Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


RED LION-FACE DAKINI FEAST GATHERING

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
48929.jpg



NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE
 
PRAYER TEXT
 
RED LION-FACE DAKINI FEAST GATHERING ON THE 25TH DAY OF EACH LUNAR MONTH
 
 

VERSES OF SUPPLICATION TO THE EIGHT AUSPICIOUS ARYAS
 
When commencing any activity, by reciting these verses of auspiciousness once at the start, the activity will be accomplished smoothly and in accordance with one’s wishes. Therefore these verses should be given attention to.
 

OM NANG SID NAM DAG RANG ZHIN LHUN DRUB PI TA SHI CHHOG CHUI ZHING NA ZHUG PA YI SANG GYE CHHO TANG GEN DUN PHAG PI TSHOG KUN LA CHHAN TSHAL DAG CHAG TA SHI SHOG
 

Om, To the Buddhas, the Dharmas and Sanghas, The aryan assembly dwelling in the auspicious realms in the ten directions Where apparent existences are pure and spontaneously existent, I prostrate to them all and thus may there be auspiciousness for us all.
 

DRON MI GYAL PO TSAL TEN THON DRUB GONG JAM PI GYEN PAL GE THRAG PAL DAM PA KUN LA GONG PA GYA CHHER THRAG PA CHEN
 

King Of The Lamp, Enlightened Mind Of Stable Power Accomplishing Aims, Glorious Adornment Of Love, Glorious Sacred One Whose Virtues Are Renowned, Vastly Renowned In Giving Attention To All,
 


LHUN PO TAR PHAG TSAL THRAG PAL TANG NI SEM CHEN THAM CHE LA GONG THRAG PI PAL YID TSHIM DZED PA TSAL RAB THRAG PAL TE TSHEN TSAM THO PE TA SHI PAL PHEL WA DE WAR SHEG PA GYED LA CHHAN TSHAL LO
 

Glorious One Renowned As Strong And Exalted Like Sumeru, Glorious One Renowned In Giving Attention To All Sentient Beings, Glorious One Renowned As Strong And Exalted Who Satisfies Beings' Minds, Merely hearing your names increases auspiciousness and success, Homage to the eight Sugatas.
 

JAM PAL ZHON NU PAL DEN DOR JE DZIN CHEN RE ZIG WANG GOEN PO JAM PI PAL SA YI NYING PO DRIB PA NAM PAR SEL NAM KHAI NYING PO PHAG CHHOG KUN TU ZANG UTPAL DOR JE PE KAR LU SHING TANG NOR BU DA WA RAL THRI NYI MA YI
 
 
CHHAG TSHEN LEG NAM TA SHI PAL GYI CHHOG JANG CHUB SEM PA GYED LA CHHAN TSHAL LO
 

Glorious Gentle Youth (Manjushri), Glorious Vajra Holder (Vajrapani), Lord Who Watches Over The Worlds (Avalokiteshvara), Glorious Loving And Kindly Protector (Maitreya), Essence Of Earth (Kshitigarbha), Obscuration Completely Cleared (Sarvanivaransviskambhin), Essence Of Space (Akashagarbha), and, supremely exalted one - Good Throughout (Samantabhadra), Utpala, vajra, white Lotus, naga tree, (Wish-fulfilling) jewel, moon, sword, and sun, Holders of these fine emblems, the supreme glory of goodness, Homage to the eight Bodhisattvas.
 

RIN CHHEN DUG CHHOG TA SHI SER GYI NYA DOD JUNG BUM ZANG YID ONG KA MA LA NYEN THRAG THUNG TANG PHUN TSHOG PAL BE-U MI NUB GYAM TSHEN WANG GYUR KHOR LO TE RIN CHHEN TAG CHHOG GYED KYI CHHAN TSHEN CHEN CHYOG TU GYAL WA CHHOE CHING GYE KYE MA GEG SOG NGO WO THREN PE PAL PEL WI TA SHI LHA MO GYED LA CHHAN TSHAL LO
 

Precious umbrella, auspicious golden fish, Excellent wish-fulfilling vase, delightful kamala (a flower) Renowned conch shell, wonderfully complete endless knot, Always-flying banner of victory, and wheel of dominion, You ladies, creators of delight, who offer these symbols Of eight precious supreme insignia to the Victorious Ones in the ten directions Recollecting your charming essence increases (one's) splendour Homage to the eight auspicious goddesses.
 

TSHANG PA CHHEN PO DE JUNG SE ME WU
 

MIG TONG DEN TANG GYAL PO YUL KHOR SUNG PHAG KYE PO TANG LU WANG MIG MI ZANG NAM THO SE TE LHA DZE KHOR LO TANG TRI SHU LA TANG DUNG THUNG DOR JE CHEN PI WAM RAL THRI CHHO TEN GYAM TSHEN DZIN SA SUM NE SU GE LEG TA SHI PEL JIG TEN KYONG WA GYED LA CHHAN TSHAL LO
 

Great Pure One (Brahma), Source Of Happiness (Shiva), Son Of No Craving (Vishnu) Thousand-eyed (Indra), the king Defender Of The Area (Dhritarashtra), Noble Birth (Virudhaka), naga king Ugly Eyes (Virupaksha), Son Of He Who Heard Many Things (Vaisravana), holding correspondingly the wheel, Trident, short spear, vajra, Vina, sword, stupa and victory banner, You increase all that is good and auspicious in the three levels of existence, Homage to the eight guardians of the world.
 

DAG CHAG THENG DIR JA WA TSOM PA LA GEG TANG NYE WAR TSHE WA KUN ZHI NE DOD DON PAL PHEL SAM DON YID ZHIN DRUB TA SHI DE LEG PHUN SUM TSHOG PAR SHOG
 
May this work that we are commencing to embark on With obstacles and impending harm pacified Be splendidly fulfilled and accomplished according to our wishes With good fortune and happiness, perfectly and excellently complete.
 

REQUEST PRAYER TO THE LINEAGE LAMAS
 

HUNG HRIH MA LU SEM CHEN KUN GYI GON GYUR CHIG DUD DE PUNG CHE MI ZED JOM DZED LHA NGO NAM MA LU JI ZHIN KHYEN GYUR PI CHOM DEN KHOR CHE NE DIR SHEG SU SOL
 

HUNG HRIH

The protector of all sentient beings The destroyer of the classes of demons and their armies


The knower of all realities as they are - The Buddhas and their retinues - I request you all to come here
 
HUNG HRIH NGON GYI KAL PI TANG PO LA O GYEN YUL GYI NUB JANG TSHAM DHA NA KO SHI TSHO LING DU PE MA KHE SAR DONG PO LA YAN TSHEN CHHOG GI NGO DRUB NYE
 
HUNG HRIH In the beginning of this eon, In the northwest land of Oddiyana, On an island in lake Dhanakoshi, (Arising) from the heart of a lotus, Endowed with the marvellous attainments,
 

PE MA JUNG NE ZHE SU THRAG KHOR TU KHAN DRO MANG PO KOR KHYE KYI JE SU DAG DRUB KYI JIN GYI LAB CHHIR SHEG SU SOL GURU PE MA SID DHI HUNG
 

You are the renowned Lotus-born, Surrounded by numerous Dakinis. Following you in my practice, May your blessings thus descend upon me. Guru Pema Siddhi Hung
 
NEN CHHOG DI RU JIN PHOB LA DRUM CHHOG DAG LA WANG ZHI KUR GEG TANG LON DREN BAR CHED SOL CHHOG TANG THUN MONG NGO DRUB TSOL
 
By the descend of blessings onto this sacred place, For the purpose of accomplishing the sublime, grant me the four empowerments, Clear all obstacles arising from obstructers and agents of perversion, And bestow the supreme and common accomplishments.
 

CHOM DEN DIR NI JON PA LEG DAG CHAG SO NAM KAL WA DEN
 
DAG GI CHHOD YON ZHE NE KYANG DI NYID TU NI ZHUG SU SOL
 

I welcome the Victorious Ones to this place All the portions of merits that we possess (we offer to you). Please accept these offerings And thus abide here.
 
DIR NI ZUG TANG LHEN CHIG DU KHOR WA SID TU ZHUG NE KYANG NE MED TSHE TANG WANG CHHUG TANG CHHOG NAM LEG PAR CHAL TU SOL
 

Abiding here, inseparable from the visualized, For the purpose of beings cycling in samsara Please bestow upon me freedom from disease, long life, good qualities And all that is superior and excellent.


KUN ZANG DOR SEM GA RAB SHI RI SENG PE MA KA RA JEN BANG NYI SHU NGA SO ZUR NUB NYANG TER TON GYA TSA SOG KA TER LA MA NAM LA SOL WA DEB
 

Buddha Samantabhadra, Vajrasattva, Garab Dorje and Shri Singha, Padmakara, King and twenty-five disciples, So, Zur, Nub, Nyang, the hundred tertöns and others, And all gurus of Kama and Terma, I supplicate.
 

RAB KUN TU GON PO JAM PAL YANG
 
RIG KYI DAG PO THOB NE DRO KUN LA JANG CHUB CHOD PI LAM ZANG SAL DZED PA GYAL SE ZHI WI LHA LA SOL WA DEB
 

Manjushri, the protector in all future lifetimes Obtaining the level of Lord of a Buddha family, to all sentient beings (You) manifest the excellent path of bodhisattvic conduct To the Conqueror's son, Shantideva I supplicate.
 
NYAM MED CHUG GI GYEN GYUR KA DAM PA KUN DU OD KYI SAR ZHUG TSANG TON JE THAM CHE KHYEN NGO PAL DEN JAM PA BUM TEN PI JUNG NE SUM LA SOL WA DEB
 
Kadampa, the unequalled crown ornament Lord Tsangton, abiding in the land of "All Light" Glorious Jampa Bum, the knower of all realities To these three who are sources of teachings, I supplicate.
 

YONG DZOG TEN PI NGA DAG SO NAM BUM KYED DZOG GONG PA THAR CHIN YE SHE BUM SED SOI TUL ZHUG DRUB PA JANG CHHUB PA TEN PI DRON ME SUM LA SOL WA DEB
 

Sonam Bum, who mastered the entire teachings Yeshe Bum, who thoroughly accomplished the intent of the generation and completion stages Jangchubpa, who accomplished the yogic practice of taking and restoring of life To these three flames of the teachings, I supplicate.
 

KON CHHOG GYAM TSHOI RANG ZUG KA THOG PA THAM TSANG JAM SUM LUNG TEN BU ZHI TANG LA RAB CHUG SUM THRUNG RAB CHUG SUM SOG DRUB PI WANG CHHUG MOG RAB CHUG SUM SOG KA GYUD NOR BUI THRENG WA DE DAG LA NYING NE SOL WA DEB SO JIN GYI LOB
 

Kathogpa, the very embodiment of an ocean of Three Jewels Tham, Tsang and Jam, and the four foretold ones The thirteen La-Rabs and the thirteen Thrung-Rabs And the thirteen Mo-Rabs who accomplished all the qualities To them, the jewel garland of the kama lineage I supplicate from the depth of my heart for your blessings
 
DUD TANG THA MA DUL WI THUG JE TANG THU TOB NU PA DOR JE DZIN TANG TSHUNG THU SUM SANG GYE KUN DU LU MED KYAB TER ZHED NYING PI SHAB LA SOL WA DEB
 
You who with compassion subdue demons and the army of foreign enemies, Who is just like Vajrapani in capacity, strength and power. Who truly is the Buddha of the three times, the embodiment of refuge, At your feet,Terzhey Nyingpo, I supplicate.
 

THU SUM KHYEN TSE O GYEN BI MA LA
 

SANG DZOD THUG KYI PAL WEI GO CHE NE ZAB SAL NYEN GYUD KAL DEN DRO LA PEL LONG SAL NYING PI SHAB LA SO WA DEB
 
The wisdom-compassion of the three times, O-gyan Vimala Opening the door of the auspicious endless-knot* of the mind's secret treasury (*one of the eight auspicious emblems) Propagating the profound and luminous aural lineage to destined beings At your feet, Longsal Nyingpo, I supplicate.
 

GYAM TSHO LA LEG THON SHED DRUB TEN PI NYI MA CHEN THA LE DUL JI MONG MUN KUN SEL WA PAL DEN ZANG PI ZHAB LA SOL WA DEB
 

In the ocean of the sutric and mantric teachings of the Muni The explanations and practices that bring forth excellence, the sun of teachings The dullness and darkness of limitless beings to be trained are cleared To those glorious and excellent ones, at your feet I supplicate.
 

DO NGAG LEG SHED TEN PA GYAM TSEN DZIN DZIN KYONG PEL LA WANG JOR PA WO CHHE KAL ZANG DRO LA CHHO CHHAR BEB DZED PA NGON TSHAR PAL DEN LA MAR SOL WA DEB
 

Holder of the victory banner of the excellent commentaries and teachings of sutra and mantra The great hero who is masterful in holding, preserving and propagating (the Dharma) The one who rains down the Dharma on sentient beings in this good eon Wondrous and glorious lama, to you I supplicate.
 

OG MIN CHHO KYI YING KYI PHO TRANG NE THU SUM SANG GYE KUN GYI NGO WO NYID RANG SEM CHHO KU NGON SUM TON DZED PI TSA WI LA MI SHAB LA SO WA DEB
 

In the dharmadhatu palace of Akanishtha The intrinsic nature of all the Buddhas of the three times The one who directly points out our mind as dharmakaya Root guru, at your feet, to you I supplicate.
 
 
EIGHT-BRANCH OFFERING
 

DOR JE LOB PON SANG GYE PAL THU SUM ZHUG LA CHAN TSAL LO


Vajra master (who is none other than) the glorious Buddhas I prostrate to you who is present throughout the three times.
 
CHHOG SUM TEN PI ZHI GYUR LA NYE MED YID KYI KYAB SUN CHI
 
To the triple gems, the basis of the teachings With an unwavering mind, I go to you for refuge.
 

NGON JOR YID KYI NAM TRUL PI
 

THAG PI CHHOD PA ZHE SU SOL
 

Pure offerings both real and imagined I offer them to you, please accept.
 
NGO DRUB CHU WO CHOD PI GEG NYE JE MA LU SHAG PAR GYI
 
Actions resulting in obstructions that cut the flow of accomplishments And actions that are wrong or vows breaking, I confess them all.
 

CHUI KHOR SUM THAG PI CHHO MA CHHAG CHOD LA JE YI RANG
 

Activities in the ten directions imbued with the threefold purity(*), And performed without attachment, I rejoice.
 
(*) threefold purity refers to the notion of (1) not being caught up with ideas about yourself, (2) not being caught up with ideas about the practice, and (3) not being caught up with ideas about the result.
 

THAG PI THA ZHI THRI MA MED DZOG PI JANG CHUB SEM KYE DO
 

Untainted by the four extreme views(**), I generate the perfect bodhicitta.
 
(**) four extreme views refer to views of phenomena as (1) existent, (2) non-existent, (3) both existent and non-existent, and (4) neither existent nor non-existent
 

DE SHEG JANG CHUB SEM PA LA THAG PA SUM GYI LU BUL LO
 

To the Sugatas and Bodhisattvas We offer bodies of the three purities(#).
 
(#) In Mahayoga, three purities refer to (1) purity of the outer world {snod dag pa} (2) purity of its inner contents {bcud dag pa} and (3) purity of the components, bases and activity fields forming the mind-stream {rgyud rnams dag pa}
 

TSHE RAB DRANG WI LE NAM KUN DU TE JANG CHUB CHHEN POR NGO
 

All the merits performed in our series of lives We gather them together and dedicate them to Great Awakening.
 


RED LION-FACE DAKINI LINEAGE SUPPLICATION


OM AH HUNG HRIH
KUN ZANG OD PAG MED TANG CHEN RE ZIG PE MA JUNG NE KHAN DRO TSHO GYAL MA JEN BANG NYER NGA TER TOEN GYA TSA GYED KUN CHHOG JUNG NE LONG SAL NYING PO LA SOL WA DEB SO CHHOG THUN NGO DRUB TSOL
 

Om Ah Hung Hrih Samantabhadra, Amitabha, Avalokiteshvara Padmakara (Guru Rinpoche), Dakini Great Ocean Mother (Yeshe Tsogyal) The twenty five lord and subjects, the one hundred and eight tertons (terma discoverers) Kunchog Jungne and Longsal Nyingpo, To all of you I supplicate: bestow the supreme and common accomplishments.
 

SOD NAM DEU TSEN TA SHI WOD ZER TANG CHHO NYID GYAM TSHO NAM KHA GYAM TSHO TANG THRI MED ZHING KYONG RIN DZIN CHHO WANG PA TSHE WANG CHHOG DRUB NGE DON WANG PO LA
 

SOL WA DEB SO DAG SOG JIN GYI LOB
 

Sonam Deutsen, Tashi Wozer, Chonyid Gyamtso, Namkha Gyamtso, Trimed Zhingkyong, Rindzin Chowangpa, Tsewang Chogdrub, Ngedon Wangpo, To all of you I supplicate: bestow your blessings on us
 

TSA GYUD LA MA YI DAM ZHI THROI TSHOG GU RU THRAG PO YE SHE RAM BAR CHHE THRAG MO SENG DONG LHA TSHOG KHOR TANG CHE CHHO KYONG KA SUNG DAM CHEN GYAM TSHO LA SO WA DEB SO JE ZOR PHUR KHA DOG
 

Root lama, the Peaceful and Wrathful Yidams, The Wrathful Guru, the great Yeshe Rambar, Wrathful Lion-face Dakini and her retinue, The ocean of Dharmapalas, commanded guards and oath-bound protectors, To all of you I supplicate: repel all spells and curses.
 

DAG CHAG THED DEN MO PE SOL TAB PE DUN DUL KHAN DRO SENG DONG JIN LAB KYI TEN LA NO CHING DANG WI SEM CHANG WI CHYIR LOG MU TEG DUD TANG KYE WI RIG MI THUN TEN PI SEL JED PHEN NGAG PHOEN
 

With faith and devotion, we request that By the blessing of Lion-face Dakini, the tamer of maras, Those whose minds are hostile to and intent on damaging the teachings, The family of outsiders: tirthikas and demons, Promoters of discord through creating distinctions within the teachings, Bonpo mantrikas,
 


MI TANG MI MIN DUD TANG JUNG PI RIG JED MA NOED JED DOG PA ZHI WA TANG DRAL CHING LAG NE MING YANG MED PAR DZOD NEN JOR SAM PI THON KUN NYUR DRUB NE THRIN LE ZHI-I NGOE DRUB TSAL TU SO
 

The family of human and non-human evil forces and harmers of beings, Sorcerers, maleficent beings, may they be repelled and pacified, Destroyed and pulverized till not even the name remained. And through the swift attainment of all the yogi's wishes, May the four activities of accomplishment (siddhi) be animated.
 

SADHANA OF RED LION-FACE DAKINI OF LONGSAL DORJE NYINGPO


In the future, transmigrating beings will be given to grasping at a self and the five poisons, Struck by dangerous vapours, gods and demons. Therefore receive the essence ferocious mantra of Senghamukha Which possesses a forcefulness to bring under complete control all that are malicious.
 
Take Refuge NA MO CHYOG CHUI SANG GYE KON CHHOG SUM LA MA YI DAM KHAN DRO TANG CHHO KYONG DAM CHEN GYAM TSHO LA DAG NI KHU PE KYAB SUN CHHI (3X)
 
Namo Buddhas of the ten directions, the Three Jewels, Lama, Yidam, Dakini, The ocean of dharmapalas and oath-bound protectors, To all of you, with reverence, I go for refuge.
 
Generate Bodhicitta HRIH MA GYUR DRO WA KUN THON TU LA MED NGAG KYI GOR ZHUG NE THRIN LE NAM ZHI KHANG DUL GYI DRO WI THON LA TSON PAR JA (3X)
 
Hrih, For the sake of all mother transmigrating beings, I shall enter the unsurpassed mantra door And strive for the benefit of transmigrating beings By the four activities that tame all. (3X)
 
Then bless the torma for obstructors, do the dedication, and give the usual command as follows:
 

VOM SVABHAWA SHUDDHO SARWA DHARMA SVABHAWA SHUDDHON HANG / TONG PI NGANG LE RIN PO CHEI NOED YANG SHING GYA CHHE WI U SU TOR MA DOD YONG NANG ZHING SID PI LHA LU MI MA YIN / NYUG MAR NE PI DRE SIN GEG RIG LEN CHHAG TANG CHE PI DOD JUNG GI JI TAR KHO WI CHHOD JIN TU GYUR
 
OM SVABHAWA SHUDDHO SARWA DHARMA SVABHAWA SHUDDHON HANG

(purifying mantra). From the state of emptiness, a vastly extensive precious vessel arises. In its centre is a torma appearing as objects desired by gods, nagas, non-humans and the innately abiding evil spirits, rakshasas, obstructers, and karmic creditors, which are then offered as needed.
 

NAMA SARWA TATHAGATA JNANA AWALOKITE / OM SAMBHARA SAMBHARA HUNG / OM AKARO MUKHAM SARVA DHARMA NAM AHDYA NUPAN NATOTA / OM AH HUNG PHET SVAHA
 

Dedication CHHOD JIN TOR MA DAM PA DI MANG POR TING NGE DZIN GYI PEL
 

SO SOR THOB PA NGAG KYI JE CHYAG GYA PHAM GYAL THAB TSOD MED YON ZHE DOD PI SAM PA DRUB
 

This superior offering torma, Plentiful and proliferated by samadhi, By mantra, each individual obtained what each needed, By mudra, there is no defeat, victory nor quarrel. Desired qualities and things of enjoyment are obtained the moment they are thought of.
 

HUNG HRIH THRIN LE DI LA THE TANG MA THE PI DE TANG MA DE DE GYED MI MIN TSHOG GOEN KYAB THROG DZED NOED JED LEN CHAG SOG KUN KYANG DEN TSHIG GYAL WI KA LA NYOEN
 

Hung Hrih. The mundane and transcendent eight classes of non-humans Regardless of whether or not they are partial to these activities, And karmic creditors who protect, help or harm, All shall by the power of words of truth, listen to the Conqueror's command.
 

DAG GI DOD THON THRIN LE DRUB PA DI GOEN KYAB THROG DZED SUNG CHYIR CHHOD PA ZHE MA THED GEG RIG LEN CHAG DOD YON KHYER YONG KHYAB LHA SIN DRUB PI THROG DZED CHIG
 

KHANG SAM DOD THON DRE BU LHUN DRUB DZOD
 

So that I may accomplish the desired goals and activities, Accept these offerings, and provide protection and assistance; Obstructers who are without faith, take the retribution offerings of objects of your desires and depart. May gods and rakshasas pervading everywhere assist me in my attainments.
 
May whatever I wished for be actualized naturally and spontaneously.
 
Samaya (Sacred pledge). Seal, seal, seal. Treasury seal. Concealment seal. Profundity seal. Secret seal. Seal, seal, seal. Extracted (literally 'copied') by Longsal Nyingpo from the yellow scrolls uncovered (literally 'invited') at Namchen Thragkar (white rocky outcrop of Namchen) and recorded by Tashi Lodro.
 

NA MO DAG GI SAM PI TOB DAG TANG THE ZHIN SHEG PI JIN TOB TANG CHHO KYI YING KYI TOB NAM KYI PHAG PA NAM LA CHHOD PA TANG
 

By the forces of my mind, By the force of the Tathagata's generosity, By the force of the dharmadhatu (expanse of dharmas), I make offerings to the Arya beings (i.e. those beings on the path of seeing and higher).
 

SEM CHEN NAM LA PHEN DAG CHYIR THON NAM KHANG DAG SAM PA KUN THE DAG THAM CHED CHI RIG PA THOG PA MED PAR DRUB GYUR CHIG
 

For the sake of providing benefits to sentient beings, Whatever that occupy their thoughts, All those thoughts (wishes/hope etc.) whatever they may be May they be accomplished without impediments.


CHHO NAM THAM CHED GYU LE JUNG THE GYU THE ZHIN SHEG PE SUNG THE LA GOG PA KHANG YIN PA GE JONG CHHEN POE DI KED SUNG
 

All phenomena arose from causes; The Tathagata has spoken of those causes; And the cessation of those causes Have been taught by the Great Shramana. (i.e. Buddha Shakyamuni)
 

DIG PA CHI YANG MI JA ZHING GE WA PHUN SUM TSHOG PAR CHED RANG GI SEM NI YONG SU DUL ZHEN GYI SEM NI TRUG MI JA
 

Do not commit whatever is evil, Course in virtue perfectly and completely, Tame completely your own mind, Do not disturb the minds of others.
 

DI NI SANG GYE TEN PA YIN TEN PI CHHO LA YUN RING TU NE PAR GYUR CHIG
 

These then are the teachings of the Buddha. May the teachings of Dharma remain for a long time.
 
Do this gift of Dharma, then bring the torma outside and throw. Prepare the torma for obstructing spirits as per visual transmission, and the food offering, butter lamp offering, and the torma pellets. Then consecrate the torma for obstructing spirits:
 

OM HRIH PEMA TATRITA HAYAGRIWA HULU HULU HUNG PHET HUNG CHYOG ZHI TSHAM GYED TENG WOG THAM CHE TANG SA WOG SA TENG SA LAR GYU WA YI GEG TANG LON DREN LEN CHHAG JUNG PI TSHOG WANG CHHEN THRO GYAL BAR WI KA JUNG GI KED CHIG YUD TSAM CHIG GI DIR DU SHIG DAG GI SO WI KA LA NYEN PAR GYI
 

Om Hrih Pema Tatrita Hayagriwa Hulu Hulu Hung Phet Hung In all the four cardinal directions, the eight intermediate directions, the up direction and the down direction, Wandering below the ground, on the ground, and above the ground - Obstructers, misguiders, karmic creditors, and elemental spirits - By the command of Blazing Mighty Wrathful King, Gather here instantly, Listen to the instructions that I give:
 

OM BENZA TAKI RATSA HUNG DZA / DZA HUNG BAM HO / BENZA AMGU SHA DZA GEG TANG LON DREN LEN CHHAG JUNG PO THAM CHE DU PAR GYUR
 

Om Benza Taki Ratsa Hung Dza / Dza Hung Bam Ho / Benza Amgu Sha Dza All the obstructers, misguiders, karmic creditors and elemental spirits are gathered.
 
OM BENZA YAKSHA HUNG OM BENZA DZALA ANALAH HANA DHAHA PA-TSHA MA-THA BHANDZA RANA HUNG PHET OM SVABHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA SVABHAWA SHUDDHON HANG TONG PA NYID TU GYUR TONG PI NGANG LE TRAM LE
 
 
RIN PO CHEI NOD TU LEN CHHAG GEG KYI TOR MA KHA TOG THRI RO REG JA NU PA PHUN SUM TSHOG PA DOD PI YON TEN NGA TANG DEN PAR GYUR
 

Om Benza Yaksha Hung Om Benza Dzala Analah Hana Dhaha Pa-Tsha Ma-Tha Bhandza Rana Hung Phet Om Svabhawa Shuddha Sarwa Dharma Svabhawa Shuddhon Hang All become emptiness. From the state of emptiness, from TRAM …… … arises a precious unimaginably large vessel in which the torma for karmic creditors and obstructers becomes endowed with exquisite colour, smell, taste and touch, and possesses all the desirable five qualities.
 

OM NAMA SARVA TATHAGATA JNANA AWALOKITE / OM SAMBHARA SAMBHARA HUNG / OM AKARO MUKHAM SARVA DHARMA NAM AHDYA NUPAN NATOTA / OM AH HUNG PHET SVAHA (recite 7X or 3X)
 

Om Nama Sarva Tathagata Jnana Awalokite / Om Sambhara Sambhara Hung / Om Akaro Mukham Sarva Dharma Nam Ahdya Nupan Natota / Om Ah Hung Phet Svaha (recite 7X or 3X)
 
RANG RANG TANG THUN PI DOD YON GYI LONG CHOED PAG TU MED CHING ZED MI SHE PI TER CHHEN PO CHIG TU GYUR (The vessel) becomes an inexhaustible store of limitless desired items of enjoyment suited to each and every recipient.
 
Having done the blessing in the said manner, perform the commanding:
 

HUNG HUNG HUNG NGA NI WANG CHHEN THRO PI KU KHAM SUM DI NA SU YANG RUNG SANG NGAG TA WAR MI WANG WI LOG PAR TA WA CHYIR NGE SHIG HUNG HUNG HUNG SUMBHA NI (etc. recite)
 

Hung Hung Hung I take on a powerful and wrathful form. In any of the three realms, Those who not have the capacity for the view of secret mantra, Those who have perverse views - begone! Hung Hung Hung Sumbhani (etc. recite)
 
Then establish the boundary as follows:
 

HUNG CHYI NOD ZHAL YE NANG CHU LHA THAB SHE NYI DAI GA-U TANG
 
CHYI ROL TSHON CHHA ME RI KHUR SUNG WI TSHOG KHANG LHUN GYI DRUB OM BENZA RAKSHA RAKSHA HUNG
 

Hung 'External vessel' of immeasurable mansion, 'internal content' of personal deity, 'Amulet box' of sun and moon of skillful means and wisdom, External perimeter of weapons, tentage of volcanic fire, and House of guardians - these spontaneously come into existence. Om Benza Raksha Raksha Hung
 
Homage at the encounter (of one's true nature)
 

DAG NI YI DAM TSA SUM LHA NGON CHHED MA RIG MONG PE DRIB TA NI RANG NGO RANG ZHAL JAL DRAL MED THON GYI LHAR CHYAN TSHAL LO
A TI PU HO

 
In the past, the veil of obscurative ignorance Cover the fact that I am the three roots meditational deity. Now having seen the face of my own nature, I pay homage to the actual deity inseparable from myself. Ati Pu Ho
 
Admission (of faults)
 

NGON CHHED MA RIG NYE PA KHANG YI DAM LHA LA THOL LO SHAG THA NI TSA GUM YI DAM LHA
 

SOG GI CHYIR YANG MI TANG ZUNG BENZA SAMAYA HUNG
 

Whatever evil hitherto committed because of ignorance, I disclose and confess to the Yidam deity. Now, I will not abandon the Three Roots Yidam, But hold on to them because they are the life-force (of one's practice). Om Benza Samaya Hung.
 

Descent of blessing
 

HUNG HRIH JE TSUN PE MA RIN DZIN GYAM TSHO KOR PA WO WANG CHHEN ZHI THROI LHA TSHOG CHE DOR JE NEN JOR MA GYUD KHAN DROI TSHOG NE DIR DAG LA JIN CHHEN BAB TU SOL SAMAYA AHH WESHAYA AH AH AHH
 

Hung Hrih Lord reverent Pema, surrounding ocean of vidhyadharas, Heros, The Mighty One (Hayagriva), peaceful and wrathful deities, Dakinis of the lineage of Vajrayogini, Please descend great blessing on me, here in this place. Samaya Ahh Weshaya Ah Ah Ahh
 

Consecration of offering:
 

HRIH MI TSANG NYI DZIN RANG DAG GI KA DAG RANG JUNG CHHOD TRIN PEL OM AH HUNG
 

Hrih Impure grasping at duality self purifies. Clouds of offering, self-arising and pure from the start, multiply! Om Ah Hung
 

Generate the samaya deity
 

HUNG LONG YANG NAM KHAI KHYON GYI ZHAL YE KHANG ME ZED GYEN GYI TSHEN NYID DZOG PI U PE NYID TENG TU RANG NYID KHAN DRO MA SENG HA MU KHA ZHAL CHIG CHYAG NYI MAR JIG SHING NGAM PA RU PI GYEN THRUG SOL CHYAG NYID NYI MA DA WI KYIN KHOR DEB KU MED NAM CHAG PHUR PA NOD NGAR DEN NOD JED DRA SHEG NYING KHAR ZUG PAR GOM


 Hung In the centre of an immeasurable mansion, vast like the expanse of the sky, Decorated unendingly with ornaments, Is a lotus on which is oneself as Dakini Sengha Mukha, red in colour, one face, two arms, Terrifying and magnificent, wearing the six bone ornaments, The two arms clashing the sun and moon discs. With a sharp phurba of sky iron (meteorite iron) as the lower half of the body. Piercing the heart of obstructers, enemies and those who inflict injuries. Visualize thus.
 

Invite the wisdom being
 

JO CHHO KYI YING NE ZUG KYI KUR TRUL PA O GYEN YUL TANG THUR THROD NYUL DZED CHING THAM DEN TSHUL ZHIN SUNG ZHING THROG DZED MA
 
RANG ZHIN NE NE CHEN DREN SHEG SU SOL BENZA SAMAYA DZA DZA
 

Jo From the dharmadhatu the form body (of Sengha Mukha) manifests, Roaming the pureland of Orgyan and burial ground. Mother who protects and assists as appropriate in keeping with her samaya From the naturally present sacred place, please come. Benza Samaya Dza Dza
 

Request to stay
 

JO NGAG KYI SANG CHHEN THUR THROD NE RAB JIG THRAG NGAG DROG PI LONG MA MO KUN GYI THU MO CHHE THRAG SHUL CHHEN POR ZHUG PAR TSHAL SAMAYA TISHTHA LHEN
 

Jo From mantra's great hidden burial ground, The expanse's utterly terrifying and intensive mantra roars. The foremost of the divine women* The great fierce mother please be seated. Samaya Tishtha Lhen
 

 
Homage

 
SANG CHHEN KHA LONG YUM GYI LONG MI SUNG NGAM PI CHA LUG CHEN RIG NGAG DOG LA CHYAN TSHAL LO
 
THU TSAL CHYUNG LA CHYAN TSHAL LO NAMO PURUSHAYA HO
 

The great hidden sky-like expanse, the feminine expanse, Dressed like a violent savage. Homage to the one who can overcome casters of mantric spells. Homage to the one who can remove those with powerful abilities.
 
Offering
 

JO RAB THRO NGAG KYI TSO MO LA
SANG CHHEN CHHOD PA BUL WA NI RAKTI THRAG BU THRIG PA LA ZHING CHHEN LHU DUM NYI LI LI THRAG GEG LA TSHE SOG SUM ZHE ZE KAL LHAG MA MED PAR ROL MAHA SARVA PANTSA AMRITA MAHA RAKTA MAHA BHALINGTA KHAHI

 
Jo To the foremost mother of very wrathful mantra, This great hidden offering is offered: Torrential bubbling rakta wherein are scattered Hide of a great grounds person, body parts, Life supports, life energies, and lives of obstructers and enemies. Enjoy them without leaving any remnants. Maha Sarva Pantsa Amrita Maha Rakta Maha Bhalingta Khahi
 
Praise
 
JO CHHO YING DAKKI TU THROD NE KUN NYUL
 

 
Jo Dharmadhatu dakini who roam all burial grounds, The Mother that guard those who keep their samayas and take the lives of those who break them, The Mother that overcome the (black) magic emanations incited and despatched via mantras, I give praise to the chief of powerful vidhya mantra.
 
Recitation

 
THUG KAR NYI MAI KYIN KHOR GYI TENG TU HUNG MAR POI THAR NGAG THRENG MAR PO YON TU KHOR WA LE WOD ZER THRO TSA SUM GYAL WA RAM JAM CHHOD CHING JIN LAB NU THU THAM CHED WOD ZER GYI NAM PAR DU TE RANG SENG DONG MA LA THIM PE NU TOB KYED JED MA BOD TONG THAM CHED TSHAR CHED SEM CHEN GYI DIG DRIB JANG NOD CHUD LHA NGAG YE SHE KYI ROL PAR MO LA AHKA SAMA RATSA SHARWED
 

At the heart, on top of a sun disc, is a red HUNG, surrounded by a mantra chain, red in colour, revolving anti-clockwise, emanating light, making countless offerings to the Three Roots and Buddhas. Then all blessings and power potential in the form of light are gathered and dissolved into yourself as lion-face dakini and engendering strength/capacity in you. All black mantric sorcery are brought to an end and sentient beings are cleansed of negativities and obscurations. Then visualize the world and all sentient beings in it as the sport or play of the Deity, Mantra and Primordial Awareness (Ye Shes). Ahka Sama Ratsa Sharwed.
 

Daily practice: Recite the very core mantra 800,000 times or until signs are produced.
 

AHKA SAMA RATSA SHADARA SAMA RAYA PHET
 

Recite this mantra of accomplishment 200,000 times, etc. After completing the requisite number of recitations of the approach-accomplishment (sevasadhana), execute the (destructive) activity:
 
THUG KAR RAM LE NYI MAI TENG HUNG YIG MAR NAG THA KOR TU KOR ZHING KHOR WI DUN THRO YI RANG DRAI KHRO MO THRANG MED THRO NOD JED CHHE MAR LAG PAR GYUR
 
At the heart the syllable RAM becomes a sun disk, On which is a dark red syllable HUNG and The mantra revolving along its edge, emanating Countless replicas of oneself as wrathful mother And they pulverize harmers into dust.
 
Focus on this visualization and affix the following mantra to the end of the 14-syllable mantra.
 

SHRI KALA RUTRA MARAYA PHET
 

Shri Kala Rutra Maraya Phet

 
Recite the mantra thus affixed one-tenth of the amount for the accomplishment mantra recitation.
 

Repelling mantra

 
PHET YA RAMA SARADA SHATSA RAMA SAKA AH
 

Phet Ya Rama Sarada Shatsa Rama Saka Ah
 

It is stated, when doing the recitation daily in the evening, whether 21 times or less than 100 times, at the end of the recitation, it is usual to clap as a logical follow through of the power of truth.
 

KHAN DRO MA SENGHEI DONG PA CHEN KHYO KYI RIG NGAG DE PI THU TANG NU PA LA TEN NE / NEN JOR PA DAG CHAG PON LOB KHOR TANG CHE PA NAM LA DANG WAR JED PI DRA / NOD PAR JE PI GEG / PAR TU CHOD PI KYEN / DOR NA TA MI SHI PI CHYOG RI NGEN PA THAM CHED CHYIR DOG PAR GYUR CHIG
 

In reliance on the power and effectiveness of the recitation of the vidya mantra (knowledge mantra) of Lion-face Dakini, may those who are hostile to us yogis, masters, students and followers, i.e., harmful obstructers, disrupters, and anything that are inauspicious and evil, be repelled.
 
After the approach-accomplishment etc recitations, do the normal addendum, the correction for deficiencies
 

Offering

 
JO RAB THRO NGAG KYI TSO MO LA SANG CHHEN CHHOD PA BUL WA NI RAKTI THRAG BU THRIG PA LA ZHING CHHEN LHUM TU NYI LI LI THRAG GEG LA TSHE SOG SUM ZHE ZE KAL LHAG MA MED PAR ROL MAHA SARVA PANTSA AMRITA MAHA RAKTA MAHA BHALINGTA KHAHI
 

Jo To the foremost mother of very wrathful mantra, This great hidden offering is offered: Torrential bubbling rakta wherein are scattered Hide of a great grounds person, body parts, Life supports, life energies, and lives of obstructers and enemies. Enjoy them without leaving any remnants. Maha Sarva Pantsa Amrita Maha Rakta Maha Bhalingta Khahi
 
Praise
 
JO CHHO YING DAKKI TU THROD NE KUN NYUL THAM DEN SUNG ZHING THAM NYAM SOG LEN MA RIG NGAG BOD TONG CHHON THRUL DOG ZED PI THRAG TSAL RIG NGAG TSO LA CHYAN TSHAL TOD
 

Jo Dharmadhatu dakini who roam all burial grounds,
The Mother that guard those who keep their samayas and take the lives of those who break them, The Mother that overcome the (black) magic emanations incited and despatched via mantras, I give praise to the chief of powerful vidhya mantra.


Consecrating the arranged offering
 

RAM YAM KHAM OM AH HUNG (3X)
 
HUNG TSHOG KYI NGO PO SHA NA NYING NA TONG TSHOG KYI NGO WO SHA NGA DUD TSI NGA TSHOG KYI NGO WO RANG ZHIN RIG NGA YE SHE GYUN TSHOG KYI THUG JE AH LI KA LI ZER KHANG LA REG NAM THAR PI NGO DRUB THOB TUL ZHUG CHHOG GI DOD YON RI TAR PUNG OM AH HUNG GANA TSAKRA PUDZA HO
 

Ram Yam Kham Om Ah Hung (3x) Hung The offering things are the thousand varieties of meats and hearts. The essence of the offering is the five meats and five nectars (amritas). The nature of the offering is the five enlightened families of the wisdom continuum. The compassion of the offering is the light rays of the vowels and consonants - Implant the accomplishment (siddhi) of emancipation in whosoever is touched! Pile up the superior desirables of yogic discipline as high as the mountain! Om Ah Hung Gana Tsakra Pudza Ho
 
Invitation
 

HRIH LONG DROL DE WI SHAR CHHA GAG MED LHA
 

DAG GYUD YER MED DROL CHYIR CHEN DREN NO KYE GAG NYI MED RANG DROL KU SUM GYI NGO WO LONG LE JIN LAB WANG KUR TSOL OM AH HUNG SAMAYA DZA DZA
 

Hrih The deity of unceasing bliss that become liberated in the expanse I invite: please liberate my continuum in inseparability. The essence of the naturally liberated three bodies where arising and ceasing are not two*, From the expanse, bestows the blessing and empowerment. Om Ah Hung Samaya Dza Dza
 
 
WRATHFUL RED LION-FACE DAKINI's RESTORATION METHOD FROM LONGSAL DORJE NYINGPO'S WISH FULFILLING PRECIOUS MALA
 

HUNG CHHO KYI YING LE ZUG KYI KUR ZHENG PI TSA SUM SE CHE DIR SHEG GYE PAR ZHUG THED CHYAG CHYI NANG SANG SUM CHHOD TRIN BUL NYAM CHHAG NONG SHAG GE JOR DAG YID RANG DROL LA CHHO TOEN NYA NGEN MIN DA SOL
 

TSHOG NYI GE NGO LA MED DRE THOB SHOG
 

Hung From the dharmadhatu, arise the rupakayas of The Three Roots and retinue. Please come and abide here with delight. We pay reverent homage to you and offer clouds of outer, inner and secret offerings. Feeling remorse for our transgressions, we confess them to you. We rejoice in virtuous deeds. We request that you teach transmigrating beings the Dharma and do not pass into nirvana. We dedicate the two accumulations and virtues. May we obtain the unsurpassed fruit.
 

HUNG GONG DA NYEN GYUD TED GYA MON LAM WANG RIN DZIN TSA GYUD LA MI THUG DAM KANG ZHI THRO KA GONG PHUR PA KHUR THRAG SOG PAL CHHEN YI DAM YONG DZOG THUG DAM KANG GYAL WA MUN YUM DOR JEI THRO MO CHHE DAKI SENG DONG MAR MOI THUG DAM KANG NYING JE RAM THRO DUN DUL PA MO CHHE PAN DEN THRO MO THING NAG THUG DAM KANG RIG NGAG BOD TONG CHHON TRUL DOG ZED PI SENG DONG PHUR JUG THRAG MOI THUG DAM KANG
 

Hung The secret symbol, hearing transmission, entrustment seal, aspiration prayer, empowerment, The root tantra knowledge holder gurus - may the samaya with them be restored. The expressed command of the peaceful and wrathful deities, Phurba, Guru Dragpo, etc. The great glorious yidams - may the samaya with them be restored wholly and completely. All the buddhas' consorts and the indestructible great wrathful dakinis, Red Lion Face Dakini - may the samaya with them be restored. The compassionate and wrathful tamer of demons, the great female warrior Glorious Deep Blue Wrathful Mother - may the samaya with her be restored. The one who repulse the evil apparitions conjured and sent by practitioners of knowledge mantras Ferocious Mother with lion face and phurba as lower half of her body - may the samaya with her be restored.
 

NED DON DIG DRIB JIG GYED ZHI DZED PI SHAR GYI SENG DONG KAR MOI THUG DAM KANG TSHE SOD YON TEN YE SHE GYE DZED PI LHO YI SENG DONG SER MOI THUG DAM KANG KHAM SUM SID SUM WANG TU DUD DZED PI NUB CHYOG SENG DONG MAR MOI THUG DAM KANG TEN PI RU TRA NOE JE LAG DZE PI JANG CHYOG SENG DONG JANG MOI THUG DAM KANG SHAR CHYOG WANG MOI ZHI WI THRIN LE NI DRUB DZED KAR MO MA DUN THUG DAM KANG LHO YI WANG MO GYE PI THRIN LE NI
 

The one who pacifies the eight fears, evils and obscurations, sicknesses and evil spirits White Lion Face Mother of the East - may the samaya with her be restored. The one who increases longevity, merits, qualities and wisdom Yellow Lion Face Mother of the South - may the samaya with her be restored. The one who has influence over the three existences or three realms Red Lion Face Mother of the West - amy the samaya with her be restored. The one who destroys the rudra, the demon (of ego clinging) that harm the teachings Green Lion Face Mother of the North - may the samaya with her be restored. Accomplishing the eastern queen pacifying activities, May the samaya with the seven white ladies be restored. Accomplishing the southern queen increasing activities
 


DRUB DZED SER MOI SING DUN THUG DAM KANG NUB KYI WANG MO GI THRIN LE NI DRUB DZED MAR MO DZA DUN THUG DAM KANG JANG GI WANG MO THRAG MOI THRIN LE NI
DRUB DZED JANG MO THREN DUN THUG DAM KANG TSO MOI KA ZHIN LE NAM DRUB DZED PI THREG PI LHA SIN DE GYED THUG DAM KANG
 


May the samaya with the seven yellow sisters be restored. Accomplishing the western queen influencing/magnetizing activities, May the samaya with the seven red female bosom friends be restored. Accomplishing the northern queen destroying activities, May the samaya with the seven green female serfs be restored. The eight classes of arrogant gods and demons that Accomplished activities as instructed by the chief queen, may the samaya with them be restored
 

HUNG DUN DUL THRAG MOI THUG DAM KANG WI DZE THRI ZANG SUR CHHEN THRI NGED DHI RI RI TSHEN DEN BHEN DHA DUD TSI GYAM TSHOR KHYIL THRAG THRI ZHAG DZE CHHI MED CHUD TANG DEN
 

Hung The offering for restoring samaya with the maras subduing ferocious mother: The wafting fragrant aroma of the great burnt offering, The authentic skull cup of a swirling ocean of amrita, Blood, bile and fat, possessing the essence of deathlessness,
 

BAM RO SAR NYING GYED TANG DEN TSHE CHHEN DRON ME NYI DA TA BUR SAL KANG LING THOD NGA DRA YANG DHI RI RI ZHING PAG GYAL TSHEN NA TSHOG KA TAR TRAM MAR CHHEN TOR MA RI WO TSE LA NYOG DUD TSI LAB YO THRAG ZHAG BU THRENG THRUG DOD YON NA NGI CHHOD TRIN TA BUR TAM KHAN DRO SENG DONG MA SING GYAM TSHO YI THUG DAM NYEN PO KANG CHYIR ZHENG SU SOL KHYE NAM THUG DAM NYEN PO DE KONG LA DAG GI YAR DAM NYEN POR SOR CHHUR NE
 

TSHANG PA CHHOG GI NGO DRUB TSOL TU SOL
 

Hundred variety of human corpses, new and old (i.e. fresh and decayed), Extremely hot human fat blazing bright like the sun and moon, The sound of thigh-bone trumpet and skull drum reverberating, Victory banners of human skin dotted the landscape like stars, Torma of human blood, high as the mountain peak, Rolling waves of amrita, stirring up rows of bubbling blood and fat, Clouds of offering of the five desirables. Ocean of lion face dakini sisters For the purpose of restoring samaya, please accept. Being satisfied with the remedies offered, Please restore to fullness all my declared commitments, And bring about the pure and supreme accomplishments.
 

AH KANG YUL KANG JA KANG WA MI MIG KYI NANG TONG RANG DROL MA CHO MA YENG PI GAG MED LONG YANG ROL PI YE SHE SEM KHON DE RANG DROL CHHO YING LHUG PAR AH OM BENZA SATVA SAMAYA etc.
 
 
Ah By the non-apprehension of the place of restoration, the restoration, and the restored,
The appearing (yet) empty, self-liberated, unfabricated, undistracted Wisdom mind - the play of the unceasing vast expanse, Samsara and nirvana self-liberate, and the expanse of dharmas (dharmadhatu) loosens and self-settles. Ah. Om Benza Satva Samaya etc.
 
This thus is the restoration method, the ornament of the wish fulfilling precious mala, composed and written by the elder yogi Sang Ngag, the supposed holder of the teachings. If there are mistakes, to the Deity I admit them. By these virtues, may migrating beings quickly obtain the state of the Victorious Mother. Virtuous! May all be auspicious! (Sarva Mangalam)
 

Offering
 

HUNG HRIH NGAG KYI CHUD LEN ZAG MED DE WI TSHOG CHHOG GI LONG CHOD TSA SUM GYE CHYIR BUL MA RIG LOG CHOD THRUL PI JA WA KHANG THAM KANG THOL SHAG TSHANG PI NGO DRUB TSOL
 

Hung Hrih This offering of unconditioned bliss, the vital essence of mantra, An excellent useful resource, is offered to the three roots to delight them. Whatever actions from ignorance, wrong conduct and mistakes Having remedied these through confession and regret, please bestow the pure accomplishments.
 
Performing the destructive liberating activity
 

HUNG HUNG HUNG WANG CHHEN RAB THRO KU LE TSHON CHHI CHHAR
 

DRA GEG LU LA THOB CHIG TSHAR PAR GEM THREN JED NYING LA ZIR ZHIG DUM BUR GYA NAM SHE MAR ME SOD CHIG MA RA YAH MARAYAH MARAYAH HUNG PHET
 

Hung Hung Hung From the body of the extremely wrathful mighty one, weapons shoot out and rain on The bodies of enemies and obstructers, utterly destroying them. Recollecting thus, their hearts are crushed into 100 pieces, And the lamps of their consciousness are extinguished. Marayah. Marayah Marayah Hung Phet.
 
Offering
 

HUNG HRIH TEN DRA DRAL WI BAM GYI TSHOG SHA THRAG MAR GYI THON NYING DI DRA MO GYE PA KANG WI CHYIR ZHAL TU TAB SO KHARAM KHAHI MAHA MAMSA RAKTA TSITA BASU TAGO ROTSANA LA KHAHI

 
Hung Hrih This offering of the corpse of the teachings' enemies who were liberated*, The heart of this red flesh and blood, In order to delight and satisfy the fierce mother, Are offered up. Karam Khahi. Maha Mamsa Rakta Tsita Basu Tago Rotsana La Khahi *The specific meaning of liberation here is to kill and cause them to be reborn in a better place and circumstance.
 
Then enjoy the offering substances through the inner fire puja.
 

CONDENSED LION-FACE DAKINI'S RESTORATION METHOD
 

HUNG DRA GEG SOD PI TUL ZHUG KYI CHYOG CHUI GYAL WA THAM CHED KYI ZHING CHUI DRAL WI THAM TSHIG CHEN CHHOD PA CHHEN PO LA MED KYI DE SHEG GYAM TSHOI THUG DAM KANG
 
Hung By the yogic discipline/practice of slaying enemies and obstructers; By all the Conquerors of the ten directions; By the unsurpassed great offering of Those with sacred commitment (samaya, dam tshig) to eliminate the ten evils*; The samaya with the ocean of Sugatas will be restored. *(1) general enemy of the 3 Jewels, (2) personal enemy of the vajra master, (3) samaya corruptor, (4) the one who perverts his samaya, (5) the one who propagates to unsuitable vessels that which has been bound to secrecy, (6) the one who come to an assembly of practitioners and to scold them, (7) the one who harms everyone like a chief armed robber, (8) the one called "hostile to samaya" who is the sort to be exorcised, (9) the one with only non-virtuous conduct, (10) the three lower realms.
 
ROL PI NE YUL THUR THROD KYI DAG MO SENG HA DAKKI NI DE TONG YE SHE KYED PIU YUM DUD DUL THRAG MOI THUG DAM KANG
 
Sengha Dakini, the female lord of The display of places, countries and charnel ground* The mother who arises from bliss-emptiness wisdom, May the samaya with the ferocious mother, the tamer of maras, be restored. *the 24 major places, the 32 major countries and the eight charnel grounds.
 

NAM ZHI LE KYI THRIN LE CHEN
 

RIG ZHI DAKKI THUG DAM KANG JIG JED PAM BAR ROL PA MO WANG CHYUG NYER GYED THUG DAM KANG MOD PI LE KYI THRIN LE CHEN LHA SIN DE GYED THUG DAM KANG NE YUL KHAN DROI THAM TSHIG CHEN BUM THRAG YANG PI THUG DAM KANG TENPA SUNG WI YAL KHAM CHEN PHOED KYONG TEN MI THUG DAM KANG SOG DUD ZHING CHUI LING PA TE TER SUNG GYAM TSHOI THUG DAM KANG
 
Those endowed with the four activities (of pacifying, increase, controlling/magnetizing, eliminating) The four classes of dakinis, may the samaya with them be restored. Terrifier, blazing with glory, mother of display, The twenty eight Ishvaris, may the samaya with them be restored. The one endowed with the activity of cursing, The eight classes of gods and demons, may the samaya with them be restored. Sacred places dakinis who possessed samaya, May the samaya with these 100,000 goddesses be restored. Echelons of guardians of the teachings, The (twelve) Tenma protectors of Tibet, may the samaya with them be restored. Life attacking demons, hunters of the ten evils, Ocean of terma (concealed treasures) protectors, may the samaya with them be restored.
 

PAGE 44 NGON CHOD THRIN LE NYUR DRUB DZOD THAM TSHIG DI NI KHAN DROI SOG DA NA TSHIG CHING LAG PAR JED THE CHYIR NYING NE THOL ZHING SHAG
TA WA YING SU THAG PE KANG GOM PE LHAG THONG SAL WE KANG CHOD PA PANG LANG DRAL WE KANG YE BAB RANG NE ZOD MED KYI NGO DE CHHEN POI LONG TU SHAG OM AH HUNG JNANA DAKKINI SAMAYA SATVA AH
 

(May) the enlightened activity of destroying be quickly accomplished. This samaya, the life force of dakinis, If transgressed, will be lost. Therefore, from the depth of the heart, admit and confess (any such transgressions). By purifying the view into the expanse, (the transgressed samaya) will be restored. By clearing (of obscurations) through insight meditation, (the transgressed samaya) will be restored. By one's conduct being freed from accepting and rejecting, (the transgressed samaya are) will be restored. (Then) lay (all) down in that faultless and exceedingly transcending space, The unmade and naturally occurring primordial state. Om Ah Hung Jnana Dakkini Samaya Satva Ah
 

CONDENSED FEAST GATHERING
 

RAM YAM KHAM OM AH HUNG TSHOG JE DOD YON YE SHE ROL PI GYEN TSHOG JE TSHOG DAG RIN DZIN LA MA TANG DEN SUM KYIN KHOR NE YUL NYER ZHI DAG PA WO KHAN DRO DAM CHEN CHHO KYONG NAM DIR SHEG LONG CHOD TSHOG KYI CHHOD PA BUL GAL THRUL NONG PA DAM TSHIG NYAM PA SHAG CHHI NANG BAR CHED CHHO KI YING SU DROL LHAG TOR ZHE LA THRIN LE DRUB PAR DZOD GURU DEWA DAKKINI GANACHAKRA PUTSA UTSITA BALINGTA KHAHI
 

Ram Yam Kham Om Ah Hung The desirable feast substances, the ornaments of the play of primordial awareness (yeshe), The feast master, the feast owners, the vidhyadhara lamas, The mandala of the three seats, the owners of the twenty four sacred places, Heros, dakinis, the oath-bound ones, the Dharma protectors, Come here and enjoy the feast offering that we offer. Violations, confusion, errors and degeneration of samaya, we confess. May outer and inner obstacles be liberated in the expanse of phenomena (dharmadhatu) Take the leftover torma and accomplish your enlightened activities. Guru Dewa Dakkini Ganachakra Putsa Utsita Balingta Khahi
 

TSHOG KYI CHHOD PA GYAN TU ROL AH LA LA HO ( Go to PAGE 85 )
 

Left over offerings
 

HUNG THANG PO PHUD KYI KYIN KHOR LHA NAM CHHOD WAR TU TSHOG KYI DU PA GYAM TSHOI KANG THA MA LHAG LA WANG WA DIR SHEG SHIG
 
JO JO PAL GYI KA NYEN ROL PI LHAG DUD MA SHAR LHO NUB JANG THUR THROD NYUL JED PI WANG CHYUG KHING TANG LANG KA BAR ME TSHOG ZE SU NYAM PI SHA TANG THRAG LA ZA LE SU DRA GEG SOD TANG CHOD LA GA LHAG TOR ZHE LA KHANG CHOL THRIN LE DZOD


 Hung First, offer the choicest portion to the mandala deities, Next, satisfy the ocean of those who have gathered for the feast, Lastly, offer to those entitled to the left overs.
 
Jo Jo The magical display of glorious commanded protectors, the gathered female spirits entitled to the leftovers, The living skeletons of Ishvara who roam the east, south, west and north charnel grounds, And the blazing assembly of rakshasa of Lanka, Consume the meal of blood and flesh of corruption/transgression (of samaya), and Delight in the act of killing and cutting of enemies and obstructers. Having partook of the excess torma, carry out the tasks that you have been entrusted with.
 


DAILY REQUEST PRAYER TO PROTECTORS
 

RAM YAM KHAM TONG PI NGANG LE KA PA LAR ZAG MED YE SHE DUD TSI NI OM AH HUNG LE RANG JUNG WA NAM KHAI THA TANG NYAM PAR GYUR LEG DEN CHYAG ZHI CHYAG THRUG PA MA NING TAG ZHON PER NAG PO NGAG SUNG DOD KHAM LHA MO TANG ZHING KYONG SENG DONG TSHE RING MA NAM SE KHYAB JUG TSEN GOED CHHE LHA CHHEN WANG CHYUG NGEN NE MA
 

Ram Yam Kham From the state of emptiness comes a kapala Containing this uncontaminated amrita of primordial awareness. Arising naturally from OM AH HUNG, (In a space) with limits equal to the sky, The excellent ones with four arms and six arms, Tiger-riding Maning, Black Cloak (Bernag), Mantra Protector (Ngagsung), Desire Realm Goddess (Dodkham Lhamo) Field Guardian (Zhingkyong), Lion-face (Sengdong), Long-life Woman (Tseringma) Heard Much (Namse), Pervading Gateway (Kyabjug), Great Wild Tsan (Tsan Goed Chhe) Ishvara (Shiva, Lha Chhen Wang Chyud), Evil Woman (Ngen Ne Ma)
 

DAM CHEN GAR WA MAR NAG TANG GYAL CHHEN KU NGA TEN MA CHE PHUR SUNG DAM CHEN THREG PI TSHOG DOR NA WANG DAM KHANG THOB KYI CHHO KYONG SUNG MA THAM CHED LA DUD TSI KYEM PHUD BHA LING BUL THO SAM GOM DRUB JE PA YI DRO KUN THON TU SANG GYE CHHIR GYUD LA NED DON GEG NAM SUNG NYAM CHHAG GAL THRUL ZOD PAR SOL CHOL PI THRIN LE DRUB PAR DZOD
 

Oath-bound Dark Red Metalsmith (Damchen Garwa Manag), Five-body Great King (Gyalchen Kunga), Firm Woman (Tenma) Phur Srung (phurba protector), oath-bound beings, haughty spirits etc, In brief, to all guardians and protectresses of the Dharma Who had received empowerments and instructions, Are offered amrita, choicest drinks and tormas. Since those who hear, contemplate and meditate,
Do so for the enlightenment of all sentient beings, Protect their continuum from sickness causing spirits and obstructers. Please be patient when degeneration, violations, confusion are found in us. Accomplish the activities that you were entrusted with.
 
This was composed by Kathok Situ Chokyi Gyamtso at the request of Tsokha Kunzang Dorje. Virtuous!
 

Exhortation

 
JO RAB JIG THUR THROD BAR WE ZHAL YE NE DAKKI SENG HA MU KHA KU ZHENG SHIG KUN DOG MAR NAG THU THI ME TAR BAR CHYAG NYI NI DA ZUNG CHIG CHA LONG DEB MI THUN CHYOG NAM DUL THREN ZHIN TU LOG KU MED ZUR SUM PHUR PI PAL TANG DEN NAM CHAG DOR JE BAR WI TSHA TSHA THRO DRA GEG WEN WON JED MA DUL TU LOG KA NYEN KHAN DRO BUM DE PHO NYAR GYED SHA THRAG MAR GYI TOR MA DI ZHENG LA THUG DAM GYUD KUL THRAG PI THRIN LE DZOD
 

MI THUN GAL KYEN THA DAG DOG CHING SOD
 
Jo In the blazing palace of the utterly terrifying charnel ground, Arises the dakini Sengha Mukha, With a dark red body blazing like the fire at the end of the kalpa Her two hands clanging a pair of sun and moon disks (together like a pair of cymbals), Pulverizing all that is unconducive. A splendidly glorious phurba with three edges comprises her lower body. Vajras of meteorite iron shoot out (from her), like hot blazing sparks, That crushed into dust, enemies, obstructers, and casters of Buddhist and Bonpo spells. To the hundred thousand obedient dakinis and emissaries are offered Torma of red flesh and blood. Accepting them, Perform then your destroying activity as invoked by samaya And totally clear, repulse and eliminate all unconducive and opposing conditions.
 

Entrustment agreement

 
HUNG NGON TSHE WAR TANG KAL PA THA MI TU KUN ZANG NANG THA PE MA THOD THRENG GI SANG CHHEN GYUD DI GONG PA TOL WI TSHE KA SUNG SO SO KHE LANG THAM CHE ZHIN THRIN LE DRUB SHIG KA YI SUNG MA NAM KA TANG THAM LA MAN DA SA MA YAH
 

Hung Whether at the beginning, middle or end of the kalpa, At the time of elucidating the intent of the great secret class of tantras Of Samantabhadra, Amitabha and Pema Thod Threng, Each and every Dharma guardian verbally undertook To bring about the enlightened activities, and that they Would not violate the undertaking that they had committed to. Samaya.
 

Protection support
 

HUNG NGON TSHE LOB PON PE MA YI THAM LA NE PA TEN MI TSHOG DUD MO NOD JIN MEN MO ZHI
 

KHOR TANG CHE PE DON YON ZHE KA ZHIN DRUB SHIG THRIN LE DZOD
 

Hung In the past, the spiritual master Pema had Bound to oath, the earth tenmas (goddeses of the earth) Female maras, yakshas, and the four menmos (female spirits inhabiting the countryside) And their retinues. Offering them their objects of desire, the master Commanded them to bring about the enlightened activities.
 

Suppression
 

HUNG HUNG LA MI JIN LAB YI DAM THU TOB KYI KAN DE THAM LOG GO KOR JE NYEG KUN TOR ZHONG RI RAB CHHEN PI WOG TU TIM TENG TU THRO GYAL THRAG PI THRO YI DUNG KAL PI BAR TU DANG WI GO KAB MED OM LAM HUNG LAM STVAM BHA YA NAN
 

Hung Hung By the blessing of the lama and the power of the yidam, All violators of the teachings, breakers of samaya, deceivers, and chasers of status, Are dissolved into the bottom of the torma plate in the form of a giant mountain, On top of which the wrathful king stomps with a violent dance such that, Until the end of the kalpa, there is no chance for them to emerge. Om Lam Hung Lam Stvam Bhaya Nan
 
Here, establish a relation between yourself, the central mandala deity and the deity in front and do the thanksgiving feast and offering of praise. At the end of the recitation of the heart mantra (i.e. bsNyen dGrub or approach-accomplishment), arouse the siddhis:
 

HRIH YE SHE KHAN DRO SENGGEI DONG CHEN GONG
 

RANG NANG LHA RU SHAR WI KYIN KHOR TANG RANG DROL TEN PA THOB PI GYAL PO TANG CHHOG SHE NOR TANG TSHOG THRUG RANG DROL KHOR DAG DZIN DRA GEG MED PI NGO DRUB TSOL KHANG SHAR RANG DROL CHHO KYI GYAL POR SHOG OM AH HUNG HRIH KAYA SIDDHI OM WAKA SIDDHI AH TSITA SIDDHI HUNG SARWA SIDDHI HRIH
 

Hrih The Lion-face Wisdom Dakini's enlightened mind, Arises, but is none other than oneself as (central) deity with mandala. The King that is the culmination of natural self-liberation, With retinue of contentment, wealth, and naturally liberated six-fold consciousness, Bestow accomplishments free from the enemy/obstructer of grasping at a self. With the self-liberation of all appearances, may I attain the state of the Dharma Lord. Om Ah Hung Hrih Kaya Siddhi Om Waka Siddhi Ah Tsita Siddhi Hung Sarwa Siddhi Hrih
 
100-syllable Mantra, Admission of mistakes and Request for Forbearance
 
MA NYED YONG SU MA TSHANG TANG KHANG YANG NU PA MA CHHI PA DIR NI GYI PA KHANG NONG PA THE KUN KHYOD KYI ZOD PA DZOD
 
Any lacking in result and incompleteness From my lacking in capabilities, And any errors committed herein, Please be tolerant and patient with me.


Expression of Auspiciousness
 

HRIH THU SUM CHYOG CHU SANG GYE DZED PA TANG THRIN LE NU THU DEN PI JIN LAB KYI TA SHI MI ZED NAM KHE CHHU GYUN GYI KHAM SUM SEM CHEN KUN LA DE LEG TSOL
 
Hrih By the power and truth of, and through blessing of, The deeds and activities of the buddhas of the three times and ten directions, Bestow happiness and goodness upon all sentient beings of the three realms, With unceasing auspiciousness flowing like water of the sky.
 
Recite similar verses of auspiciousness
 
Dedication
 
GE WA DI YI NYUR TU DAG KHAN DRO SENG DONG DRUB GYUR NE DRO WA CHIG KYANG MA LU PA THE YI SA LA GOED PAR SHOG
 
By the merits from this practice, may I quickly Accomplish the Lion-face Dakini And establish all transmigrating beings without exception In that very state.
 

Aspirational prayer
 

HRIH SEMS KYED THAG PI NYEN DRUB TING DZIN GYI DRE BU KHA NYAM THAR DE SA BOEN CHHOG KUN KYANG DOR JE THEG PI CHHO CHOD NE YER MED RANG DROL KUN TU ZANG POR SHOG
 
Hrih Approach-accomplishment practice motivated by pure bodhicitta generated, the fruit of Samadhi, is the supreme seed of the bliss of space-like liberation. May all through the dharma practice of vajrayana (Attain) the inseparable* self-liberation of Samantabhadra. *in the sense of two things joined such that they are one without differentiation.
 

HRIH KHANG SHAR YE SHE THAM TSHIG RANG DROL GYI TSOL DRAL KHOR YUG ROL PI LONG YANG NE NE LUG DRE KYANG NYING JI DANG LAR YANG THRIN LE NAM ZHIR CHOD PA-O
 
Hrih Whatever appears is samaya wisdom, the natural liberation of Transcending effort, the peripheral display of the spacious expanse Which when integrated with fundamental reality, is the radiance of compassion That once again course in the four enlightened activities.
 

THE KING OF ASPIRATIONS PRAYER - THE ASPIRATION FOR CONDUCT LIKE THAT OF BODHISATVA SAMANTABHADRA
 

Sanskrit: Arya Bhadracharya Pranidhana Raja Tibetan: 'Phags Pa bZang Po sPyod Pa'i sMon Lam Gyi rGyal Po
 
PHAG PA JAM PAL ZHON NUR GYUR PA LA CHYAN TSHAL LO
 
I prostrate to the ever youthful Arya Manjushri.
 

JI NYED SU THAG CHYOG CHU JIG TEN NA THU SUM SHEG PA MI YI SENGGE KUN DAG GI MA LU THE DAG THAM CHED LA LU TANG NGAG YID TANG WE CHYAG GYI-O
 
To all the lions among humans who appear during the three times, Who purify how many there are, the worlds of the ten directions, To all of them without exception, I prostrate with faith and admiration in body, speech, and mind.
 

ZANG PO CHOD PI MON LAM TOB THAG GI GYAL WA THAM CHED YID KYI NGON SUM TU ZHING GI DUL NYED LU RAB TUD PA YI
 

GYAL WA KUN LA RAB TU CHYAN TSHAL LO
 

By the force of my aspirations to excellent conduct, All the victorious ones directly, vividly appear to my mind. Bowing down with bodies as numerous as dust particles in the universe, I prostrate deeply to all the victorious ones.
 

DUL CHIG TENG NA DUL NYED SANG GYE NAM SANG GYE SE KYI U WU NA ZHUG PA DAG THE TAR CHHO KYI YING NAM MA LU PA THAM CHED GYAL WA DAG GI KHANG WAR MO
 

On each dust particle, are as many buddhas as there are dust particles, Each seated in the midst of their offspring (i.e. bodhisattvas); In that way, I visualized that the entire dharmadhatu Is completely filled with victorious ones.
 

THE DAG NGAG PA MI ZED GYAM TSO NAM YANG KYI YEN LAG GYAM TSHO DRA KUN GYI GYAL WA KUN GYI YON TEN RAB JOD CHING DE WAR SHEG PA THAM CHED DAG GI TOD
 

To those with oceans of inexhaustible praise-worthy qualities, With ocean of the sounds of songs of diverse melodies, I express totally the qualities of all the victorious ones, And praise thus all the sugatas.
 

ME TOG THAM PA THRENG WA THAM PA TANG SIL NYEN NAM TANG JUG PA DUG CHHOG TANG
 

MAR ME CHHOG TANG DUG PO THAM PA YI GYAL WA THE DAG LA NI CHHOD PAR GYI
 

The finest of flowers, the finest of garlands, The most excellent cymbals, unguents and parasols, The most excellent lamps, and the finest incense, I offer to the victorious ones.
 

NAB ZA THAM PA NAM TANG THRIM CHHOG TANG
CHHE MA PHUR MA RI RAM NYAM PA TANG KOD PA KHYED PAR PHAG PI CHHOG KUN GYI GYAL WA THE DAG LA NI CHHOD PAR GYI
 

The finest of cloths, the best of perfumes, And packets of aromatic powders piled up as high as Mount Meru, All specially arranged in the most magnificent way, I offer to those victorious ones.
 

CHHOD PA KHANG NAM LA MED GYA CHHE WA THE DAG GYAL WA THAM CHED LA YANG MO ZANG PO CHOD LA THED PI TOB DAG GI GYAL WA KUN LA CHYAN TSHAL CHHOD PAR GYI
 

With these vast unsurpassable offerings, I venerate all the victorious ones. With strength of conviction to excellent conduct, I prostrate and make offerings to the victorious ones.

 
DOD CHHAG ZHE DANG TI MUG WANG GI NI
 

LU TANG NGAG TANG THE ZHIN YID KYI KYANG DIG PA DAG GI GYI PA CHI CHHI PA THE DAG THAM CHED DAG GI SO SOR SHAG
 

Whatever negative actions through my body, speech and mind That I have done as a result of Passion, aggression, and delusion, I confess each and every one of them.
 
CHYOG CHU GYAL WA KUN TANG SANG GYE SE RANG GYAL NAM TANG LOB TANG MI LOB TANG DRO WA KUN GYI SOD NAM KHANG LA YANG THE DAG KUN GYI JE SU DAG YI RANG
 
The merits of victorious ones of the ten directions, The bodhisattvas and pratyeka buddhas, whether Abiding in training or beyond training, and all beings, I rejoice at the production of all their merits.
 

KHANG NAM CHYOG CHU JIG TEN DRON MA NAM JANG CHUB RIM PAR SANG GYE MA CHHAG NYE GON PO THE DAG DAG GI THAM CHED LA KHOR LO LA NA MED PA KOR WAR KUL
 

All the lamps of the worlds of the ten directions, who By the progressive stages of awakening, attain buddhahood and freedom from attachment To all these protectors I request: Please turn the unsurpassed wheel of Dharma.
 

NYA NGEN DA TOEN KHANG ZHED THE DAG LA DRO WA KUN LA PHEN ZHING DE WI CHYIR KAL PA ZHING GI DUL NYED ZHUG PAR YANG DAG GI THAL MO RAB JAR SOL WAR GYI
 

I request with my palms together To all those who intend to manifest nirvana,
To remain, for the welfare and happiness of all transmigrating beings, For as many kalpas as there are dust particles in the universe.
 
CHYAN TSHAL WA TANG CHHOD CHING SHAG PA TANG JE SU YI RANG KUL ZHING SOL WA YI GE WA CHUNG ZE DAG GI CHI SAG PA THAM CHE DAG GI JANG CHUB CHYIR NGO-O
 
Whatever slight virtues accumulated through Prostrating, offering, confessing, Rejoicing, requesting, and supplicating, I dedicate it all for the sake of enlightenment of all.
 

DE PI SANG GYE NAM TANG CHYOG CHU YI JIG TEN DAG NA KHANG ZHUG CHHOD PAR GYUR KHANG YANG MA JON THE DAG RAB NYUR WAR
 

SAM DZOG JANG CHUB RIM PAR SANG GYE CHYON
 

May offerings be made to all the past buddhas And those residing in the worlds of the ten directions. May those who are yet to come, quickly fulfil their aspirations, And become buddhas through the stages of awakening.
 

CHYOG CHU KHA LI ZHING NAM JI NYE PA THE DAG GYA CHHER YONG SU THAG PAR GYUR JANG CHUB SHING WANG THRUNG SHEG GYAL WA TANG SANG GYE SE KYI RAB TU KHANG WAR SHOG
 

May the realms of the ten directions, in all their multiplicity And great numbers, become completely pure, May they be filled with buddhas who had sat under the mighty bodhi tree, And may they be filled with the children of the buddhas.
 

CHYOG CHU SEM CHEN KHANG NAM JI NYED PA THE DAG TAG TU NE ME DE WAR GYUR DRO WA KUN GYI CHHO KYI THON NAM NI THUN PAR GYUR CHING RE WA-ANG DRUB PAR SHOG
 

May all beings, however many, in the ten directions, Always have happiness and be free from illnesses. May all beings be in harmony with the purpose of the Dharma And achieve what they hope for.
 

JANG CHUB CHO PA THAG NI DAG CHO CHING DRO WA KUN TU KYE WA THREN PAR GYUR
 

TSHE RAB KUN TU CHHI PHO KYE WA NA TAG TU DAG NI RAB TU JUNG WAR SHOG
 

May I course in enlightened conduct And recall all my previous births. In all my successive lives, from death, transition, to birth, May I always go forth in the highest way (i.e. live a life with a mind of renunciate).
 

GYAL WA KUN GYI JE SU LOB GYUR TE
ZANG PO CHOD PA YONG SU DZOG JED CHING TSHUL THRIM CHOD PA THRI MED YONG DAG PA TAG TU MA NYAM KYON MED CHOD PAR SHOG
 

Following the footsteps of all the victorious ones, May I train and fully accomplish excellent conduct, Engaging in pure, stainless discipline and morality That never lapses and free from faults always.
 

LHA YI KED TANG LU TANG NOD JIN KED DRUL BUM THAG TANG MI YI KED NAM TANG DRO WA KUN GYI DRA NAM JI TSAM PAR THAM CHE KED TU DAG GI CHHO TEN TO
 

In the languages of the gods, nagas and yakshas, In the languages of the kumbhandas* and humans, Whatever transmigrating beings' languages there may be, In all their languages, may I show them the dharma. *a type of yakshas from the preta realm
 

THE SHING PHA ROL CHYIN LA RAB TSON TE
 

JANG CHUB SEM NI NAM YANG JE MA GYUR DIG PA KHANG NAM DRIB PAR GYUR PA THAG THE DAG MA LU YONG SU JANG WAR SHOG
 

For that reason, may I strive in the paramitas, Never forgetting no matter what, the mind of enlightenment (bodhicitta). All my evils and all their resulting obscurations, May they be thoroughly purified.
 

LE TANG NYON MONG DUD KYI LE NAM LE THROL ZHING JIG TEN DRO WA NAM SU YANG JI TAR PE MO CHHU MI CHHAG PA ZHING NYI DA NAM KHAR THOG PA ME TAR CHE
 

May I be liberated from karma, kleshas (afflictions), and the work of maras, And while in the worlds and among sentient beings, may I be Like the lotus to which water does not cling, and Like the sun and moon that course unhindered in the sky.
 

ZHING GI KHYON TANG CHYOG NAM CHI TSAM PAR NGEN SONG DUG NGAL RAB TU ZHI WAR JED DE WA DAG LA DRO WA KUN GOD CHING DRO WA THAM CHE LA NI PHEN PAR CHED
 

Throughout the directions and reaches of the field of existence, May I thoroughly pacify the suffering of the lower realms, May I place all transmigrating beings in happiness, May I benefit all sentient beings.
 

JANG CHUB CHOD PA YONG SU DZOG JE CHING SEM CHEN DAG GI CHOD TANG THUN PAR JUG ZANG PO CHOD PA DAG NI RAB TON CHING MA ONG KAL PA KUN TO CHOD PAR GYUR
 

May I perfect the whole set of enlightened conduct,
And resonating with the lifestyle of beings, Show them excellent conduct in the best of ways, And course thus in all the kalpas to come.
 
DAG GI CHOD TANG TSHUNG PAR KHANG CHOD PA THE DAG TANG NI TAG TU DROG PAR SHOG LU TANG NGAG NAM TANG NI SEM KYI KYANG CHOD PA DAG TANG MON LAM CHIG TU CHE
 
May I always be in the company of those Whose practice and conduct are congruent with mine. And in body, speech and mind, May our actions and aspirations be as one.
 
DAG LA PHEN PAR DOD PI THROG PO DAG ZANG PO CHOD PA RAB TU TON PA NAM THE DAG TANG YANG TAG TU THRED PAR SHOG
 

THE DAG DAG GI NAM YANG YID MI YUNG
 

Friends who wish to benefit me, Who would teach me the best of conduct, May I always meet them, And never dishearten them in any way.
 
SANG GYE SE KYI KOR WI GON PO NAM NGON SUM TAG TU DAG GI GYAL WA TA MA ONG KAL PA KUN TU MI KYO WAR THE DAG LA YANG CHHOD PA GYA CHHER GYI
 

May I always perceive directly the victorious ones Surrounded by their offspring (bodhisattvas), the protectors. In all future kalpas without ever tiring, May I make great and extensive offerings to them.
 

GYAL WA NAM KYI THAM PI CHHO DZIN CHING JANG CHUB CHOD PA KUN TU NANG WAR JE SANG PO CHOD PA NAM PAR JONG WA YANG MA ONG KAL PA KUN TU CHED PAR GYI
 

May I hold the sacred teachings of the victorious ones, And cause enlightened conduct to appear. May I train in excellent conduct, And do so throughout future kalpas.
 

SID PA THAM CHE TU YANG KHOR WA NA SO NAM YE SHE DAG NI MI ZE NYE
 

THAB TANG SHE RAB TING DZIN NAM THAR TANG YON TEN KUN GYI MI ZE DZOD TU GYUR
 

As I circle through all the various states of existences May I acquire inexhaustible merit and wisdom, And become an inexhaustible treasury of Methods, profound wisdom, samadhi, liberation and qualities.
 

DUL CHIG TENG NA DUL NYED ZHING NAM TE
ZHING THER SAM GYI MI KHYAB SANG GYE NAM SANG GYE SE KYI U NA ZHUG PA LA JANG CHUB CHED PA CHOD CHING TA WAR GYI
 

On a dust particle, are as many pure realms as there are dust particles. In those realms, an inconceivable number of buddhas are Seated in the midst of their offspring (bodhisattvas). May I see them and their enlightened activities, and emulate them.
 

THE TAR MA LU THAM CHED CHYOG SU YANG TRA TSAM KHYON LA THU SUM TSHED NYED KYI SANG GYE GYAM TSHO ZHING NAM GYA TSHO TANG KAL PA GYAM TSHOR CHOD CHING RAB TU JUG
 

In that way, in all directions without exception, Even in an area the size of the tip of a hair, and in the three times, are Oceans of buddhas in oceans of pure realms, performing enlightened actions for an ocean of kalpas. May I enter into those activities.
 

SUNG CHIG YEN LAG GYAM TSHOI DRA KED KYI
 

GYAL WA KUN YANG YEN LAG NAM DAG PA DRO WA KUN GYI SAM PA JI ZHIN YANG SANG GYE SUNG LA TAG TU JUG PAR GYI
 
By a single word in a voice imbued with an ocean of qualities, The pure qualities of all buddhas' expressions are encompassed. Whatever resonates with the minds of transmigrating beings, A buddha with such a word can always cause them to enter a practice.
 
THU SUM SHEG PI GYAL WA THAM CHED DAG KHOR LOI TSHUL NAM RAB TU KOR WA YI THE DAG GI YANG SUNG YANG MI ZED LA LO YI TOB KYI DAG KYANG RAB TU JUG
 
All the victorious ones of the three times, Turned the dharma wheel completely in various ways. Such melodious and boundless expressions of the buddhas, By the power of mind, may I thoroughly engage in them.
 
MA ONG KAL PA THAM CHED JUG PAR YANG KED CHIG CHIG GI DAG KYANG JUG PAR GYI KHANG YANG KAL PA THU SUM TSHED THE DAG KED CHIG CHA SHE KYI NI ZHUG PAR CHED
 
May I enter in a single instant, All the future kalpas that I will enter. May I course in a single instant, each and every part Of whatever period of the kalpas of the three times.
 

HU SUM SHEG PA MI YI SENGGE KHANG THE DAG KED CHIG CHIG LA DAG GI TA TAG TU THE DAG GI NI CHOD YUL LA GYU MAR GYUR PI NAM THAR TOB KYI JUG
 

May I behold in a single instant, Those lions among humans appearing in the three times.
May I always engage in their field of experience Through the power of illusion-like liberation.
 

KHANG YANG THU SUM DAG GI ZHING KOD PA THE DAG DUL CHIG TENG TU NGON PAR DRUB THE TAR MA LU CHYOG NAM THAM CHED TU GYAL WA DAG GI ZHING NAM KOD LA JUG
 

May I cause to appear on a dust particle Whatever fields there are in the three times. Like that, may I without exception, engage in The pure fields of the victorious ones.
 

KHANG YANG MA JON JIG TEN DRON MA NAM JANG CHUB RIM PAR TSHANG GYA KHOR LO KOR NYA NGEN DE PA RAB TU ZHI THA TOEN
 


 
The lamps of the world who have yet to come Will by progressive stages become buddhas and turn the Dharma wheel, And demonstrate the utter peace of having gone beyond (nirvana). May I be in the presence of all these protectors.
 

KUN TU NYUR WI DZUN THRUL TOB NAM TANG KUN NE GO YI THEG PI TOB DAG TANG KUN TU YON TEN CHOD PI TOB NAM TANG KUN TU KYAB PA JAM PA DAG GI TOB KUN NE GE WI SOD NAM TOB DAG TANG CHHAG PA MED PAR GYUR PI YE SHE TOB SHE RAB THAB TANG TING DZIN TOB DAG GI JANG CHUB TOB NAM YANG DAG DRUB PAR JED
 

By the swiftness from supernormal powers, By the power of the myriad vehicle-doors, By the power of coursing in thoroughly good qualities, By the power of all-pervading loving-kindness, By the powers of the merits of perfect virtues, By the power of wisdom from non-attachment, By the powers of profound knowledge, method and samadhi, By these powers may I perfectly accomplish the powers of awakening.
 

LE KYI TOB NAM YONG SU THAG JED CHING NYON MONG TOB NAM KUN TU JOM PAR JED
 

DUD KYI TOB NAM TOB MED RAB JED CHING ZANG PO CHOD PI TOB NI DZOG PAR GYI
 

May I completely purify the powers of karma, Totally defeat the powers of afflictions, Thoroughly render powerless, the powers of maras, And perfect the power of excellent conduct.
 

ZHING NAM GYAM TSHO NAM PAR THAG JED CHING SEM CHEN GYAM TSHO DAG NI NAM PAR DROL CHHO NAM GYAM TSHO RAB TU THONG JED CHING
YE SHE GYAM TSHO RAB TU TOG PAR JED CHOD PA GYAM TSHO NAM PAR THAG JED CHING MON LA GYAM TSHO YONG SU DZOG PAR JED SANG GYE GYAM TSHO RAB TU CHHOD JED CHING KAL PA GYAM TSHOR MI KYO CHED PAR GYI
 

May I completely purify oceans of realms, And completely liberate oceans of beings. May I clearly behold oceans of dharma, And thoroughly realize oceans of wisdom. May I totally purify oceans of conduct, And perfect oceans of aspiration prayers, May I offer absolutely to oceans of buddhas, And tirelessly practise in oceans of kalpas.
 

KHANG YANG THU SUM SHEG PI GYAL WA YI
 

JANG CHUB CHOD PI MON LAM JE THRAG NAM ZANG PO CHOD PE JANG CHUB SANG GYE NAM THE KUN DAG GI MA LU DZOG PAR GYI
 

The specific wishes of enlightened conduct of Victorious ones appearing in any of the three times, May I fulfill them without exception When by excellent conduct, I awaken to buddhahood.
 

GYAL WA KUN GYI SE KYI THU WO PA KHANG GI MING NI KUN TU ZANG ZHE JA KHE PA THE TANG TSHUNG PAR CHED PI CHYIR GE WA DI DAG THAM CHED RAB TU NGO
 

The chief of the children of the victorious ones Is called by the name Samantabhadra. In order that I may equal his expertise, All these virtues, I totally dedicate.
 

LU TANG NGAG TANG YID KYANG NAM DAG CHING CHOD PA NAM DAG ZHING NAM YONG DAG PA NGO WA ZANG PO KHE PA CHI DRA WA THEN DRAR DAG KYANG THE TANG TSHUNG PAR SHOG
 

May I be like him, In the complete purity of body, speech and mind, In the complete purity of conduct, perfectly pure realms, And in the excellence of skill in dedication of merits.
 

KUN NE GE WA ZANG PO CHED PI CHYIR JAM PAL GYI NI MON LAM CHED PAR GYI MA ONG KAL PA KUN TU MI KYO WAR THE YI JA WA MA LU DZOG PAR GYI
 

In order to perform all possible excellent virtues, May I act according to the prayers of aspiration of Manjushri. May I perfect those activities without exception Without tiring throughout all future kalpas.
 

CHOD PA DAG NI TSHED YOD MA GYUR CHIG
YON TEN NAM KYANG TSHED ZUNG MED PAR SHOG CHOD PA TSHED MED PA LA NE NE KYANG THE DAG THRUL PA THAM CHED TSHAL WAR GYI
 

May my conduct be without limitations. And may my qualities be without bounds. Abiding in conduct beyond measure, May I know all their* miraculous manifestations. * buddhas and bodhisattvas
 

NAM KHAI THAR THUG GYUR PA JI TSAM PAR SEM CHEN MA LU THA YANG THE ZHIN TE JI TSAM LE TANG NYON MONG THAR GYUR PA
 

DAG GI MON LAM THA YANG THE TSAM MO
 

As much as the sky is limited, That is the limit of finding sentient beings. Whatever is the extent of their karma and afflictions, May that be the extent of my aspiration prayers.
 

KHANG YANG CHYOG CHUI ZHING NAM THA YE PA RIN CHHEN GYEN TE GYAL WA NAM LA PHUL LHA TANG MI YI DE WI CHHOG NAM KYANG ZHING GI DUL NYED KAL PAR PHUL WA WE KHANG GI NGO WI GYAL PO DI THO NE JANG CHUB CHHOG GI JE SU RAM MO SHING LEN CHIG TSAM YANG THED PA KYED PA NA SOD NAM THAM PI CHHOG TU DI GYUR RO
 

Someone may adorn the realms in the ten directions With precious jewels and offer them to the victorious ones; Or offer the finest pleasures of gods and humans, For as many kalpas as there are dust particles in the universe; Compare these to someone who having heard this king of dedications, The resolved to the pursue supreme enlightenment, and Give rise to genuine faith, even for a moment, The merit of the latter is much more excellent.
 

KHANG GI ZANG CHOD MON LAM DI TAB PE THE NI NGEN SONG THAM CHED PONG WAR GYUR
 

THE NI THROG PO NGEN PA PANG PA YIN NANG WA THA YE THE YANG THE NYUR THONG
 

Those who establish in themselves this excellent conduct aspiration prayer, Will turn away from rebirth in the lower realms And unwholesome or evil friends, And will quickly behold Amitabha Buddha.
 

THE DAG NYED PA RAB NYED DE WAR TSHO MI TSHE DIR YANG THE DAG LEG PAR ONG KUN TU ZANG PO THE YANG CHIN DRA WAR THE DAG RING POR MI THOG THE ZHIN GYUR
 

They will easily find and lead happy lives. And in this life, that which are good will come to them.
Before long they will become Similar in every way to Bodhisattva Samantabhadra.
 

TSHAM MED NGA PO DAG GI DIG PA NAM KHANG GI MI SHE WANG GI JE PA DAG THE YE ZANG PO CHOD PA DI JOD NA NYUR TU MA LU YONG SU JANG WAR GYUR
 

The evils of the five acts, that cause one to take rebirth directly in hell, Committed by those who are unaware of the consequences of such acts, When this prayer of excellent conduct is recited, Will quickly and thoroughly be purified.
 

YE SHE TANG NI ZUG TANG TSHEN NAM TANG
 

RIG TANG KHA DOG NAM TANG DEN PAR GYUR DUD TANG MU TEG MANG PO THE MI THUB JIG TEN SUM PO KUN NA-ANG CHHOD PAR GYUR
 

They will possess pristine wisdom, beautiful form, excellent signs, Come from a good family line, and fine complexion. Maras and tirthikas will have no power over them. Everywhere throughout the three worlds, they will be honoured with offerings.
 

JANG CHUB SHING WANG THRUNG TU THE NYUN DRO SONG NE SEM CHEN PHEN CHYIR THER DUG TE JANG CHUB SANG GYE KHOR LO RAB TU KOR DUD NAM DE TANG CHE PA THAM CHED TUL
 

They will quickly arrive to sit at the bodhi tree of power. Dwelling there for the benefit of sentient beings, They will awaken to buddhahood, turn completely the wheel of Dharma, And subdue all maras and their legions.
 

KHANG YANG ZANG PO CHOD PI MON LAM DI CHHANG WA TANG NI TOEN TAM LOG NA YANG THE YI NAM PAR MIN PA-ANG SANG GYE KHYEN JANG CHUB CHHOG LA SOM NYI MA JED CHIG
 

The full ripening of holding, teaching, or reading (or studying) This aspiration prayer of excellent conduct by whosoever, Is known only to the buddhas. Do not doubt. The fruit is supreme awakening.
 

JAM PAL PA WO JI TAR KHYEN PA TANG KUN TU ZANG PO THE YANG DE ZHIN TE THE DAG KUN GYI JE SU DAG LOB CHYIR GE WA DI DAG THAM CHED RAB TU NGO
 

The extraordinary knowledge and courage of Manjushri, Knowledge and courage that Samantabhadra too possesses, May I learn and emulate, and The merits thus obtain, may I thoroughly dedicate.
 

THU SUM SHEG PI GYAL WA THAM CHED KYI NGO WA KHANG LA CHHOG TU NGAG PA THE
DAG GI GE WI TSA WA DI KUN KYANG ZANG PO CHOD CHYIR RAB TU NGO WAR GYI
 

By means of the dedications praised as supreme, By the victorious ones who appear in the three times, I too dedicate all my roots of virtue, Completely for the sake of having excellent conduct.
 

DAG NI CHHI WI THU JED GYUR PA NA DRIB PA THAM CHED THAG NI CHYIR SAL TE NGON SUM NANG WA THA YE THE THONG NE
 

DE WA CHEN GYI ZHING THER RAB TU DRO
 

When the time comes for me to die, May all my obscuration be cleared, That I may directly behold Amitabha Buddha, And proceed with certainty to Sukhavati (Dewachen).
 

THER SONG NE NI MON LAM DI DAG KYANG THAM CHED MA LU NGON TU GYUR WAR SHOG THE DAG MA LU DAG GI YONG SU KANG JIG TEN JI SID SEM CHEN PHEN PAR GYI
 

Having gone there, all these aspiration prayers, May I actualize them all without exceptions. May I completely fulfill them, And benefit beings as long as the universe exists.
 

GYAL WI KYIN KHOR ZANG ZHING GA WA THER PEMO THAM PA SHIN TU DZE LE KYE NANG WA THA YE GYAL WE NGON SUM TU LUNG TEN PA YANG DAG GI THER THOB SHOG
 

In the excellent and joyous mandala of the victorious one, May I be born in a supremely beautiful holy lotus. Directly from Amitabha Buddha himself, May I receive my prophecy.
 

THER NI DAG GI LUNG TEN RAB THOB NE TRUL PA MANG PO JE WA THRAG GYA YI
 

LO YI TOB KYI CHYOG CHU NAM SU YANG SEM CHEN NAM LA PHEN PA MANG PO GYI
 

Having received the entire prophecy there, By a billion emanations By the power of mind, may I provide numerous benefits To sentient beings throughout the ten directions.
 
ZANG PO CHOD PI MON LAM TOEN PA YI GE WA CHUNG ZED DAG GI CHI SAG PA THE NI DRO WI MON LAM GE WA NAM KED CHIG CHIG GI THAM CHED JOR WAR SHOG
 
Through whatever slight virtue I have accumulated By living this aspiration prayer of excellent conduct,
May the virtuous aspiration prayers of sentient beings Be accomplished all in an instant.
 

KHANG YANG ZANG PO CHOD PA DI NGO PE SOD NAM THA YE THAM PA KHANG THOB THE DRO WA DUG NGAL CHHU WOR JING WA NAM WOD PAG MED PI NE RAB THOB PAR SHOG
 

By the boundless and genuine merit Gained through dedicating excellent conduct, May all beings sinking in the river of sufferings, Reach the excellent abode of Amitabha Buddha.
 

MON LAM GYAL PO DI DAG CHHOG GI TSO
 

THA YE DRO WA KUN LA PHEN JED CHING KUN TU ZANG PO GYEN PI ZHUNG DRUB TE NGEN SONG NE NAM MA LU TONG WAR SHOG
 

May this king of aspiration prayers most sublime, Benefit all transmigrating beings, infinite in number. May this scripture adorned by Samantabhadra be accomplished, And may the lower realms become empty.
 

SANG GYE KU SUM NYE PI JIN LAB TANG CHO NYID MIN GYUR DEN PI JIN LAB TANG GEN DUN MI CHYED DUN PI JIN LAB KYI JI TAR NGO WA MON LAM DRUB PAR SHOG
 

By the blessings of the three bodies obtained by buddhas, By the blessings of the truth of the changeless dharmata, By the blessings of the unflagging motivation and interest of the sangha, And dedicating as such, may aspiration prayers be accomplished.
 
This completes The King of Aspiration Prayer of Superior Excellent Conduct. Translated [from Sanskrit by the Indian khenpos Jina Mitra and Surendra Bodhi with Lotsawa Bande Yeshe De and others at the request of Great Translator Vairochana.
 

PRAYER FOR REBIRTH IN AMITABHA PURELAND
 

E MA HO NGON TSHAR SANG GYE NANG WA THA YE TANG YE SU JO WO THUG JE CHHEN PO TANG YON TU SEM PA THUG CHHEN TOB NAM LA SANG GYE CHHANG SEM PAG MED KHOR GYI KOR DE KYID NGON TSHAR PAG TU MED PA YI DE WA CHEN ZHE JA WI ZHING KHAM TER DAG NI DI NE TSHE PHO GYUR MA THAG KYE WA ZHEN GYI BAR MA CHHOD PA RU
 

TE RU KYE NE NANG THA ZHAL THONG SHOG TE KED DAG GI MON LAM TAB PA DI CHYOG CHUI SANG GYE JANG SEM THAM CHE KYI GEG MED DRUB PAR JIN GYI LAB TU SOL
TAYATHA PENTSA DRI YA AH WA BO DHA NI SVAHA
 

Emaho, The wondrous Buddha Boundless Light (Amitabha) with The lord Great Compassion (Avalokiteshvara) to your right and The Bodhisattva Great Power (Vajrapani) to your left, Surrounded by a limitless retinue of buddhas and bodhisattvas. The wondrous, immeasurably blissful Pure Land of Great Bliss (Dewachen) - May I, at the moment of death, Without any intervening births, Be reborn there and behold the face of Amitabha. By the force of this prayer, May the buddhas and bodhisattvas of the ten directions Bestow uninterrupted blessings of accomplishment. Tayatha Pentsa Driya Ahwa Bhodha Ni Svaha
 

SHORT ASPIRATION PRAYER FOR THE SPREAD OF THE DHARMA
 

E WAM ZUNG JUG TSHO KYE GYAL WI TEN ZAG DRAL YE SHE NYING PI SA CHHOG ZHE KHE DRUB JE WI THUG DZOD PHUL CHYIN LAM AH HO NUB PA MED PAR TSOL GYUR CHIG
 

The unity of E and Wam*, the teaching of the lake-born conqueror Is said to be the supreme ground of the heart of wisdom (yeshe snying po), free of outflows, The treasury of enlightened mind of ten million panditas and siddhas, the path that went beyond. Please bestow the never waning joy. *emptiness and bliss
 
This verse from the synthesis of Tibetan alphabets is a prayer for the expansion of the Nyingmapa's teachings. It was composed by Getse Gyurmed Tenpi Namgyal. May it be auspicious!
 

CHHO TSHUL DI YANG NYI DE KYIN KHOR ZHIN CHYOG KYI THA DRU KUN TU THRAG GYUR TE LO DRO PEMO RAB TU GYE JED CHING SANG GYE TEN PA DAR ZHING GYE PAR SHOG
 

Like the mandala of the sun and moon is this Dharma way, Well-known in all areas in every direction, Absolutely increasing the lotus intelligence. May the Buddha's teachings flourish and increase.
 
Spoken by Kunkhyen Chenpo (Longchenpa)
 

AUSPICIOUS VERSES
 

KHEN LOB CHHO SUM RING LUG CHHE DZAM LING SA SUM KHYAB PAR PEL DRO GYUD CHHOG SUM NANG WA TANG MIN DRAL THU SUM GE LEG TSOL
 

May the great long tradition of the three, Khenpo, Acharya and Dharma King, Spread throughout the three places of the world! May the Three Jewels illuminate the mental continuum of transmigrating beings And in all the three times, bestow such auspicious abundance. As spoken by Dunjom Yeshe Dorje
 

PEMI GYAL TSHAB NYIG MI GUD PA SEL
DOR JE NYING PO KAL DEN THAR PAR GOED DRO LA DE KYID DZOG DEN GO PHAR CHHE LONG SAL TEN PA GYE PI TA SHI SHOG
 

The representative of Padma clearing the degeneration due to impurities The vajragarbha (dor rje snying po) that sets up the liberation of fortunate ones Opening of the door to the complete happiness of transmigrating beings May there be such good fortune of the flourishing of the teachings of Longsal. As spoken by Thrimed Zhingkyong
 

KA THOG PA ZHE KAR PI LING TU THRAG
 

THRAG PA THA YE GYAL WI ZHING KUN KHYAB KHYAB DAG GYAL WA KUN TANG YER MED JE JE DEI TA SHI YUN RING TEN GYUR CHIG
 

The fame of Kathogpa, renown throughout the white land (Tibet) Pervades (even) the infinite realm of the Conqueror The lord who is not different from all the Conquerors, the presiding masters (of their realms) May the goodness of the Lord remain for a long time.
 

TSA GYUD LA MI JIN LAB NYING LA ZHUG YI DAM LHA YI JE ZUNG NGO DRUB THOB KHAN DRO DAM CHEN LU TANG THRIB ZHING DROG KHANG SAM LHUN GYI DRUB PI TA SHI SHOG
 

May the blessings of the root and lineage lamas abide in my heart, May I under the care of the yidam deity obtain the siddhis, May I have dakinis and oath-bound protectors as friends who accompany me like my shadow And may I have the good fortune of naturally accomplishing whatever I wish. Composed by one named Dhih (Mipham Rinpoche)
 

JIG DRAL NGAN GYUR TEN PI GYAM TSEN DRENG LUNG TOK CHHO KYI GYAL NGA CHYOG KUN DRAG RIG LAM SENGGEI NGA RO SA SUM KHYAB TSHUNG MED GE TSEN NANG WA GYE GYUR CHIG
 

Raising the victory banner of the fearless early translation teachings Sounding in all directions the victory drum of the Dharma of scriptures and realizations Pervading the three realms with the lion roar of the path of logic/reasoning May unparalleled virtuous signs illuminate all around. Composed by one named Dhih (Mipham Rinpoche)
 


PRAYER FOR THE LONG LIFE OF HH LHOGA RINPOCHE
 

THUB TEN CHI TANG NANG GYUR DE SUM GYI LEG SHED DZIN KYONG PEL WI LO DRO THU THO SAM GOM PE NGE NYE WANG JOR DEN TSHO KYE TEN PI GYAM TSEN ZHAB TEN SOL
 

You who have the mental capacity to hold, preserve and propagate the elegant teachings Of the Muni's outer and inner tantras, and tripitaka; You who have definitely attained mastery through hearing, contemplation and meditation, You the Lake-born, the teachings victory banner, please live long.
 

CHHI TAR NAM DREN ZHI PA SHA KYI TOG
NANG TAR CHHI ME RIN DZIN PE MA JUNG SANG WA KUN ZANG DO MI GON PO NGO YE ME CHHOG TRUL LO DRO GYAM TSEN LA SOL WA DEB SOL KU TSHE KAL GYI BAR ZHAB PE TEN CHING DZED THRIN GYE GYUR CHIG
 

Externally, you are like the fourth universal guide, the crowning glory of Shakya clan. Internally, you are like the immortal Vidhyadhara, the Lotus-born. Secretly*, you are in fact the All-good Prime Protector. Inseparable (from the above) supreme emanation Lodro Gyamtsen I request that you live a hundred eons. May your enlightened activities flourish. * Not obvious to ordinary beings


REQUEST PRAYER TO GURU RINPOCHE

 
E MA HO NUB CHHOG DE WA CHEN GYI ZHING KHAM SU NANG WA THA YE THUG JI JIN LAB YO TRUL KU PEMA JUNG NE JIN LAB TE
 

DZAM BU LING TU DRO WI THON LA JON DRO THON GYUN CHHE ME PI THUG JE CHEN O GYEN PEMA JUNG NE LA SO WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

How wonderful! In the blissful field realm in the western direction, Buddha Boundless Light's compassionate blessing Activates the nirmanakaya Lotus Born Who then came to Dzambuling to benefit of transmigrating beings. One whose compassion for sentient beings is unceasing, To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

GYAL PO THRI SONG DEU TSEN MEN CHHE NE CHO GYAL DUNG GYUD THA LA MA TONG PAR
 

TU SUM GYUN CHHED MED PAR JIN GYI LOB POE KYI CHHOE KYONG GYAL PI NYEN CHIG PU GYAL PO CHHOE CHOE KYONG WI THUG JE CHEN O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

From King Trisong Deutsen To the end of the lineage of Dharma Kings, Your blessing is unceasing throughout the three times, You the Dharma protector cum king's close advisor of Tibet, The compassionate one who guards the activities of the Kings, To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

KU NI LHO NUB SIN PI KHA NON DZED
 


THUG JE POE KYI SEM CHEN YONG LA ZIG MA RIG LOG PI SEM CHEN DREN PI PAL NYON MONG DUL KI SEM CHEN THAB KYI DUL TSE DUNG GYUN CHED MED PI THUG JE CHEN O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WAS DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

While your body is in the south-west suppressing rakshasa, You still look thoroughly with compassion upon the beings of Tibet. Glorious guide of sentient beings who are ignorant and perverted in view, With skillful means you tame afflicted and difficult to subdue sentient beings. Compassionate one whose love is unceasing, To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

THU NGEN NYIG MI THA LA THUG PI TSHE NANG RE GONG RE POE KYI THON LA JOEN NYI ZER CHHAR DUD DANG LA CHIB TE JOEN YAR NGO TSHE CHUI THU SU NGOE SU JOEN DRO THON TOB CHHEN DZED PI THUG JE CHEN O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB
 

SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

Towards the end of the evil and degenerate age, at that time, For the sake of Tibet, you will come every morning and evening, Riding on rays of the rising and setting sun, Especially on the 10th day of the waxing moon, you will actually come in person, Great compassionate one wielding great power for the benefit of transmigrating beings, To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

NGA GYI THA MA TSOED THU NYIG MA LA SEM CHEN THAM CHE NYON MONG THUG NGA RAG NYON MONG JOL NYOG THUG NGA RANG GYUD CHOED TE DRI THU NA KHYE DRI THUG JE KYOB
 
THED DEN THO RI DREN PI THUG JE CHEN O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

In the final 500 years of the degenerate age of strife (kaliyuga) The suffering of sentient beings from affliction and the five poisons are coarse. In their mental continuum, afflictions, perversions and the five poisons are rife. In such a time, only a compassion like yours can provide refuge. Compassionate one who hauls those with faith to the higher realms, To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

HOR SOG JIG PI MAG GYI THA KOR NE CHHOEN KHOR NYEN PO JIG LA THUG PI TSHE YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB
 

 
O GYEN LHA SIN DE GYED KHOR GYI KOR HOR SOG MAG PUNG DOG PAR THE TSHOM MED O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

Surrounded by the frightening armies of the Mongols and the like, And when the Dharma is seriously about to perish, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born with a retinue of the eight classes of gods and rakshasas, Will undoubtedly repel the armies of Mongols and the like, To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

SEM CHEN GYU LU JIG PI NE JUNG TSHE MI ZOE DUG NGAL NE KYI NYEN PA NA
 

YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN MEN GYI LA DANG YER MED PE TSHE ZE MA YIN BAR CHED NGE PAR SEL O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

When the illusory bodies of sentient beings meet with fatal diseases, And pained by the suffering of unbearable illness, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born who is inseparable from the Medicine Buddha, Apart from those who have reached the end of their life, he will definitely clear the obstacle. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

JUNG WA DRA LANG SA CHU NYAM PI TSHE
 

SEM CHEN MU GE NE KYI NYEN PA NA YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN KHAN DRO NOR LHAI TSHOG TANG CHE UL PHONG TE KOM SEL WAR THE TSHOM MED O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

When the elements turn against us and the soil's strength fails, And sentient beings suffer the scourge of famine, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born together with assemblies of dakinis and wealth deities Will undoubtedly dispel the thirst, hunger and poverty. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

LE CHEN DRO WI THON TU TER DON NA THAM TSHIG ZOL ZOG MED PI PA DING GI YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WAS DEB O GYEN YI DAM LHA TANG YER MED PE PHA NOR BU YI LOEN PAR THE TSHOM MED
 

GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB
SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

When karmically destined disciples, for the sake of transmigrating beings, retrieve treasures, With a warrior's conviction of having unfaked samaya Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born who is inseparable from the tutelary deity Will undoubtedly bring forth the inheritance of wealth from the father to the sons. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

BE YUL NAG THROE WEN SA NYOG PI TSHE KHA CHHAR PHU YUG TSHUB SHING LAM GAG NA YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN ZHI DAG NYEN PI KHOR GYI KOR
 

CHHOE DZED LAM NA DREN PAR THE TSHOM MED O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

When hunting for a concealed place or isolated forested area, And the path is blocked by snowfall, rainfall or swirling snow storm, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born surrounded by a retinue of spirit land-owners Will undoubtedly provide companionship and guidance on the path. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

TAG ZIG THOM DRE THUG DRUL CHHE WA CHEN THROG CHHEN JIG PI THRANG LA DRIM PI TSHE
 

YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN PA WO GING TANG SUNG MAR CHE DUG PI SEM CHEN TROED PAR THE TSHOM MED O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB

 
When wandering through great wilderness and frightening passages, Pray without any doubt in the mind, and The Oddyiyana Lotus Born together with spiritual warriors, living skeletons and protective deities, Will undoubtedly drive away harmful beasts such as Tigers, leopards, bears, snow bears, poisonous snakes and fanged animals. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

SA CHHU ME LUNG JUNG WA BAR CHED KYI GYU LU NYEN CHING JIG PI THU JUNG TSHE YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN JUNG WA ZHI YI LHA MOR CHE JUNG WA RANG SAR ZHI WAR THE TSHOM MED
 

O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

When obstacles of earth, water, fire and wind

Give rise to dangers to the illusory body and times of destruction Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born together with the goddesses of the four elements, Will undoubtedly calm down the elements to their natural place. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 
LAM SANG JIG PI THRANG LA DRIM PI TSHE SED KHYER JAG PA CHHOM POE NYEN PA NA YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN CHYAG GYA ZHI YI GONG PAR DEN
 

TSO RA MI GOE NGAM SEM LAG PAR JE O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 
When passing through frightening passages And facing overpowering murderous bandits, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born with his enlightened consideration that possesses the four mudras, Will destroy the avarice of such wild people. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

KHANG ZHIG SHED MI MAG GI THA KOR NE TSHOEN CHA NOEN POE DEB SHING NYEN PA NA
 

YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN DOR JI KHUR TANG DEN PA YI SHED MA TRED CHING TSHEN CHA THOR WAR GYUR O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

When surrounded by armies of murderers, With the danger of being struck by sharp weapons, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born with vajra songs of realization, Will panic the murderers, and fragment and scatter their weapons. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

NAM SHIG TSHE ZED CHI WI THU JUNG TSHE
 

NED CHOD DUG NGAL THRAG PO NYEN PA NA YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN NANG WA THA YE TRUL PA TE DE WA CHEN GYI ZHING TU NGE PAR KYE O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB
 

SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

One day, when the life force is finished and the time of death arrives, And one is afflicted by fierce suffering of the severance of the main channels, Pray without any doubt in the mind, and
The Oddiyana Lotus Born manifesting as Amitabha Will ensure rebirth in the land of Great Bliss. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

GYU LU YAR PO ZHIG PI BAR DO RU THRUL NANG NYING THRUL DUG NGAL NYEN PA NA YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN THU SUM KHYEN PI THUG JE YI
 

THRUL NANG RANG SAR DROL WAR THE TSHOM MED O GYEN PEMA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

With the dissolution of this borrowed illusory body and its entry into the intermediate state, And one is afflicted by the core illusions of delusive appearances Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born with the compassion that comprehends the three times Will undoubtedly free the delusive appearances into their natural place. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 

ZHEN YANG LE TANG KYEN GYI WANG GYUR TE THRUL NANG NGOE POR ZHEN CHING DUG NGAL NA YID NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB
 

O GYEN DE CHHEN GYAL PI NGO WO TE DUG NGAL THRUL PA TSED NE ZHIG PAR JED O GYEN PE MA JUNG NE LA SO WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

Furthermore, when under the sway of karma and conditions One grasps at the delusive appearances as tangible things and experience suffering because of that, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born in the entity of Great Bliss King Will disintegrate the confounding suffering at its root. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 
DRO THRUG DUG NGAL CHHEN POE NGYE PA TANG KHYED PAR POD KYI JE BANG DUG NGAL NA
 

DED GU MOE PI DUNG SHUG THRAG PO YI YI NYI THE TSHOM MED PAR SOL WA DEB O GYEN THUG JE PHO GYUR MED PAR ZIG O GYEN PE MA JUNG NE LA SOL WA DEB SAM PA LHUN GYI DRUB PAR JIN GYI LOB
 

Regarding the great suffering in the six realms of existence, Especially the suffering of the Tibetan King and his subjects, Through powerful yearning from faith, reverence and devotion, Pray without any doubt in the mind, and The Oddiyana Lotus Born will care for us with unchanging compassion. To you Oddiyana Lotus Born I supplicate, Through your blessings may wishes be naturally fulfilled.
 



PRAYER THAT SWIFTLY FULFILLS WISHES (SAMPA NYUR DRUBMA)


 
EMAHO TSHO U KHE SAR PEMI DONG PO LA KU NGA YE SHE LHUN GYI DRUB PI LHA RANG JUNG CHHEN PO PEMA YAB YUM NI KHAN DROI THRIN PHUNG THRIG LA SOL WA DEB
 

SAM PA NYUR TU DRUB PAR JIN GYI LOB
 
Wonderful! In a fully bloomed lotus at the centre of the lake Is the Deity, the spontaneous existence of the five bodies (sKu lNga) and primordial awareness (Ye Shes). This naturally arisen Lotus Father-Mother (Yab Yum) Surrounded by clouds of dakinis - to you I supplicate: Bestow your blessings so that our wishes will be swiftly fulfilled.
 
LE NGEN CHED PI NAM MIN THU KYED PI NED DON BAR CHOD MAG THRUG MU GE TSHOG KHYOD ZHAL THREN PI MOD LA ZED JED PI ZHAL ZHE NYING NE KUL LO O GYAN JE
 

SAM PA NYUR TU DRUB PAR JIN GYI LOB
 
As a result of the fruition of our negative karma, there arises for us Sickness, malevolent spirits, obstacles, wars, turmoil, famine, etc. But you promised that just thinking of you will cause all these to end. You who made this promise, to you Lord of Ogyan I implore from the depth of my heart, Bestow your blessings so that our wishes will be swiftly fulfilled.
 

THED TANG TSHUL THRIM TONG LA GOM PA TANG THO PE GYUD DROL THREL YOD NGO TSHAR SHE SHE RAB PHUN SUM TSHOG PI NOR DUN PO SEM CHEN KUN GYI GYUD LA RANG ZHUG NE JIG TEN DE KYID DEN PAR UG JIN DZOD
 

SAM PA NYUR TU DRUB PAR
 JIN GYI LOB
 
The practice of faith, discipline, generosity, Freeing the mind through hearing the Dharma, decorum, sense of shame, Discriminative awareness - these seven precious perfect qualities, Abiding in the minds of sentient beings, They breathe happiness into the world. Bestow your blessings so that our wishes will be swiftly fulfilled.
 

KHANG LA NED TANG DUG NGAL MIN DOD KYEN JUNG PI DON TANG GYAL PI CHHED PA TANG ME CHHU CHEN ZEN LAM THRENG JIG PA CHHE TSHE YI PHA THAR TUG PI NE KAB KUN
KYAB TANG RE SA ZHEN TU MA CHHI PE
 
THUG JE ZUNG ZHIG GU RU O GYAN JE SAM PA NYUR TU DRUB PAR JIN GYI LOB




Source