Tantric Constraints in the Tibetan Medical Tradition:
Theocratic Dynamics in Medical Practice
Tony Chui
(The University of Hong Kong)
he practice of medicine saves lives. Nonetheless, if a medical
practice is poorly performed, lives will be in jeopardy. In the
Tibetan medical tradition, certain deterrents are established
within the tradition so that to prevent non-professional practice which
leads to devastating results for patients and to ensure that medical
knowledge is transmitted properly. Since the institutionalization of
Tibetan medicine in the 17th century, the practice of medicine has been
considered part of the tantric Buddhist practice. Retribution, in the
spiritual sense, results from unauthorized malpractice in the context of
tantric practice. On the one hand, this ensures that medicine is
exercised in a proper way with high standards and safety measures,
since the tantric means are involved. On the other hand, it means that
medicine is kept as an elite knowledge restricted to tantric adepts. This
paper examines the constraints embedded within the medical texts
written at the time of the 5th Dalai Lama. These constraints, which are
typical of those associated with tantric teachings, represented a vital
component in the ability of the authorities of the Lcags po ri Medical
School to control the medical practice under the 5th Dalai Lama’s
theocratic regime.
T
1. Tantric Coloring of Medical Practice Imposed by
the Dga’ ldan pho brang
The 5th Dalai Lama, Ngag dbang blo bzang rgya mtsho (1617–1682),
effectively established both political and spiritual power over Tibet
during his reign. Benefitting sentient beings in both spiritual and
material senses was the primary agenda of his government, the Dga’
ldan pho brang. The control over the practice of medicine soon became
one of his foremost preoccupations. The renowned institution of
medicine and astrology known as the “Iron Mountain Monastic
Institution for the Benefit of Sentient Beings” (Lcags po ri rig byed ’gro
phan gling), named after the Iron Mountain (Lcags po ri), situated near
Tony Chui, “Tantric Constraints in the Tibetan Medical Tradition: Theocratic Dynamics in
Medical Practice,” Revue d’Etudes Tibétaines, no. 55, Juillet 2020, pp. 35–53.
36
Revue d’Etudes Tibétaines
the Potala Palace in Lhasa,1 was established to promote this agenda.
With such an institutional arrangement in place, the Tibetan medical
tradition came to be systematized and institutionalized,2 and the Lcags
po ri School endured as the authority for medical education from the
late 17th century until the 1950s. 3 Within the scholastic circle of the
Lcags po ri, not only new therapeutics but also the morality of medical
practice were promulgated. A set of ideals was revived and improved
for medical practitioners to be followed strictly. These ideals were
based heavily on tantric Buddhist practice, as the 5th Dalai Lama based
his sovereignty on a tantric Buddhist worldview.4
In earlier sources, from the King of the Moon (Sman dpyad zla ba’i rgyal
po), the earliest known treatise on Tibetan medicine, to the Four Tantras
(Rgyud bzhi), the discussions of medical morality, as well as tantric
frameworks, were kept to a minimum or otherwise not noted at all.
Nonetheless, at the time of the 5th Dalai Lama, an emphasis on medical
professionalism imputed to medical works became a notable feature
of the medical classics that were revised, and the corresponding
commentaries were composed during that period: e.g., an excellent
physician is not only competent because of the skillful prescription of
drugs but also because of his morality and spirituality. This ideal can
be observed in important Tibetan medical works that remain
influential today: the Blue Beryl (Baiḍūrya sngon po), the Extended
Commentary (Man ngag lhan thabs), and the Mirror of Beryl (Baiḍūrya me
long) written by Sde srid Sangs rgyas rgya mtsho (1653–1705), the
regent of the 5th Dalai Lama, who raised Tibetan medicine, and
specifically Lcags po ri medicine, to new standards of scholarly,
spiritual, and even tantric characteristics.
The Blue Beryl is one of the most renowned works in the Tibetan
medical tradition and has maintained its authority up to the present
day. The Blue Beryl is a commentary on the legendary Tibetan
foundation text the Four Tantras, the authorship of which is ascribed to
G.yu thog yon tan dgon po the Younger (1126–1202). 5 Particular
discussions regarding the physician’s morality and spirituality are
present in this commentary. Chapter 27 of the Subsequent Tantra to the
Four Tantras in the Blue Beryl, entitled “Entrustment of the Tantras”
(Rgyud yongs su gtad pa), 6 discusses the significance of a legitimate
1
2
3
4
5
6
Gyatso 2015: 115.
Schaeffer 2003: 622.
Meyer 2003: 117.
Gyatso 2015: 4.
G.yu thog the Younger was a great medical practitioner and a spiritual master. The
Four Tantras represents a compilation of the exoteric medical knowledge aspect of
the tradition of his ancestor G.yu thog the Elder (708–833).
Sangs rgyas rgya mtsho 2005a: 1816–1833.
Tantric Constraints
37
medical lineage and the appropriate virtues of a physician. This
chapter notes metaphorically that knowledge of the Four Tantras is like
the pure nectar from the ocean depths. This nectar should be kept in a
proper and sacred vessel, viz. a brilliant practitioner, instead of a
defiled container, which is an inept practitioner. Further, it explains:
Since giving these teachings to an unworthy recipient is like keeping
lion’s milk in a container of poor quality which would crack and spill
its contents, the teaching should not be given to those who keep secret
the identity of their master and instead promote their own greatness,
or to those who steal the medical instructions or speak deviously by
whatever means. Nor, indeed, should it be given to those who lack
gratitude and extort wealth, or to those who are bound by pride and
arrogance, devoid of compassion, clinging with attachment to this life,
and employing soft words and seductive techniques. The teaching
should be withheld from such persons, just as a gemstone is held fast
in the throat of a sea-monster.7
Here, the Blue Beryl clearly states that both lineage and the quality of
the physician are far more important than simply the skill of
prescribing treatments, as a non-virtuous person can ruin the entire
medical tradition. Similar opinions were voiced in the introduction to
the Extended Commentary by Sangs rgyas rgya mtsho.8
One element that distinguishes these commentaries from earlier
medical texts is the notion of the embodiment of the bodhisattva ideal
in physicians. It is believed that through compassion, a bodhisattva
can benefit all sentient beings. Healing is seen as a mutual relationship
between the medical practitioner and the patient: while the patient is
healed, the practitioner gains spiritual attainment by serving the sick.
Medicine itself is considered a form of Buddhist practice inspired by
the Mahāyāna idea of compassion, and the medical practitioner is to
be considered an emanation of the Medicine Buddha. Thus, the healerpatient relationship plays a crucial role in constructing, modulating,
and fortifying a healing system based on the Buddhist concepts which
suggest that the healer holds the divine healing power of the Medicine
Buddha. In this way, the 5th Dalai Lama’s interest in benefiting sentient
beings both physically and spiritually can be accomplished.
In order to consolidate the Buddhist ideals via medical practice, the
scholastic works—the commentaries on the Four Tantras especially—
7
8
The translation is taken from Parfionovitch et al. 1992: 169. These discussions were
also written down on the medical paintings promoted by Sangs rgyas rgya mtsho,
an important pedagogical tool in Tibetan medical education used until nowadays.
The Extended Commentary (Sangs rgyas rgya mtsho 2005b) is a supplement to the
Instructional Tantra to the Four Tantras, where magico-religious therapeutics are
recorded.
38
Revue d’Etudes Tibétaines
condemn “inferior” practitioners and promote the Lcags po ri ideals,
which are aligned with the 5th Dalai lama’s vision. In the introduction
to the Extended Commentary, it was highlighted that the work of G.yu
thog yon tan dgon po,9 that is his knowledge contained in the Four
Tantras,
is precious like saffron, [while] the commentaries written by foolish
practitioners are like tainting his works with black ink. They are also
like meat contaminated by a dog’s bite. These are the works of shortlived and foolish practitioners.10
Here, Sangs rgyas rgya mtsho insinuates that there may be many other
commentaries on the Four Tantras, but this Extended Commentary is to
be considered the most orthodox one. Furthermore, regarding the
lineage, Sangs rgyas rgya mtsho expresses specific preferences in his
Blue Beryl:
The unsurpassed superior practitioners are Byang rnam rgyal grags
bzang, Zur mnyam nyid rdo rje, Gong sman dkon cog phan dar, and
Mtsho smad mkhan chen. Like the Sage Agastya, they were the greatest
scholars who transformed medical knowledge into life-saving nectar,
clarified confusing theory, and composed an easily portable medical
compendium.11
In his Mirror of Beryl, in conjunction with a comprehensive account of
the history of Tibetan medicine, Sangs rgyas rgya mtsho further
explained what was meant by “spiritually competent”, thus setting out
the standard approach to learning and practicing medicine. Kurtis
Schaeffer noted 12 that both the Blue Beryl and the Mirror of Beryl
stressed the importance of medical scholarship and the Mahāyāna
ideal of being a virtuous medical practitioner. In these two major
medical works, Sangs rgyas rgya mtsho enforced medical
professionalism upon Tibetan medical practitioners and prescribed for
every competent practitioner to uphold moral and behavioral values.
These values are tied to tantric practice, or even regarded as the tantric
practice itself.
9
10
11
12
In his writing, Sangs rgyas rgya mtsho did not distinguish between G.yu thog the
Elder and the Younger.
smad pa’i cha dang bsdus pa’i gzugs can bsres pa yon tan mgon po’i dgongs don kung ku
ma// blun pos snag tsha bsres pa’i nyams bcos kyi// lag len yig cha nor srung bsad pa’i sha//
tshe zad blun rgan tshogs kyi spyod yul yin// (Sangs rgyas rgya mtsho 2005a: 3).
mi mnyam pa’i gzugs can byang rnam rgyal grags bzang zur mnyam nyid rdo rje gong
sman dkon cog phan dar mtsho smad mkhan chen sogs// sngon byon mkhas pa drang srong
a gastyas// tshe rig bdud rtsir bsgyur kyang rtogs dka’ ba’i// rnyogs rnams bgrungs pa’i go
sla ’khyer bde ’di// (Ibid).
Schaeffer 2003.
Tantric Constraints
39
2. Tantric Commitments as Part of the Oath of Medical Practitioners
During the reign of the 5th Dalai Lama, the tantric notion of the human
body was enlarged and integrated into the practice of healing. The
tantric practice has therefore been incorporated into physical
medicinal practices, while medical practice was not only made to fit
into Buddhist teachings but also specifically into tantric teachings. In
order to justify this scheme, it is noted that the 5th Dalai Lama
categorized the Four Tantras as a tantric text (rgyud).13 From the healing
power of the Medicine Buddha up to the karmic causes of illness,
tantric Buddhist elements play an important role not only in the
Tibetan concept of health but also for the power and authority
involved in healing. Tantric Buddhism and medicine interplay
synergistically, reinforcing each other and consolidating the 5th Dalai
Lama’s campaign. As noted by Janet Gyatso:
Buddhist ideology and tantric truths were as basic to the medical
writers’ worldviews, as was their interest in saving patients from
death. We can even note cases where the dynamic went in the other
direction, whereby something like tantric thinking could also serve to
legitimize the medical. As one example, tantric theorizations of subtle
matter sometimes helped medical theory to talk about imperceptible
functions in the body.14
The tantric worldview reached its heyday during the time of the 5th
Dalai Lama. To further mix medicine with tantric practice, many
concepts in the medical tradition were drawn from tantric texts such
as the Profound Inner Principles (Zab mo nang don) by the 3rd Karmapa
Rang ’byung rdo rje (1284–1339), 15 which is the standard text
describing sophisticated tantric mechanisms. Thus, medical practice
during this period was portrayed as a form of tantric Buddhist practice
interwoven with magico-religious elements. As a result, diagnosis and
healing also involved tantric methods, to such an extent that the tantric
method became an indispensable element in the medical tradition.
This included the transmission within lineage, initiation, vows and
pledges, secrecy, dharma protectors, and tantric punishment if
commitments were broken by medical practitioners. This has also
much shaped the practice of Tibetan medicine to this day, since the
new authority on Tibetan medicine, the Sman rtsis khang, also known
as the Tibetan College of Medicine and Astrology, traces its lineage
13
14
15
Van Vleet 2016: 269. It is noted that the Four Tantras were not regarded as a tantric
text before the 5th Dalai Lama. The Four Tantras itself do not mention any tantric
practice.
Gyatso 2015: 379.
Ibid: 214–215.
40
Revue d’Etudes Tibétaines
directly to Lcags po ri medical practice, and it, in turn, shapes modern
understandings of Tibetan medicine.
As noted by Pierce Salguero, the whole Tibetan medical tradition is
a healing system both religious and magical in nature; healing deities
are actually involved in healing through supernatural powers.16 These
supernatural powers can be traced back to the Lcags po ri College
lineage. One example of this approach is the teaching that medicinal
substances do not reach their full potency unless they are properly
empowered, which was mentioned in the Heart Essence of Yuthok (G.yu
thog snying thig), by G.yu thog yon tan dgon po the Younger, who, as
it was mentioned, edited the present version of the Four Tantras. His
Heart Essence of Yuthok contains the esoteric and tantric aspects of the
practice of medicine, providing information on what is absent in the
Four Tantras. This text was highly valued and was integrated into the
Lcags po ri curriculum from the time of the 5th Dalai Lama onwards.
This empowerment of medicine of tantric nature can be traced to the
Rnying ma tradition via tantric practice of the Eight Means of
Accomplishment (Bdud rtsi sman grub).17 Regarding its role in medical
practice, as opined by Sienna Craig, this “empowering” ritual is:
[a]n extremely powerful type of Buddhist practice aiming at, by turns,
empowering medicines and medicinal ingredients, accomplishing
yogic and contemplative exercises, bestowing a multitude of benefits
on ritual practitioners, and imparting blessings on laypeople.18
Also, as noted by Francis Garrett, through this tantric ritual, not only
did the medicine achieve full potency but also the whole healing
process was involved:
[T]he transmutation of the practitioner is alchemical on various levels:
the coarse material objects of ritual practice are transformed into
purified elixirs (and so the medicinal pills are “empowered”), and also
the coarse physical body of the ritual practitioner is similarly purified,
and his or her coarse technical abilities are also transformed into
supernormal powers. In this “medicine sādhana (sman sgrub)”, the
doctor practitioner accomplishes all of these aims, him- or herself
becoming medicine itself, capable of transmitting the Medicine
Buddha’s healing power directly into patients’ bodies.19
Thus, even in modern times, the healing process is a tantric one,
involving the invocation of the Medicine Buddha that plays the main
16
17
18
19
Salguero 2014: 87.
Garrett 2009: 214–215.
Craig 2011: 217.
Garrett 2009: 224.
Tantric Constraints
41
role in the healing process. Together with the “alchemical” process
working on “material” medicine, the tantric and ritual components
play an important part in the process of healing. According to a
modern Tibetan medicine practitioner Yeshi Dönden, “medicine”
employs three levels of potency: the physical medical ingredients, the
power of mantra, and the power of meditative stabilization. In order
to achieve full potency, physical medicines are usually empowered by
rituals involving recitation of mantras and meditation is performed by
physicians or lamas. 20 In other words, only medicine blessed in a
“legitimate” ritual will carry its full potency. Thus, competent
practitioners of medicine were not only experts at drug prescription
but were also tantric adepts.
In this worldview, with tantric Buddhism in mind, a strict practice
has been followed by medical practitioners. This knowledge should be
reserved and guarded against unwholesome practitioners for the
benefit of sentient beings. In order to convey the most accurate medical
knowledge, which is regarded as tantric, proprietary medical
teachings have to be carried out privately and secretly in the tantric
fashion.21 Important commitments taken at moments of initiation and
empowerment, such as vows and pledges, are part of the samaya (dam
tshig), or the obligation formed between the teachers and their
disciples, which have to be followed strictly when practicing medicine,
as the tantric practice is a vital part of healing. Violation of the
commitments or breaking the samaya, will result in tantric retribution.
3. The Tantric Punishment
So, if medical knowledge exists for the sake of all sentient beings, why
would it not be transmitted openly but only restricted to competent
practitioners of the same lineage, as discussed above?
First, medical practice conducted as a tantric practice could be
damaging or harmful to both the healer and the patient if performed
by incompetent hands. Secondly, it is done to prevent medical
knowledge from being contaminated: unqualified teachers may cause
the misinterpretation of tantric teachings, leading to deviations in the
knowledge. Without precise transmission of this precious knowledge,
a cumulative error can arise as a result of the unreliability of human
recollection. Thirdly, introducing a note of modern skepticism, it was
done to subsume medicine into the 5th Dalai Lama’s theocratic regime,
and punishment can be seen as one of the tactics of intimidation of
20
21
Dönden and Hopkins 1986: 215.
Secrecy in the form of “Secret medicine” (gsang sman) has been discussed in Chui
2019a.
42
Revue d’Etudes Tibétaines
individuals outside the lineage. Punishment also has to be applied to
deter non-virtuous outsiders from practicing and transmitting this
knowledge with flawed intentions.22
Retribution is often noted in the 17th-century medical works, but it
seldom appears in the earlier texts such as the King of the Moon Treatise
or the Four Tantras. Again, in Chapter 27 of the Subsequent Tantra to the
Four Tantras in the Blue Beryl, it is mentioned that knowledge should
not be transmitted to non-virtuous individuals:
This medical science should not be given in exchange to those who
engage in ritual murder, who invoke the protectors who bring
hailstones, who practice exorcism, who compound poisons, who teach
the doctrines of political enemies such as the Drukpa, and who are
female prophets and so forth, practicing the Bon doctrines of Shenrap.
Similarly, it should not be given to those who solely perform
alchemical transmutation into gold, who engage in mundane
disputations, and who engage in conventional sophistry.23
Otherwise:
By propagating these medical teachings among such unworthy
recipients, the commitments will themselves degenerate, so that they
and others who follow them will fall into evil existences in their
subsequent lives.24
In contrast, if the medical knowledge is transmitted and practiced by
a competent physician, and the person will,
in due course, become powerful in speech and accumulate wealth and
property. They will be respected by living beings, obtaining glory and
high reputation. Eventually, they will be surrounded by gods and
goddesses holding parasols and silken banners, and their own physical
bodies will dissolve into the light body, whereby in a subsequent life,
they will accomplish the level of enlightenment and attain
Buddhahood in the buddha field of Bhaiṣajyaguru.25
From the above examples, we can see that punishment and reward are
22
23
24
25
A point to note in this paper is that I am not going to discuss the physical penalty
such as that mentioned by Van Vleet (2016: 217), for example, students should
“speak openly and purely, without wandering or idle chatter, which is distracting.
If this happens, one hundred prostrations should be imposed.” I am discussing
here a wider retribution, mostly in the form of unfavorable karmic consequences,
which will make sense only for a Buddhist for whom specific Buddhist
acculturation has taken place.
Translation taken from Parfionovitch et al. 1992: 169.
Parfionovitch et al. 1992: 169.
Ibid.
Tantric Constraints
43
framed more in a spiritual sense deeply rooted in the Tibetan culture
under Buddhist tantric influence, especially regarding the
accomplishment of the light body, which is a desideratum of tantric
adepts.
Further severe forms of retribution can be found elsewhere in texts
related to Sangs rgyas rgya mtsho’s “secret medicine” (gsang sman).
The so-called “secret” medicine can be found across the writings of the
Tibetan medical tradition, especially in Sangs rgyas rgya mtsho’s
Extended Commentary, and it has flourished in medical works
composed since the time of the 5th Dalai Lama. Often, encoded terms
were used to represent special tantric medicinal substances, which
should be taught secretly within the lineage. This marked an
important era when tantric substances were key components of
medical formulae, an interface where tantric practice interacts with
ordinary medical substances. These substances are also the exclusive
possession of authorized dispensers within the same medical lineage.
Solutions to these secrets are recorded by practitioners related to
Sangs rgyas rgya mtsho. According to Sangs rgyas rgya mtsho’s
student Ngag dbang sangs rgyas dpal bzang,26 in his Single Lineage of
Secret Medicine, 27 the knowledge of secret medicine is considered a
precious skill. In the introduction to his text, Ngag dbang sangs rgyas
dpal bzang emphasizes the importance of receiving direct oral
transmission of the esoteric aspects of the medical tradition, from a
teacher to whom the student pays due homage. Without this, access to
these esoteric elements cannot be granted. In accordance with the
ideals in the Blue Beryl, he also warns that since these secret medicines
are pivotal in the treatment, practitioners should receive the authentic
teachings and blessings from their teacher before prescribing them.
The practice of the transmission of secret medicine within the
Extended Commentary is linked to tantric practice and reserved for elite
practitioners. In his Single Lineage of Secret Medicine, Ngag dbang sangs
rgyas dpal bzang emphasizes that this secret knowledge should be
held within the lineage. The following excerpt presents his position
regarding secret medicine and tantric consequences of infringement:
Homage to the ḍākinī Dpal ldan phreng ba, the Medicine Buddha,
bodhisattvas, lamas, yidam, dharma protectors and gter ma protectors!
I now expound the knowledge of secret medicine, the precious text of
instruction, which is entrusted by the ḍākinī Dpal ldan phreng ba. In
26
27
According to Meyer (2003: 111), Sangs rgyas rgya mtsho appointed Ngag dbang
sangs rgyas dpal bzang as one of his students in charge of medical teaching at the
Lcags po ri.
Full title is Single Lineage of Secret Medicine: The Golden Key for Decoding the Knot of
the Extended Commentary on the Instructional Tantra (Gsang sman chig brgyud/ Lhan
thabs kyi rgya mdud bkrol ba’i rin chen gser gyi lde mig).
44
Revue d’Etudes Tibétaines
order to disclose and receive this secret, one should first be committed
to Dharma practice.
To begin with, the teaching of this secret knowledge must be requested
by the student who wishes to learn from a qualified teacher. Although
the ḍākinī does not need offerings, this knowledge cannot be taught
without offerings being made. This was the instruction of the ḍākinī: if
no offerings are made but the knowledge is taught, both our present
and next life will not be fortunate.
Although the teacher of this secret knowledge has no concern about
profiting from teaching, he cannot teach this knowledge to the one who
does not offer him five golden coins. If he disobeys this command, he
will be punished by the dharma protectors.
Although the deities are not in need of mandala offerings, the smokeoffering ritual to Zhang blon should be performed. If the ritual has not
been done, the teacher will be punished by internal bleeding.
Although there are many forms of syllable-letters [mantra], the ḍākinī’s
secret mantra should not be taught in public. If someone preaches it
openly, he will be punished.
Although many people want to obtain the secret teachings, they will be
taught only to those who will keep the secrets and not disclose them,
since this is the command of the ḍākinī. It should not be shown to
others, even if they have good intentions.
If the person does not have extraordinary compassion and merely seeks
fortune and fame, the entrustment will be broken. This knowledge
cannot be transmitted.
If someone is sharp and intelligent, even if he is a qualified teacher,
arrogance and a lack of compassion can ruin the practice. Even if all the
best and most powerful substances are available, the essence of secret
medicine will lose its power and will not be effective.
Thus, if this instruction is observed, the teacher will be happy, and
blessings will be received. If teachers are satisfied, the secret may be
transmitted. If the ḍākinī is pleased, the absolute knowledge of the truth
will be revealed. If the protectors are satisfied, all obstacles will be
eliminated.
If this knowledge is taught with permission and commitment, it will
benefit sentient beings and will be good for all future generations.28
28
mkha’ ’gro’i gtso mo dpal ldan phreng ba la phyag ’tshal lo// sman bla byang sems brgyud
bcas pa’i// bla ma yi dam mkha’ ’gro dang// chos skyong gter srung bka’ rgya’i bdag// ma
lus kun la phyag byas nas// man ngag yon tan nor bu yi// rgyud kyi lhan thabs gsang ba’i
bka’// rgya las bkrol dang sdom pa’i tshul// mkha’ ’gro’i gtad rgya’i gsang yig ’dri// dang
po gdams pa chig brgyud rgya// ’di la dgos pa’i chos dam tshig// sngon bar mtha’ ma’i rim
pa yang// mtshan ldan slob dpon ’di shes la// snod ldan slob mas man ngag zhu// mkha’i
’gro tshogs kyis mi dbul yang// tshogs ’khor mchod pas mi zhu na// mi ’chad mkha’ ’gro’i
bka’ rgya yod// ’das na ’di phyi gnyis kar ’phung// slob dpon yon la mi blta yang// gser zho
lnga yi phyag rten gyis// maṇḍala mi ’bul nyan ’dod la// bka’ rgya bkrol na bka’ chad
’byung// chos srung gtor mas mi ’phong yang// bsangs dang gsol khas zhang blon sde//
bskangs nas ’chad nyan mi byed na// khong khrag ’byin par bka’ gtad yod// yi ge’i rnam
grangs mtha’i yas kyang// mkha’ ’gro’i gsang tshig ma lags pa’i// kun grags dkyus su ’di
’dri na// byin yal bka’i ’gal bar chad yong// man ngag ’dod pa mang na yang// dam tshig
Tantric Constraints
45
In these introductory paragraphs, Ngag dbang sangs rgyas dpal bzang
stresses the importance of keeping secrets in various ways. First, from
a religious perspective, secret medicine is viewed as a tantric practice
where knowledge ought not to be discussed or taught openly in
public. The knowledge of secret medicine is the property of the ḍākinī
Dpal ldan phreng ba and is well protected by dharma protectors. Dpal
ldan phreng ba is also known as the wisdom ḍākinī. She is believed to
be the teacher of G.yu thog yon tan dgon po and the source of medical
teachings, including secret medicinal knowledge in the tantric fashion.
This conceptualization of a deity, rather than a human, as the source
of the medical knowledge could have been envisioned by the 5th Dalai
Lama to give a Buddhist origin to Tibetan medical practice. 29 The
mundane medical knowledge of G.yu thog yon tan dgon po was
superseded by celestial revelation, shifting medical practice from
empiricism to theology.
In rendering medicine with a tantric feature, secret medicinal
knowledge is conveyed as if it was a tantric practice that requires
preliminary dharma practice and initiation. A point to note is that, in
addition to the notion of proprietary knowledge, traditionally, tantric
substances used in rituals are assumed to exhibit full potency when
applied only in a quiet and hidden manner. This view is not restricted
to the past but is still continued today. As suggested by recent Tibetan
Buddhist master Jigme Phuntsok (’Jigs med phun tshogs, 1933–2004),
the practice of Vajrayāna had to be concealed for its effects to take
place. According to him, this notion of secrecy extends to the practice
of Tibetan medicine; some medicinal substances need to be kept secret
for the sake of their potency:
In the past, Desi Sangye Gyatso was a well-known medical expert
throughout Tibet. He recorded a superb collection of “secret
medicines” in one medical text and used secret codes to represent the
uses of some types of Tibetan medicine.30
29
30
thub nges nyung shas las// kun la mi ston mkha’ ’gro’i rgya// bstan na bka’ srung gsang
tshig ’chor// gzhan don byed pa mang mod kyang// lhag bsam sems bskyed mi ldan na//
grags snyan lto phyir rnyed ’tshol la// gtad na nyams pa can du gyur// shes rig bkra ba
mang mchis rung// tshad ldan slob dpon mi bsten par// pho tshod rang bzo’i nyams len
gyis// rang gar byas na ’khrul bar gol// nus ldan sman mchog kun tshogs kyang// sbyor sde
de yi snying po’i gtso// gsang sman chad na ro nus ’chor// nus pa dman pas phan mi ’gyur//
de phyir bshad tshul ldan gyur na// bla ma mnyes pas byin rlabs ’jug/ slob dpon dgyes pas
man ngag lon// mkha’ ’gro mnyes nas dngos grub thob// chos srung mgu bas bar chad
srung// bka’ rgya khrol bas ’gro don ran// dam tshig kun tshang gzhan phan ’grub// bshad
bzhin mdzod cig phyi rabs kun// (Ngag dbang sangs rgyas dpal bzang 2005: 460–461).
Van Vleet 2016: 279–282.
Jigme Phuntsok 2015: 90–91.
46
Revue d’Etudes Tibétaines
Although further research has to be done to confirm which text Jigme
Phuntsok was referring to, it is probably the Extended Commentary that
is being discussed here. This is because Sangs rgyas rgya mtsho
detailed mentioning of secret medicine can be mostly found in the
Extended Commentary.
Reinforcing the practice of medicine in the tantric view, Sangs rgyas
rgya mtsho dedicated a whole section in the Mirror of Beryl to the
“tantricization” of medical practice. There he equates medicine with
tantric practice:
Therefore, the value of the science of medicine is that it accomplishes
the welfare of self and others. Therefore, whether they wish to become
doctors and practice the science of healing or practitioners of the sacred
Dharma of sutra and tantra, the essential inner science, students, and
practitioners of all sciences should seek out both a teacher and a
master.31
After that, Sangs rgyas rgya mtsho further elaborates on how medicine
should be a form of tantric practice. Devotion to the master is the key
to practice, and different forms of vows and pledges should be taken
by the practitioner. Drawing attention to the severity of this act, in his
Mirror of Beryl Sangs rgyas rgya mtsho includes the following excerpt
on broken pledges from the Tantra of the Self-Appearing Mind (Rig pa
rang shar gyi rgyud) and describes the resulting punishment as:
experiencing various misfortunes, plagues, and other infectious
diseases, being murdered by demons and spirits and sent to hell, going
blind, becoming deaf, never succeeding in whatever is attempted, your
skin erupts in sores and leprosy, being punished by the king and
robbed by bandits, getting infectious illness not caught by others, and
seeing your wife and children die. Everyone becomes an enemy; all
efforts are for naught.32
Despite the fact that secret medicine is closely tied to tantric practice,
not only is this knowledge precious in the religious sense but also in a
worldly sense: he compares it to the five golden coins which were
considered a very substantial amount of wealth at the time. One
possible explanation is that the Extended Commentary was used as
exclusive knowledge owned by the Lcags po ri School and as a strategy
to dominate medical education.33
Medical knowledge was portrayed as both spiritual and material
treasure, which Lcags po ri holds, and access to this secret knowledge
31
32
33
Desi Sangye Gyatso 2010: 353. Translated by Gavin Kilty.
Ibid: 415–416.
Chui 2019b: 15.
Tantric Constraints
47
was restricted to the monastics-related practitioners. It was knowledge
only for the elite class. In the colophon of the Extended Commentary,
Sangs rgyas rgya mtsho further warns that the knowledge within the
commentary is not for those of low social status and that it is protected
by another dharma protector which is an essential deity in all tantric
practices:
People of low social status, without training in the sutra and practical
experience who read this book, will be punished by the dharma
protector. Zhang blon and his retinue of eight protectors will take their
heart blood.34
Meanwhile, dharma protectors are taken seriously in the tantric
tradition. It is believed that although dharma protectors protect
Buddhists and the dharma faithfully, extreme care should be taken not
to offend them, otherwise misfortune will result. Under the medical
lineage protector Zhang blon, the practice of medicine is restricted to
selected practitioners. Zhang blon occupies a prominent position in the
Tibetan medical tradition, especially in the lineage of Lcags po ri
medicine. This tradition has been fully integrated into the medical
system taught at Lcags po ri from the time of the 5th Dalai Lama until
today. Zhang blon and his retinue protect every medical practitioner
from worldly and spiritual obstacles. According to René de NebeskyWojkowitz, Zhang blon is also called Rdo rje bdud ’dul. 35 He is
worshipped as a “god of medicine” (sman gyi lha) and is closely related
to the Medicine Buddha. According to mythology, Zhang blon is the
“chief of the nine attendants of the Medicine Buddha” (bka’ sdod srung
ma zhang blon dam can sde dgu), and is described in the following way:
He is dark-blue and has one three-eyed face. His hair stands on end, a
diadem of five skulls adorns his head, he bares his teeth, and a garland
of human heads hangs around his neck. With the right hand, he
brandishes a chopper decorated with a gem, his left hand lifts a skullcup full of hearts. A cloak of black silk is his dress, a club made of
sandalwood is stuck into his girdle, and his mount is a black horse with
white heels, which stands amidst a vehemently burning fire.36
The protection practice of Zhang blon is often exclusive to the
practitioner of Lcags po ri medicine, and “low status” practitioners are
warned off from utilizing it. Thus, the knowledge of secret medicine,
according to Sangs rgyas rgya mtsho and Ngag dbang sangs rgyas
34
35
36
’di’i rigs chad chung la yang lung dang lag len med par longs spyad nas zhang blon sogs
sde dgus snying khrag rol zhes kha shas mchis pa// (Sangs rgyas rgya mtsho 2005a: 428).
Nebesky-Wojkowitz 1993: 79.
Ibid.
48
Revue d’Etudes Tibétaines
dpal bzang, is only for monastics and related practitioners with their
lineage of initiation and blessing. Ordinary people are excluded from
practicing the Extended Commentary because the result of preparing the
tantric medicinal recipes is devastating both to the unauthorized
practitioner and the patient.
4. A Contemporary Note on Medicine in Theocracy
An important objective of the present article is to examine how this
deterrent system of tantric retribution takes effect, since this social
conformity on the practice of Tibetan medicine is not just a historical
artifact but it is still active today. Theoretical perspectives on the
deterrence effect of religion in discouraging deviance and delinquency
have been observed in many cultural systems. One of the best-known
models is the hellfire hypothesis put forward by Travis Hirschi and
Rodney Stark (1969). This hypothesis assesses the role of religiosity as
a deterrent in criminology and penology. Basically, their hypothesis
posits that religious beliefs deter individuals from wrongdoing by
means of supernatural sanctions, while worthy behaviors earn
supernatural rewards. This hellfire hypothesis seems to contain
contradictions and inconsistencies,37 however, as it was later proposed
by Stark, it is especially workable in cultures with a strong and
uniform belief.38
In our case, Buddhism in the Tibetan medical context creates a
strong moral community deeply underpinned by religiosity. Stark
notes that religion is “a group property” instead of “an individual
trait.” 39 Thus, according to him, in order for religion to offer a
successful deterrent to crime and deviance, religiosity has to be
practiced at the communal level, where it is strong enough to produce
social conformity. This is what the 5th Dalai Lama strove to establish
during his reign, and it was upheld effectively until the 1950s by the
Tibetan government Dga’ ldan pho brang.
While the role that the religious doctrine has played for the control
of Tibetan medical practice is yet to be explored in-depth, preliminary
observations may be established via the application of modern
37
38
39
The empirical support of this theory is still in debate, where Groves et al. 1987,
Heaton 2006, and ironically Hirschi and Stark 1969 cannot draw any definitive
conclusion as to whether religiosity is related to crime and deviance. Nonetheless,
studies by Benda 2002, Cochran and Akers 1989, Johnson 1987, Johnson et al. 2000,
Johnson and Jang 2011, Marsiglia et al. 2005, and Olson 1990, have shown that
religiosity is related to reduced levels of crime and social deviance.
Stark 1996 and Stark et al. 1982.
Stark 1996: 164.
Tantric Constraints
49
sociological perspectives, including functionalist and conflict theories.
In the functionalist perspective, during the time of the 5th Dalai Lama,
social order is upheld through devotion to collectively shared
Buddhist values and beliefs. Compliance is ensured as individuals
internalize these values as moral norms. Guilt, moral repugnance, and
fear limit deviance. For conflict theorists such as Karl Marx and
Friedrich Engels, religion is a device encouraged by those in power to
bolster their authority, and the 5th Dalai Lama’s position could be
viewed in this light. Further, the Buddhist teaching of merit operative
in the present and future lives, as well as the fear of punishment for
breaking the tantric samaya, may serve well to enforce and legitimize
the power of Lcags po ri and its authority over the physical and
spiritual welfare of the Tibetans.
In any case, all suggestions given above are just some initial
explanatory models based on the materialist assumptions. Further
research has to be done on the spiritual aspect of this tantric constraints
from the Tibetan point of view.
5. Concluding Remarks
Although some accounts are suggesting that Buddhism existed in
Tibet before the 7th century CE, it is believed to have been formally
introduced to the Tibetan Plateau from the 7th to 9th centuries CE
during the period of the Tibetan Empire. Nonetheless, the infusion of
medical practice with tantric Buddhist ideals did not become
prominent until the time of the 5th Dalai Lama in the 17th century. The
strengthening of the tantric worldview was successfully established at
the time of the 5th Dalai Lama and has continued up to the present day.
This is best exemplified by the medical paintings presented in the Blue
Beryl commissioned by Sangs rgyas rgya mtsho. This set of 79 medical
paintings has been uninterruptedly used as a pedagogical tool in
Tibetan medical education since that time. Such heavy Buddhist
influences have ensured that the Tibetan medical tradition has become
a very particular Tibetan “Buddhist” medicine.
The 5th Dalai Lama’s campaign to combine healing and tantric
practice amplified the orthodoxy and authority of medical practice
alongside Lcags po ri’s establishment. Healing was thus a privileged
and exclusive body of knowledge handed down in the Lcags po ri
medical lineage. Although different medical lineages were based on
the Four Tantras, the Extended Commentary is portrayed as containing
the most accurate materials when compared to other commentaries on
the Four Tantras. This endorsed not only the reputation of the Lcags po
ri College but also that of their graduates since they were perceived as
50
Revue d’Etudes Tibétaines
competent practitioners.
Sangs rgyas rgya mtsho effectively asserted dominance not only
over Tibet’s medical knowledge but also over its religious and
intellectual life in general.40 Under his supervision, the school at Lcags
po ri came to occupy a position as the single most influential institution
in Tibetan medicine. The 5th Dalai Lama’s agenda successfully
standardized, homogenized, and dominated the practice of medicine.
The blending of religious practice with medicinal preparations
safeguarded the practice of medicine in the religious context. Since
ritual practices are pivotal to the efficacy of medicinal substances, they
should be performed according to the established monastic traditions.
Moreover, the conceptualization of diseases and their treatment
methods are much theorized via the Buddhist worldview, to the extent
that rituals favored by the Lcags po ri tradition and medicinal
materials exclusive to them became incorporated as a widespread
medical practice. This system successfully promoted the Lcags po ri
School as the leading and dominant medical school. This continues up
until present time in the form of the Sman rtsis khang, which is the
reestablishment of the Lcags po ri College in exile.
Bibliography
Tibetan-Language Sources
Ngag dbang sangs rgyas dpal bzang. 2005. “Gsang sman chig brgyud,
lhan thabs kyi rgya mdud bkrol ba’i rin chen gser gyi lde mig”
[Single Lineage of Secret Medicine, the Golden Key for Decoding
the Knot of the Extended Commentary on the Instructional Tantra].
In Man ngag lhan thabs dang lde mig [The Extended Commentary and
the Key], edited by Blo bzang chos grags, Ngag dbang sangs rgyas
dpal bzang, and Lung rigs bstan dar, 461–466. Beijing: Mi rigs dpe
skrun khang.
Sangs rgyas rgya mtsho. 2005a. Rgyud bzhi’i gsal byed baiḍūrya sngon po
[The Blue Beryl, Clarification of the Four Tantras]. Vol. 2. Beijing:
Mi rigs dpe skrun khang.
———. 2005b. “Man ngag lhan thabs” [The Extended Commentary].
In Man ngag lhan thabs dang lde mig [The Extended Commentary and
the Key], edited by Blo bzang chos grags, Ngag dbang sangs rgyas
dpal bzang, and Lung rigs bstan dar, 1–430. Beijing: Mi rigs dpe
40
Schaeffer 2006: 187.
Tantric Constraints
51
skrun khang.
Other-Language Sources
Benda, Brent B. 2002. “Religion and Violent Offenders in Boot Camp:
A Structural Equation Model.” Journal of Research in Crime and
Delinquency 39, 91–121.
Chui, Tony. 2019a. “‘Secret Medicine’ in the Writings of Sanggyé
Gyatso: the Encoded Esoteric Material of Therapeutics.” In
Knowledge and Context in Tibetan Medicine, edited by William A.
McGrath, 85–110. Leiden: Brill.
———. 2019b. “Conceptualization of ‘Taking the Essence’ (bcud len) as
Tantric Rituals in the Writings of Sangye Gyatso: A Tradition or
Interpretation?” Religions 10 (4), 231.
Cochran, John K., and Ronald L. Akers. 1989. “Beyond Hellfire: An
Exploration of the Variable Effects of Religiosity on Adolescent
Marijuana and Alcohol Use.” Journal of Research in Crime and
Delinquency 26, 198–225.
Craig, Sienna R. 2011. “From Empowerments to Power Calculations:
Notes on Efficacy, Value and Method.” In Medicine Between Science
and Religion, Explorations on Tibetan Grounds, edited by Vincanne
Adams, Mona Schrempf, and Sienna R. Craig, 215–240. New York:
Berghahn Books.
Desi Sangye Gyatso. 2010. Mirror of Beryl: A Historical Introduction to
Tibetan Medicine. Translated by Gavin Kilty. Somerville: Wisdom
Publications.
Dönden, Yeshi, and Jeffrey Hopkins. 1986. Health Through Balance: An
Introduction to Tibetan Medicine. Ithaca: Snow Lion Publications.
Garrett, Frances. 2009. “The Alchemy of Accomplishing Medicine
(sman sgrub): Situating the ‘Yuthok Heart Essence’ (G.yu thog snying
thig) in Literature and History.” Journal of Indian Philosophy 37 (3),
207–230.
Groves, W. Byron, Graeme Newman, and Charles Corrado. 1987.
“Islam, Modernization and Crime: A Test of the Religious Ecology
Thesis.” Journal of Criminal Justice 15, 495–503.
52
Revue d’Etudes Tibétaines
Gyatso, Janet. 2015. Being Human in a Buddhist World: an Intellectual
History of Medicine in Early Modern Tibet. New York: Columbia
University Press.
Heaton, Paul. 2006. “Does Religion Really Reduce Crime?” Journal of
Law and Economics 49, 147–172.
Hirschi, Travis, and Rodney Stark. 1969. “Hellfire and Delinquency.”
Social Problems 17, 202–213.
Jigme Phuntsok. 2015. Always Present: The Luminous Wisdom of Jigme
Phuntsok. Translated by Emyo Yun Jia Wang. Boston: Snow Lion.
Johnson, Byron R. 1987. “Religiosity and Institutional Deviance: The
Impact of Religious Variables upon Inmate Adjustment.” Criminal
Justice Review 12, 21.
Johnson, Byron, and Sung Joon Jang. 2011. “Crime and Religion:
Accessing the Role of the Faith Factor.” In Comtemporary Issues in
Criminological Theory and Research: The Role of Social Institution,
edited by Richard Rosenfeld, Kenna Quinet, and Crystal Garcia,
117–150. Belmont: Wadsworth.
Johnson, Byron R., Sung Joon Jang, Spencer De Li, and David Larson.
2000. “The ‘Invisible Institution’ and Black Youth Crime: The
Church as an Agency of Local Social Control.” Journal of Youth and
Adolescence 29, 479–498.
Marsiglia, Flavio Francisco, Stephen Kulis, Tanya Nieri, and Monica
Parsai. 2005. “God Forbid! Substance Use among Religious and
Nonreligious Youth.” American Journal of Orthopsychiatry 75, 585–
598.
Meyer, Fernand. 2003. “The Golden Century of Tibet Medicine.” In
Lhasa in the Seventeenth Century: the Capital of the Dalai Lamas, edited
by Françoise Pommaret, 99–117. Leiden: Brill.
Nebesky-Wojkowitz, René de. 1993. Oracles and Demons of Tibet: the
Cult and Iconography of the Tibetan Protective Deities. Delhi: Book
Faith India.
Olson, John Kevin. 1990. “Crime and Religion: A Denominational and
Community Analysis.” Journal for the Scientific Study of Religion 29,
395–403.
Tantric Constraints
53
Parfionovitch, Yuri, Fernand Meyer, and Gyurme Dorje. 1992. Tibetan
Medical Paintings: Illustrations to the Blue Beryl Treatise of Sangye
Gyamtso (1653–1705). London: Serindia Publications.
Salguero, C. Pierce. 2014. Translating Buddhist Medicine in Medieval
China. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Schaeffer, Kurtis. 2006. “Ritual, Festival and Authority under the Fifth
Dalai Lama.” In Power, Politics, and the Reinvention of Tradition: Tibet
in the Seventeenth and Eighteenth Centuries: PIATS 2003: Tibetan
Studies: Proceedings of the Tenth Seminar of the International Association
for Tibetan Studies, Oxford, 2003, edited by Bryan J. Cuevas and
Kurtis R. Schaeffer, 187–202. Leiden: Brill.
———. 2003. “Textual Scholarship, Medical Tradition, and Mahāyāna
Buddhist Ideals in Tibet.” Journal of Indian Philosophy 31 (5–6), 621–
641.
Stark, Rodney. 1996. “Religion as Context: Hellfire and Delinquency
One More Time.” Sociology of Religion 57, 163–173.
———, Lori Kent, and Daniel P. Doyle. 1982. “Religion and
Delinquency: The Ecology of a ‘Lost’ Relationship.” Journal of
Research in Crime and Delinquency 19, 4–24.
Van Vleet, Stacey. 2016. “Medicine as Impartial Knowledge: The Fifth
Dalai Lama, the Tsarong School, and Debates of Tibetan Medical
Orthodoxy.” In The Tenth Karmapa and Tibet's Turbulent Seventeenth
Century, edited by Karl Debreczeny and Gray Tuttle, 263–291.
Chicago: Serindia Publications.
❖