FROM THE SET OF TEACHINGS OF LONGSAL DORJE NYINGPO:
THE SADHANA OF BUDDHA AKSHOBHYA
FROM THE SET OF TEACHINGS OF LONGSAL DORJE NYINGPO:
THE SADHANA OF BUDDHA AKSHOBHYA
Dharma Samudra
By practicing on this may all sentient beings achieve the perfect true nature of the lama. May their highest aspirations be fulfilled for the benefit of all sentient beings.
©
May, 2008 by Dharma Samudra
All rights reserved
.
Published by Dharma Samudra, Padma Samye Ling
618 Buddha Highway, Sidney Center, NY 13839, 607-865-8068 www.padmasambhava.org
��:z::ia.·05·9·�a.i·1qr;·q�·1·�a,·z::i1a.·�a.i·��·���r�;'.i.i�·q· a.i·9��l ��·1��r��·9��·;rl lr;if�z::i�·���·�l
�
��
�
�
�
NAMO GURU NATHA AKSHOBHYAYA The victorious ones unanimously scatter flowers of praise To the buddha who is supreme in perfecting, ripening, and purifying. This brings auspicious goodness to the worlds of the ten directions. I respectfully prostrate at the feet of Buddha Akshobhya. You fortunate ones who wish to journey to the buddha field of Abhirati, the Land of Manifest Joy, Will find this sadhana from the speech of Padmakara Easy to practice and an excellent support. So, come here right now, and enjoy this potent nectar that wi/J make you mature and free. Practicing this liturgy according to the oral tradition of Padmakara, the king of the victorious ones, will fully purify one's negative karma and obscurations. The practice has three parts: the foundation, the main part, and the conclusion.
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
1
Longsal Dorje Nyingpo
The first part begins with taking refuge and generating bodhichitta:
....,--
�
� a;9·9�d\rai·�·°'1 ·�9�·1�a.t·��·�!, C'\.
-.,--
CHOG SUM LA MA Ml TRUG CHIL KHOR LHA
I
take refuge in Akshobhya as the guru and the three
j ewels,
��·1r;·�r.::i·d\l�·q��·a.,·�q�·�·��i SE DANG LOB MAR CHE LA CHAB SU CHI And in his retinue of bodhisattvas and shravakas
as the deities of the mandala.
r;�·�r;·9�d\1·�9�·���·�'?�·�d\l�·��·�g NGEN SONG SUM SOG KHA NYAM SEM CHEN JI
I will practice the meditation and recitation of Buddha Akshobhya
�9·�r.::i·��·sr;·�r;�·ID�·��r.::i·s�·5�8
DIG DRIB KUN JANG SANG JE TOB JE CHIR
In order to bring all the limitless beings, especially those of the lower realms,
r.::i19·��·�·�9�·�a.,·r.::i�·r.::i��·r.::ial�·s� DAG GI Ml TRUG JAL WE GOM DE JA
To the state of bud dhahood by puri fying their wrong actions and obscurations.
����·5r;·�q·a.,�·a.,·�9·��·%9t ORO KUN JANG CHUB LAM LA REG JUR CHIG
May all beings come in contact with the path of enlightenment.
a..11.9�°'1l
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
2
Recite three times
Longsal Dorje Nyingpo
�
C'\
C'\
fa
�05�·i:rs�·q�q�r�1 �·�·7�·q�r::.,�1 �· �·��·�r::.,�1
Then, to bless the offerings, cleanse with the Amrita mantra and purify with the Swabhava mantra:
�q�·b"\r�·7·�·;o·r"�·7·�·7·�·�·rqf g
OM AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG PHET « -v" 0
b"\1·�· �·'li�·��·�·�·�· �·'li·�·71
OM SOBHAVA SHUDHA SARWA DHARMA SOBHAWA SHUDHO HAM
���·�1·�z;·�1·��·�f1a:z;z;·� -v"
�
�
TAM CHE TONG NYI NAM KHE NGANG
Within the space of the emptiness of eve rything,
�
-A!� -
� �\� ·�
� -� � -
�
s
DHRUM LE RIN CHEN NO NANG DU
From the letter « �
DHRUM
a precious container appears.
b"\1'"'1�·�·�z;·�051·qa._·059�� -v"
��
OM LE CHI NANG CHO PE TSOG
Within that, from the letter
OM,
are assembled
the outer and inner offerings
��a,·�·�Q,·�°'l·q�·q���
SO SO LHA MO ROL PAR CHE
And the displays of the individual offering goddesses.
�q·���·��·�f1a..·9z;·q�·��!
RAB JAM NAM KHA GANG WAR JUR
These offerings expand infinitely and fill all of space. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
3
Longsal Dorje Nyingpo
�q�·���·�·ar-1 ·� �·� �5·� �·�g �§
OM VAJRA ARGHAM PADYAM PUSH PE DHUPE ALOKE GANDHE NEVIDYA SHABDA AH HUNG
q�·�r�·;o·f§
VAJRA SPARANA KHAM
d-1�1·1:.1a:��·��r�d-l�rat·4�·�·��·q��·d-lf1a:sq·�· � !j"-1""'11 ���·1:.1·1��·q.,·"'11 '
�
<:\
�
With these mantras, infinite offering clouds with the nature of wisdom expand throughout space. Second is the main part of the practice:
b"\1·�1'j'��J�·1·�·�·q�·�·�·(�fb"\1�·1�·7§ «
�
,g,
OM MAHA SHUNYATA JNANA VAJRA SOBHAWA ATMAKON HAM
�r;·q�·r;r;·"-l�r��·��·��"-l·��·fr;§
TONG PE NGANG LE RIN CHEN ZHAL YE KHANG
From within emptiness, a j eweled palace appears,
����r1r;·�·���·1�·1;Jr;�r"-l·���·q§ C'..._
�
DUG DANG RI DAG DAR CHANG LA SOG PA
Complete with all attributes like d eer ornaments, parasols, and silk streamers .
�°'�·� 1·��·��� ·1��·�·q1· al a:�l�§ ..,.r
C'..._
�
C'..._
TSEN NYI KUN OZOG U SU PE DE DEN
I n the center of the palace, on a lotus and moon seat, Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
4
Longsal Dorje Nyingpo
�r;·�1·q��r�1·�91·q·�·�9�rqs -�
�
� ��
RANG NYI CHOM DEN GON PO Ml TRUG PA
I visualize myself as the Blessed One, Bud dha Akshobhya.
�"'1·9u�r��T 9��·90-1�·q�·�·911·1r;g �
�
�
ZHAL CIG CHAG NYI YE PE SA NON DANG
He has one face and two arms. His right hand is in the earth-touching gesture
9ar1·q�·���·9419·� r;·���·��1s
YON PE NYAM ZHAG TENG DU DOR JE DZIN
And his left is in the equanimity mudra, holding an upright vajra.
c35�·9�·��·9��·1�·0-1·9�9·7�·��9�§
� �
�
�
CHO GO NAM SUM U YI TSUG TOR PAG
He is dressed in the three monastic robes and has an ushnisha protruding on top of his head.
� �1·1r;·�1·El �·5·q·1�·,� ·1�9�§
�
�
......
......
�
0 DANG 0 ZER JE WA GU TRI TRIG
His bod y is the color of the sky, and he sits in the vajra posture
1 �·�f�·�1��·�0:i�·� ·�·�"'l·�r;·q�9�s �
�
� ......
�
NAM KHE DANG TSER DOR JE CHIL TRUNG ZHUG
Amid billions of lights and light rays.
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
5
Longsal Dorje Nyingpo
9��·9��r�·9��r�1·��·�r;-r����·��i NE SUM DRU SUM
0 TRO RANG ZHIN NE
From the three syllables in his three centers, light rays stream out to his pure land
at·4�·���·1qa_·£f9�·�1·��·�1·�i
YE SHE SEM PA TOG ME CHEN OREN NO
And invite the courageous wisdom being to arrive without obstruction.
�i
HUNG
�a.p:��·�r;·�g9·��1·q�·19a,·r.::i·1�i
JAL WE ZHING CHOG NGON PAR GA WA NE
H UNG 0 Bhagavat Akshobhya, you who purify the three poisons and sickness,
� �9·9��·�1·fr;·r.::i��·��· ·�9�·q�i
DUG SUM NE JONG CHOM DEN Ml TRUG PAR
With your retinue of bodhisattvas and buddhas of the ten directions,
�9�·r.::i�a,·�r;�·��·��·1r;·r.::i-o�·q�·r.::i��!
....,,.,,
....,,.,,
C"\
CHOG CHU SANG JE SE DANG CHE PE KOR
Please come from the supreme land of Abhirati
�r;·a,��·r.::i19·-09·11·q�·�1·��·��!
DENG DIR DAG CHAG DE PE CHEN OREN JI
And remove the suffering of the lower realms.
r;�·a,�·�9·r.::i�"'l·r.::i�<"r�1·949�·�·9�"'1! NGEN ORO DUG NGAL SAL LE SHEG SU SOL
With deep devotion, we invite you. Please be present right now. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
6
Longsal Dorje Nyingpo
i::i �·�r�r'"""g (_ g�·i::i·7 g �·�·�s 7���s r:!
"'
'9i '9i 'V"'
VAJRA SAMADZA
OZA HUNG BAM HOH
SAMAYA TISHTA LHEN
�·���·��·q�·5�·a,cE�·�i::i�·�·�aos 'V"'
"'
GO SUM GU PE CHAG TSAL CHAB SU CHI
I pay homage and take refuge with respectful body, speech, and mind.
��·r;�·�1·qa_·a,�i�·q·q�z;·�·���g "'
"'
'V"'
"'
LE NGEN SI PE JIG PA SUNG DU SOL
Please protect us from the fears of cyclic existence and wrongdoing.
�·if�·�g£l·�g
NAMO NAMA Ml HUNG
�·qs:·��·�g����l ��a,·q�·��·�0511 q�1·�r�l .$.-'
0
191
'""
'""
'V""
'V""
'""
Next are the offerings and praises:
�g �z;·a,��.g.��·�·4�·��·q·�g
OM
TING DZIN CHO TRUL YE SHE ROL PA CHE
OM
By completely filling the entire element of space
�·��·5�·q·��·��·�ao1·qa_·��s 'V"'
"'
'V"'
"' "'
PA ROL CHIN PA DRUG LE CHO PE TRI N
With clouds of offerings of great wisdom displays
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
7
Longsal Dorje Nyingpo
��·���·���·��·a_i9�·q�·�9r;�·s�·1� ""'
""'
""'
C\.._
NAM KHE KHAM KUN LEG PAR GENG JE TE
That arise from samadhi and the six paramitas,
�r;�·��·��·1r;·� i::r��·q��·a_i·�051� "V"'
"V"'
SANG JE SE DANG LOB MAR CHE LA CHO
I offer these to the buddhas, bodhisattvas, and shravakas. +'
b'l ·q·� ·�·�:�·�·7--�� �
C\.._
OM PANA PENU SURATI PU C\.._� ,g,
�q ·7·�r9·7·�·�·ar� �·��
SARVA TATHAGATA SAMAYA SIDDHI HUNG
1·�g
NAMO
�9�·��·�r;·�·�i1·aT1·'1q�·q�a_i·1r;�
CHOG DU ZHING GI CHO YON ZHAB SIL DANG
NAMO To the victorious and glorious protector Akshobhya I offer all the drinking water, bathing water,
�·�9·q�9·w�·��·�·�·'1a_i·�a_i�
ME TOG DUG PO MAR ME ORI ZHAL ROL
Flowers, incense, l amps, fragrances, food, and music C\.._ C\.._
�1·q'.Elr;·�051·qa:�1·�·��·s�·q� "V"'
"V"'
KUN ZANG CHO PE TRIN DU MO JE PA
Existing in the ten directions and three times. "V"' �
q��·�1·�9�·q·a\1·�9�·q·a_i·��a_i� "V"'
"V"'
CHOM DEN GON PO Ml TRUG PA LA BUL
While imagining them as the offering clouds of Samanta bhadra, Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
8
Longsal Dorje Nyingpo
" ��r�· �<1-ls -'V"' a,�·�� ·�" �T�" z=:r��·��·t:i. 1 � -'V"'
ORO KUN DIG DRIB JANG CHIR ZHE SU SOL
I ask you to accept them so that all beings' wrong actions and obscurations will be removed. «
0
-8'
�·q�·��·�g�s OM VAJRA ARGHAM AH HUNG « 0 -8'
�·q�·q5·�g�s
OM VAJRA PADYAM AH HUNG « -8' .......
�·q�·q��g�§
OM VAJRA ALOKE AH HU NG
�q�·� � ·�g�� OM VAJRA GANDHE AH HUNG
�q�·� �5·�g��
OM VAJRA NEVIDYA AH HUNG 0 «
�·q�·4 �·�g�s
OM VAJRA SHABDA AH HUNG
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
9
Longsal Dorje Nyingpo
°'·�s �r;�..r��r\l°'·�·�9�·�·9�9«���·q s NAMO
SANG JE KUN JI TUG JE CIG DU PA
NAM O You are the single embodiment of all the buddhas' compassion.
�·�19·�£lr;·9�"'1.'1"'1·9u9·59·9�9·�°'s �
�
�
�
KU DOG TING SAL ZHAL CIG CHAG NYI DEN
Deep blue in color, you have one face and two hands.
�·9�°'·���·9'19·� r;·q�·�r;·��1·u1�
SA NON NYAM ZHAG NYING PO TING DZIN CHEN
The earth-touching and equanimity mudras show you abide in the essence of samadhi.
�9�r�059·�·�·q� ��·"'1·59·a,c6'1.l·q�ls
�
�
�
�,
RIG CHOG DOR JE NAM LA CHAG TSAL TO
Lord of the family, holder of the vajra, I prostrate and praise you.
� r;·� a,·�q· ��·r;°' ·a,��·� r;·r;·.l�g
�
��
�
�
�
�
KHONG TRO DRIB CHI NGEN DROR TUNG NGO ZHE
You teach that the obscuration of anger makes one fall to the lower realms,
� ·q·� r;�·°'�··1·q1a,·(1.l�·q�r;·�°'g
�
�
�
� '
TRO WA PANG NE ZHI DE LAM ZANG TON
And giving up anger is the best way to peace and joy.
���·�1·9°'�·��·�"'1·"'1·'1(1.l·a,��·��1� NYAM NYI NE ZHE JAL LA ZHAL CHE DZE
You promised the buddhas to remain in equanimity. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
10
Longsal Dorje Nyingpo
q�·��·&9�·�a,·1q�·�·59·Q,��·q�l§ TSE DEN TUG JE PAL LA CHAG TSAL TO
Glorious, compassionate one, I prostrate and praise you .
59�·q�Q,·�r;�·��·�;;t�·�·��·�·�§
.....,..,,
C'\
C'\
CHOG CHU SANG JE NAM CHI CHEN NGA RU
Having vowed in the presence of the buddhas of the ten directions
r;�·�r;·�9·q��·�r;·q�·1;;t·q��·��§ .....,..,,
.....,..,,
NGEN SONG DUG NGAL JONG WAR DAM CHE NE
To purify the suffering of the lower realms,
q�·��·9r;·�·9r;·Q,��·��·��·q8,§
TSE CHEN GANG LA GANG DUL KUR TON PE
With great kindness and skill, you remove the obscurations of all beings
Q,%"\.l�·�q·�rq��·;;tf�·�1·59·a,��§
DRO KUN DRIB PA SAL KHE CHO CHAG TSAL
By teaching in whatever form is needed. Akshobhya, I prostrate and praise you.
Next is the mantra recitation:
&9�·1�·�r�r;·�·ti19·��·q�·;;t£!�§
TUG KAR DA TENG HUNG VIG NGON PO TAR
On a moon disk at the heart is a blue letter HUNG,
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
11
Longsal Dorje Nyingpo
ZUNG NGAG BE DUR YA YI TRENG WA TAR
Surrounded by the sapphire-colored mantra.
9��·�;a.f1�·q�·a_r.y��·f1��·9��.q�qs �
�
YE SU KHOR WE
�
0 TRO KHAM SUM CHAB
Spinning clockwise, the mantra garland spreads light throughout the three realms
��·�q·_£l��·'O�·��·q�·�r;�·q,�:��@
LE DRIB TAM CHE NAM PAR JANG PAR JUR
And purifies all karma and obscurations.
Visualize that while saying the mantra as much as you can:
�.,.r. ;t �.,.r. C-.... � i � �l '?l �s s i i �·�·��· · · · · ·�· · � �·'O·, ·�·'O·�s ��·���·�s �·�·�·�·�·�@ �·�·;·�·�·�·;·�g ��·1�·q·�·�·�·�·�·��·��I�'ii·1s �
�o
C-.... o
�
NAMO RATNA TRAYAYA
OM KANG KANI
KANG KANI
ROTSANI ROTSANI
TROTRANI T ROTRANI
TRASANI TRASANI
PRATIHANA PRATIHANA
SARVA KARMA
PARAM PARA
NIME SARVA SATO NENTSA SOHA
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
12
Longsal Dorje Nyingpo
Ul1·��r�r1r;·1 �·q��·94��rq�r1���·�r;·
a.��·��·�ql ��·q�·�z;·�·���·�·��·�q·�r;·�·��· As for the amount to recite, it would be best to say the mantra until there are signs that your obscurations are gone, you feel confident of that and the tathagatas have acknowledged it. The medium amount would be one million times, and the lesser amount would be one hundred thousand to four hundred thousand times. In general, whatever amount you say-such as one hundred, one thousand, or ten thousand will bring the corresponding amount of connection and benefit. To conclude the session:
�i ���·��·�·�9�r���·af�i
OM OM
CHOM DEN Ml TRUG GON PO CHE
0 Akshobhya, fully enlightened lord,
�19·�·��·�·059�·q�·��1i DAG LA JE SU CHAG PAR DZO
Bestow your love and affection on me.
�·�·�·1?;·a,�·�·�9�i
CHE GA NA DANG CHI WA SOG
Protector, be my refuge from the sufferings of cyclic existence-
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
13
Longsal Dorje Nyingpo
a_�9�·�r;·�1·qd,·�9·q��·���
JIG RUNG SI PE DUG NGAL LE
The dreadful experiences of birth, old age, sickness, and death.
�9�·q·�1·��·q19·�q�·49s �
��
C"\
�
C"\
GON PO CHO CHI DAG CHOB SHIG
Please make me like you-
�9·q·��·��·��·��·4r;�
DIG PA KUN LE NAM DROL SHING
A great and courageous wisdom being,
a_ir;·19·at·4�·���·1qa_·��g
YANG DAG YE SHE SEM PA CHE
Completely free of negativity, utterly pure,
�r9�r;·�9�·�·q19·�q�·49� KU SUNG TUG SU DAG DRUB SHIG
And fully accomplished in body, speech, and mind.
�·�·a_i ·��·b'f·�·�·'g
SAMAYA SIDDHI A LA LA HO
��r9��·q·�1�rq� �9·q��r�r;�r�9�l After praying in this way, recite the Vajrasattva mantra:
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
14
Longsal Dorje Nyingpo
t4\l·�;�·w�· �·�s ��r��il·f:]·0-1� ��·1�·�·�·ils ��·�·�·��r��s 7·7·7·7�� �·�r��s ��r7·�·z�rp7·q5'·6;J·i1·�� q�·�·�·�r�y
�·;,i·0-1·��·�g OM
VAJRASATTVA
VAJRASATTVA
SAMAYA
MANU PALAYA
TENOPA TISHTA
DRIDO ME BHAWA
SUTOKAYO ME BHAWA
SUPOKAYO ME BHAWA
ANURAKTO ME BHAWA
SARVA SIDDHIM ME PRAYATSA SARVA KARMA SUTSA ME TSITAM
SHRIYAM KURU HUNG
BHAGAWAN
HA HA
HA HA HO
SARVA TATHAGATA VAJRA
MA ME MUNTSA
VAJRI BHAVA
MAHA SAMAYASATTVA AH
9�d-rt:1��·�31·t:i�·t:r�l t:119·t:1�1·�1 The third part is the conclusion of the session, which begins with the dissolution and re-arising:
�, q a_ , �C'\ ....,., Q,r�· �· 9· �z;·�C'\r�� z;·9 C'\ ·....,., �· RANG GI NYING GE
0 CHI POG PE
Light from the center of one's heart
1��·a,��·�·a,f'�·ar?.{1·�;���l CHIL KHOR JI KHOR LO
0 DU ZHU NE
Touches the retinue and the mandala, which melt into light. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
15
Longsal Dorje Nyingpo
DAG NYI DAM TSIG SEM PA LA TIM
The light dissolves into me as the visualized deity.
�·�9�·1�·al·�r�9�·��·1�·q'O�rr:.r"'!·��l
DE TUG KE DA WA NGAG TRENG DANG CHE PA LA TIM
dissolve into the moon disk and mantra garland at the heart. I
�·�·""·��l
DE HUNG LA TIM
They dissolve into the HUNG,
�·�·l�·q�·�:��·$�·��·��·
HUNG NA DE BAR DU RIM JI TIM NE
Which gradually dissolves into a dot of light.
�·1�9�·r:.r��·���·q�·q�9 Ml MIG PA CHE NYAM PAR ZHAG
Without focusing on anything, the mind settles evenly. Pause for meditation
��·q��·��·a,l�·�·�9�·q�·��·��·q�· LAR CHOM DEN DE Ml TRUG PE KUR JUR PE
Then again , Akshobhya,
I
arise in the form of the Bhagavat
9��·9��·�·9��·��r���·q�·��l NE SUM DRU SUM JI TSEN PAR JUR
With OM at the forehead, AH at the throat, and Hl)NG at the heart. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
16
Longsal Dorje Nyingpo
"""
-
-
--
C\
��rq�·�r;·s, a,�c;.J·1q<�r1qa:q�r���r��r
Then, say as many Mahayana dedication and aspiration prayers as possible, starting with the two verses that begin "Jampa/ Pawo."
���·1q"'1·1q�·qQ,·�·5�·���·q·1z;·l JAM PAL PA WO JI TAR CHEN PA DANG
The bodhisattva Samantabhadra
��·�·q�z;·q�·�z;·�·q��·� l KUN TU ZANG PO DE YANG DE ZHIN TE
Developed wisdom in the same way as Manjushri.
�·1�·��·�·��r�·q1�·�q·s�l
GE WA DI DAG TAM CHE RAB TU NGO
I
fully dedicate the merit to all beings.
q�·���r��rq��·��·�·&��·q�1·1z;·1 DE SHEG SE CHE KUN CHI TUG CHE DANG
Through the power of the bodhichitta, actions, aspirations, wisdom, �
��1·q·iJ�."'1�·�,��·q�·��·q�·&�1 �
"""
�
DZE PA MON LAM CHEN TSE NU PE TSUL
Compassion, and ability of all the buddhas and bodhisattvas,
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
17
Longsal Dorje Nyingpo
al·�1·�·4�·�·�"'1·�·�-r�1
LA ME YE SHE JU TRUL CHI ORA WA
May I become exactly like them in magically displaying
1·�y::r��·q1�rr��·��·q�·49 ""'
�
�
DE ORA KHO NAR DAG SOG JUR WAR SHOG
Unsurpassable primordial wisdom.
9'1�·0-1�·�9·q·��·?J'Q,·q�f� ·�·�9�·��· l rs�·q;l\· ���·�9<.i_·��·ij�·91ql '1".r��·9���·q<.i_·�9-.���r
4�rq�1·�·�;l\·s�1 Then, do extensive auspicious prayers, headed by those spoken by Buddha Shakyamuni, particularly the Aspiration to Be Born in the Realm of Abhirati.
�·q�1·�"'1·q�·&9�·��·%19�·�·'1.1�1 C\.
�
C\.
""'C\.
C\.
Ml CHO JAL WE TUG JE CHAG CHU YI
May all beings who form a connection to Akshobhya
�s"'1·qu�·��·\l�·�r;�·19�·41r;·�·.5r;�l ""'
�
�
C\. C\.
OREL CHE ORO KUN NGON GE ZHING DU ORANG
Be led to Abhirati by his hook of compassion.
�9�·q·�1·��r;�·5r;·�q·��·q·���� �
� C\.
�
�
GON PO NYI TSUNG JANG CHUB CHO PA OZOG
Once there, may they equal him in perfecting bodhisattva conduct,
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
18
Longsal Dorje Nyingpo
C'\ C'\
�
�·q��·'1�·��:;;i��·���·�·��·'6� 'V"
'V"
SA CHU ZHING JONG NGON TSANG JA JUR CHIG
Purifying the obstacles of the ten bhumis and pure lands, and becoming completely enlightened.
���·��·9��·q·q�·��·9��·9��·l ���·��·s�·��r �""l·���·�q·� �'/�·9�·l ��1·�°'·��°'·q19·-1�·�""1· 9�·��·q�9�l ��·��·��·""l�·�q·19·c.i�·49 �q�·��· ._, -� � ;, - ' ' ._, - --� ·�·4�·�9�·�·�l ��·q·�·"'· �·�·;IJ�·q,"'·l ��l d-1·""1� q�l·°'�"'-1·�"'-ll �9'°'ct;"'-!·��·�·�9�·"'-l�l .,r.
�
"'
This teaching from Padmakara, the second Buddha, is a profound terma of the great terton Jangchub Gyaltsen. This text was arranged by the first Jamgon Kongtrul, the master of the Five Treasuries, and adapted by Shri (Khenchen Pa/den Sherab). Through this, may all karma and obscurations by purified. (What follows is an added verse of praise to Akshobhya, which comes from the tantras.) On a powerful vajra elephant throne, Is the vajra mind of mirror-like wisdom, The blue vajra, the buddha who subdues the maras. Vajra Akshobhya, I prostrate to you.
Translated by Ann Helm in 2008 at Padma Samye Ung.
Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana
19
Longsal Dorje Nyingpo