194435763 The Sadhana Of Buddha Akshobhya

  • Uploaded by: Nilo Gelais Costa Junior
  • 0
  • 0
  • July 2020
  • PDF

This document was uploaded by user and they confirmed that they have the permission to share it. If you are author or own the copyright of this book, please report to us by using this DMCA report form. Report DMCA


Overview

Download & View 194435763 The Sadhana Of Buddha Akshobhya as PDF for free.

More details

  • Words: 2,904
  • Pages: 22
FROM THE SET OF TEACHINGS OF LONGSAL DORJE NYINGPO:

THE SADHANA OF BUDDHA AKSHOBHYA

FROM THE SET OF TEACHINGS OF LONGSAL DORJE NYINGPO:

THE SADHANA OF BUDDHA AKSHOBHYA

Dharma Samudra

By practicing on this may all sentient beings achieve the perfect true nature of the lama. May their highest aspirations be fulfilled for the benefit of all sentient beings.

©

May, 2008 by Dharma Samudra

All rights reserved

.

Published by Dharma Samudra, Padma Samye Ling

618 Buddha Highway, Sidney Center, NY 13839, 607-865-8068 www.padmasambhava.org

��:z::ia.·05·9·�a.i·1qr;·q�·1·�a,·z::i1a.·�a.i·��·���r�;'.i.i�·q· a.i·9��l ��·1��r��·9��·;rl lr;if�z::i�·���·�l



��







NAMO GURU NATHA AKSHOBHYAYA The victorious ones unanimously scatter flowers of praise To the buddha who is supreme in perfecting, ripening, and purifying. This brings auspicious goodness to the worlds of the ten directions. I respectfully prostrate at the feet of Buddha Akshobhya. You fortunate ones who wish to journey to the buddha field of Abhirati, the Land of Manifest Joy, Will find this sadhana from the speech of Padmakara Easy to practice and an excellent support. So, come here right now, and enjoy this potent nectar that wi/J make you mature and free. Practicing this liturgy according to the oral tradition of Padmakara, the king of the victorious ones, will fully purify one's negative karma and obscurations. The practice has three parts: the foundation, the main part, and the conclusion.

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

1

Longsal Dorje Nyingpo

The first part begins with taking refuge and generating bodhichitta:

....,--



� a;9·9�d\rai·�·°'1 ·�9�·1�a.t·��·�!, C'\.

-.,--

CHOG SUM LA MA Ml TRUG CHIL KHOR LHA

I

take refuge in Akshobhya as the guru and the three

j ewels,

��·1r;·�r.::i·d\l�·q��·a.,·�q�·�·��i SE DANG LOB MAR CHE LA CHAB SU CHI And in his retinue of bodhisattvas and shravakas

as the deities of the mandala.

r;�·�r;·9�d\1·�9�·���·�'?�·�d\l�·��·�g NGEN SONG SUM SOG KHA NYAM SEM CHEN JI

I will practice the meditation and recitation of Buddha Akshobhya

�9·�r.::i·��·sr;·�r;�·ID�·��r.::i·s�·5�8

DIG DRIB KUN JANG SANG JE TOB JE CHIR

In order to bring all the limitless beings, especially those of the lower realms,

r.::i19·��·�·�9�·�a.,·r.::i�·r.::i��·r.::ial�·s� DAG GI Ml TRUG JAL WE GOM DE JA

To the state of bud dhahood by puri fying their wrong actions and obscurations.

����·5r;·�q·a.,�·a.,·�9·��·%9t ORO KUN JANG CHUB LAM LA REG JUR CHIG

May all beings come in contact with the path of enlightenment.

a..11.9�°'1l

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

2

Recite three times

Longsal Dorje Nyingpo



C'\

C'\

fa

�05�·i:rs�·q�q�r�1 �·�·7�·q�r::.,�1 �· �·��·�r::.,�1

Then, to bless the offerings, cleanse with the Amrita mantra and purify with the Swabhava mantra:

�q�·b"\r�·7·�·;o·r"�·7·�·7·�·�·rqf g

OM AMRITA KUNDALI HANA HANA HUNG PHET « -v" 0

b"\1·�· �·'li�·��·�·�·�· �·'li·�·71

OM SOBHAVA SHUDHA SARWA DHARMA SOBHAWA SHUDHO HAM

���·�1·�z;·�1·��·�f1a:z;z;·� -v"





TAM CHE TONG NYI NAM KHE NGANG

Within the space of the emptiness of eve rything,



-A!� -

� �\� ·�

� -� � -



s

DHRUM LE RIN CHEN NO NANG DU

From the letter « �

DHRUM

a precious container appears.

b"\1'"'1�·�·�z;·�051·qa._·059�� -v"

��

OM LE CHI NANG CHO PE TSOG

Within that, from the letter

OM,

are assembled

the outer and inner offerings

��a,·�·�Q,·�°'l·q�·q���

SO SO LHA MO ROL PAR CHE

And the displays of the individual offering goddesses.

�q·���·��·�f1a..·9z;·q�·��!

RAB JAM NAM KHA GANG WAR JUR

These offerings expand infinitely and fill all of space. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

3

Longsal Dorje Nyingpo

�q�·���·�·ar-1 ·� �·� �5·� �·�g �§

OM VAJRA ARGHAM PADYAM PUSH PE DHUPE ALOKE GANDHE NEVIDYA SHABDA AH HUNG

q�·�r�·;o·f§

VAJRA SPARANA KHAM

d-1�1·1:.1a:��·��r�d-l�rat·4�·�·��·q��·d-lf1a:sq·�· � !j"-1""'11 ���·1:.1·1��·q.,·"'11 '



<:\



With these mantras, infinite offering clouds with the nature of wisdom expand throughout space. Second is the main part of the practice:

b"\1·�1'j'��J�·1·�·�·q�·�·�·(�fb"\1�·1�·7§ «



,g,

OM MAHA SHUNYATA JNANA VAJRA SOBHAWA ATMAKON HAM

�r;·q�·r;r;·"-l�r��·��·��"-l·��·fr;§

TONG PE NGANG LE RIN CHEN ZHAL YE KHANG

From within emptiness, a j eweled palace appears,

����r1r;·�·���·1�·1;Jr;�r"-l·���·q§ C'..._



DUG DANG RI DAG DAR CHANG LA SOG PA

Complete with all attributes like d eer ornaments, parasols, and silk streamers .

�°'�·� 1·��·��� ·1��·�·q1· al a:�l�§ ..,.r

C'..._



C'..._

TSEN NYI KUN OZOG U SU PE DE DEN

I n the center of the palace, on a lotus and moon seat, Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

4

Longsal Dorje Nyingpo

�r;·�1·q��r�1·�91·q·�·�9�rqs -�



� ��

RANG NYI CHOM DEN GON PO Ml TRUG PA

I visualize myself as the Blessed One, Bud dha Akshobhya.

�"'1·9u�r��T 9��·90-1�·q�·�·911·1r;g �





ZHAL CIG CHAG NYI YE PE SA NON DANG

He has one face and two arms. His right hand is in the earth-touching gesture

9ar1·q�·���·9419·� r;·���·��1s

YON PE NYAM ZHAG TENG DU DOR JE DZIN

And his left is in the equanimity mudra, holding an upright vajra.

c35�·9�·��·9��·1�·0-1·9�9·7�·��9�§

� �





CHO GO NAM SUM U YI TSUG TOR PAG

He is dressed in the three monastic robes and has an ushnisha protruding on top of his head.

� �1·1r;·�1·El �·5·q·1�·,� ·1�9�§





......

......



0 DANG 0 ZER JE WA GU TRI TRIG

His bod y is the color of the sky, and he sits in the vajra posture

1 �·�f�·�1��·�0:i�·� ·�·�"'l·�r;·q�9�s �



� ......



NAM KHE DANG TSER DOR JE CHIL TRUNG ZHUG

Amid billions of lights and light rays.

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

5

Longsal Dorje Nyingpo

9��·9��r�·9��r�1·��·�r;-r����·��i NE SUM DRU SUM

0 TRO RANG ZHIN NE

From the three syllables in his three centers, light rays stream out to his pure land

at·4�·���·1qa_·£f9�·�1·��·�1·�i

YE SHE SEM PA TOG ME CHEN OREN NO

And invite the courageous wisdom being to arrive without obstruction.

�i

HUNG

�a.p:��·�r;·�g9·��1·q�·19a,·r.::i·1�i

JAL WE ZHING CHOG NGON PAR GA WA NE

H UNG 0 Bhagavat Akshobhya, you who purify the three poisons and sickness,

� �9·9��·�1·fr;·r.::i��·��· ·�9�·q�i

DUG SUM NE JONG CHOM DEN Ml TRUG PAR

With your retinue of bodhisattvas and buddhas of the ten directions,

�9�·r.::i�a,·�r;�·��·��·1r;·r.::i-o�·q�·r.::i��!

....,,.,,

....,,.,,

C"\

CHOG CHU SANG JE SE DANG CHE PE KOR

Please come from the supreme land of Abhirati

�r;·a,��·r.::i19·-09·11·q�·�1·��·��!

DENG DIR DAG CHAG DE PE CHEN OREN JI

And remove the suffering of the lower realms.

r;�·a,�·�9·r.::i�"'l·r.::i�<"r�1·949�·�·9�"'1! NGEN ORO DUG NGAL SAL LE SHEG SU SOL

With deep devotion, we invite you. Please be present right now. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

6

Longsal Dorje Nyingpo

i::i �·�r�r'"""g (_ g�·i::i·7 g �·�·�s 7���s r:!

"'

'9i '9i 'V"'

VAJRA SAMADZA

OZA HUNG BAM HOH

SAMAYA TISHTA LHEN

�·���·��·q�·5�·a,cE�·�i::i�·�·�aos 'V"'

"'

GO SUM GU PE CHAG TSAL CHAB SU CHI

I pay homage and take refuge with respectful body, speech, and mind.

��·r;�·�1·qa_·a,�i�·q·q�z;·�·���g "'

"'

'V"'

"'

LE NGEN SI PE JIG PA SUNG DU SOL

Please protect us from the fears of cyclic existence and wrongdoing.

�·if�·�g£l·�g

NAMO NAMA Ml HUNG

�·qs:·��·�g����l ��a,·q�·��·�0511 q�1·�r�l .$.-'

0

191

'""

'""

'V""

'V""

'""

Next are the offerings and praises:

�g �z;·a,��.g.��·�·4�·��·q·�g

OM

TING DZIN CHO TRUL YE SHE ROL PA CHE

OM

By completely filling the entire element of space

�·��·5�·q·��·��·�ao1·qa_·��s 'V"'

"'

'V"'

"' "'

PA ROL CHIN PA DRUG LE CHO PE TRI N

With clouds of offerings of great wisdom displays

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

7

Longsal Dorje Nyingpo

��·���·���·��·a_i9�·q�·�9r;�·s�·1� ""'

""'

""'

C\.._

NAM KHE KHAM KUN LEG PAR GENG JE TE

That arise from samadhi and the six paramitas,

�r;�·��·��·1r;·� i::r��·q��·a_i·�051� "V"'

"V"'

SANG JE SE DANG LOB MAR CHE LA CHO

I offer these to the buddhas, bodhisattvas, and shravakas. +'

b'l ·q·� ·�·�:�·�·7--�� �

C\.._

OM PANA PENU SURATI PU C\.._� ,g,

�q ·7·�r9·7·�·�·ar� �·��

SARVA TATHAGATA SAMAYA SIDDHI HUNG

1·�g

NAMO

�9�·��·�r;·�·�i1·aT1·'1q�·q�a_i·1r;�

CHOG DU ZHING GI CHO YON ZHAB SIL DANG

NAMO To the victorious and glorious protector Akshobhya I offer all the drinking water, bathing water,

�·�9·q�9·w�·��·�·�·'1a_i·�a_i�

ME TOG DUG PO MAR ME ORI ZHAL ROL

Flowers, incense, l amps, fragrances, food, and music C\.._ C\.._

�1·q'.Elr;·�051·qa:�1·�·��·s�·q� "V"'

"V"'

KUN ZANG CHO PE TRIN DU MO JE PA

Existing in the ten directions and three times. "V"' �

q��·�1·�9�·q·a\1·�9�·q·a_i·��a_i� "V"'

"V"'

CHOM DEN GON PO Ml TRUG PA LA BUL

While imagining them as the offering clouds of Samanta bhadra, Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

8

Longsal Dorje Nyingpo

" ��r�· �<1-ls -'V"' a,�·�� ·�" �T�" z=:r��·��·t:i. 1 � -'V"'

ORO KUN DIG DRIB JANG CHIR ZHE SU SOL

I ask you to accept them so that all beings' wrong actions and obscurations will be removed. «

0

-8'

�·q�·��·�g�s OM VAJRA ARGHAM AH HUNG « 0 -8'

�·q�·q5·�g�s

OM VAJRA PADYAM AH HUNG « -8' .......

�·q�·q��g�§

OM VAJRA ALOKE AH HU NG

�q�·� � ·�g�� OM VAJRA GANDHE AH HUNG

�q�·� �5·�g��

OM VAJRA NEVIDYA AH HUNG 0 «

�·q�·4 �·�g�s

OM VAJRA SHABDA AH HUNG

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

9

Longsal Dorje Nyingpo

°'·�s �r;�..r��r\l°'·�·�9�·�·9�9«���·q s NAMO

SANG JE KUN JI TUG JE CIG DU PA

NAM O You are the single embodiment of all the buddhas' compassion.

�·�19·�£lr;·9�"'1.'1"'1·9u9·59·9�9·�°'s �







KU DOG TING SAL ZHAL CIG CHAG NYI DEN

Deep blue in color, you have one face and two hands.

�·9�°'·���·9'19·� r;·q�·�r;·��1·u1�

SA NON NYAM ZHAG NYING PO TING DZIN CHEN

The earth-touching and equanimity mudras show you abide in the essence of samadhi.

�9�r�059·�·�·q� ��·"'1·59·a,c6'1.l·q�ls







�,

RIG CHOG DOR JE NAM LA CHAG TSAL TO

Lord of the family, holder of the vajra, I prostrate and praise you.

� r;·� a,·�q· ��·r;°' ·a,��·� r;·r;·.l�g



��









KHONG TRO DRIB CHI NGEN DROR TUNG NGO ZHE

You teach that the obscuration of anger makes one fall to the lower realms,

� ·q·� r;�·°'�··1·q1a,·(1.l�·q�r;·�°'g







� '

TRO WA PANG NE ZHI DE LAM ZANG TON

And giving up anger is the best way to peace and joy.

���·�1·9°'�·��·�"'1·"'1·'1(1.l·a,��·��1� NYAM NYI NE ZHE JAL LA ZHAL CHE DZE

You promised the buddhas to remain in equanimity. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

10

Longsal Dorje Nyingpo

q�·��·&9�·�a,·1q�·�·59·Q,��·q�l§ TSE DEN TUG JE PAL LA CHAG TSAL TO

Glorious, compassionate one, I prostrate and praise you .

59�·q�Q,·�r;�·��·�;;t�·�·��·�·�§

.....,..,,

C'\

C'\

CHOG CHU SANG JE NAM CHI CHEN NGA RU

Having vowed in the presence of the buddhas of the ten directions

r;�·�r;·�9·q��·�r;·q�·1;;t·q��·��§ .....,..,,

.....,..,,

NGEN SONG DUG NGAL JONG WAR DAM CHE NE

To purify the suffering of the lower realms,

q�·��·9r;·�·9r;·Q,��·��·��·q8,§

TSE CHEN GANG LA GANG DUL KUR TON PE

With great kindness and skill, you remove the obscurations of all beings

Q,%"\.l�·�q·�rq��·;;tf�·�1·59·a,��§

DRO KUN DRIB PA SAL KHE CHO CHAG TSAL

By teaching in whatever form is needed. Akshobhya, I prostrate and praise you.

Next is the mantra recitation:

&9�·1�·�r�r;·�·ti19·��·q�·;;t£!�§

TUG KAR DA TENG HUNG VIG NGON PO TAR

On a moon disk at the heart is a blue letter HUNG,

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

11

Longsal Dorje Nyingpo

ZUNG NGAG BE DUR YA YI TRENG WA TAR

Surrounded by the sapphire-colored mantra.

9��·�;a.f1�·q�·a_r.y��·f1��·9��.q�qs �



YE SU KHOR WE



0 TRO KHAM SUM CHAB

Spinning clockwise, the mantra garland spreads light throughout the three realms

��·�q·_£l��·'O�·��·q�·�r;�·q,�:��@

LE DRIB TAM CHE NAM PAR JANG PAR JUR

And purifies all karma and obscurations.

Visualize that while saying the mantra as much as you can:

�.,.r. ;t �.,.r. C-.... � i � �l '?l �s s i i �·�·��· · · · · ·�· · � �·'O·, ·�·'O·�s ��·���·�s �·�·�·�·�·�@ �·�·;·�·�·�·;·�g ��·1�·q·�·�·�·�·�·��·��I�'ii·1s �

�o

C-.... o



NAMO RATNA TRAYAYA

OM KANG KANI

KANG KANI

ROTSANI ROTSANI

TROTRANI T ROTRANI

TRASANI TRASANI

PRATIHANA PRATIHANA

SARVA KARMA

PARAM PARA

NIME SARVA SATO NENTSA SOHA

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

12

Longsal Dorje Nyingpo

Ul1·��r�r1r;·1 �·q��·94��rq�r1���·�r;·
a.��·��·�ql ��·q�·�z;·�·���·�·��·�q·�r;·�·��· As for the amount to recite, it would be best to say the mantra until there are signs that your obscurations are gone, you feel confident of that and the tathagatas have acknowledged it. The medium amount would be one million times, and the lesser amount would be one hundred thousand to four hundred thousand times. In general, whatever amount you say-such as one hundred, one thousand, or ten thousand­ will bring the corresponding amount of connection and benefit. To conclude the session:

�i ���·��·�·�9�r���·af�i

OM OM

CHOM DEN Ml TRUG GON PO CHE

0 Akshobhya, fully enlightened lord,

�19·�·��·�·059�·q�·��1i DAG LA JE SU CHAG PAR DZO

Bestow your love and affection on me.

�·�·�·1?;·a,�·�·�9�i

CHE GA NA DANG CHI WA SOG

Protector, be my refuge from the sufferings of cyclic existence-

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

13

Longsal Dorje Nyingpo

a_�9�·�r;·�1·qd,·�9·q��·���

JIG RUNG SI PE DUG NGAL LE

The dreadful experiences of birth, old age, sickness, and death.

�9�·q·�1·��·q19·�q�·49s �

��

C"\



C"\

GON PO CHO CHI DAG CHOB SHIG

Please make me like you-

�9·q·��·��·��·��·4r;�

DIG PA KUN LE NAM DROL SHING

A great and courageous wisdom being,

a_ir;·19·at·4�·���·1qa_·��g

YANG DAG YE SHE SEM PA CHE

Completely free of negativity, utterly pure,

�r9�r;·�9�·�·q19·�q�·49� KU SUNG TUG SU DAG DRUB SHIG

And fully accomplished in body, speech, and mind.

�·�·a_i ·��·b'f·�·�·'g

SAMAYA SIDDHI A LA LA HO

��r9��·q·�1�rq� �9·q��r�r;�r�9�l After praying in this way, recite the Vajrasattva mantra:

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

14

Longsal Dorje Nyingpo

t4\l·�;�·w�· �·�s ��r��il·f:]·0-1� ��·1�·�·�·ils ��·�·�·��r��s 7·7·7·7�� �·�r��s ��r7·�·z�rp7·q5'·6;J·i1·�� q�·�·�·�r�y

�·;,i·0-1·��·�g OM

VAJRASATTVA

VAJRASATTVA

SAMAYA

MANU PALAYA

TENOPA TISHTA

DRIDO ME BHAWA

SUTOKAYO ME BHAWA

SUPOKAYO ME BHAWA

ANURAKTO ME BHAWA

SARVA SIDDHIM ME PRAYATSA SARVA KARMA SUTSA ME TSITAM

SHRIYAM KURU HUNG

BHAGAWAN

HA HA

HA HA HO

SARVA TATHAGATA VAJRA

MA ME MUNTSA

VAJRI BHAVA

MAHA SAMAYASATTVA AH

9�d-rt:1��·�31·t:i�·t:r�l t:119·t:1�1·�1 The third part is the conclusion of the session, which begins with the dissolution and re-arising:

�, q a_ , �C'\ ....,., Q,r�· �· 9· �z;·�C'\r�� z;·9 C'\ ·....,., �· RANG GI NYING GE

0 CHI POG PE

Light from the center of one's heart

1��·a,��·�·a,f'�·ar?.{1·�;���l CHIL KHOR JI KHOR LO

0 DU ZHU NE

Touches the retinue and the mandala, which melt into light. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

15

Longsal Dorje Nyingpo

DAG NYI DAM TSIG SEM PA LA TIM

The light dissolves into me as the visualized deity.

�·�9�·1�·al·�r�9�·��·1�·q'O�rr:.r"'!·��l

DE TUG KE DA WA NGAG TRENG DANG CHE PA LA TIM

dissolve into the moon disk and mantra garland at the heart. I

�·�·""·��l

DE HUNG LA TIM

They dissolve into the HUNG,

�·�·l�·q�·�:��·$�·��·��·

HUNG NA DE BAR DU RIM JI TIM NE

Which gradually dissolves into a dot of light.

�·1�9�·r:.r��·���·q�·q�9 Ml MIG PA CHE NYAM PAR ZHAG

Without focusing on anything, the mind settles evenly. Pause for meditation

��·q��·��·a,l�·�·�9�·q�·��·��·q�· LAR CHOM DEN DE Ml TRUG PE KUR JUR PE

Then again , Akshobhya,

I

arise in the form of the Bhagavat

9��·9��·�·9��·��r���·q�·��l NE SUM DRU SUM JI TSEN PAR JUR

With OM at the forehead, AH at the throat, and Hl)NG at the heart. Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

16

Longsal Dorje Nyingpo

"""

-

-

--

C\

��rq�·�r;·s, a,�c;.J·1q<�r1qa:q�r���r��r
Then, say as many Mahayana dedication and aspiration prayers as possible, starting with the two verses that begin "Jampa/ Pawo."

���·1q"'1·1q�·qQ,·�·5�·���·q·1z;·l JAM PAL PA WO JI TAR CHEN PA DANG

The bodhisattva Samantabhadra

��·�·q�z;·q�·�z;·�·q��·� l KUN TU ZANG PO DE YANG DE ZHIN TE

Developed wisdom in the same way as Manjushri.

�·1�·��·�·��r�·q1�·�q·s�l

GE WA DI DAG TAM CHE RAB TU NGO

I

fully dedicate the merit to all beings.

q�·���r��rq��·��·�·&��·q�1·1z;·1 DE SHEG SE CHE KUN CHI TUG CHE DANG

Through the power of the bodhichitta, actions, aspirations, wisdom, �

��1·q·iJ�."'1�·�,��·q�·��·q�·&�1 �

"""



DZE PA MON LAM CHEN TSE NU PE TSUL

Compassion, and ability of all the buddhas and bodhisattvas,

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

17

Longsal Dorje Nyingpo

al·�1·�·4�·�·�"'1·�·�-r�1

LA ME YE SHE JU TRUL CHI ORA WA

May I become exactly like them in magically displaying

1·�y::r��·q1�rr��·��·q�·49 ""'





DE ORA KHO NAR DAG SOG JUR WAR SHOG

Unsurpassable primordial wisdom.

9'1�·0-1�·�9·q·��·?J'Q,·q�f� ·�·�9�·��· l rs�·q;l\· ���·�9<.i_·��·ij�·91ql '1".r��·9���·q<.i_·�9-.���r

4�rq�1·�·�;l\·s�1 Then, do extensive auspicious prayers, headed by those spoken by Buddha Shakyamuni, particularly the Aspiration to Be Born in the Realm of Abhirati.

�·q�1·�"'1·q�·&9�·��·%19�·�·'1.1�1 C\.



C\.

""'C\.

C\.

Ml CHO JAL WE TUG JE CHAG CHU YI

May all beings who form a connection to Akshobhya

�s"'1·qu�·��·\l�·�r;�·19�·41r;·�·.5r;�l ""'





C\. C\.

OREL CHE ORO KUN NGON GE ZHING DU ORANG

Be led to Abhirati by his hook of compassion.

�9�·q·�1·��r;�·5r;·�q·��·q·���� �

� C\.





GON PO NYI TSUNG JANG CHUB CHO PA OZOG

Once there, may they equal him in perfecting bodhisattva conduct,

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

18

Longsal Dorje Nyingpo

C'\ C'\



�·q��·'1�·��:;;i��·���·�·��·'6� 'V"

'V"

SA CHU ZHING JONG NGON TSANG JA JUR CHIG

Purifying the obstacles of the ten bhumis and pure lands, and becoming completely enlightened.

���·��·9��·q·q�·��·9��·9��·l ���·��·s�·��r �""l·���·�q·� �'/�·9�·l ��1·�°'·��°'·q19·-1�·�""1· 9�·��·q�9�l ��·��·��·""l�·�q·19·c.i�·49 �q�·��· ._, -� � ;, - ' ' ._, - --� ·�·4�·�9�·�·�l ��·q·�·"'· �·�·;IJ�·q,"'·l ��l d-1·""1� q�l·°'�"'-1·�"'-ll �9'°'ct;"'-!·��·�·�9�·"'-l�l .,r.



"'

This teaching from Padmakara, the second Buddha, is a profound terma of the great terton Jangchub Gyaltsen. This text was arranged by the first Jamgon Kongtrul, the master of the Five Treasuries, and adapted by Shri (Khenchen Pa/den Sherab). Through this, may all karma and obscurations by purified. (What follows is an added verse of praise to Akshobhya, which comes from the tantras.) On a powerful vajra elephant throne, Is the vajra mind of mirror-like wisdom, The blue vajra, the buddha who subdues the maras. Vajra Akshobhya, I prostrate to you.

Translated by Ann Helm in 2008 at Padma Samye Ung.

Dharma Samudra - Akshobhya Sadhana

19

Longsal Dorje Nyingpo

Related Documents


More Documents from "Nilo Gelais Costa Junior"