Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Vajra Armor Protection Wheel

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
(Redirected from Taking and Giving) Practice)
Jump to navigation Jump to search
97966.jpg







༄༅། །སྲུང་འཁོར་རོ་རྗེ་གོ་ཁྲབས་བཞུགས་སོ།།

Short Practice and Meditation

Translated by Lama Zopa Rinpoche and Fabrizio Pallotti Champa Pelgye


Practice Requirements: Anyone can do this practice. However, you are permitted to generate yourself as Vajrapani only if you have received: •

the initiation (wang) of Vajrapani • or the initiation of any deity of performance, yoga, or highest yoga tantra and the subsequent permission

(jenang) of Vajrapani • or the initiation of any deity of the tathagata or vajra types of action tantra and the subsequent permission of Vajrapani Otherwise, you should visualize Vajrapani above your head or in front of you.


Vajra Armor Protection Wheel

Mantra Recitation

༄༅། །ཧཱུྃ༌བཛྲ༌ཕཊ༔ ༀ༌པདྨ༌ཤ༌ཝ༌རི༌ཕཊ༔ ནན༌པར༌ཤིག༔ ནཱ༌ག༌ནན༔ ཏདྱཐཱ༔ སརྦ༌བི༌རི༌ཏ༔ ཧ༌ན༌ཧ༌ན༔ བཛྲྲེ༌ན༌རཀྵ༌རཀྵ༌སྭཱ༌ཧཱ

H?UM VAJRA PHAT / O? PADMA?HAVARI PHAT / NÄN PAR SHIG / NAGANAN / TADYATHa / SARVAVIRITA / HANA HANA / VAJRENA RAKSHA RAKSHA SVAHA

Recite this as many times as possible. At the end of the recitation, [blow on] water to bless it. Then, drink and anoint yourself with it.


You can also recite the mantra, blow on cream or butter, and apply it to infected areas on the skin

In your daily practice, blow into your nostrils. v After you finish reciting the mantra, hold your hand in front of your mouth and blow the air up, so it goes into your nostrils.

At the conclusion of the session, think that all disease and spirit harms are totally destroyed. Then, abide for a while in the state of meditation on the actual mode of existence [emptiness], beyond what is to be protected and what protects [conventional truth]. While empty, one arises again as the deity’s holy body.

Then, make dedication prayers and prayers of auspiciousness.

dag dang zhän sem chän tham chä dang sang gyä tham chä Kyi dü sum du sag päi ge wäi tsa wa la ten nä dag nyi sem chäm su thong thö dRän pa dang Reg pa tsam gyi Kyang dRo wa Kün gyi Re wa gang yin pa tha dag yong su dzog paR je pa la yi zhin gyi noR dang pag sam shing du yong waR shog


Short Practice

Due to all the roots of virtue accumulated in the three times by myself, all sentient beings, and all the buddhas, through any sentient being merely seeing, remembering, or touching me, may I fulfill all the hopes of all transmigrating beings perfectly and completely, just like a wish-fulfilling jewel or a wish-fulfilling tree.


Kye wa thog me nä sag päi dig dRib tham chä Kä chig nyi deR dag nä dag pä zhän che päi jang chhub Kyi sem gyü la Kye wa dang ö säl chhag gya chhen po de lag tu gyü la Kye nä la me dzog jang gi go phang nyuR du thob paR shog

May all the negative karmas and obscurations accumulated since beginningless births be instantly and completely purified. May the mind of enlightenment

that cherishes others more than oneself be generated in one’s mental continuum. Having easily generated the great seal of clear light in their minds, may they quickly achieve the state of highest, complete enlightenment.


doR na she nyen dam pa nye jä nä

In short, by pleasing the holy virtuous master,

thub päi gong pa nye päi mang thö Kyi

With the activities of much listening that bring to completion

dRub päi ja wa leg pä thaR chhin nä

The realization of the Muni’s intent,

gyäl wäi tän pa chhog chuR gyä je shog

May I spread the teachings of the Victorious One in the ten directions.

This text was extracted by Jñana from The Most Wrathful Chakra of Protecting the Root Attainment for the purpose of use in daily practice.

Colophons: Original Colophon: The dedications were composed by the one with the name of Thubten Zopa for the sake of [making] the freedoms and richnesses meaningful.

Publisher’s Colophon: Initially translated by Lama Zopa Rinpoche, March 2003, and scribed by Ven. Holly Ansett. Edited by Kendall Magnussen, August 2011,

relying on a similar translation by Ven. Thubten Pemba, May 2009. The last three dedication verses translated by Fabrizio Pallotti Champa Pelgye, 2014. Mantra transliterated by Ven. Tenzin Tsomo and Joona Repo, FPMT Education Services, May 2019. Reviewed by Joona Repo, FPMT Translation Services, August


Vajra Armor Protection Wheel Meditation

Taking Refuge and Generating Bodhichitta I take refuge until I am enlightened In the Buddha, the Dharma, and the Supreme Assembly. By my merits of generosity and so forth, May I become a buddha to benefit transmigratory beings. (3x)

Eight Verses of Thought Transformation Determined to obtain the greatest possible benefit From all sentient beings, Who are more precious than a wish-fulfilling jewel, I hold them most dear at all times.

Wherever I am and whoever I am with, I always consider myself the lowest of all And from the depths of my heart Hold others dear and supreme. In all actions, I examine my mental continuum And the minute a delusion arises, Since it endangers myself and others, I forcefully confront and avert it.

Whenever I see sentient beings who are wicked in nature And overwhelmed by negative actions and heavy suffering, I hold such rare ones dear, As if I had found a precious treasure.

When, out of envy, others mistreat me With abuse, insults, or the like, I accept defeat And offer the victory to them.

When someone whom I have benefited And in whom I have great hope Gives me terrible harm, I regard them as my virtuous friend.

In short, both directly and indirectly, I offer every happiness and benefit to all my mothers. I secretly take upon myself All their harms and sufferings. Also, I do not defile all these practices By the stains of the superstitions of the eight worldly concerns And by knowing all phenomena to be illusory, Without trusting in them, I am freed from bondage.

Four Immeasurables Immeasurable Equanimity How wonderful it would be if all sentient beings were to abide in equanimity, free from the closeness of attachment and the distance of hatred. May they abide in equanimity. I myself will cause them to abide in equanimity. Please, Guru-Buddha, bless me to be able to do this.

Immeasurable Loving Kindness Lama Zopa Rinpoche replaces the original words “to have happiness and the causes of happiness” with “to achieve buddhahood,” because “happiness” tends to bring to mind temporary samsaric happiness, whereas what sentient beings actually need is enlightenment. For the original

version, see below. How wonderful it would be if all sentient beings were to achieve buddhahood. May they achieve buddhahood. I myself will cause them to achieve buddhahood. Please, Guru-Buddha, bless me to be able to do this.

The original version: How wonderful it would be if all sentient beings were to have happiness and the causes of happiness. May they have happiness and its causes. I myself will cause them to have happiness and its causes. Please, Guru-Buddha, bless me to be able to do this.

Immeasurable Compassion How wonderful it would be if all sentient beings were free from suffering and the causes of suffering. May they be free from suffering and its causes. I myself will cause them to be free from suffering and its causes. Please, Guru-Buddha, bless me to be able to do this.

Immeasurable Joyfulness How wonderful it would be if all sentient beings were never separated from the happiness of higher rebirth and liberation. May they never be separated from these. I myself will cause them never to be separated from these. Please, Guru-Buddha, bless me to be able to do this.


Tonglen (Taking and Giving) Practice

Generate great compassion towards sentient beings and think:

“How wonderful it would be if all sentient beings were free from suffering and the causes of suffering.” Take all of their problems, especially relationship problems and sickness. Take all the suffering and the causes of suffering, all the obscurations—all the undesirable things—in the form of

pollutions that are then absorbed into the self-cherishing thought. The selfcherishing thought is completely destroyed and the real I, which the self-cherishing thought grasps at and thinks is so precious, becomes empty. Then, place the mind in emptiness as much as you can.

Spend some time on taking and then some time on emptiness. Also, from time to time, with loving kindness, dedicate your own body, possessions, and three times’ merits towards others, especially to the person who hates you. However, mostly do the practice of taking. Destroying the Self-Cherishing Thought


What you should remember most, again and again:

“These problems are the shortcomings of the self-cherishing thought; that is who gave them to me. There is no reason why I should experience them, so I am

returning them back to the self-cherishing thought and letting him suffer.” All the time, whenever there’s a problem, use this. Try to recognize self-cherishing easily and then use it as a weapon to destroy itself by giving the problem back to it.

Whenever a problem arises, instead of blaming it on the outside, blame it on the self-cherishing thought and give it back to the selfcherishing thought. Continuously, keep the self-cherishing thought as your worst enemy. In this way, keep yourself away from the self-cherishing thought, as you would from a

poisonous snake. This way, no matter how many problems you have, even if they equal the size of this earth, even if you have hailstorms of problems, immediately they are no longer problems. This is the very essential Mahayana thought transformation, how you can immediately stop the problems.


Visualization Visualize the deity Vajrapani in oneness with all the gurus that you have relied upon and made a connection with (i.e., having received teachings from them in a guru-disciple relationship).

[Dark blue Vajrapani is very ferocious, holding a vajra and a snake lasso. His holy body is complete with the glorious ornaments of the charnel grounds and he stands with his two feet stretched out on a lotus and sun. He abides amidst a blazing transcendental wisdom fire. From his holy body fire garudas, iron

scorpions, black pigs, wind, fire, and the noxious vapors of poison are emitted like violent winds and hailstorms, destroying all diseases, epidemics, spirit harms, and interferers.]

Mantra Recitation As you recite the mantra, five-colored nectar comes to your five places separately: white from the forehead, red from the throat, blue

from the heart, yellow from the navel, and green from the secret place. This purifies the five delusions, their imprints left on your mind, the negativities accumulated because of them, and all obscurations and negative karmas accumulated during

beginningless lifetimes as well as the harms of nagas and other beings. They all come out through the pores and lower doors of your body in the form of

dirty black liquid, like when you wash very dirty clothes or the body. All diseases—such as cancer or whatever is the main disease that you have—come out in the form of animals, snakes, frogs, and sea animals.


Vajra Armor Protection Wheel Mantra

O? PADMA?HAVARI PHA? / NÄN PAR SHIG / N?GANAN / TADYATH? / SARVAVIRITA / HANA HANA / VAJRENA RAK?HA RAK?HA SV?H?4

With each mala recited, purify oneself for eighty-seven recitations and purify other sentient beings for the remaining twenty-one. Blow on the water after that.

Another method is to bless the water by visualizing different colored nectar beams emitting from Vajra Armor and going into boiled water, which is in a big jar, bucket, or any other container in front of you. Again, blow on the water.

Generate faith that the water becomes nectar of the highest transcendental wisdom, understanding, infinite compassion for all sentient beings, and perfect power to immediately purify and pacify all diseases—such as cancer or whatever you have—and all defilements.

After one round of the rosary, blow on the water. In this way, do any number of sessions a day—perhaps three or four. During each session, do one to one and a half hours or more of recitation. Keep going like this, purifying yourself and blessing the water.

Concluding Visualization At the end of the session, all those negative karmas and diseases that came out in various forms are piled up like mountains around you, covering the whole earth. A chasm, nine stories deep, appears beneath you. The Lord of Death appears and opens his mouth. Then, all these go

inside his mouth and are transformed into nectar. The Lord of Death is completely satisfied and his mouth becomes sealed with a golden vajra. He then returns to his own place, which is far away and from which it is impossible to return, and the earth closes back up. This way, it becomes a method for long life.

Dedication May the precious supreme bodhichitta Not yet born arise. May that arisen not decline, But increase more and more.

Lama Zopa Rinpoche does many extensive versions of this dedication prayer, but one common one is:

Due to all the past, present, and future merits collected by me, the numberless buddhas, and the numberless sentient beings, may bodhichitta be generated in the hearts of all the sentient beings of the six realms, and especially in the hearts of everybody in this world, including all the students,

benefactors, and volunteers in the FPMT organization. May it be generated in the hearts of all those who rely upon me, all those for whom I have promised to pray, and all those whose names have been given to me. May it be generated in my heart and in the hearts of all my family members, those who are living and those who have died. May the bodhichitta that has already been generated increase.


Meditate on making charity of one’s own body, speech, and mind; possessions; and three times’ merits as well as all the resultant happiness—including enlightenment—to all sentient beings.

Whatever suffering sentient beings have, may I experience it. Whatever merit and happiness I have accumulated, may others experience it. Due to all the past, present, and future merits collected by me, the numberless buddhas, and the numberless sentient beings, in whatever life I am in, may my actions

never cause even the slightest harm to any sentient being. Instead, may they only bring the greatest benefit. Whatever suffering or happiness I experience, may it always be only the cause for all sentient beings to achieve enlightenment as quickly as possible. Due to all the past, present, and future merits

collected by me, the numberless buddhas, and the numberless sentient beings, however many sick sentient beings there are, who have cancer and so forth—all diseases—and those who have the karma to become sick, may they be liberated from these. From now on, may they never experience sickness again. Due to all

the past, present, and future merits collected by me, the numberless buddhas, and the numberless sentient beings, which are completely empty of existing from their own side, may I, who am completely empty of existing from my own side, achieve the state of full enlightenment, which is completely empty of

existing from its own side, and lead all sentient beings, who are completely empty of existing from their own side, to that state, which is completely empty of existing from its own side, by myself alone, who am completely empty of existing from my own side.


Practice Advice

It is good to continue at least one session a day, but do more sessions a day if you can. Drink three, four, or five mouthfuls of blessed water at the end of each session. Think that every disease is purified as well as its causes: negative karmas, delusions, and defilements. After drinking the water, think

that you have received omniscience, perfect power, infinite compassion embracing all living beings, and all the infinite qualities of a fully enlightened being.

This is one of the most powerful mantras to cure cancer. It is also commonly used for any disease, black magic, and spirit harm. If you recite it many

times every day, you can become a great healer helping other people. You can give others the water blessed with this mantra to drink and, in this way, heal them.

Colophon: Composed by Venerable Lama Thubten Zopa Rinpoche in Genting, Malaysia, April 1997. Typed and slightly edited by Ven. Jampa Lundrup. Further editing by Kendall Magnussen, August 2011. Words in brackets for the description of the deity were extracted from Vajra Armor Protection Wheel Short

Practice and added here for convenience. Mantra transliterated by Ven. Tenzin Tsomo and Joona Repo, FPMT Education Services, May 2019. The following

prayers were updated: Taking Refuge and Generating Bodhichitta, Eight Verses of Thought Transformation, Four Immeasurables, and the first and last dedication prayers, October 2019.


Notes

1 The Tibetan text starts with a note stating: “I received the oral transmission from Trulshig Rinpoche.” 2 If one does not have this initiation, one can still do the practice by visualizing the deity, of one nature with your gurus, in the space in front of you. See Practice Requirements on page 2. 3 This

mantra is composed of both Sanskrit and Tibetan syllables:

H?? VAJRA PHA? / O? PADMA?HAVARI PHA? / nan par shig / N?GANAN / TADYATH? / SARVAVIRITA / HANA HANA / VAJRENA RAK?HA RAK?HA SV?H?

Source