Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Six greatnesses of the Early Translations"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb|250px| <poem> '''The six greatnesses of the Early Translations''' (Tib. སྔ་འགྱུར་ཆེ་བ་དྲུག, Wyl. ''ngagyur...")
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Dorje sempa44.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Dorje sempa44.jpg|thumb|250px|]]
<poem>
+
The '''six greatnesses of the Early Translations''' (Tib. {{BigTibetan|[[སྔ་འགྱུར་ཆེ་བ་དྲུག]]}}, [[Wyl.]] ''[[ngagyur chewa druk]]'') — [[Rongzom Chökyi Zangpo]] explains<ref>In his ''[[The Jewel Commentary|Jewel Commentary]]''</ref> that the Early Translations (Tib. [[Nyingma]]) are superior to the New Translations (Tib. [[Sarma]]) in six ways:  
'''The six greatnesses of the Early Translations''' (Tib. སྔ་འགྱུར་ཆེ་བ་དྲུག, Wyl. ''ngagyur chewa druk'') — Rongzom Chökyi Zangpo explains[1] that the Early Translations (Tib. '''Nyingma''') are superior to the New Translations (Tib. '''Sarma''') in six ways:
+
#The greatness of the benefactors who brought the teachings
 +
#The greatness of the location where the teachings were translated
 +
#The greatness of the [[lotsawa]]s who translated the teachings
 +
#The greatness of the [[pandita]]s who clarified the teachings for the translators
 +
#The greatness of the offerings
 +
#The greatness of the teachings translated
  
    The greatness of the benefactors who brought the teachings
+
==Alternative Translations==
 +
*Six superiorities of the Ancient Translations (Dorje & Kapstein)
  
    The greatness of the location where the teachings were translated
+
==Similar Terms==
 +
*Six sublime features (Tib. ''[[chewa drüg den]]'', Wyl. ''[[che ba drug ldan]]'') of Secret Mantra's Earlier Translation School
  
    The greatness of the lotsawas who translated the teachings
+
{{reflist}}
  
    The greatness of the panditas who clarified the teachings for the translators
+
{{RigpaWiki}}
 
 
    The greatness of the offerings
 
 
 
    The greatness of the teachings translated
 
</poem>
 
{{R}}
 
[http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Six_greatnesses_of_the_Early_Translations www.rigpawiki.org]
 
 
[[Category:Nyingma]]
 
[[Category:Nyingma]]

Revision as of 12:09, 15 March 2014

Dorje sempa44.jpg

The six greatnesses of the Early Translations (Tib. སྔ་འགྱུར་ཆེ་བ་དྲུག, Wyl. ngagyur chewa druk) — Rongzom Chökyi Zangpo explains[1] that the Early Translations (Tib. Nyingma) are superior to the New Translations (Tib. Sarma) in six ways:

  1. The greatness of the benefactors who brought the teachings
  2. The greatness of the location where the teachings were translated
  3. The greatness of the lotsawas who translated the teachings
  4. The greatness of the panditas who clarified the teachings for the translators
  5. The greatness of the offerings
  6. The greatness of the teachings translated

Alternative Translations

  • Six superiorities of the Ancient Translations (Dorje & Kapstein)

Similar Terms

Footnotes

Source

RigpaWiki:Six greatnesses of the Early Translations