I pray to Vidyadhara Tsewong Norbu1,Who tames the beings of the degenerate times, who is the

    activity of all the Buddhas.

    I pray to Kagyu Trinlay Shingta2,Who is the omniscient emanation of "the Protector of the

    land of Snow Mountains"3.

    I pray to Dorje Drakpo Tsal4,Who is the representative of Padmasambhava, a tamer of

    beings, a holder of the Vajrayana.

    I pray to Pema Nyinche Wangpo5,Who is the Great Lord of the tenth Bhumi, of the two

    supreme prophecies6.

    I pray to Pema Garwang Tsal7,An emanation of Vairocana, who has received the

    transmission of the supreme teachings.

    I pray to Kunzang Khakyab Dorje8,Who is the Karmapa, the embodiment of the activity of

    all the Buddhas.

    I pray to the most perfect thought, my root Guru,Who is the one with the greatest kindness, the one who

    ripens and liberates my being.

    I pray to the Peaceful and Wrathful Gurus,Who are the supreme masters of the ocean of yidam

    deities.

    I pray to Dakini Singhamukha,Who is the great splendour of all the dakinis in the

    three abodes9.

    1 Holder of the Khatok Nyingma lineage, late-17th to earlyeighteenth century.2 The 6th Drukchen the holder of the Drukpa Kagyu

    lineage.1718-17663 A name for Avalokiteshvara.4 A Mind-terma terton of the eighteenth century.5 The ninth Tai Situpa (1774-1853) A holder of the Karma-Kagyu

    lineage.6 This may refer to being prophecied by the Buddha and

    Padmasambhava.7 Jamgon Kongtrul (1813-1899)8 The 15th Karmapa 1871-1922.9 Under, upon and above the ground.

  • Supplication to the Kncho Chidu Lineage Page 4

    In accordance with my single-minded supplicationTo the root and lineage gurus, to the yidamsAnd to the dakini of the Kncho Chidu guru-yoga,May I, the yogi, from this time onwards, in all my

    lives,Have faith, respect, wisdom and conviction in karma!

    May I be a pupil of a sublime one and receive completelythe empowerments and instructions!

    May I have pure samaya, and develop all the qualities ofthe visualisation and perfection stages.

    May I become one who leads, onto the path to liberation,All those beings who see, hear, think of, or touch me!

    May I attain the ultimate self-benefit, liberationwithin the Dharmakaya,

    And through the uninterrupted continuity of theRupakaya, which is the benefit of others,

    May I become a leader of all beings, who extend evenfurther than the limits of space,

    May I become the same as Lord Amitabha!

    This guru-yoga supplication entitles "The Gift of aWish-fulfilling Treasury" was [composed by being] recited tothose who had faith in the stone pillar1 and "the lord andsubjects"2, by Rigdzin Tsewang Norbu in the central temple ofSamye Mingyur Lhungyi Drubpa3 which is the centre of Tibet,during the waxing phase of the moon in the month of miracles4in the year of the male earth horse5.

    Translated by Peter Roberts, Scotland, November 1990.

    1 In one edition this is missing, in another two it has been

    badly copied out so that rdo-ring becomes a meaningless"snga-ral" (and further on ngor has become don). If"stone-pillar" is correct it must refer to the inscribedpillar at Samye erected during Trisong's reign.

    2 King Trisong Deutsen and twenty-four others who werePadmasambhava's principal pupils.

    3 Samye temple, established by Padmasambhava, King trisongDeutsen and Shantarakshita. It's building commenced in762, ended in 766 and it was consecrated in 767.

    4 The first month of the lunar year, the first two weeks ofwhich is said to be the time that the Buddha manifestedmiracles at Shravasti to overcome the challenges of non-Buddhist teachers.

    Other editions of this prayer have chu-'phrulinstead of cho-'phrul (miracle) and have "lo" (year)misplaced.

    5 This would have been 1798.