UC Irvine
Other Recent Work
Title
Chinese-English Dictionary of Ming Government Official Titles
Permalink
https://escholarship.org/uc/item/2bz3v185
Authors
Zhang, Ying
Xue, Susan
Xue, Zhaohui
et al.
Publication Date
2017-12-30
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 4.0
Peer reviewed
eScholarship.org
Powered by the California Digital Library
University of California
明代職官中英辭典
Chinese-English Dictionary of Ming
Government Official Titles
張 穎 Ying Zhang
薛 燕 Susan Xue
薛昭慧 Zhaohui Xue
倪 莉 Li Ni
改版 Revised Edition
June 30, 2018
Acknowledgement
The compilation of the dictionary is a collaborative effort among Ming scholars and Chinese
studies researchers around the world. We very much appreciate the input from so many
contributors, who have contributed their expertise and time to the crowd translation project. We
owe so much to the following for their valuable time and work:
Peter Bol, United States of America
Yanrong Chen, United States of America
Cathy Chiu, United States of America
Yingkun Hou, China
Ivy Maria Lim, Singapore
Darui Long, United States of America
Junjie Luo, United States of America
Richard John Lynn, Canada
Li Ni, United States of America
Thomas Nimick, United States of America
Bruce Rusk, Canada
Xiaotong Wang, United States of America
Wai-ho Wong, Hong Kong
Zhaohui Xue, United States of America
Susan Xue, United States of America
Ding Ye, United States of America
Ying Zhang, United States of America
We thank Stanford University Press for granting us permission to adopt some of Charles O.
Hucker’s translations in his A dictionary of official titles in imperial China, and to the late
professor himself. His dictionary provided a foundation for the effective and efficient completion
of the project.
We are deeply indebted to our four Ming expert consultants for their generous time and expertise
and invaluable advice and support:
高壽仙 Shouxian Gao, 北京行政學院 Beijing Administrative College
倪清茂 Thomas Nimick, 美國西點軍校 United States Military Academy (West Point)
何義壯 Martin Heijdra, 普林斯頓大學 Princeton University
馬泰來 Tai-loi Ma,普林斯頓大學 Princeton University
We also acknowledge Xiaohe Ma of Harvard Yenching Library for his contribution to the
project, during his participation as a project team member in the early stage.
Ying Zhang
October 1, 2017
2
Explanatory Notes
1. The dictionary includes 3,237 entries. They are Ming government official titles over the
dynasty, from the first year of Hongwu (1368 A.D.) to the seventeenth year of Chongzhen
(1644 A.D.).
2. The official titles are principally from two sources - (1) manual identification by the project
team chiefly from Zhang Tingyu’s “Ming Shi” (History of Ming) , Li Dongyang’s “Da Ming
Hui Dian” (Collected Statues of the Ming Dynasty), and Hucker's “A Dictionary of Official
Titles in Imperial China”, and (2) text-mining by the CBDB (China Biographical Database)
project team of related databases developed by Academia Sinica, the National Central
Library of Taiwan, and McGill University.
3. Government official titles that existed only in Southern-Ming or before the Hongwu reign are
excluded from the dictionary. To preserve simplicity and integrity, the official titles from
auxiliary offices (行在) in Beijing were also omitted, as those offices and official titles
essentially functioned the same as their counterparts in the capital. In addition, the two
primary sources consulted (Ming Shi and Da Ming Hui Dian) have limited coverage on them.
4. The main body of the dictionary contains official titles from the central government agencies
in Beijing and Nanjing, regional and local administrative offices, as well as various levels
and ranks of military units. Also included are imperial and court titles, honorary civil and
military titles, and office clerk posts.
5. Official title entries are arranged primarily in the order of affiliated bureaucratic offices, from
the central to local systems of government. These offices are organized in three tiers. The top
tier comprises 11 clusters of government offices: Imperial Family and Royal Court, Central
Governing, Central Administration Assistance, Legislation and Censorship, Nanjing Capital,
Regional and Local Governance, Horse/Salt Business and Maritime Trade, Central and
Capital Militaries, Regional Military and Security Units, and Civil and Military Honorary
Titles. Under the second and third tiers are 53 and 181 government agency clusters
respectively (see the Table of Content for the complete list). Official titles under the same
office cluster are listed in descending order of their ranks and the importance of posts. This
hierarchical classification schema for Ming government offices was developed by the project
team after consulting important scholarly works listed in the Bibliography, and the Qing and
Song Government Office Tree provided by the CBDB team.
6. For clarity consideration, offices included in the Table of Contents are only those government
offices that had longer existence over the Ming dynasty. Short-lived offices, which were
replaced by or merged with other offices, are displayed only in the main body along with
official titles in the offices.
3
7. Each entry starts with an official title in traditional Chinese, followed by its pinyin, English
translation, and alternative title names (including abbreviations, colloquial names, and
commonly-known names). The notes briefly describe historical changes, if any. The notes
also include source references.
8. The representation form for a main entry is normally “the full and formal official title in
traditional Chinese (its directly affiliated office), for example, 侍郎(兵部), and 典史(廣積
庫). Note that the office in the brackets is optional and is listed only when the directlyaffiliated office is different from the third tier office. Its pinyin title, however, still follows
the regular format, that is office name followed by the official title. With very few
exceptions, geographical locations in original office names are omitted for conciseness.
9. While some English translations of official titles are adopted from Hucker’s dictionary, many
are contributions from Ming studies or Chinese studies scholars across the world. For
improved accuracy and consistency, translation submissions were reviewed and revised as
recommended by the Ming expert consultants. For example, almost all zuo (左) and you (右)
posts are given standardized literary renditions as left and right. Although throughout the
Ming dynasty, a zuo (左) post is always higher than its counterpart you (右) post, the
difference between the two makes it difficult to locate precise English word equivalences.
10. Both Chinese dynastic and western Anno Domini calendars were used when denoting name
changes in official titles.
11. Specific titles of imperial consorts and concubines, vassal kings (Fan Wang), titular dukes,
marquises, and earls are in the appendices. They accompany a list of official and quasiofficial references to those who passed imperial examinations at different levels. Those
specific titles are more or less associated with but do not fit precisely into the bureaucratic
government system. They are either associated with specific persons or references to various
levels of degrees awarded through an imperial examination, a key channel leading to a
government position. The entries appear in alphabetical order, with a few exceptions where
hierarchical structures are identified (e.g. some consorts and concubines, and those who
passed imperial examinations).
12. There are two ways to find an official title: browsing by hierarchical office clusters, and
looking up a specific title using the Search function in PDF.
13. With our limited time and expertise, the dictionary may not be inclusive and error-free. The
project team welcomes corrections and suggestions from scholars. Please address your
correction suggestions to Dr. Ying Zhang at yingz@uci.edu. We will do our best to update
the contents, if needed, on a regular basis.
4
Table of Contents
Acknowledgement .............................................................................................................................................................................. 2
Explanatory Notes............................................................................................................................................................................... 3
Table of Contents ................................................................................................................................................................................ 5
皇族宮廷類 Imperial Family and Royal Court ............................................................................................................................ 17
帝后門 Emperors and Empresses ............................................................................................. 18
帝 Emperor and Supreme Ruler ............................................................................................ 18
后 Empress ............................................................................................................................ 18
內命婦 Imperial Harem ......................................................................................................... 18
皇太子與東宮門 Heir Apparent and Eastern Palace ................................................................ 20
三師三少 Three Preceptors and Three Juniors ..................................................................... 20
詹事府/院 The Household Administration of the Heir Apparent ......................................... 21
左春坊 The Left Secretariat of the Heir Apparent ................................................................ 21
右春坊 The Right Secretariat of the Heir Apparent .............................................................. 22
司經局 The Editorial Service ................................................................................................ 22
資德院 The School for the Heir Apparent ............................................................................ 22
宗室門 The Imperial Clan......................................................................................................... 25
宗人府 The Imperial Clan Court ........................................................................................... 25
王府長史司 Princely Establishment ..................................................................................... 26
公主府 Princess Establishment ............................................................................................. 30
宦官門 Eunuch Offices ............................................................................................................. 31
司禮監 The Directorate of Ceremonial ................................................................................. 31
內官監 The Directorate of Palace Eunuchs .......................................................................... 32
御用監 The Directorate for Imperial Accouterments............................................................ 33
司設監 The Directorate for Imperial Regalia........................................................................ 34
御馬監 The Directorate of the Imperial Stables .................................................................... 34
5
神宮監 The Directorate for Imperial Temples ...................................................................... 35
尚膳監 The Directorate for Palace Delicacies ...................................................................... 36
尚寶監 The Directorate of Palace Seals ................................................................................ 37
印綬監 The Directorate for Credentials ................................................................................ 38
直殿監 The Directorate for Palace Maintenance .................................................................. 38
尚衣監 The Directorate for Royal Clothing .......................................................................... 39
都知監 The Directorate for Entourage Attendance ............................................................... 40
惜薪司 The Palace Firewood Service ................................................................................... 40
鐘鼓司 The Palace Entertainments Office ............................................................................ 41
寶鈔司 The Palace Toilet Paper Office ................................................................................. 42
混堂司 The Palace Bathhouse............................................................................................... 42
兵仗局 The Palace Armament Bureau .................................................................................. 43
銀作局 The Palace Jewelry Service ...................................................................................... 43
浣衣局 The Palace Laundry Service ..................................................................................... 44
巾帽局 The Palace Caps and Kerchiefs Service ................................................................... 44
鍼工局 The Palace Sewing Service....................................................................................... 45
內織染局 The Palace Weaving and Dyeing Service............................................................. 45
酒醋麺局 The Palace Condiments Service ........................................................................... 46
司苑局 The Palace Garden Service ....................................................................................... 46
御前近侍 Emporor's Eunuch Attendants .............................................................................. 47
外差宦官 Eunuchs on Secondment ....................................................................................... 47
天地壇祠祭署(洪武舊制)The Sacrificial Office at the Altar of Heaven and Earth (the
Early Hongwu Reign) ............................................................................................................ 54
神壇署(洪武舊制)Office of Altar Warden (the Early Hongwu Reign) .......................... 54
皇陵署(洪武舊制)Office of Imperial Mausoleum Management (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 54
內史監(洪武舊制)The Directorate of Palace Attendants (the Early Hongwu Reign) .... 55
內使監(洪武舊制)The Directorate of the Palace Domestic Service (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 55
6
御用監(洪武舊制)The Directorate for Imperial Accouterments (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 56
孝陵神宮監 (洪武舊制)The Directorate for Imperial Temple at Xiaoling Mausoleum
(the Early Hongwu Reign)..................................................................................................... 56
神宮內使監 (洪武舊制)The Directorate for Imperial Temples (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 57
尚寶監 (洪武舊制)The Directorate of Palace Seals (the Early Hongwu Reign) ............ 57
尚冠監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Headgear (the Early Hongwu Reign) ..... 58
尚衣監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Clothing (the Early Hongwu Reign) ...... 58
尚佩監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Belt Ornament (the Early Hongwu Reign)
............................................................................................................................................... 58
尚履監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Footwear (the Early Hongwu Reign) ..... 58
內倉監(洪武舊制)The Directorate of Palace Granaries (the Early Hongwu Reign) ...... 59
御馬司(洪武舊制)The Office of the Imperial Stables (the Early Hongwu Reign) ......... 59
兵仗司(洪武舊制)The Office of Imperial Armaments (the Early Hongwu Reign) ........ 59
內正司 (洪武舊制)The Office of Eunuch Rectification (the Early Hongwu Reign) ...... 60
繩頑司(洪武舊制)The Office of Eunuch’s Punishment (the Early Hongwu Reign) ...... 60
御藥局(洪武舊制)The Imperial Dispensary (the Early Hongwu Reign) ........................ 60
尚酒局(洪武舊制)The Palace Wine Service (the Early Hongwu Reign) ....................... 61
尚醋局(洪武舊制)The Palace Vinegar Service (the Early Hongwu Reign) ................... 61
尚麵局(洪武舊制)The Palace Flour Service (the Early Hongwu Reign) ....................... 61
尚染局(洪武舊制)The Palace Dyeing Service (the Early Hongwu Reign) .................... 61
皮作局(洪武舊制)The Palace Leatherwork Service (the Early Hongwu Reign)............ 62
顏料局(洪武舊制)The Palace Ornamentation Service (the Early Hongwu Reign) ........ 62
司牧局(洪武舊制)The Palace Animal Farming (the Early Hongwu Reign) .................. 62
司菜局(洪武舊制)The Palace Vegetable Farming (the Early Hongwu Reign) .............. 62
內府寶鈔庫(洪武舊制)The Palace Toilet Paper Vault (the Early Hongwu Reign) ....... 63
內承運庫(洪武舊制)The Palace Treasury (the Early Hongwu Reign) ........................... 63
司錀庫(洪武舊制)The Imperial Depository (the Early Hongwu Reign) ........................ 63
7
內府供用庫(洪武舊制)The Inner Court Supplies Depot (the Early Hongwu Reign) .... 63
內府庫(洪武舊制)The Palace Treasury (the Early Hongwu Reign) ............................... 64
廣積庫(洪武舊制)Imperial Storehouse of Extended Accumulation (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 64
內府倉(洪武舊制)The Palace Granary (the Early Hongwu Reign) ................................ 64
皇門官(洪武舊制)Eunuch Officials in Charge of Imperial Gates (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 64
春宮門官(洪武舊制)Eunuch Official in Charge of Eastern Palace Gates (the Early
Hongwu Reign) ..................................................................................................................... 65
各門官(洪武舊制)Eunuch Officials in Charge of the Forbidden City Gates (the Early
Hongwu Reign) ..................................................................................................................... 65
東宮官(洪武舊制)Eunuch Officials in the Household of the Heir Apparent (the Early
Hongwu Reign) ..................................................................................................................... 65
王府官(洪武舊制)Eunuch Officials at a Princely Establishment (the Early Hongwu
Reign) .................................................................................................................................... 66
女官門 Palace Women .............................................................................................................. 67
尚宮局 The General Palace Service ...................................................................................... 67
尚儀局 The Imperial Ceremonial Service ............................................................................. 68
尚服局 The Imperial Wardrobe Service ............................................................................... 69
尚食局 The Imperial Food Service ....................................................................................... 70
尚寢局 The Imperial Housekeeping Service......................................................................... 71
尚功局 The Palace Workshop Service .................................................................................. 72
宮正司 The Palace Surveillance............................................................................................ 72
中央中樞官署類 The Central Government ................................................................................................................................... 74
公師門 The Three Dukes and Three Solitaries ......................................................................... 75
內閣門 The Grand Secretariat................................................................................................... 76
中書省門 The Central Secretariat ............................................................................................. 78
左司 The Left Office ............................................................................................................. 79
右司 The Right Office ........................................................................................................... 79
參議府 The Advisory Office ................................................................................................. 80
8
都鎮撫司 The Chief Prison ................................................................................................... 80
考功所 The Office of Personnel Evaluation ......................................................................... 80
六部門 Six Ministries ............................................................................................................... 81
吏部 The Ministry of Personnel ............................................................................................ 81
戶部 The Ministry of Revenue .............................................................................................. 84
禮部 The Ministry of Rites.................................................................................................... 94
兵部 The Ministry of War ..................................................................................................... 98
刑部 The Ministry of Justice ............................................................................................... 102
工部 The Ministry of Works ............................................................................................... 106
行部 Auxiliary Ministry in Beijing ..................................................................................... 113
中央輔佐官署類 Central Administration Assistance ............................................................................................................... 116
秘書門 Secretary Offices ........................................................................................................ 117
通政使司 The Office of Transmission ................................................................................ 117
尚寶司 The Seals Office ..................................................................................................... 118
翰林院 The Hanlin Academy .............................................................................................. 118
中書科 The Central Drafting Office ................................................................................... 121
六科門 The Six Offices of Scrutiny ........................................................................................ 123
吏科 The Office of Scrutiny for Personnel ......................................................................... 123
戶科 The Office of Scrutiny for Revenue ........................................................................... 123
禮科 The Office of Scrutiny for Rites ................................................................................. 124
兵科 The Office of Scrutiny for War .................................................................................. 124
刑科 The Office of Scrutiny for Justice .............................................................................. 125
工科 The Office of Scrutiny for Works............................................................................... 126
六科 Consolidated Six Offices of Scrutiny (1368-1373) .................................................... 126
寺監門 Courts and Directorates .............................................................................................. 128
國子監 The Directorate of Education ................................................................................. 128
太常寺 The Court of Imperial Sacrifices ............................................................................ 130
光祿寺 The Court of Imperial Entertainments .................................................................... 132
9
太僕寺 The Court of the Imperial Stud ............................................................................... 135
鴻臚寺 The Court of State Ceremonial ............................................................................... 136
欽天監 The Directorate of Astronomy ................................................................................ 138
太醫院 The Imperial Academy of Medicine ....................................................................... 142
上林苑監 The Directorate of Imperial Parks ...................................................................... 144
僧道官門 Buddhist and Daoist Registries .............................................................................. 146
僧錄司 The Central Buddhist Registry ............................................................................... 146
道錄司 The Central Taoist Registry .................................................................................... 146
司法監察機構類 Legislation and Censorship ............................................................................................................................ 148
監察門 Censorship .................................................................................................................. 149
都察院 The Censorate ........................................................................................................ 149
總督巡撫官 Supreme Commanders and Grand Coordinators ............................................ 153
京畿都漕運司 The Transport Office in the Metropolitan Region ...................................... 158
司法門 Legislation .................................................................................................................. 159
大理寺 The Court of Judicial Review ................................................................................. 159
審刑司 The Punishment Reviewing Office......................................................................... 160
磨勘司 The Office of Judicial Review ................................................................................ 160
京衛京營與中央軍事官署類 Central and Capital Militaries ................................................................................................... 161
大都督府門 The Chief Military Commissions ....................................................................... 162
中軍都督府 The Chief Military Commission of the Center ............................................... 162
左軍都督府 The Chief Military Commission of the Left ................................................... 163
右軍都督府 The Chief Military Commission of the Right................................................. 163
前軍都督府 The Chief Military Commission of the Front ................................................. 164
後軍都督府 The Chief Military Commission of the Rear .................................................. 165
五城兵馬指揮司門 Wardens' Offices of the Five Wards ...................................................... 167
中兵馬指揮司 The Center Warden's Office ....................................................................... 167
東城兵馬指揮司 The East Warden's Office ....................................................................... 167
西城兵馬指揮司 The West Warden's Office...................................................................... 167
10
南城兵馬指揮司 The South Warden's Office .................................................................... 168
北城兵馬指揮司 The North Warden's Office .................................................................... 168
京營門 Military Training Units in the Capital ........................................................................ 170
京營 Capital Training Divisions.......................................................................................... 170
五軍營 The Five Training Divisions ................................................................................... 170
神樞營 The Training Division of Divine Pivot ................................................................... 171
神機營 The Training Division of Divine Engine ................................................................ 172
京衛門 Military Guards of the Capital City............................................................................ 176
京衛 Capital Military Guards .............................................................................................. 176
錦衣衛 Imperial Bodyguard ................................................................................................ 178
南京官署類 The Auxiliary Capital in Nanjing............................................................................................................................ 180
南京皇族門 Imperial Family and Royal Court in Nanjing..................................................... 181
南京宗人府 The Nanjing Court of the Imperial Clan ......................................................... 181
南京詹事府 The Household Administration of the Heir Apparent in Nanjing .................. 181
南京六部門 The Six Ministries in Nanjing ............................................................................ 182
南京吏部 The Nanjing Ministry of Personnel .................................................................... 182
南京戶部 The Nanjing Ministry of Revenue ...................................................................... 183
南京禮部 The Nanjing Ministry of Rites ............................................................................ 186
南京兵部 The Nanjing Ministry of War ............................................................................. 187
南京刑部 The Nanjing Ministry of Justice ......................................................................... 188
南京工部 The Nanjing Ministry of Works ......................................................................... 190
南京秘書門 The Administrative Assistance in Nanjing......................................................... 193
南京通政使司 The Nanjing Office of Transmission .......................................................... 193
南京尚寶司 The Seals Office in Nanjing ........................................................................... 193
南京翰林院 The Nanjing Hanlin Academy ........................................................................ 193
南京六科門 The Six Offices of Scrutiny in Nanjing .............................................................. 194
南京吏科 The Office of Scrutiny for Personnel in Nanjing ............................................... 194
南京戶科 The Office of Scrutiny for Revenue in Nanjing ................................................. 194
11
南京禮科 The Office of Scrutiny for Rites in Nanjing ....................................................... 194
南京兵科 The Office of Scrutiny for War in Nanjing ........................................................ 194
南京刑科 The Office of Scrutiny for Justice in Nanjing .................................................... 194
南京工科 The Office of Scrutiny for Works in Nanjing..................................................... 194
南京寺監門 The Courts and Directorates in Nanjing ............................................................ 195
南京國子監 The Nanjing Directorate of Education............................................................ 195
南京太常寺 The Nanjing Court of Imperial Sacrifices ...................................................... 195
南京光祿寺 The Nanjing Court of Imperial Entertainments .............................................. 196
南京太僕寺 The Nanjing Court of the Imperial Stud ......................................................... 197
南京鴻臚寺 The Nanjing Court of State Ceremonial ......................................................... 197
南京欽天監 The Nanjing Directorate of Astronomy .......................................................... 198
南京太醫院 The Nanjing Imperial Academy of Medicine ................................................. 198
南京僧道官門 Buddhist and Daoist Registries in Nanjing .................................................... 199
南京僧錄司 The Nanjing Buddhist Registry ...................................................................... 199
南京道錄司 The Nanjing Taoist Registry........................................................................... 199
南京司法監察門 The Legislation and Censorship in Nanjing ............................................... 200
南京都察院 The Nanjing Censorate ................................................................................... 200
南京大理寺 The Court of Judicial Review in Nanjing ....................................................... 200
南京軍事官署門 Military Units in Nanjing ........................................................................... 202
南京守備 The Nanjing Military Command ........................................................................ 202
南京五軍都督府 The Five Chief Military Commissions in Nanjing ................................. 202
南京衞指揮使司 The Guard Military Command in Nanjing ............................................. 204
南京錦衣衛 The Nanjing Imperial Bodyguard ................................................................... 204
南京各衛 The Nanjing Guards............................................................................................ 205
南京京衛武學 The Nanjing Capital Guard Military School .............................................. 205
南京五城兵馬司 The Five City Wardens Offices in Nanjing ............................................ 205
牧鹽舶政類 Horse/Salt Business and Maritime Trade .......................................................................................................... 207
鹽課鹽運門 Salt Business ...................................................................................................... 208
12
都轉鹽運使司 Salt Distribution Commissions ................................................................... 208
鹽課提舉司 Salt Distribution Supervisorates ..................................................................... 209
煎鹽提舉司 Salt Boiling Supervisorates ............................................................................ 210
市舶司門 Maritime Trade ....................................................................................................... 211
市舶提舉司 Maritime Trade Supervisorates ...................................................................... 211
馬政門 Horse Management .................................................................................................... 212
行太僕寺 Branch Courts of the Imperial Stud .................................................................... 212
苑馬寺 Pasturage Offices .................................................................................................... 212
茶馬司 Tea and Horse Trading Offices .............................................................................. 212
地方官署類 Regional and Local Governance ........................................................................................................................... 214
京府門 Superior Prefectural Governance ............................................................................... 215
順天府 Shuntian Superior Prefecture .................................................................................. 215
應天府 Yingtian Superior Prefecture .................................................................................. 217
省官門 Provincial Governance ............................................................................................... 220
承宣布政使司 Provincial Administration Commission ..................................................... 220
行中書省 Branch Secretariat............................................................................................... 221
提刑按察使司 Provincial Surveillance Commission.......................................................... 223
各道 Circuits........................................................................................................................ 224
府官門 Prefectural Governance .............................................................................................. 227
府官 Prefectural Officers..................................................................................................... 227
州官門 Sub-prefectural Governance ....................................................................................... 229
州官 Sub-prefectural Officers ............................................................................................. 229
縣官門 District Governance.................................................................................................... 231
縣官 District Officers .......................................................................................................... 231
基層官署門 Community Governance .................................................................................... 232
地方軍事與治安機構類 Regional and Local Military Units .................................................................................................... 233
地區軍官門 Regional Military Officials ................................................................................ 234
通用軍官 Generic Military Official Titles .......................................................................... 234
13
薊州軍官 Military Officials in the Jizhou Region .............................................................. 235
昌平軍官 Military Officials in the Changping Region ....................................................... 236
遼東軍官 Military Officials in the Liaodong Region ......................................................... 237
保定軍官 Military Officials in the Baoding Region ........................................................... 237
宣府軍官 Military Officials in the Xuanfu Region............................................................. 238
大同軍官 Military Officials in the Datong Region ............................................................. 239
山西軍官 Military Officials in the Shanxi Region ............................................................. 239
延綏軍官 Military Officials in the Yansui Region ............................................................. 240
寧夏軍官 Military Officials in the Ningxia Region............................................................ 240
甘肅軍官 Military Officials in the Gansu Region .............................................................. 241
陝西軍官 Military Officials in the Shaanxi Region ............................................................ 242
四川軍官 Military Officials in the Sichuan Region............................................................ 242
雲南軍官 Military Officials in the Yunnan Region ............................................................ 243
貴州軍官 Military Officials in the Guizhou Region ........................................................... 243
廣西軍官 Military Officials in the Guangxi Region ........................................................... 244
湖廣軍官 Military Officials in the Huguang Region .......................................................... 244
廣東軍官 Military Officials in the Guangdong Region ...................................................... 244
南直隸軍官 Military Officials in the Southern Metropolitan Region ................................ 245
浙江軍官 Military Officials in the Zhejiang Region .......................................................... 245
江西軍官 Military Officials in the Jiangxi Region ............................................................. 246
福建軍官 Military Officials in the Fujian Region .............................................................. 246
山東軍官 Military Officials in the Shandong Region......................................................... 247
河南軍官 Military Officials in the Henan Region .............................................................. 247
漕運軍官 Grain Transport Military Officials ..................................................................... 247
留守司門 The Regency ........................................................................................................... 248
(行)都指揮使司門 (Auxiliary) Regional and Local Military Units ....................................... 249
都指揮使司 The Regional Military Commission ............................................................... 249
行都指揮使司 The Auxiliary Regional Military Commission ........................................... 249
14
衛指揮使司 Guard Military Commands ............................................................................. 250
所指揮使司 Battalion Military Commissions..................................................................... 251
番夷都指揮使司門 Frontier Native Military Units................................................................ 252
番夷都指揮使司 Regional Military Commission of Frontier Natives ............................... 252
番夷衞指揮使司 Guard Command of Frontier Natives ..................................................... 253
招討經略安撫使門 Various Pacification Commissions ........................................................ 254
宣慰使司 Pacification Commission .................................................................................... 254
宣撫司 Pacification Commission ........................................................................................ 254
安撫司 Pacification Commission ........................................................................................ 255
招討司 Pacification Commission ........................................................................................ 255
長官司 Chiefs Office........................................................................................................... 255
蠻夷長官司 Aboriginal Chiefs Office ................................................................................ 255
王府護衞門 Escort Guard of Princely Establishment ............................................................ 257
王府護衞指揮使司 Escort Guard of a Princely Establishment .......................................... 257
王府儀衞司 Ceremonial Guard of a Princely Establishment ............................................. 257
文武散階勛爵類 Honorary Civil and Military Titles ................................................................................................................. 259
勛爵門 Noble Titles ................................................................................................................ 260
外命婦門 Noble Ladies .......................................................................................................... 261
文勛階門 Merit-based Civil Titles ......................................................................................... 262
文散階門 Prestige Civil Titles ................................................................................................ 263
武勛階門 Merit-Based Military Titles.................................................................................... 265
武散階門 Prestige Military Titles ........................................................................................... 266
附錄 Appendixes ............................................................................................................................................................................... 268
表 1:妃嬪 Consorts and Concubines .................................................................................... 268
表 2:藩王 Vassal Kings........................................................................................................ 270
表 3:爵位 Noble Titles ......................................................................................................... 272
表 4:科舉考試類 Official and Candicate Titles for the Imperial Examination ................... 287
主要參考書目 Core Reference Sources ....................................................................................................................................... 290
15
16
皇族宮廷類 Imperial Family and Royal
Court
17
帝后門 Emperors and Empresses
帝 Emperor and Supreme Ruler
1
皇帝 huang di
Emperor
2
太上皇帝 tai shang huang di
Emperor Emeritus
alt. 太上皇 tai shang huang
3
監國 jian guo
Regent
后 Empress
4
皇后 huang hou
Empress
5
太皇太后 tai huang tai hou
Grand Empress Dowager
6
皇太后 huang tai hou
Empress Dowager
alt. 太后 tai hou
內命婦 Imperial Harem
7
太皇太妃 tai huang tai fei
Grand Consort Dowager
10
貴妃 gui fei
Honored Consort
8
皇太妃 huang tai fei
Consort Dowager
alt. 太妃 tai fei
11
皇妃 huang fei
Imperial Consort
12
9
皇貴妃 huang gui fei
Imperial Honored Consort
妃 fei
Consort
18
13
嬪 pin
Concubine
17
才人 cai ren
Talented Lady
14
昭儀 zhao yi
Lady of Bright Deportment
18
貴人 gui ren
Worthy Lady
15
婕妤 jie yu
Lady of Handsome Fairness
19
選侍 xuan shi
Chosen Attendant
16
美人 mei ren
Beautiful Lady
20
淑女 shu nv
Lady
19
皇太子與東宮門 Heir Apparent and Eastern Palace
21
皇太子 huang tai zi
Heir Apparent
24
皇太孫 huang tai sun
Imperial Grandson-heir
22
皇太子妃 huang tai zi fei
Consort of the Heir Apparent
25
皇太孫妃 huang tai sun fei
Consort of the Imperial Grandson-heir
23
皇太子嬪 huang tai zi pin
Concubine of the Heir Apparent
26
皇太孫嬪 huang tai sun pin
Concubine of the Imperial Grandsonheir
三師三少 Three Preceptors and Three Juniors
27
太子三師 tai zi san shi
Three Preceptors of the Heir Apparent
alt. 東宮三師 dong gong san shi
28
29
30
31
太子三少 tai zi san shao
Three Junior Counselors of the Heir
Apparent
alt. 東宮三少 dong gong san shao
太子太師 tai zi tai shi
Grand Preceptor of the Heir Apparent
32
太子少師 tai zi shao shi
Junior Preceptor of the Heir Apparent
太子太傅 tai zi tai fu
Grand Mentor of the Heir Apparent
33
太子少傅 tai zi shao fu
Junior Mentor of the Heir Apparent
太子太保 tai zi tai bao
Grand Guardian of the Heir Apparent
34
太子少保 tai zi shao bao
Junior Guardian of the Heir Apparent
20
詹事府/院 The Household Administration of the Heir Apparent
詹事院 zhan shi yuan was established in Hongwu 22 (1389), and replaced with 詹事府
zhan shi fu in Hongwu 25 (1392), per Ming shi, juan 73
35
詹事 zhan shi
Supervisor
38
主簿(主簿廳) zhu bu ting zhu bu
Recorder in the Recorder's Office
36
少詹事 shao zhan shi
Junior Supervisor
39
錄事(主簿廳) zhu bu ting lu shi
Manager of the Recorder's Office
37
府丞 fu cheng
Assistant Supervisor
alt. 詹事府丞 zhan shi fu cheng
40
通事舍人(主簿廳) zhu bu ting
tong shi she ren
Secretarial Receptionist in the
Recorder's Office
左春坊 The Left Secretariat of the Heir Apparent
41
42
43
44
大學士 da xue shi
Grand Academician
alt. 春坊大學士 chun fang da xue shi
alt. 左春坊中允 zuo chun fang zhong
yun; 春坊中允 chun fang zhong yun
45
左贊善 zuo zan shan
Left Admonisher
46
左司直郎 zuo si zhi lang
Left Rectifier
47
左清紀郎 zuo qing ji lang
Left Recorder of Misdeeds
48
左司諫 zuo si jian
Left Remonstrator
左庶子 zuo shu zi
Left Mentor
左諭德 zuo yu de
Left Adviser
alt. 左春坊諭德 zuo chun fang yu de;
春坊諭德 chun fang yu de
左中允 zuo zhong yun
Left Companion
21
右春坊 The Right Secretariat of the Heir Apparent
49
大學士 da xue shi
Grand Academician
alt. 春坊大學士 chun fang da xue shi
50
右庶子 you shu zi
Right Mentor
51
右諭德 you yu de
Right Adviser
alt. 右春坊諭德 you chun fang yu de;
春坊諭德 chun fang yu de
52
alt. 右春坊中允 you chun fang zhong
yun; 春坊中允 chun fang zhong yun
右中允 you zhong yun
Right Companion
53
右贊善 you zan shan
Right Admonisher
54
右司直郎 you si zhi lang
Right Rectifier
55
右清紀郎 you qing ji lang
Right Recorder of Misdeeds
56
右司諫 you si jian
Right Remonstrator
司經局 The Editorial Service
57
58
洗馬 xi ma
Librarian
59
正字 zheng zi
Proofreader
校書 jiao shu
Editing Clerk
資德院 The School for the Heir Apparent
60
資德 zi de
Assister toward Virtue
63
贊書 zan shu
Calligraphy Assistant
61
資善 zi shan
Assister toward Goodness
64
著作郎 zhu zuo lang
Editorial Director
62
贊讀 zan du
Reading Assistant
65
典籍 dian ji
Archivist
22
洪武初東宮官 Eastern Palace Officials in Early Ming
Early Hongwu - Hongwu 15 (1382)
66
太子賓客 tai zi bin ke
Adviser to the Heir Apparent
67
左詹事 zuo zhan shi
Left Supervisor of the Household
68
69
75
右率府副使 you shuai fu fu shi
Vice Commissioner of the Right Guard
Command
右詹事 you zhan shi
Right Supervisor of the Household
76
同知詹事院事 tong zhi zhan shi yuan
shi
Associate Administrator of the
Household
同知左率府事 tong zhi zuo shuai fu
shi
Assistant Commissioner of the Left
Guard Command
77
同知右率府事 tong zhi you shuai fu
shi
Assistant Commissioner of the Right
Guard Command
78
太子贊善大夫 tai zi zan shan da fu
Grand Master Admonisher for the Heir
Apparent
alt. 贊善大夫 zan shan da fu
79
太子文學 tai zi wen xue
Instructor for the Heir Apparent
alt. 文學 wen xue; 東宮文學 dong
gong wen xue
80
太子中舍 tai zi zhong she
Secretary for the Heir Apparent
alt. 中舍 zhong she
81
太子正字 tai zi zheng zi
Proofreader for the Heir Apparent
70
副詹事 fu zhan shi
Vice Supervisor of the Household
71
詹事丞 zhan shi cheng
Aide in the Household Administration
72
左率府使 zuo shuai fu shi
Commissioner of the Left Guard
Command
alt. 太子左率府使 tai zi zuo shuai fu
shi
73
74
Vice Commissioner of the Left Guard
Command
右率府使 you shuai fu shi
Commissioner of the Right Guard
Command
alt. 太子右率府使 tai zi you shuai fu
shi
左率府副使 zuo shuai fu fu shi
23
alt. 正字 zheng zi; 東宮正字 dong
gong zheng zi
82
太子侍正 tai zi shi zheng
Attendant-in-chief for the Heir
Apparent
alt. 侍正 shi zheng
83
太子洗馬 tai zi xi ma
Librarian in the Eastern Palace
alt. 洗馬 xi ma; 東宮洗馬 dong gong
xi ma
84
alt. 庶子 shu zi; 東宮庶子 dong gong
shu zi
太子庶子 tai zi shu zi
Mentor of the Heir Apparent
24
85
伴讀 ban du
Reader-companion for the Heir
Apparent
86
贊讀 zan du
Reading Assistant for the Heir
Apparent
alt. 東宮贊讀 dong gong zan du
87
侍班講讀官 shi ban jiang du guan
Expositor-in-waiting and Reader-inwaiting for the Heir Apparent
宗室門 The Imperial Clan
88
89
90
91
92
93
94
95
96
親王 qin wang
Imperial Prince
97
公主 gong zhu
Princess
王妃 wang fei
Princely Consort
98
王世子 wang shi zi
Princely Heir
alt. 世子 shi zi
駙馬都尉 fu ma du wei
Commandant-escort
alt. 駙馬 fu ma
99
郡主 jun zhu
Commandery Princess
世子妃 shi zi fei
Consort of a Princely Heir
100 縣主 xian zhu
Daughter of a Commandery Princess
郡王 jun wang
Commandery Prince
101 郡君 jun jun
Commandery Mistress
郡王世子 jun wang shi zi
Heir of a Commandery Prince
102 縣君 xian jun
District Mistress
世孫 shi sun
Grandson-heir
103 鄉君 xiang jun
Township Mistress
大長公主 da zhang gong zhu
Princess Supreme
104 儀賓 yi bin
Ceremonial Companion
長公主 zhang gong zhu
Grand Princess
宗人府 The Imperial Clan Court
105 宗人令 zong ren ling
Director
107 右宗正 you zong zheng
Right Associate Director
106 左宗正 zuo zong zheng
Left Associate Director
108 左宗人 zuo zong ren
25
Left Assistant Director
110 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
109 右宗人 you zong ren
Right Assistant Director
王府長史司 Princely Establishment
111 左長史 zuo zhang shi
Left Administrator
alt. 王府長史 wang fu zhang shi; 王府
左長史 wang fu zuo zhang shi
Abolished in Jiajing 44 (1565)
Ming Shi, juan 75
118 奉祠正(奉祠所) feng ci suo feng ci
zheng
Director of the Sacrificial Office
112 右長史 you zhang shi
Right Administrator
alt. 王府長史 wang fu zhang shi; 王府
右長史 wang fu you zhang shi
119 奉祠副(奉祠所) feng ci suo feng ci
fu
Vice Director of the Sacrificial Office
Abolished in Jiajing 44 (1565), per
Ming Shi, juan 75
113 典簿 dian bu
Archivist
120 典樂(奉祠所) feng ci suo dian yue
Manager of Music in the Sacrificial
Office
114 審理正(審理所) shen li suo shen li
zheng
Director of the Disciplinary Office
121 典寶正(典寶所) dian bao suo dian
bao zheng
Director of the Seals Office
115 審理副(審理所) shen li suo shen li
fu
Vice Director of the Disciplinary
Office
Abolished in Jiajing 44 (1565), per
Ming Shi, juan 75
122 典寶副(典寶所) dian bao suo dian
bao fu
Vice Director of the Seals Office
Abolished in Jiajing 44 (1565), per
Ming Shi, juan 75
116 典膳正(典膳所) dian shan suo dian
shan zheng
Director of the Foods Office
123 紀善(紀善所)ji shan suo ji shan
Moral Mentor in the Moral Mentor’s
Office
117 典膳副(典膳所) dian shan suo dian
shan fu
Vice Director of the Foods Office
26
124 良醫正(良醫所) liang yi suo liang
yi zheng
Director of the Medical Office
Secretary-companion for a Prince
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
125 良醫副(良醫所) liang yi suo liang
yi fu
Vice Director of the Medical Office
Abolished in Jiajing 44 (1565), per
Ming Shi, juan 75
133 賓輔 bin fu
Companion for a Prince
alt. 親王賓輔 qin wang bin fu
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
126 典儀正(典儀所) dian yi suo dian yi
zheng
Director of the Ceremonies Office
134 教授 jiao shou
Instructor
alt. 王府教授 wang fu jiao shou
127 典儀副(典儀所) dian yi suo dian yi
fu
Vice Director of the Ceremonies
Office
Abolished in Jiajing 44 (1565)
Ming Shi, juan 75
135 引禮舍人 yin li she ren
Houseman Receptionist
136 倉大使 cang da shi
Granary Commissioner
137 倉副使 cang fu shi
Granary Vice Commissioner
128 工正(工正所) gong zheng suo
gong zheng
Foreman of the Construction Office
138 庫大使 ku da shi
Storehouse Commissioner
129 工副(工正所) gong zheng suo
gong fu
Assistant Foreman of the Construction
Office
Abolished in Jiajing 44 (1565), per
Ming Shi, juan 75
139 庫副使 ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
140 賓友 bin you
Companion to a Commandery Prince
alt. 郡王賓友 jun wang bin you
Established in a Commandery Princely
Establishment during the Jianwen
Reign, per Ming Shi, juan 75
130 伴讀 ban du
Reader-companion for a Prince
131 伴講 ban jiang
Lecturer-companion for a Prince
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
141 記室 ji shi
Record Keeper in a Commandery
Princely Establishment
132 伴書 ban shu
27
Manager of Sacrifices in a
Commandery Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
142 直史 zhi shi
Secretary in a Commandery Princely
Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
148 典禮 dian li
Manager of Rituals in a Commandery
Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
143 左直史 zuo zhi shi
Left Secretary in a Commandery
Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
149 典饌 dian zhuan
Provisioning Officer in a Commandery
Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
144 右直史 you zhi shi
Right Secretary in a Commandery
Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
150 典膳 dian shan
Manager of Foods in a Commandery
Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
145 吏目 li mu
Clerk in a Commandery Princely
Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
151 典藥 dian yao
Pharmacist in a Commandery Princely
Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
146 典印 dian yin
Seal Keeper in a Commandery
Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
152 典儀 dian yi
Manager of Ceremonies in a
Commandery Princely Establishment
Established during the Jianwen Reign,
per Ming Shi, juan 75
147 典祠 dian ci
王相府 Princely Establishments
Hongwu 3 (1370) – Hongwu 13 (1380)
153 左相 zuo xiang
Left Administrator
28
163 諮議官 zi yi guan
Adviser in a Princely Establishment
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 9
(1376)]
154 右相 you xiang
Right Administrator
155 左傅 zuo fu
Left Mentor
164 審理正 shen li zheng
Director of Discipline
156 右傅 you fu
Right Mentor
165 審理副 shen li fu
Vice Director of Discipline
157 文傅 wen fu
Civil Mentor
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 9
(1376)]
166 典祠正 dian ci zheng
Director of Sacrifices
167 典祠副 dian ci fu
Vice Director of Sacrifices
158 武傅 wu fu
Military Mentor
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 9
(1376)]
168 典寶正 dian bao zheng
Director of the Seals Office
159 參軍 can jun
Adjutant
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 9
(1376)]
169 典寶副 dian bao fu
Vice Director of the Seals Office
170 典儀正 dian yi zheng
Director of Ceremonies
160 錄事 lu shi
Office Manager
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 9
(1376)]
171 典儀副 dian yi fu
Vice Director of Ceremonies
172 典膳正 dian shan zheng
Director of Foods
161 紀善 ji shan
Moral Mentor
alt. 王府紀善 wang fu ji shan
173 典膳副 dian shan fu
Vice Director of Foods
162 典籤 dian qian
Document Clerk in a Princely
Establishment
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 9
(1376)]
174 典服正 dian fu zheng
Director of Wardrobe
175 典服副 dian fu fu
Vice Director of Wardrobe
29
176 工正 gong zheng
Construction Foreman
181 牧副 mu fu
Pasturage Vice Director
177 工副 gong fu
Assistant Construction Foreman
182 引禮舍人 yin li she ren
Houseman Receptionist
178 醫正 yi zheng
Midical Director
183 伴讀 ban du
Reader-companion
179 醫副 yi fu
Vice Medical Director
184 侍讀 shi du
Reader-in-waiting
180 牧正 mu zheng
Pasturage Director
公主府 Princess Establishment
185 家令 jia ling
Household Provisioner of the Office of
Domestic Affairs
Established in Hongwu 7 (1374) , and
was replaced with 中使司正 zhong shi
si zheng in Hongwu 23 (1390)
[Hongwu 7 (1374) - Hongwu 23
(1390)]
188 中使司正 zhong shi si zheng
Supervisor of a Princess Establishment
Replaced 家令 jia ling in Hongwu 23
(1390)
186 司丞 si cheng
Deputy Overseer
[Hongwu 7 (1374) - Hongwu 23
(1390)]
189 中使司副 zhong shi si fu
Deputy Supervisor of a Princess
Establishment
[Hongwu 23 (1390) -]
187 錄事 lu shi
Office Manager
30
宦官門 Eunuch Offices
司禮監 The Directorate of Ceremonial
190 提督太監 ti du tai jian
Eunuch Superintendent
199 掌房(中書房) zhong shu fang
zhang fang
Eunuch-in-Charge of the Secretariat
Office
191 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
200 提督太監(禮儀房) li yi fang ti du
tai jian
Eunuch Superintendent of the Office
of Ceremonial Propriety
192 秉筆太監 bing bi tai jian
Eunuch Director of Brush-writing
193 隨堂太監 sui tang tai jian
Chief Eunuch Secretary
201 司禮(禮儀房) li yi fang si li
Eunuch-in-Charge of Rites in the
Office of Ceremonial Propriety
194 掌司(書籍名畫等庫) shu ji ming
hua deng ku zhang si
Eunuch-in-Charge of Books and
Famous Paintings in the Court Library
202 掌印(禮儀房) li yi fang zhang yin
Seal-holding Eunuch in the Office of
Ceremonial Propriety
195 掌司(內書堂) nei shu tang zhang si
Eunuch-in-Charge of the Eunuch
School
203 秉筆(禮儀房) li yi fang bing bi
Eunuch Wielder of the Brush in the
Office of Ceremonial Propriety
196 掌司(六科廊) liu ke lang zhang si
Eunuch-in-Charge of the Office of
Scrutiny
204 掌司(禮儀房) li yi fang zhang si
Eunuch-in-Charge of the Office of
Ceremonial Propriety
197 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
205 寫字(禮儀房) li yi fang xie zi
Transcribing Eunuch in the Office of
Ceremonial Propriety
198 掌房(文書房) wen shu fang zhang
fang
Eunuch-in-Charge of the Palace
Secretariat
206 管事(禮儀房) li yi fang guan shi
Supervising Eunuch in the Office of
Ceremonial Propriety
31
207 長隨(禮儀房) li yi fang chang sui
Personal Eunuch Attendant in the
Office of Ceremonial Propriety
212 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
208 掌司(漢經廠)han jing chang zhang
si
Eunuch-in-Charge of the Palace
Buddhist Office
213 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
214 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
209 掌司(番經廠)fan jing chang zhang
si
Eunuch-in-Charge of the Lamaist
Office
215 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
Under the early Hongwu reign
210 太監 tai jian
Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
216 奉御 feng yu
Chief Steward
Under the early Hongwu reign
211 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
內官監 The Directorate of Palace Eunuchs
217 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
222 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
218 總理太監 zong li tai jian
Eunuch Superintendent
223 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
219 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
224 監工 jian gong
Supervising Eunuch
220 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
225 太監 tai jian
Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
221 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
226 左少監 zuo shao jian
32
Senior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
Junior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
227 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
230 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
Under the early Hongwu reign
228 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
231 奉御 feng yu
Chief Steward
Under the early Hongwu reign
229 右監丞 you jian cheng
御用監 The Directorate for Imperial Accouterments
232 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
239 太監 tai jian
Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
233 裡監把總太監 li jian ba zong tai jian
Eunuch in charge of Imperial
Accouterments inside the Palace
240 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
234 外監把總太監 wai jian ba zong tai
jian
Eunuch in charge of Imperial
Accouterments outside the Palace
241 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
235 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
242 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
236 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
243 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
237 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
244 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
Under the early Hongwu reign
238 監工 jian gong
Supervising Eunuch
245 奉御 feng yu
33
Chief Steward
Under the early Hongwu reign
司設監 The Directorate for Imperial Regalia
246 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
254 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
247 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
255 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
248 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
256 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
249 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
257 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
250 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
251 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
258 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
Under the early Hongwu reign
252 監工 jian gong
Supervising Eunuch
259 奉御 feng yu
Chief Steward
Under the early Hongwu reign
253 太監 tai jian
Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
御馬監 The Directorate of the Imperial Stables
260 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
261 監督太監 jian du tai jian
Eunuch Supervisor
34
262 提督太監 ti du tai jian
Eunuch Superintendent
Chief Steward
Under the early Hongwu reign
271 監官(騰驤,武驤四衛營) teng
xiang, wu xiang si wei ying jian guan
Supervising Eunuch in the Court
Guard Squads
263 太監 tai jian
Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
264 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
272 掌司(騰驤,武驤四衛營) teng
xiang, wu xiang si wei ying zhang si
Eunuch-in-Charge in the Court Guard
Squads
265 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
273 典簿(騰驤,武驤四衛營) teng
xiang, wu xiang si wei ying dian bu
Eunuch Archivist in the Court Guard
Squads
266 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
274 寫字(騰驤,武驤四衛營) teng
xiang, wu xiang si wei ying xie zi
Eunuch Scribe in the Court Guard
Squads
267 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
Under the early Hongwu reign
275 拏馬(騰驤,武驤四衛營) teng
xiang, wu xiang si wei ying na ma
Horsekeeper in the Court Guard
Squads of the Directorate for Imperial
Horses
268 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
Under the early Hongwu reign
269 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
Under the early Hongwu reign
276 象房掌司 xiang fang zhang si
Eunuch-in-Charge at the Elephant
Studio
270 奉御 feng yu
神宮監 The Directorate for Imperial Temples
277 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
278 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
35
279 掌司太監 zhang si tai jian
Eunuch-in-Charge
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
285 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
280 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
281 太監 tai jian
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
286 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
A post under the early Hongwu reign
282 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
287 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
A post under the early Hongwu reign
283 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
288 奉御 feng yu
Chief Steward
A post under the early Hongwu reign
284 左監丞 zuo jian cheng
尚膳監 The Directorate for Palace Delicacies
289 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
294 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
290 提督光祿太監 ti du guang lu tai jian
Eunuch Superintendent of Imperial
Entertainments
295 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
296 監工 jian gong
Supervising Eunuch
291 總理太監 zong li tai jian
Superintendent Eunuch
297 太監 tai jian
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
292 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
293 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
298 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
36
299 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
302 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
A post under the early Hongwu reign
300 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
303 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
A post under the early Hongwu reign
301 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
304 奉御 feng yu
Chief Steward
A post under the early Hongwu reign
尚寶監 The Directorate of Palace Seals
305 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
311 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
306 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
312 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
307 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
313 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
A post under the early Hongwu reign
308 太監 tai jian
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
314 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
A post under the early Hongwu reign
309 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
315 奉御 feng yu
Chief Steward
A post under the early Hongwu reign
310 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
37
印綬監 The Directorate for Credentials
316 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
322 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
317 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
323 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
318 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
324 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
A post under the early Hongwu reign
319 太監 tai jian
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
325 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
A post under the early Hongwu reign
320 左少監 zuo shao jian
Seni
or Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
326 奉御 feng yu
Chief Steward
A post under the early Hongwu reign
321 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
直殿監 The Directorate for Palace Maintenance
327 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
331 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
328 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
329 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
332 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
330 太監 tai jian
38
333 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
A post under the early Hongwu reign
336 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
A post under the early Hongwu reign
334 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
337 奉御 feng yu
Chief Steward
A post under the early Hongwu reign
335 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
尚衣監 The Directorate for Royal Clothing
338 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
345 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
339 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
346 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
340 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
347 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
341 掌司 zhang si
Eunuch-in-charge
348 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
A post under the early Hongwu reign
342 監工 jian gong
Supervising Eunuch
343 太監 tai jian
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
349 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
A post under the early Hongwu reign
344 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
350 奉御 feng yu
Chief Steward
A post under the early Hongwu reign
39
都知監 The Directorate for Entourage Attendance
351 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
357 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
352 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
358 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
353 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
359 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
354 長隨 chang sui
Personal Eunuch Attendant
360 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
355 奉御 feng yu
Chief Steward
356 太監 tai jian
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
361 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
A post under the early Hongwu reign
惜薪司 The Palace Firewood Service
362 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
366 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
363 總理太監 zong li tai jian
Eunuch Superintendent
367 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
364 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
368 監工 jian gong
Supervising Eunuch
365 掌道 zhang dao
Eunuch in Charge of Discipline
369 僉書(外廠) wai chang qian shu
Eunuch Notary in the Annex Depot
40
370 監工(外廠) wai chang jian gong
Supervising Eunuch in the Annex
Depot
Supervising Eunuch in the New
Southern Depot
377 僉書(新西廠) xin xi chang qian
shu
Eunuch Notary in the New Western
Depot
371 僉書(北廠) bei chang qian shu
Eunuch Notary in the Northern Depot
372 監工(北廠) bei chang jian gong
Supervising Eunuch in the Northern
Depot
378 監工(新西廠) xin xi chang jian
gong
Supervising Eunuch in the New
Western Depot
373 僉書(南廠) nan chang qian shu
Eunuch Notary in the Southern Depot
379 司正 si zheng
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
374 監工(南廠) nan chang jian gong
Supervising Eunuch in the Southern
Depot
380 左司副 zuo si fu
Eunuch Vice Director of the Left
A post under the early Hongwu reign
375 僉書(新南廠) xin nan chang qian
shu
Eunuch Notary in the New Southern
Depot
381 右司副 you si fu
Eunuch Vice Director of the Right
A post under the early Hongwu reign
376 監工(新南廠)xin nan chang jian
gong
鐘鼓司 The Palace Entertainments Office
382 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
385 學藝官 xue yi guan
Eunuch Trainee
383 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
386 司正 si zheng
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
384 司房 si fang
Eunuch in Charge of Clerical and
Secretarial Work
387 左司副 zuo si fu
Eunuch Vice Director of the Left
A post under the early Hongwu reign
41
388 右司副 you si fu
Eunuch Vice Director of the Right
A post under the early Hongwu reign
寶鈔司 The Palace Toilet Paper Office
389 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
393 司正 si zheng
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
390 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
394 左司副 zuo si fu
Eunuch Vice Director of the Left
A post under the early Hongwu reign
391 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
395 右司副 you si fu
Eunuch Vice Director of the Right
A post under the early Hongwu reign
392 監工太監 jian gong tai jian
Eunuch Supervisor
混堂司 The Palace Bathhouse
396 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
400 左司副 zuo si fu
Eunuch Vice Director of the Left
A post under the early Hongwu reign
397 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
401 右司副 you si fu
Eunuch Vice Director of the Right
A post under the early Hongwu reign
398 監工 jian gong
Supervising Eunuch
399 司正 si zheng
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
42
兵仗局 The Palace Armament Bureau
402 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
407 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
403 提督軍器庫太監 ti du jun qi ku tai
jian
Eunuch Superintendent at Arsenal
Warehouses
408 監工 jian gong
Supervising Eunuch
409 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
404 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
410 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
405 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
406 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
411 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
銀作局 The Palace Jewelry Service
412 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
417 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
413 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
418 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
414 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
419 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
415 寫字 xie zi
Transcribing Eunuch
416 監工 jian gong
Supervising Eunuch
43
浣衣局 The Palace Laundry Service
420 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
424 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
421 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
425 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
422 監工 jian gong
Supervising Eunuch
423 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
巾帽局 The Palace Caps and Kerchiefs Service
426 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
432 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
427 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
433 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
428 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
434 局正 ju zheng
Eunuch Director
A post under the early Hongwu reign
429 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
430 監工 jian gong
Supervising Eunuch
435 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
A post under the early Hongwu reign
431 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
44
鍼工局 The Palace Sewing Service
436 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
441 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
437 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
442 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
438 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
443 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
439 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
440 監工 jian gong
Supervising Eunuch
內織染局 The Palace Weaving and Dyeing Service
444 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
449 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
445 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
450 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
446 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
451 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
447 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
448 監工 jian gong
Supervising Eunuch
45
酒醋麺局 The Palace Condiments Service
452 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
457 大使 da shi
Eunuch Commissioner
Under the early Hongwu reign
453 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
458 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
Under the early Hongwu reign
454 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
459 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
Under the early Hongwu reign
455 掌司 zhang si
Eunuch-in-charge
456 監工 jian gong
Supervising Eunuch
司苑局 The Palace Garden Service
460 掌印太監 zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director
465 大使 da shi
Eunuch Commissioner
A post under the early Hongwu reign
461 管理太監 guan li tai jian
Eunuch Manager
466 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
A post under the early Hongwu reign
462 僉書太監 qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary
467 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
A post under the early Hongwu reign
463 掌司 zhang si
Eunuch-in-Charge
464 監工 jian gong
Supervising Eunuch
46
御前近侍 Emporor's Eunuch Attendants
468 乾清宮管事 qian qing gong guan shi
Supervising Eunuch at the Palace of
Heavenly Purity
475 當差聽事 dang chai ting shi
Emperor’s Personal Eunuch Attendant
on-Call
469 打卯牌子 da mao pai zi
Palace Eunuch in Charge of Check-in
476 拏馬 na ma
Horsekeeper
470 御前牌子 yu qian pai zi
Emperor’s Personal Eunuch Attendant
477 尚冠 shang guan
Eunuch Attendant in Charge of
Emperor's Headgear
471 煖殿 nuan dian
Palace Eunuch in Charge of
Housewarming Gifts
478 尚衣 shang yi
Eunuch Attendant of Emperor's
Apparel
472 管櫃子 guan gui zi
Palace Eunuch Palace Eunuch in
Charge of Emperor’s Living Quarters
479 尚履 shang lv
Eunuch Attendant Responsible for
Emperor's Footware
473 贊禮 zan li
Eunuch Assistant of Ceremonials
474 答應長隨 da ying chang sui
Emperor’s Eunuch Secretary
外差宦官 Eunuchs on Secondment
480 掌印太監(內府供用庫) nei fu
gong yong ku zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director of the
Inner Court Supplies Depot
482 管理(內府供用庫) nei fu gong
yong ku guan li
Managing Eunuch in the Inner Court
Supplies Depot
481 總理(內府供用庫) nei fu gong
yong ku zong li
Superintendent Eunuch in the Inner
Court Supplies Depot
483 掌司(內府供用庫) nei fu gong
yong ku zhang si
Eunuch-in-Charge in the Inner Court
Supplies Depot
47
484 寫字(內府供用庫) nei fu gong
yong ku xie zi
Transcribing Eunuch in the Inner
Court Supplies Depot
493 近侍太監(內承運庫) nei cheng
yun ku jin shi tai jian
Eunuch Attendant at the Palace
Treasury
485 監工(內府供用庫) nei fu gong
yong ku jian gong
Supervising Eunuch in the Inner Court
Supplies Depot
494 僉書太監(內承運庫) nei cheng
yun ku qian shu tai jian
Chief Eunuch Notary at the Palace
Treasury
486 掌印太監(司錀庫) si lun ku zhang
yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director of the
Imperial Depository
495 掌司(內承運庫) nei cheng yun ku
zhang si
Eunuch-in-Charge at the Palace
Treasury
487 總理(司錀庫) si lun ku zong li
Superintendent Eunuch in the Imperial
Depository
496 寫字(內承運庫) nei cheng yun ku
xie zi
Transcribing Eunuch at the Palace
Treasury
488 管理(司錀庫) si lun ku guan li
Managing Eunuch in the Imperial
Depository
497 監工(內承運庫) nei cheng yun ku
jian gong
Supervising Eunuch at the Palace
Treasury
489 掌司(司錀庫) si lun ku zhang si
Eunuch-in-Charge in the Imperial
Depository
498 掌庫(甲字庫) jia zi ku zhang ku
Eunuch-in-Charge in the Number One
Storehouse
490 寫字(司錀庫) si lun ku xie zi
Transcribing Eunuch in the Imperial
Depository
499 貼庫(甲字庫) jia zi ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Number One
Storehouse
491 監工(司錀庫) si lun ku jian gong
Supervising Eunuch in the Imperial
Depository
500 僉書(甲字庫) jia zi ku qian shu
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Number One
Storehouse
492 掌印太監(內承運庫) nei cheng
yun ku zhang yin tai jian
Seal-holding Eunuch at the Palace
Treasury
501 大使(甲字庫)jia zi ku da shi
Eunuch Commissioner of the Number
One Storehouse
48
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Number Three
Storehouse
A post under the early Hongwu reign
502 副使(甲字庫)jia zi ku fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Number One Storehouse
A post under the early Hongwu reign
511 大使(丙字庫)bing zi ku da shi
Eunuch Commissioner of the Number
Three Storehouse
A post under the early Hongwu reign
503 掌庫(乙字庫) yi zi ku zhang ku
Eunuch-in-Charge in the Number Two
Storehouse
512 副使(丙字庫)bing zi ku fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Number Three Storehouse
A post under the early Hongwu reign
504 貼庫(乙字庫) yi zi ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Number Two
Storehouse
513 掌庫(丁字庫) ding zi ku zhang ku
Eunuch-in-Charge in the Number Four
Storehouse
505 僉書(乙字庫) yi zi ku qian shu
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Number Two
Storehouse
514 貼庫(丁字庫) ding zi ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Number Four
Storehouse
506 大使(乙字庫) yi zi ku da shi
Eunuch Commissioner of the Number
Two Storehouse
A post under the early Hongwu reign
515 僉書(丁字庫) ding zi ku qian shu
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Number Four
Storehouse
507 副使(乙字庫) yi zi ku fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Number Two Storehouse
A post under the early Hongwu reign
516 大使(丁字庫)ding zi ku da shi
Eunuch Commissioner of the Number
Four Storehouse
A post under the early Hongwu reign
508 掌庫(丙字庫) bing zi ku zhang ku
Eunuch-in-Charge in the Number
Three Storehouse
517 副使(丁字庫)ding zi ku fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Number Four Storehouse
A post under the early Hongwu reign
509 貼庫(丙字庫) bing zi ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Number Three
Storehouse
518 掌庫(戊字庫) wu zi ku zhang ku
Eunuch-in-Charge in the Number Five
Storehouse
510 僉書(丙字庫) bing zi ku qian shu
49
519 貼庫(戊字庫) wu zi ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Number Five
Storehouse
528 僉書(廣盈庫) guang ying ku qian
shu
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Extended Abundance
Vault
520 僉書(戊字庫) wu zi ku qian shu
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Number Five
Storehouse
529 掌庫(廣惠庫) guang hui ku zhang
ku
Eunuch-in-Charge in the Treasury for
the Benevolent Issuance of Paper
Money
521 大使(戊字庫)wu zi ku da shi
Eunuch Commissioner of the Number
Five Storehouse
A post under the early Hongwu reign
530 貼庫(廣惠庫) guang hui ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Treasury for
the Benevolent Issuance of Paper
Money
522 副使(戊字庫)wu zi ku fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Number Five Storehouse
A post under the early Hongwu reign
531 僉書(廣惠庫) guang hui ku qian
shu
Eunuch Notary in the Treasury for the
Benevolent Issuance of Paper Money
523 掌庫(承運庫) cheng yun ku zhang
ku
Eunuch-in-Charge in the Imperial
Treasury
532 掌庫(贓罰庫) zang fa ku zhang ku
Eunuch-in-Charge in a Warehouse of
Confiscated Property
524 貼庫(承運庫) cheng yun ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Imperial
Treasury
533 貼庫(贓罰庫) zang fa ku tie ku
Eunuch Treasurer in a Warehouse of
Confiscated Property
525 僉書(承運庫) cheng yun ku qian
shu
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Imperial Treasury
534 僉書(贓罰庫) zang fa ku qian shu
Eunuch Notary in a Warehouse of
Confiscated Property
526 掌庫(廣盈庫) guang ying ku zhang
ku
Eunuch-in-Charge in the Extended
Abundance Vault
535 提督太監(御酒房) yu jiu fang ti du
tai jian
Superintendent Palace Eunuch of the
Imperial Winery
527 貼庫(廣盈庫) guang ying ku tie ku
Eunuch Treasurer in the Extended
Abundance Vault
536 僉書(御酒房) yu jiu fang qian shu
50
545 僉書(牲口房) sheng kou fang qian
shu
Eunuch Notary at the Imperial
Livestock House
Eunuch Notary of the Administrative
Assistant in the Imperial Winery
537 提督太監正(御藥房) yu yao fang
ti du tai jian zheng
Superintendent Palace Eunuch of the
Imperial Dispensary
546 掌房(刻漏房) ke lou fang
Eunuch-in-Charge of the Imperial
Timing Office
538 提督太監副(御藥房) yu yao fang
ti du tai jian fu
Vice Superintendent Palace Eunuch of
the Imperial Dispensary
547 僉書(刻漏房) ke lou fang qian shu
Eunuch Notary at the Imperial Timing
Office
539 近侍(御藥房) yu yao fang jin shi
Eunuch Attendant in the Imperial
Dispensary
548 掌房(甜食房) tian shi fang zhang
fang
Eunuch-in-Charge of the Imperial
Bakery
540 醫官(御藥房) yu yao fang yi guan
Medical Eunuch in the Imperial
Dispensary
549 協同(甜食房) tian shi fang xie tong
Eunuch Assistant at the Imperial
Bakery
541 提督太監正(御茶房) yu cha fang ti
du tai jian zheng
Superintendent Eunuch Director of the
Imperial Tea House
550 掌房(彈子房) dan zi fang zhang
fang
Eunuch-in-Charge of the Pelletmaking Office
542 提督太監副(御茶房) yu cha fang ti
du tai jian fu
Vice Superintendent Eunuch Director
of the Imperial Tea House
551 僉書(彈子房) dan zi fang qian shu
Eunuch Notary at the Pellet-making
Office
543 近侍(御茶房) yu cha fang jin shi
Eunuch Attendant in the Imperial Tea
House
552 掌印太監(靈臺) ling tai zhang yin
tai jian
Seal-holding Eunuch Director of the
Imperial Terrrace of Spirits
544 提督太監(牲口房) sheng kou fang
ti du tai jian
Superintendent Eunuch Director of the
Imperial Livestock House
553 僉書近侍(靈臺) ling tai qian shu
jin shi
Eunuch Notary in the Imperial
Terrrace of Spirits
51
554 看時近侍(靈臺) ling tai kan shi jin
shi
Eunuch Timing Attendant in the
Imperial Terrrace of Spirits
562 僉書(安民廠) an min chang qian
shu
Eunuch Notary at the Imperial
Artillery-making House
alt. 王恭廠僉書 wang gong chang
qian shu
555 絛作掌作 tao zuo zhang zuo
Eunuch in Charge of Ribbon Sash
Making
563 掌印太監(東廠)dong chang zhang
yin tai jian
Seal-holding Eunuch Director of the
Eastern Depot
556 絛作協同 tao zuo xie tong
Eunuch Assistant of Ribbon Sash
Making
557 掌廠太監(盔甲廠) kui jia chang
zhang chang tai jian
Eunuch-in-Charge in the Imperial
Armor Factory
564 掌班(東廠) dong chang zhang ban
Eunuch-in-charge at the Eastern Depot
565 領班(東廠) dong chang ling ban
Supervising Eunuch at the Eastern
Depot
558 貼廠(盔甲廠) kui jia chang tie
chang
Assistant Eunuch-in-Charge in the
Imperial Armor Factory
566 司房(東廠) dong chang si fang
Eunuch in Charge of Clerical and
Secretarial Work in the Eastern Depot
559 僉書(盔甲廠) kui jia chang qian
shu
Eunuch Notary in the Imperial Armor
Factory
567 貼刑(東廠) dong chang tie xing
Eunuch in Charge of Punishments at
the Eastern Depot
560 掌廠太監(安民廠) an min chang
zhang chang tai jian
Eunuch-in-Charge of the Imperial
Artillery-making House
alt. 王恭廠掌廠太監 wang gong
chang zhang chang tai jian
568 提督西廠太監 ti du xi chang tai jian
Eunuch superintendent of the Western
Depot
569 提督太監(京營)jing ying ti du tai
jian
Eunuch Superintendent of a Capital
Military Company
[Jingtai 1 (1450) -]
561 貼廠(安民廠) an min chang tie
chang
Assistant Eunuch-in-Charge in the
Imperial Artillery-making House
alt. 王恭廠貼廠 wang gong chang tie
chang
570 坐營太監(京營)jing ying zuo ying
tai jian
52
579 蘇州織造太監 suzhou zhi zao tai jian
Eunuch Superintendent of Imperial
Silk Manufacturing in Suzhou
Eunuch on-Duty in a Capital Military
Company
[Jingtai 1 (1450) -]
571 監槍(京營)jing ying jian qiang
Arms-inspecting Eunuch in a Capital
Military Company
[Jingtai 1 (1450) -]
580 杭州織造太監 hangzhou zhi zao tai
jian
Eunuch Superintendent of Imperial
Silk Manufacturing in Hangzhou
572 掌司(京營)jing ying zhang si
Eunuch-in-Charge in a Capital
Military Company
581 鎮守太監 zhen shou tai jian
Eunuch Grand Defender
[Hongxi 1 (1425) - Jiajing 8 (1529)]
573 僉書(京營)jing ying qian shu
Eunuch Notary in a Capital Military
Company
582 市舶提督太監 shi bo ti du tai jian
Eunuch Superintendent of the
Maritime Trade Supervisorate
alt. 市舶太監 shi bo tai jian; 提舉市舶
太監 ti ju shi bo tai jian
574 南京守備太監 nanjing shou bei tai
jian
Eunuch Grand Commandant in
Nanjing
583 廣東市舶太監 guangdong shi bo tai
jian
Eunuch Superintendent of the
Maritime Trade Supervisorate in
Guangdong
575 南京副守備太監 nanjing fu shou bei
tai jian
Eunuch Vice Grand Commandant in
Nanjing
584 福建市舶太監 fujian shi bo tai jian
Eunuch Superintendent of the
Maritime Trade Supervisorate in
Fujian
Abolished in Jiajing 1 (1522)
576 天壽山守備太監 tianshoushan shou
bei tai jian
Eunuch Protector-general of the
Mausoleums at the Tianshou Mountain
585 浙江市舶太監 zhejiang shi bo tai jian
Eunuch Superintendent of the
Maritime Trade Supervisorate in
Zhejiang
Abolished in Jiajing 1 (1522)
577 提督織造太監 ti du zhi zao tai jian
Eunuch Superintendent of Imperial
Silk Manufacturing
alt. 織造太監 zhi zao tai jian
578 南京織造太監 nanjing zhi zao tai jian
Eunuch Superintendent of Imperial
Silk Manufacturing in Nanjing
586 倉場監督太監 cang chang jian du tai
jian
Eunuch Superintendent of the Capital
Granaries
53
590 採辦太監 cai ban tai jian
Eunuch Commissioner of Acquisitions
587 守陵 shou ling
Eunuch Guard at a Mausoleum
591 糧稅太監 liang shui tai jian
Eunuch Commissioner of Grain Tax
588 守陵太監 shou ling tai jian
Eunuch Protector of the Mausoleum
592 礦關太監 kuang guan tai jian
Eunuch Commissioner of Mines and
Customs
589 監軍太監 jian jun tai jian
Army-inspecting Eunuch Censor
天地壇祠祭署(洪武舊制)The Sacrificial Office at the Altar of Heaven
and Earth (the Early Hongwu Reign)
595 司香奉御 si xiang feng yu
Eunuch Steward of the Incense
Handlers
593 署令 shu ling
Eunuch Director
594 署丞 shu cheng
Eunuch Vice Director
神壇署(洪武舊制)Office of Altar Warden (the Early Hongwu Reign)
596 署令 shu ling
Eunuch Director
597 署丞 shu cheng
Eunuch Vice Director
皇陵署(洪武舊制)Office of Imperial Mausoleum Management (the
Early Hongwu Reign)
598 署令 shu ling
Eunuch Director
599 署丞 shu cheng
Eunuch Vice Director
54
內史監(洪武舊制)The Directorate of Palace Attendants (the Early
Hongwu Reign)
600 監令 jian ling
Eunuch Director
603 內史 nei shi
Palace Eunuch Attendant
601 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
604 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
602 奉御 feng yu
Chief Steward
內使監(洪武舊制)The Directorate of the Palace Domestic Service
(the Early Hongwu Reign)
610 尚衣奉御 shang yi feng yu
Chief Eunuch in Charge of Royal
Apparel
alt. 尚衣 shang yi
605 監令 jian ling
Eunuch Director
606 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
611 尚佩奉御 shang pei feng yu
Chief Eunuch in Charge of Royal Belt
Ornament
alt. 尚佩 shang pei
607 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
608 尚寶奉御 shang bao feng yu
Chief Eunuch in Charge of Imperial
Seals
alt. 尚寶 shang bao
612 尚履奉御 shang lv feng yu
Chief Eunuch in Charge of Royal
Footwear
alt. 尚履 shang lv
609 尚冠奉御 shang guan feng yu
Chief Eunuch in Charge of Royal
Headgear
alt. 尚冠 shang guan
613 尚藥奉御 shang yao feng yu
Chief Eunuch in Charge of Royal
Medicine
alt. 尚藥 shang yao
55
614 紀事奉御 ji shi feng yu
Chief Eunuch in Charge of Misdeed
Records of Palace Eunuchs
alt. 紀事 ji shi
618 太廟司香奉御 tai miao si xiang feng
yu
Eunuch Steward of the Incense
Handlers at the Imperial Ancestral
Temple
alt. 太廟司香 tai miao si xiang
615 執膳奉御 zhi shan feng yu
Chief Eunuch in Charge of Royal
Meals
alt. 執膳 zhi shan
619 涓潔奉御 juan jie feng yu
Chief Eunuch in Charge of Palace
Cleaning
alt. 涓潔 juan jie
616 司脯奉御 si pu feng yu
Chief Eunuch in Charge of Preserved
Fruits
alt. 司脯 si pu
There were in total 60 Chief Eunuchs
(from entry 608 to 619 above). Those
Chief Eunuchs were dispatched to
work in various eunuch direcorates
and offices in the palace, per Ming Shi,
juan 74.
617 司香奉御 si xiang feng yu
Chief Eunuch in Charge of Incense
Handlers
alt. 司香 si xiang
御用監(洪武舊制)The Directorate for Imperial Accouterments (the
Early Hongwu Reign)
Replaced by 御用司 yu yong si in Hongwu 2 (1369), and then 供奉司 gong feng si in Hongwu 6
(1375), per Ming Shi, juan 74
620 令 ling
622 司正 si zheng
Eunuch Director
Eunuch Director
621 丞 cheng
Eunuch Vice Director
623 司副 si fu
Eunuch Vice Director
孝陵神宮監 (洪武舊制)The Directorate for Imperial Temple at
Xiaoling Mausoleum (the Early Hongwu Reign)
56
624 左少監 zuo shao jian
Senior Vice Eunuch Director
627 右監丞 you jian cheng
Junior Assistant Eunuch Director
625 右少監 you shao jian
Junior Vice Eunuch Director
628 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
626 左監丞 zuo jian cheng
Senior Assistant Eunuch Director
神宮內使監 (洪武舊制)The Directorate for Imperial Temples (the
Early Hongwu Reign)
629 監令 jian ling
Eunuch Director
631 司香奉御 si xiang feng yu
Eunuch Steward of the Incense
Handlers at Imperial Temples
630 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
632 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
尚寶監 (洪武舊制)The Directorate of Palace Seals (the Early Hongwu
Reign)
633 監令 jian ling
Eunuch Director
636 直殿奉御 zhi dian feng yu
Eunuch Steward on Duty
634 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
637 尚寶兼守殿 shang bao jian shou dian
Chief Eunuch in Charge of Imperial
Seals and Palace Halls
635 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
57
尚冠監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Headgear (the Early
Hongwu Reign)
640 尚冠奉御 shang guan feng yu
Eunuch Steward in Charge of Royal
Headgear
638 監令 jian ling
Eunuch Director
639 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
尚衣監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Clothing (the Early
Hongwu Reign)
641 監令 jian ling
Eunuch Director
643 尚衣奉御 shang yi feng yu
Eunuch Steward in Charge of Royal
Apparel
642 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
尚佩監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Belt Ornament (the Early
Hongwu Reign)
644 監令 jian ling
Eunuch Director
646 尚佩奉御 shang pei feng yu
Eunuch Steward in Charge of Royal
Belt Ornament
645 監丞 jian cheng
Eunuch Assistant Director
尚履監 (洪武舊制)The Directorate for Royal Footwear (the Early
Hongwu Reign)
58
647 監令 jian ling
Eunuch Director
649 尚履奉御 shang lv feng yu
Eunuch Steward in Charge of Royal
Footwear
648 監丞 jian cheng
Eunuch Assitant Director
650 涓潔奉御 juan jie feng yu
Eunuch Steward in Charge of Cleaning
內倉監(洪武舊制)The Directorate of Palace Granaries (the Early
Hongwu Reign)
651 令 ling
Eunuch Director
Replaced by 內府倉大使 nei fu cang
da shi in Hongwu 6 (1373) per
Ming Shi, juan 74
652 丞 cheng
Eunuch Vice Director
Replaced by 內府倉副使 nei fu cang
fu shi in Hongwu 6 (1373) per
Ming Shi, juan 74
御馬司(洪武舊制)The Office of the Imperial Stables (the Early
Hongwu Reign)
653 司正 si zheng
Eunuch Director
655 御馬奉御 yu ma feng yu
Eunuch Steward in Charge of Imperial
Stables
654 司副 si fu
Eunuch Vice Director
兵仗司(洪武舊制)The Office of Imperial Armaments (the Early
Hongwu Reign)
656 司正 si zheng
Eunuch Director
Eunuch Vice Director
658 鋒利奉御 feng li feng yu
Eunuch Steward in Charge of Sharp
Handy Tools for the Royal Family
657 司副 si fu
59
Eunuch Steward in Charge of Spears
and Halberts
659 被堅奉御 bei jian feng yu
Eunuch Steward in Charge of Armor
and Shields
661 彎弧奉御 wan hu feng yu
Eunuch Steward in Charge of Bows
and Arrows
660 執銳奉御 zhi rui feng yu
內正司 (洪武舊制)The Office of Eunuch Rectification (the Early
Hongwu Reign)
Replaced by 典禮司 dian li si and 典禮紀察司 dian li ji cha si, per Ming Shi, juan 74
662 司正 si zheng
Eunuch Director
664 紀事奉御 ji shi feng yu
Chief Steward in Charge of Eunuch
Misdeed Records
663 司副 si fu
Eunuch Vice Director
繩頑司(洪武舊制)The Office of Eunuch’s Punishment (the Early
Hongwu Reign)
665 司正 si zheng
Eunuch Director
666 司副 si fu
Eunuch Vice Director
御藥局(洪武舊制)The Imperial Dispensary (the Early Hongwu Reign)
667 局正 ju zheng
Eunuch Director
669 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
668 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
670 尚藥奉御 shang yao feng yu
Eunuch Steward of Royal Medicine
60
尚酒局(洪武舊制)The Palace Wine Service (the Early Hongwu Reign)
671 局正 ju zheng
Eunuch Director
672 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
尚醋局(洪武舊制)The Palace Vinegar Service (the Early Hongwu
Reign)
673 局正 ju zheng
Eunuch Director
674 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
尚麵局(洪武舊制)The Palace Flour Service (the Early Hongwu Reign)
675 局正 ju zheng
Eunuch Director
676 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
尚染局(洪武舊制)The Palace Dyeing Service (the Early Hongwu
Reign)
677 局正 ju zheng
Eunuch Director
679 典簿 dian bu
Eunuch Archivist
678 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
680 織染奉御 zhi ran feng yu
Eunuch Steward in Charge of Dyeing
61
皮作局(洪武舊制)The Palace Leatherwork Service (the Early Hongwu
Reign)
682 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
681 局正 ju zheng
Eunuch Director
顏料局(洪武舊制)The Palace Ornamentation Service (the Early
Hongwu Reign)
683 局正 ju zheng
Eunuch Director
684 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
司牧局(洪武舊制)The Palace Animal Farming (the Early Hongwu
Reign)
685 局正 ju zheng
Eunuch Director
686 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
司菜局(洪武舊制)The Palace Vegetable Farming (the Early Hongwu
Reign)
687 局正 ju zheng
Eunuch Director
688 局副 ju fu
Eunuch Vice Director
62
內府寶鈔庫(洪武舊制)The Palace Toilet Paper Vault (the Early
Hongwu Reign)
689 大使 da shi
Eunuch Commissioner
690 副使 fu shi
Eunuch Vice Commissioner
內承運庫(洪武舊制)The Palace Treasury (the Early Hongwu Reign)
691 大使 da shi
Eunuch Commissioner
693 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
692 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
司錀庫(洪武舊制)The Imperial Depository (the Early Hongwu Reign)
694 大使 da shi
Eunuch Commissioner
696 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
695 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
內府供用庫(洪武舊制)The Inner Court Supplies Depot (the Early
Hongwu Reign)
697 大使 da shi
Eunuch Commissioner
699 右副使 you fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the
Right
698 左副使 zuo fu shi
Eunuch Vice Commissioner of the Left
63
內府庫(洪武舊制)The Palace Treasury (the Early Hongwu Reign)
700 大使 da shi
Eunuch Commissioner
701 副使 fu shi
Eunuch Vice Commissioner
廣積庫(洪武舊制)Imperial Storehouse of Extended Accumulation
(the Early Hongwu Reign)
703 副使 fu shi
Eunuch Vice Commissioner
702 大使 da shi
Eunuch Commissioner
內府倉(洪武舊制)The Palace Granary (the Early Hongwu Reign)
705 副使 fu shi
Eunuch Vice Commissioner
Replaced 內倉監丞 nei cang jian
cheng in Hongwu 6 (1373)
704 大使 da shi
Eunuch Commissioner
Replaced 內倉監令 nei cang jian ling
in Hongwu 6 (1373)
皇門官(洪武舊制)Eunuch Officials in Charge of Imperial Gates (the
Early Hongwu Reign)
Eunuch Vice Director of Imperial
Gatekeepers
706 皇門官門正 huang men guan men
zheng
Eunuch Director of Imperial
Gatekeepers
708 皇門使 huang men shi
Eunuch Commissioner of Imperial
Gatekeeping
707 皇門官門副 huang men guan men fu
64
709 皇門副使 huang men fu shi
Eunuch Vice Commissioner of
Imperial Gatekeeping
春宮門官(洪武舊制)Eunuch Official in Charge of Eastern Palace
Gates (the Early Hongwu Reign)
710 春宮門官正 chun gong men guan
zheng
Eunuch Director of the Eastern Palace
Gates Service
711 春宮門官副 chun gong men guan fu
Eunuch Vice Director of the Eastern
Palace Gates Service
各門官(洪武舊制)Eunuch Officials in Charge of the Forbidden City
Gates (the Early Hongwu Reign)
712 門正 men zheng
Eunuch Director of the Forbidden City
Gates Service
713 門副 men fu
Eunuch Vice Director of the Forbidden
City Gates Service
東宮官(洪武舊制)Eunuch Officials in the Household of the Heir
Apparent (the Early Hongwu Reign)
714 局郎(典璽局)dian xi ju ju lang
Eunuch Director of the Seal-keeping
Service
717 局郎(典藥局) dian yao ju ju lang
Eunuch Director of the Pharmacy
Service
715 局丞(典璽局)dian xi ju ju cheng
Eunuch Vice Director of the Sealkeeping Service
718 局丞(典藥局) dian yao ju ju cheng
Eunuch Vice Director of the Pharmacy
Service
716 紀事奉御(典璽局)dian xi ju ji shi
feng yu
Chief Eunuch in Charge of Misdeed
Records of Eunuchs
719 局郎(典膳局) dian shan ju ju lang
Eunuch Director of the Foods Service
65
720 局丞(典膳局) dian shan ju ju
cheng
Eunuch Vice Director of the Foods
Service
Eunuch Vice Director of the Military
Activity Service
725 局郎(典乘局)dian sheng ju ju lang
Eunuch Director of the Horse Chariot
Service
721 局郎(典服局) dian fu ju ju lang
Eunuch Director of the Clothing
Service
726 局丞(典乘局)dian sheng ju ju
cheng
Eunuch Vice Director of the Horse
Chariot Service
722 局丞(典服局) dian fu ju ju cheng
Eunuch Vice Director of the Clothing
Service
727 局郎(典翰局) dian han ju ju lang
Eunuch Director of the Plume-making
Service
723 局郎(典兵局)dian bing ju ju lang
Eunuch Director of the Military
Activity Service
728 局丞(典翰局) dian han ju ju cheng
Eunuch Vice Director of the Plumemaking Service
724 局丞(典兵局)dian bing ju ju cheng
王府官(洪武舊制)Eunuch Officials at a Princely Establishment (the
Early Hongwu Reign)
729 承奉正(承奉司) cheng feng si
cheng feng zheng
Chief of the Office of Eunuch
Attendants
alt. 王府承奉 wang fu cheng feng
732 典寶副(典寶所) dian bao suo dian
bao fu
Eunuch Vice Director of the Seals
Deposit
733 典膳正(典膳所) dian shan suo dian
shan zheng
Eunuch Director of the Foods Office
730 承奉副(承奉司) cheng feng si
cheng feng fu
Deputy Chief of the Office of Eunuch
Attendants
alt. 王府承奉副 wang fu cheng feng fu
734 典膳副(典膳所) dian shan suo dian
shan fu
Eunuch Vice Director of the Foods
Office
731 典寶正(典寶所) dian bao suo dian
bao zheng
Eunuch Director of the Seals Deposit
66
735 典服正(典服所) dian fu suo dian fu
zheng
Eunuch Director of the Wardrobe
740 司履(典服所) dian fu suo si lv
Eunuch Servant in Charge of Footwear
in the Wardrobe Service
736 典服副(典服所) dian fu suo dian fu
fu
Eunuch Vice Director of the Wardrobe
741 門正 men zheng
Eunuch Director of Gatekeepers
742 門副 men fu
Eunuch Vice Director of Gatekeepers
737 司冠(典服所) dian fu suo si guan
Eunuch Servant in Charge of Headgear
in the Wardrobe Service
743 司藥 si yao
Eunuch Pharmacist
738 司衣(典服所) dian fu suo si yi
Eunuch Servant in Charge of Apparel
in the Wardrobe Service
744 司弓矢 si gong shi
Eunuch Servant in Charge of Bows
and Arrows
739 司配(典服所) dian fu suo si pei
Eunuch Servant in Charge of
Accessories in the Wardrobe Service
女官門 Palace Women
尚宮局 The General Palace Service
745 尚宮 shang gong
Matron
Record Keeper in the Records Office
749 女史(司記司) si ji si nv shi
Female Scribe in the Records Office
746 司記(司記司) si ji si si ji
Directress of the Records Office
750 司言(司言司) si yan si si yan
Directress of the Communications
Office
747 典記(司記司) si ji si dian ji
Recorder Manager in the Records
Office
751 典言(司言司) si yan si dian yan
748 掌記(司記司) si ji si zhang ji
67
Communication Manager in the
Communications Office
757 女史(司簿司) si bu si nv shi
Female Scribe in the Registration
Office
752 掌言(司言司) si yan si zhang yan
Communicator in the Communications
Office
758 司闈(司闈司) si wei si si wei
Directress of the Inner Gates Office
753 女史(司言司) si yan si nv shi
Female Scribe in the Communications
Office
759 典闈(司闈司) si wei si dian wei
Manager of the Inner Gates in the
Inner Gates Office
754 司簿(司簿司) si bu si si bu
Directress of the Registration Office
760 掌闈(司闈司) si wei si zhang wei
Gatekeeper in the Inner Gates Office
755 典簿(司簿司) si bu si dian bu
Manager of Registration in the
Registration Office
761 女史(司闈司) si wei si nv shi
Female Scribe in the Inner Gates
Office
756 掌簿(司簿司) si bu si zhang bu
Registrar in the Registration Office
尚儀局 The Imperial Ceremonial Service
762 尚儀 shang yi
Matron
Directress of the Music Office
768 典樂(司樂司) si yue si dian yue
Manager of Music in the Music Office
763 司籍(司籍司) si ji si si ji
Directress of the Library Office
769 掌樂(司樂司) si yue si zhang yue
Musician in the Music Office
764 典籍(司籍司) si ji si dian ji
Manager of the Library Office
770 女史(司樂司) si yue si nv shi
Female Scribe in the Music Office
765 掌籍(司籍司) si ji si zhang ji
Librarian in the Palace Library
771 司賓(司賓司) si bin si si bin
Directress of the Visitors Office
772 典賓(司賓司) si bin si dian bin
Manager of the Visitors Office
766 女史(司籍司)si ji si nv shi
Female Scribe in the Library Office
767 司樂(司樂司) si yue si si yue
68
777 掌贊(司贊司) si zan si zhang zan
Ritual Receptionist in the Ritual
Receptions Office
773 掌賓(司賓司) si bin si zhang bin
Hostess in the Visitors Office
774 女史(司賓司) si bin si nv shi
Female Scribe in the Visitors Office
778 女史(司贊司) si zan si nv shi
Female Scribe in the Ritual Receptions
Office
775 司贊(司贊司) si zan si si zan
Directress of the Ritual Receptions
Office
779 彤史 tong shi
Recorder of Imperial Intercourse
776 典贊(司贊司) si zan si dian zan
Manager of Ritual Receptions
尚服局 The Imperial Wardrobe Service
780 尚服 shang fu
Matron
781 司寶(司寶司) si bao si si bao
Directress of the Seals Office
782 典寶(司寶司) si bao si dian bao
Manager of Seals in the Seals Office
788 女史(司衣司) si yi si nv shi
Female Scribe in the Clothing Office
789 司飾(司飾司) si shi si si shi
Directress of the Adornments Office
790 典飾(司飾司) si shi si dian shi
Manager of Adornments in the
Adornments Office
783 掌寶(司寶司) si bao si zhang bao
Seals Keeper in the Seals Office
784 女史(司寶司) si bao si nv shi
Female Scribe in the Seals Office
791 掌飾(司飾司) si shi si zhang shi
Adornments Maid in the Adornments
Office
785 司衣(司衣司) si yi si si yi
Directress of the Clothing Office
792 女史(司飾司) si shi si nv shi
Female Scribe in the Adornments
Office
786 典衣(司衣司) si yi si dian yi
Manager of Clothing in the Clothing
Office
793 司仗(司仗司) si zhang si si zhang
Directress of the Ceremonial Regalia
Office
787 掌衣(司衣司) si yi si zhang yi
Clothing Maid in the Clothing Office
69
794 典仗(司仗司) si zhang si dian
zhang
Manager of Ceremonial Regalia in the
Ceremonial Regalia Office
Maid in the Ceremonial Regalia Office
796 女史(司仗司) si zhang si nv shi
Female Scribe in the Ceremonial
Regalia Office
795 掌仗(司仗司)si zhang si zhang
zhang
尚食局 The Imperial Food Service
797 尚食 shang shi
Matron
806 司藥(司藥司) si yao si si yao
Directress of the Palace Medicines
Office
798 司膳(司膳司) si shan si si shan
Directress of the Foods Office
807 典藥(司藥司) si yao si dian yao
Manager of Medicines in the Palace
Medicines Office
799 典膳(司膳司) si shan si dian shan
Manager of Foods in the Foods Office
808 掌藥(司藥司) si yao si zhang yao
Pharmacist in the Palace Medicines
Office
800 掌膳(司膳司) si shan si zhang shan
Table Maid in the Foods Office
809 女史(司藥司) si yao si nv shi
Female Scribe in the Palace Medicines
Office
801 女史(司膳司) si shan si nv shi
Female Scribe in the Foods Office
802 司醞(司醞司) si yun si si yun
Directress of the Wines Office
810 司饎(司饎司) si xi si si xi
Directress of the Palace Banquets
Office
803 典醞(司醞司) si yun si dian yun
Manager of Wines in the Wines Office
811 典饎(司饎司) si xi si dian xi
Banquet Manager in the Palace
Banquets Office
804 掌醞(司醞司)si yun si zhang yun
Maid in the Palace Wines Office
812 掌饎(司饎司) si xi si zhang xi
Maid in the Palace Banquets Office
805 女史(司醞司) si yun si nv shi
Female Scribe inf the Palace Wines
Office
70
尚寢局 The Imperial Housekeeping Service
813 尚寢 shang qin
Matron
822 司苑(司苑司) si yuan si si yuan
Directress of the Palace Gardens
Office
814 司設(司設司) si she si si she
Directress of the Interior Maintenance
Office
823 典苑(司苑司) si yuan si dian yuan
Manager of Gardens in the Palace
Gardens Office
815 典設(司設司) si she si dian she
Manager of the Interior Maintenance
Office
824 掌苑(司苑司) si yuan si zhang
yuan
Gardener in the Palace Gardens Office
816 掌設(司設司) si she si zhang she
Maid in the Interior Maintenance
Office
817
825 女史(司苑司) si yuan si nv shi
Female Scribe in the Palace Gardens
Office
女史(司設司) si she si nv shi
Female Scribe in the Interior
Maintenance Office
826 司燈(司燈司) si deng si si deng
Directress of the Palace Lanterns
Office
818 司輿(司輿司) si yu si si yu
Directress of the Palace Transport
Office
827 典燈(司燈司) si deng si dian deng
Manager of Lanterns in the Palace
Lanterns Office
819 典輿(司輿司) si yu si dian yu
Manager of Transport in the Palace
Transport Office
828 掌燈(司燈司) si deng si zhang
deng
Lantern Keeper in the Palace Lanterns
Office
820 掌輿(司輿司)si yu si zhang yu
Maid in the Palace Transport Office
829 女史(司燈司) si deng si nv shi
Female Scribe in the Palace Lanterns
Office
821 女史(司輿司)si yu si nv shi
Female Scribe in the Palace Transport
Office
71
尚功局 The Palace Workshop Service
830 尚功 shang gong
Matron
839 司綵(司綵司) si cai si si cai
Directress of the Palace Silks Office
831 司製(司製司) si zhi si si zhi
Directress of the Palace Sewing Office
840 典綵(司綵司) si cai si dian cai
Manager of Silks in the Palace Silks
Office
832 典製(司製司) si zhi si dian zhi
Manager of Sewing in the Palace
Sewing Office
841 掌綵(司綵司) si cai si zhang cai
Maid in the Palace Silks Office
833 掌製(司製司) si zhi si zhang zhi
Seamstress in the Palace Sewing
Office
842 女史(司綵司) si cai si nv shi
Female Scribe in the Palace Silks
Office
834 女史(司製司) si zhi si nv shi
Female Scribe in the Palace Sewing
Office
843 司計(司計司) si ji si si ji
Directress of the Palace Accounts
office
835 司珍(司珍司) si zhen si si zhen
Directress of the Palace Rarities Office
844 典計(司計司) si ji si dian ji
Manager of Accounts in the Palace
Accounts Office
836 典珍(司珍司) si zhen si dian zhen
Manager of Rarities in the Palace
Rarities Office
845 掌計(司計司) si ji si zhang ji
Accounting Maid in the Palace
Accounts Office
837 掌珍(司珍司) si zhen si zhang zhen
Jeweler in the Palace Rarities Office
846 女史(司計司) si ji si nv shi
Female Scribe in the Palace Accounts
office
838 女史(司珍司) si zhen si nv shi
Female Scribe in the Palace Rarities
Office
宮正司 The Palace Surveillance
847 宮正 gong zheng
Chief of Palace Surveillance
72
848 司正 si zheng
Directress of the Palace Surveillance
Manager of the Palace Surveillance
849 典正 dian zheng
73
中央中樞官署類 The Central Government
74
公師門 The Three Dukes and Three Solitaries
850 太師 tai shi
Grand Preceptor
853 少師 shao shi
Junior Preceptor
851 太傅 tai fu
Grand Mentor
854 少傅 shao fu
Junior Mentor
852 太保 tai bao
Grand Guardian
855 少保 shao bao
Junior Guardian
75
內閣門 The Grand Secretariat
856 大學士 da xue shi
Grand Secretary
alt. 內閣大學士 nei ge da xue shi; 學
士 xue shi (Jianwen reign only)
Grand Secretary of the Hall of
Praciting Moral Cultivation
[Mid-Jianwen (cir.1400) -?]
862 文華殿大學士 wen hua dian da xue
shi
Grand Secretary of the Hall of Literary
Glory
857 中極殿大學士 zhong ji dian da xue
shi
Grand Secretary of the Hall of Central
Extreme
Replaced 華蓋殿大學士 hua gai dian
da xue shi under the Jiajing reign per
Ming Shi, juan 72
863 武英殿大學士 wu ying dian da xue
shi
Grand Secretary of the Hall of Military
Glory
858 華蓋殿大學士 hua gai dian da xue shi
Grand Secretary of the Hall of
Splendid Canopy
Replaced by 中極殿大學士 zhong ji
dian da xue shi under the Jiajing reign
per Ming Shi, juan 72
864 文淵閣大學士 wen yuan ge da xue shi
Grand Secretary of the Hall of Literary
Profundity
865 東閣大學士 dong ge da xue shi
Grand Secretary of the East Hall
859 建極殿大學士 jian ji dian da xue shi
Grand Secretary of the Hall of
Developmental Extreme
Replaced 謹身殿大學士 jin shen dian
da xue shi under the Jiajing reign per
Ming Shi, juan 72
866 四輔官 si fu guan
Four Supports
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382) ]
867 春官 chun guan
Spring Support
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382) ]
860 謹身殿大學士 jin shen dian da xue shi
Grand Secretary of the Hall of
Praciting Moral Cultivation
[Hongxi 1st year (1425) – Jiajing years
(15??)]
Replaced by 建極殿大學士 jian ji dian
da xue shi under the Jiajing reign per
Ming Shi, juan 72
868 夏官 xia guan
Summer Support
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382) ]
869 秋官 qiu guan
861 正心殿學士 zheng xin dian xue shi
76
Autumn Support
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382) ]
Winter Support
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382) ]
870 冬官 dong guan
77
中書省門 The Central Secretariat
871 左丞相 zuo cheng xiang
Grand Councilor of the Left
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt. 丞相 cheng xiang
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt.中書左丞 zhong shu zuo cheng
877 右丞 you cheng
Assistant to the Grand Councilor of the
Right
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt.中書右丞 zhong shu you cheng
872 右丞相 you cheng xiang
Grand Councilor of the Right
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt. 丞相 cheng xiang
878 參知政事 can zhi zheng shi
Assistant Administrator
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 9
(1376)]
alt. 中書省參政 zhong shu sheng can
zheng; 中書參政 zhong shu can zheng
873 左相國 zuo xiang guo
Grand Councilor of the Left
[Yuan Zhizheng 24 (1364) – Hongwu
1 (1368)]
alt. 相國 xiang guo
874 右相國 you xiang guo
Grand Councilor of the Right
[Yuan Zhizheng 24 (1364) – Hongwu
1 (1368)]
alt. 相國 xiang guo
879 中書舍人 zhong shu she ren
Secretariat Drafter
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 10
(1377)]
Replaced 直書舍人 zhi shu she ren,
and later moved under 承敕監 cheng
chi jian
875 平章政事 ping zhang zheng shi
Manager of Governmental Affairs
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 9
(1376)]
880 直省舍人 zhi sheng she ren
Drafter on Duty
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 9
(1376)]
Replaced by 中書舍人 zhong shu she
ren
876 左丞 zuo cheng
Assistant to the Grand Councilor of the
Left
78
左司 The Left Office
881 郎中 lang zhong
Director
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt. 中書左司郎中 zhong shu zuo si
lang zhong
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
884 檢校 jian jiao
Proofreader
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 2
(1369)]
882 員外郎 yuan wai lang
Vice Director
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt. 中書左司員外郎 zhong shu zuo si
yuan wai lang
885 照磨 zhao mo
Recorder Keeper
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 2
(1369)]
886 管勾 guan gou
Clerk
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
883 都事 du shi
Office Manager
右司 The Right Office
887 郎中 lang zhong
Director
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt. 中書右司郎中 zhong shu you si
lang Zhong
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
890 檢校 jian jiao
Proofreader
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 2
(1369)]
888 員外郎 yuan wai lang
Vice Director
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
alt. 中書右司員外郎 zhong shu you si
yuan wai lang
891 照磨 zhao mo
Recorder Keeper
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 2
(1369)]
892 管勾 guan gou
Clerk
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
889 都事 du shi
Office Manager
79
參議府 The Advisory Office
893 參議 can yi
Consultant
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
896 斷事 duan shi
Judge
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
894 參軍 can jun
Administrator
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
897 經歷 jing li
Registrar
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
895 斷事官 duan shi guan
Judicial Administrator
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 2
(1369)]
898 知事 zhi shi
Administrative Clerk
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 13
(1380)]
都鎮撫司 The Chief Prison
899 都鎮撫 du zhen fu
Chief Judge
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 3
(1370)]
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 3
(1370)]
901 知事 zhi shi
Administrative Clerk
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 3
(1370)]
900 副鎮撫 fu zhen fu
Deputy Chief Judge
考功所 The Office of Personnel Evaluation
902 考功郎 kao gong lang
Director
Abolished in Hongwu 1 (1368) per Ming Shi, juan 72
80
六部門 Six Ministries
吏部 The Ministry of Personnel
903 尚書 shang shu
Minister of Personnel
alt. 冢宰 zhong zai
Director of the Bureau of
Appointments
alt. 文選司郎中 wen xuan si lang
zhong
904 左侍中 zuo shi zhong
Left Executive Vice Minister of
Personnel
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
910 員外郎(文選清吏司) wen xuan
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Appointments
alt. 文選司員外郎 wen xuan si yuan
wai lang
905 右侍中 you shi zhong
Right Executive Vice Minister of
Personnel
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
911 主事(文選清吏司) wen xuan qing
li si zhu shi
Secretary of the Bureau of
Appointments
alt. 文選司主事 wen xuan si zhu shi
906 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister of Personnel
alt. 吏部侍郎 li bu shi lang; 少宰 shao
zai
912 郎中(驗封清吏司) yan feng qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Honors
alt. 驗封司郎中 yan feng si lang
zhong
907 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister of Personnel
alt. 吏部侍郎 li bu shi lang; 少宰 shao
zai
913 員外郎(驗封清吏司) yan feng qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of Honors
alt. 驗封司員外郎 yan feng si yuan
wai lang
908 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
909 郎中(文選清吏司) wen xuan qing
li si lang zhong
914 主事(驗封清吏司) yan feng qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Honors
81
alt. 驗封司主事 yan feng si zhu shi
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部郎中 zong bu lang
zhong, and replaced by 文選清吏司
郎中 wen xuan qing li si lang zhong
per Ming Shi, juan 72
915 郎中(稽勳清吏司) ji xun qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Records
alt. 稽勳司郎中 ji xun si lang zhong
922 員外郎(選部) xuan bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部員外郎 zong bu yuan
wai lang, and replaced by 文選清吏司
員外郎 wen xuan qing li si yuan wai
lang per Ming Shi, juan 72
916 員外郎(稽勳清吏司) ji xun qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Records
alt. 稽勳司員外郎 ji xun si yuan wai
lang
917 主事(稽勳清吏司) ji xun qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Records
alt. 稽勳司主事 ji xun si zhu shi
923 主事(選部) xuan bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部主事 zong bu zhu shi,
and replaced by 文選清吏司主事 wen
xuan qing li si zhu shi per Ming Shi,
juan 72
918 郎中(考功清吏司) kao gong qing
li si lang zhong
Director of the Bureau of Evaluations
alt. 考功司郎中 kao gong si lang
zhong
919 員外郎(考功清吏司) kao gong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Evaluations
alt. 考功司員外郎 kao gong si yuan
wai lang
924 郎中(總部) zong bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 選部郎中 xuan bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
920 主事(考功清吏司) kao gong qing
li si zhu shi
Secretary of the Bureau of Evaluations
alt. 考功司主事 kao gong si zhu shi
925 員外郎(總部) zong bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 選部員外郎 xuan bu
yuan wai lang per Ming Shi, juan 72
921 郎中(選部) xuan bu lang zhong
Director of the General Bureau
82
931 員外郎(考功部) kao gong bu yuan
wai lang
Vice Director of the Evaluations
Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 考功清吏司員外郎 kao
gong qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
926 主事(總部) zong bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 選部主事 xuan bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
927 郎中(司勳部) si xun bu lang zhong
Director of the Records Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 稽勛清吏司郎中 ji xun
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
932 主事(考功部) kao gong bu zhu shi
Secretary of the Evaluations Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 考功清吏司主事 kao
gong qing li si zhu shi per Ming Shi,
juan 72
928 員外郎(司勳部) si xun bu yuan
wai lang
Vice Director of the Records Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 稽勛清吏司員外郎 ji xun
qing li si yuan wai lang per Ming Shi,
juan 72
933 郎中(司封部) si feng bu lang
zhong
Director of the Honors Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 驗封清吏司郎中 yan
feng qing li si lang zhong per Ming
Shi, juan 72
929 主事(司勳部) si xun bu zhu shi
Secretary of the Records Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 稽勛清吏司主事 ji xun
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
934 員外郎(司封部) si feng bu yuan
wai lang
Vice Director of the Honors Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 驗封清吏司員外郎 yan
feng qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
930 郎中(考功部) kao gong bu lang
zhong
Director of the Evaluations Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 考功清吏司郎中 kao
gong qing li si lang zhong per Ming
Shi, juan 72
935 主事(司封部) si feng bu zhu shi
Secretary of the Honors Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
83
Replaced by 驗封清吏司主事 yan
feng qing li si zhu shi per Ming Shi,
juan 72
戶部 The Ministry of Revenue
936 尚書 shang shu
Minister of Revenue
alt. 司農 si nong; 大司農 da si nong
944 主事(浙江清吏司) zhejiang qing li
si zhu shi
Secretary of the Zhejiang Bureau
937 左侍中 zuo shi zhong
Left Executive Vice Minister of
Revenue
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
945 郎中(江西清吏司) jiangxi qing li
si lang zhong
Director of the Jiangxi Bureau
946 員外郎(江西清吏司) jiangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Jiangxi Bureau
938 右侍中 you shi zhong
Right Executive Vice Minister of
Revenue
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
947 主事(江西清吏司) jiangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Jiangxi Bureau
939 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister of Revenue
948 郎中(湖廣清吏司) huguang qing li
si lang zhong
Director of the Huguang Bureau
940 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister of Revenue
949 員外郎(湖廣清吏司) huguang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Huguang Bureau
941 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
950 主事(湖廣清吏司) huguang qing li
si zhu shi
Secretary of the Huguang Bureau
942 郎中(浙江清吏司) zhejiang qing li
si lang zhong
Director of the Zhejiang Bureau
951 郎中(陝西清吏司) shaanxi qing li
si lang zhong
Director of the Shaanxi Bureau
943 員外郎(浙江清吏司) zhejiang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Zhejiang Bureau
84
952 員外郎(陝西清吏司) shaanxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Shaanxi Bureau
962 主事(福建清吏司) fujian qing li si
zhu shi
Secretary of the Fujian Bureau
953 主事(陝西清吏司) shaanxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Shaanxi Bureau
963 郎中(河南清吏司) henan qing li si
lang zhong
Director of the Henan Bureau
954 郎中(廣東清吏司) guangdong qing
li si lang zhong
Director of the Guangdong Bureau
964 員外郎(河南清吏司) henan qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Henan Bureau
955 員外郎(廣東清吏司) guangdong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangdong
Bureau
965 主事(河南清吏司) henan qing li si
zhu shi
Secretary of the Henan Bureau
966 郎中(山西清吏司) shanxi qing li si
lang zhong
Director of the Shanxi Bureau
956 主事(廣東清吏司) guangdong qing
li si zhu shi
Secretary of the Guangdong Bureau
967 員外郎(山西清吏司) shanxi qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Shanxi Bureau
957 郎中(山東清吏司) shandong qing
li si lang zhong
Director of the Shandong Bureau
968 主事(山西清吏司) shanxi qing li si
zhu shi
Secretary of the Shanxi Bureau
958 員外郎(山東清吏司) shandong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Shandong Bureau
969 郎中(四川清吏司) sichuan qing li
si lang zhong
Secretary of the Sichuan Bureau
959 主事(山東清吏司) shandong qing
li si zhu shi
Secretary of the Shandong Bureau
970 員外郎(四川清吏司) sichuan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Sichuan Bureau
960 郎中(福建清吏司) fujian qing li si
lang zhong
Director of the Fujian Bureau
971 主事(四川清吏司) sichuan qing li
si zhu shi
Secretary of the Sichuan Bureau
961 員外郎(福建清吏司) fujian qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Fujian Bureau
85
972 郎中(廣西清吏司) guangxi qing li
si lang zhong
Director of the Guangxi Bureau
981 郎中(北平清吏司) beiping qing li
si lang zhong
Director of the Beiping Bureau
Replaced by 北京清吏司郎中 bei jing
qing li si lang zhong in Yongle 1
(1403) per Ming Shi, juan 72
973 員外郎(廣西清吏司) guangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangxi Bureau
974 主事(廣西清吏司) guangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Guangxi Bureau
982 員外郎(北平清吏司) beiping qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Beiping Bureau
Replaced by 北京清吏司員外郎 bei
jing qing li si yuan wai lang in Yongle
1 (1403) per Ming Shi, juan 72
975 郎中(貴州清吏司) guizhou qing li
si lang zhong
Director of the Guizhou Bureau
[Yongle 18 (1420) -]
983 主事(北平清吏司) beiping qing li
si zhu shi
Secretary of the Beiping Bureau
Replaced by 北京清吏司主事 bei jing
qing li si zhu shi in Yongle 1 (1403)
per Ming Shi, juan 72
976 員外郎(貴州清吏司) guizhou qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Guizhou Bureau
[Yongle 18 (1420) -]
977 主事(貴州清吏司) guizhou qing li
si zhu shi
Secretary of the Guizhou Bureau
[Yongle 18 (1420) -]
984 郎中(北京清吏司) beijing qing li
si lang zhong
Director of the Beijing Bureau
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
Replaced 北平清吏司郎中 bei ping
qing li si lang zhong, and later was
abolished in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
978 郎中(雲南清吏司) yunnan qing li
si lang zhong
Director of the Yunnan Bureau
[Yongle 18 (1420) -]
985 員外郎(北京清吏司) beijing qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Beijing Bureau
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
Replaced 北平清吏司員外郎 bei ping
qing li si yuan wai lang, and later was
abolished in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
979 員外郎(雲南清吏司) yunnan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Yunnan Bureau
[Yongle 18 (1420) -]
980 主事(雲南清吏司) yunnan qing li
si zhu shi
Secretary of the Yunnan Bureau
[Yongle 18 (1420) -]
86
986 主事(北京清吏司) beijing qing li
si zhu shi
Secretary of the Beijing Bureau
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
Replaced 北平清吏司主事 bei ping
qing li si zhu shi, and later was
abolished in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 13
(1380); Hongwu 19 (1386) -]
alt. 戶部提舉 hu bu ti ju
993 副提舉(寶鈔提舉司) bao chao ti ju
si fu ti ju
Vice Supervisor of the Supervisorate
of Paper Money
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 13
(1380); Hongwu 19 (1386) -]
987 郎中(交阯清吏司) jiaozhi qing li si
lang zhong
Director of the Jiaozhi Bureau
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
994 典史(寶鈔提舉司) bao chao ti ju si
dian shi
Clerk in the Supervisorate of Paper
Money
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 13
(1380); Hongwu 19 (1386) -]
988 員外郎(交阯清吏司) jiaozhi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Jiaozhi Bureau
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
995 大使(鈔紙局) chao zhi ju da shi
Commissioner-in-chief of the
Currency Supply Service
989 主事(交阯清吏司) jiaozhi qing li si
zhu shi
Secretaryof the Jiaozhi Bureau
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
996 副使(鈔紙局) chao zhi ju fu shi
Vice Commissioner-in-chief of the
Currency Supply Service
997 典史(鈔紙局) chao zhi ju dian shi
Clerk in the Currency Supply Service
990 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record keeper in a Records Office
alt. 戶部照磨 hu bu zhao mo
998 大使(印鈔局)yin chao ju da shi
Commissioner-in-chief of the Plate
Engraving Service
991 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in a Records Office
alt. 戶部檢校 hu bu jian jiao
999 副使(印鈔局) yin chao ju fu shi
Vice Commissioner-in-chief of the
Plate Engraving Service
992 提舉(寶鈔提舉司) bao chao ti ju si
ti ju
Supervisor of the Supervisorate of
Paper Money
1000 典史(印鈔局) yin chao ju dian shi
Clerk in the Plate Engraving Service
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 13
(1380)]
87
Commissioner of the Number One
Storehouse
1001 大使(寶鈔廣惠庫) bao chao guang
hui ku da shi
Commissioner of the Treasury for the
Benevolent Issuance of Paper Money
1009 副使(甲字庫) jia zi ku fu shi
Vice Commissioner of the Number
One Storehouse
1002 副使(寶鈔廣惠庫) bao chao guang
hui ku fu shi
Vice Commissioner of the Treasury for
the Benevolent Issuance of Paper
Money
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1010 大使(乙字庫) yi zi ku da shi
Commissioner of the Number Two
Storehouse
1011 副使(乙字庫) yi zi ku fu shi
Vice Commissioner of the Number
Two Storehouse
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
Ming Shi, juan 72
1003 大使(廣積庫) guang ji ku da shi
Commissioner of the Extended
Accumulation Vault
1012 大使(丙字庫) bing zi ku da shi
Commissioner of the Number Three
Storehouse
1004 副使(廣積庫)guang ji ku fu shi
Vice Commissioner of the Extended
Accumulation Vault
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1013 副使(丙字庫) bing zi ku fu shi
Vice Commissioner of the Number
Three Storehouse
1005 典史(廣積庫) guang ji ku dian shi
Clerk in the Extended Accumulation
Vault
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
Ming Shi, juan 72
1014 大使(丁字庫) ding zi ku da shi
Commissioner of the Number Four
Storehouse
1015 副使(丁字庫) ding zi ku fu shi
Vice Commissioner of the Number
Four Storehouse
1006 大使(贓罰庫) zang fa ku da shi
Commissioner of the Warehouse of
Confiscated Property
1016 大使(戊字庫) wu zi ku da shi
Commissioner-in-chief of the Number
Five Storehouse
1007 副使(贓罰庫) zang fa ku fu shi
Vice Commissioner of the Warehouse
of Confiscated Property
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1017 副使(戊字庫)wu zi ku fu shi
Vice Commissioner-in-chief of the
Number Five Storehouse
1008 大使(甲字庫) jia zi ku da shi
88
Vice Commissioner of a Mutilated
Currency Service
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1018 大使(廣盈庫) guang ying ku da shi
Commissioner of the Extended
Abundance Vault
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1026 大使(太倉銀庫) tai cang yin ku da
shi
Commissioner-in-Chief of the National
Silver Vault in Taicang
1027 副使(太倉銀庫) tai cang yin ku fu
shi
Vice Commissioner-in-chief of the
National Silver Vault in Taicang
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1019 副使(廣盈庫) guang ying ku fu shi
Vice Commissioner of the Extended
Abundance Vault
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
per Ming Shi, juan 72
1020 大使(外承運庫) wai cheng yun ku
da shi
Commissioner of the Imperial
Storehouse
1028 大使(御馬倉) yu ma cang da shi
Commissioner of the Imperial Hay
Barn
1029 副使(御馬倉) yu ma cang fu shi
Vice Commissioner of the Imperial
Hay Barn
1021 副使(外承運庫) wai cheng yun ku
fu shi
Vice Commissioner of the Imperial
Storehouse
1030 大使(軍儲倉) jun chu cang da shi
Commissioner of a Military Supplies
Warehouse
1022 大使(承運庫) cheng yun ku da shi
Commissioner-in-Chief of the Imperial
Treasury
1031 副使(軍儲倉) jun chu cang fu shi
Vice Commissioner of a Military
Supplies Warehouse
1023 副使(承運庫) cheng yun ku fu shi
Vice Commissioner-in-Chief of the
Imperial Treasury
Abolished in Mid-Jiajing (cir.15??)
Ming Shi, juan 72
1032 副使(長安門倉) chang'an men
cang fu shi
Vice Commissioner of the Imperial
Storehouse at Chang'anmen
1024 大使(行用庫) xing yong ku da shi
Commissioner of a Mutilated Currency
Service
1033 副使(東安門倉) dong'an men cang
fu shi
Vice Commissioner of the Imperial
Storehouse at Dong'anmen
1025 副使(行用庫) xing yong ku fu shi
89
1034 副使(西安門倉) xi'an men cang fu
shi
Vice Commissioner of the Imperial
Storehouse at Xi'anmen
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1041 郎中(二科) er ke lang zhong
Director of the Second Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1035 副使(北安門倉) bei'an men cang
fu shi
Vice Commissioner of the Imperial
Storehouse at Bei'anmen
1042 員外郎(二科) er ke yuan wai lang
Vice Director of the Second Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1036 大使(張家灣鹽倉檢校批驗所)
zhangjiawan yan cang jian jiao pi yan
suo da shi
Commissioner of the Tea and Salt
Control Station at the Zhangjiawan
Salt Granaries
Abolished in Longqing 6 (1572) per
Ming Shi, juan 72
1043 主事(二科) er ke zhu shi
Secretary of the Second Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1044 郎中(三科) san ke lang zhong
Director of the Third Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1037 副使(張家灣鹽倉檢校批驗所)
zhangjiawan jian cang jian jiao pi yan
suo fu shi
Vice Commissioner of of the Tea and
Salt Control Station at the
Zhangjiawan Salt Granaries
Abolished in Longqing 6 (1572) per
Ming Shi, juan 72
1045 員外郎(三科) san ke yuan wai lang
Vice Director of the Third Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1038 郎中(一科) yi ke lang zhong
Director of the First Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1046 主事(三科) san ke zhu shi
Secretary of the Third Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1039 員外郎(一科) yi ke yuan wai lang
Vice Director of First Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1047 郎中(四科) si ke lang zhong
Director of the Fourth Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1040 主事(一科) yi ke zhu shi
Secretary of the First Section
1048 員外郎(四科) si ke yuan wai lang
Vice Director of the Fourth Section
90
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
Clerk
1057 大使(在京行用庫) zai jing xing
yong ku da shi
Commissioner of the Mutilated
Currency Service in Capital
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 13
(1380)]
1049 主事(四科) si ke zhu shi
Secretary of the Fourth Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1050 郎中(總科) zong ke lang zhong
Director of the General Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1058 副使(在京行用庫)zai jing xing
yong ku fu shi
Vice Commissioner of the Mutilated
Currency Service in Capital
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 13
(1380)]
1051 員外郎(總科) zong ke yuan wai
lang
Vice Director of the General Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1059 典史(在京行用庫) zai jing xing
yong ku dian shi
Clerk at the Mutilated Currency
Service in Capital
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 13
(1380)]
1052 主事(總科) zong ke zhu shi
Secretary of the General Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1060 都監(在京行用庫) zai jing xing
yong ku du jian
Chief Clerk at the Mutilated Currency
Service in Capital
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 13
(1380)]
1053 外牽照科主事 wai qian zhao ke zhu
shi
Secretary in Charge of External
Business in the Headquarters Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1061 郎中(民部) min bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 23
(1390)]
Replaced 總部郎中 zong bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1054 內會總科主事 nei hui zong ke zhu shi
Internal Accounts Secretary in the
Headquarters Section
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
1062 員外郎(民部) min bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
1055 司計 si ji
Account Keeper
1056 管勾 guan gou
91
1068 員外郎(度支部) du zhi bu yuan
wai lang
Vice Director of the Bureau of General
Accounts
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 23
(1390)]
Replaced 總部員外郎 zong bu yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
1063 主事(民部) min bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 23
(1390)]
Replaced 總部主事 zong bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1069 主事(度支部) du zhi bu zhu shi
Secretary of the Bureau of General
Accounts
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
alt. 度支主事 du zhi zhu shi
1064 郎中(總部) zong bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 民部郎中 min bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1070 郎中(金部) jin bu lang zhong
Director of the Treasury Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
1071 員外郎(金部) jin bu yuan wai lang
Vice Director of the Treasury Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
1065 員外郎(總部) zong bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 民部員外郎 min bu yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
1072 主事(金部) jin bu zhu shi
Secretary of the Treasury Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
1066 主事(總部) zong bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 民部主事 min bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1073 郎中(倉部) cang bu lang zhong
Director of the Granaries Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
1074 員外郎(倉部) cang bu yuan wai
lang
Vice Director of the Granaries Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
1067 郎中(度支部)du zhi bu lang zhong
Director of the Bureau of General
Accounts
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
1075 主事(倉部) cang bu zhu shi
92
Secretary of the Granaries Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 23
(1390)]
附: 總督倉場 Capital Granaries
1078 督理錢法侍郎 du li qian fa shi lang
Vice Minister Superintendent of
Coinage
A post created in Tianqi 5 (1625) per
Ming Shi, juan 72
1076 總督倉場 zong du cang chang
Director-general
1077 督餉侍郎 du xiang shi lang
Vice Minister Superintendent of
Salaries
A post created in Wanli 47 (1619) per
Ming Shi, juan 72
司農司 The Office of Agricultural Administration
alt. 司農丞 si nong cheng
1079 卿 qing
Chief Minister
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
1 (1368); Hongwu 3 (1370) – Hongwu
4 (1371)]
alt. 司農卿 si nong qing
1082 庸田署令 yong tian shu ling
Director of the Office of Paddyfields
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
1 (1368)]
1083 典簿 dian bu
Archivist
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
1 (1368)]
1080 少卿 shao qing
Vice Minister
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
1 (1368); Hongwu 3 (1370) – Hongwu
4 (1371)]
alt. 司農少卿 si nong shao qing
1084 司計 si ji
Account Keeper
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
1 (1368)]
1081 丞 cheng
Assistant Minister
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
1 (1368); Hongwu 3 (1370) – Hongwu
4 (1371)]
1085 主簿 zhu bu
Recorder
93
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 4
(1371)]
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 4
(1371)]
1086 錄事 lu shi
Office Manager
判錄司 The Office of Salaries
Hongwu 13 (1380) – Hongwu 18 (1385)
1087 司正 si zheng
Director
Replaced 判錄 pan lu soon after
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
Replaced 副判 fu pan soon after
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
1090 判錄 pan lu
Director
Replaced by 司正 si zheng soon after
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
1088 左司副 zuo si fu
Left Vice Director
Replaced 副判 fu pan soon after
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
1091 副判 fu pan
Vice Director
Replaced by 左、右司副 zuo/you si fu
soon after Hongwu 13 (1380) per
Ming Shi, juan 72
1089 右司副 you si fu
Right Vice Director
禮部 The Ministry of Rites
1092 尚書 shang shu
Minister of Rites
Right Executive Vice Minister of Rites
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1093 左侍中 zuo shi zhong
Left Executive Vice Minister of Rites
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1095 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister of Rites
1096 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister of Rites
1094 右侍中 you shi zhong
94
1097 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
Director of the Bureau of Receptions
alt. 主客司郎中 zhu ke si lang zhong
1098 郎中(儀制清吏司) yi zhi qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Ceremonies
alt. 儀制司郎中 yi zhi si lang Zhong
1105 員外郎(主客清吏司) zhu ke qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Receptions
alt. 主客司員外郎 zhu ke si yuan wai
lang
1099 員外郎(儀制清吏司) yi zhi qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Ceremonies
alt. 儀制司員外郎 yi zhi si yuan wai
lang
1106 主事(主客清吏司) zhu ke qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Receptions
alt. 主客司主事 zhu ke si zhu shi
1107 郎中(精膳清吏司) jing shan qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Provisions
alt. 精膳司郎中 jing shan si lang
zhong
1100 主事(儀制清吏司) yi zhi qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Ceremonies
alt. 儀制司主事 yi zhi si zhu shi
1101 郎中(祠祭清吏司) ci ji qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Sacrifices
alt. 祠祭司郎中 ci ji si lang zhong
1108 員外郎(精膳清吏司) jing shan
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Provisions
alt. 精膳司員外郎 jing shan si yuan
wai lang
1102 員外郎(祠祭清吏司) ci ji qing li si
yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Sacrifices
alt. 祠祭司員外郎 ci ji si yuan wai
lang
1109 主事(精膳清吏司) jing shan qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Provisions
alt. 精膳司主事 jing shan si zhu shi
1103 主事(祠祭清吏司) ci ji qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Sacrifices
alt. 祠祭司主事 ci ji si zhu shi
1110 大使(鑄印局) zhu yin ju da shi
Commissioner-in-chief of the Seals
Service
1111 副使(鑄印局) zhu yin ju fu shi
Vice Commissioner-in-chief of the
Seals Service
1104 郎中(主客清吏司) zhu ke qing li si
lang zhong
95
Replaced by 儀部員外郎 yi bu yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
1112 郎中(儀部) yi bu lang zhong
Director of the Bureau of Ceremonies
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部郎中 zong bu lang
zhong , and was replaced by 儀制清吏
司郎中 yi zhi qing li si lang zhong per
Ming Shi, juan 72
1117 主事(總部) zong bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 儀部主事 yi bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1118 郎中(祠部) ci bu lang zhong
Director of the Bureau of Sacrifices
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 祠祭清吏司郎中 ci ji
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
1113 員外郎(儀部) yi bu yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Ceremonies
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部員外郎 zong bu yuan
wai lang , and was replaced by 儀制清
吏司員外郎 yi zhi qing li si yuan wai
lang per Ming Shi, juan 72
1119 員外郎(祠部) ci bu yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Sacrifices
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 祠祭清吏司員外郎 ci ji
qing li si yuan wai lang per Ming Shi,
juan 72
1114 主事(儀部) yi bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Ceremonies
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部主事 zong bu zhu shi ,
and was replaced by 儀制清吏司主事
yi zhi qing li si zhu shi per Ming Shi,
juan 72
1120 主事(祠部) ci bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Sacrifices
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 祠祭清吏司主事 ci ji
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
1115 郎中(總部) zong bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 儀部郎中 yi bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1121 郎中(膳部) shan bu lang zhong
Director of the Catering Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
1116 員外郎(總部) zong bu yuan wai
lang
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
96
Replaced by 精膳清吏司郎中 jing
shan qing li si lang zhong per Ming
Shi, juan 72
Secretary of the Bureau of Receptions
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 主客清吏司主事 zhu ke
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan
72
1122 員外郎(膳部) shan bu yuan wai
lang
Vice Director of the Catering Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 精膳清吏司員外郎 jing
shan qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
1127 司正(行人司) xing ren si si zheng
Director of the Messenger’s Office
alt. 行人司正 xing ren si zheng
Replaced 行人 xing ren soon after
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
1123 主事(膳部) shan bu zhu shi
Secretary of the Catering Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 精膳清吏司主事 jing
shan qing li si zhu shi per Ming Shi,
juan 72
1128 左司副(行人司) xing ren si zuo si
fu
Left Vice Director of the Messenger’s
Office
alt. 行人司副 xing ren si fu
Replaced 左行人 zuo xing ren soon
after Hongwu 13 (1380) per Ming Shi,
juan 72
1124 郎中(主客部) zhu ke bu lang
zhong
Director of the Bureau of Receptions
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 主客清吏司郎中 zhu ke
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
1129 右司副(行人司) xing ren si you si
fu
Right Vice Director of the
Messenger’s Office
alt. 行人司副 xing ren si fu
Replaced 右行人 you xing ren soon
after Hongwu 13 (1380) per Ming Shi,
juan 72
1125 員外郎(主客部) zhu ke bu yuan
wai lang
Vice Director of the Bureau of
Receptions
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 主客清吏司員外郎 zhu
ke qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
1130 行人(行人司) xing ren si xing ren
Messenger Director of the
Messenger’s Office
Replaced by 司正 si zheng soon after
the post was created around Hongwu
13 (1380) per Ming Shi, juan 72
1126 主事(主客部) zhu ke bu zhu shi
97
1131 左行人(行人司) xing ren si zuo
xing ren
Left Vice Director of the Messenger’s
Office
Replaced by 左司副 zuo si fu soon
after the post was created around
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
1136 奉鑾(教坊司) jiao fang si feng luan
Director of the Music Office
Replaced 和聲郎 he sheng lang per
Ming Shi, juan 72
1137 左韶舞(教坊司) jiao fang si zuo
shao wu
Ceremonial Dancer of the Left in the
Music Office
1132 右行人(行人司)xing ren si you
xing ren
Right Vice Director of the
Messenger’s Office
Replaced by 右司副 you si fu soon
after the post was created around
Hongwu 13 (1380) per Ming Shi, juan
72
1138 右韶舞(教坊司) jiao fang si you
shao wu
Ceremonial Dancer of the Right in the
Music Office
1139 左司樂(教坊司) jiao fang si zuo si
yue
Left Music Director in the Music
Office
1133 大使(教坊司) jiao fang si da shi
Commissioner of the Music Office
1134 副使(教坊司) jiao fang si fu shi
Vice Commissioner of the Music
Office
1140 右司樂(教坊司) jiao fang si you si
yue
Right Music Director in the Music
Office
1135 和聲郎(教坊司) jiao fang si he
sheng lang
Director of the Music Office
Replaced by 奉鑾 feng luan per Ming
Shi, juan 72
1141 協同官(教坊司) jiao fang si xie
tong guan
Assistant in the Music Office
兵部 The Ministry of War
1142 尚書 shang shu
Minister of War
1144 右侍中 you shi zhong
Right Executive Vice Minister of War
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1143 左侍中 zuo shi zhong
Left Executive Vice Minister of War
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1145 左侍郎 zuo shi lang
98
Left Vice Minister of War
alt. 兵部侍郎 bing bu shi lang
Vice Director of the Bureau of
Operations
alt. 職方司員外郎 zhi fang si yuan
wai lang
1146 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister of War
alt.兵部侍郎 bing bu shi lang
1153 主事(職方清吏司) zhi fang qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Operations
alt. 職方司主事 zhi fang si zhu shi
1147 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
1154 郎中(車駕清吏司) che jia qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of
Communications
alt. 車駕司郎中 che jia si lang zhong;
車駕郎中 che jia lang zhong
1148 郎中(武選清吏司) wu xuan qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Military
Appointments
alt. 武選司郎中 wu xuan si lang
zhong; 武選郎中 wu xuan lang zhong
1155 員外郎(車駕清吏司) che jia qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Communications
alt. 車駕司員外郎 che jia si yuan wai
lang; 車駕員外郎 che jia yuan wai
lang
1149 員外郎(武選清吏司) wu xuan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Military Appointments
alt. 武選司員外郎 wu xuan si yuan
wai lang; 武選員外郎 wu xuan yuan
wai lang
1156 主事(車駕清吏司) che jia qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of
Communications
alt. 車駕司主事 che jia si zhu shi; 車
駕主事 che jia zhu shi
1150 主事(武選清吏司) wu xuan qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Military
Appointments
alt. 武選司主事 wu xuan si zhu shi; 武
選主事 wu xuan zhu shi
1157 郎中(武庫清吏司) wu ku qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Provisions
alt. 武庫司郎中 wu xuan si lang zhong
1151 郎中(職方清吏司) zhi fang qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Operations
alt. 職方司郎中 zhi fang si lang zhong
1158 員外郎(武庫清吏司) wu ku qing li
si yuan wai lang
1152 員外郎(職方清吏司) zhi fang qing
li si yuan wai lang
99
吏司員外郎 wu xuan qing li si yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
Vice Director of the Bureau of
Provisions
alt. 武庫司員外郎 wu xuan si yuan
wai lang
1166 主事(司馬部) si ma bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部主事 zong bu zhu shi,
and was replaced by 武選清吏司主事
wu xuan qing li si zhu shi per Ming
Shi, juan 72
1159 主事(武庫清吏司) wu ku qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Provisions
alt. 武庫司主事 wu xuan si zhu shi
1160 大使(會同館) hui tong guan da shi
Commissioner of the Interpreters
Institute
1167 郎中(總部) zong bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 司馬部郎中 si ma bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1161 副使(會同館) hui tong guan fu shi
Vice Commissioner of the Interpreters
Institute
1162 大使(大通關) da tong guan da shi
Commissioner of Datong Pass
1168 員外郎(總部) zong bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 司馬部員外郎 si ma bu
yuan wai lang per Ming Shi, juan 72
1163 副使(大通關) da tong guan fu shi
Vice Commissioner of Datong Pass
1164 郎中(司馬部)si ma bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部郎中 zong bu lang
zhong, and was replaced by 武選清吏
司郎中 wu xuan qing li si lang zhong
per Ming Shi, juan 72
1169 主事(總部) zong bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 司馬部主事 si ma bu zhu
shi per Ming Shi, juan 72
1165 員外郎(司馬部) si ma bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部員外郎 zong bu yuan
wai lang, and was replaced by 武選清
1170 郎中(駕部) jia bu lang zhong
Director of the Bureau of Equipment
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
100
Replaced by 車駕清吏司郎中 che jia
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 職方清吏司主事 zhi fang
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
1171 員外郎(駕部) jia bu yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Equipment
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 車駕清吏司員外郎 che
jia qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
1176 郎中(庫部) ku bu lang zhong
Director of the Bureau of Provisions
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 武庫清吏司郎中 wu ku
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
1172 主事(駕部) jia bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Equipment
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 車駕清吏司主事 che jia
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
1177 員外郎(庫部) ku bu yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Provisions
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 武庫清吏司員外郎 wu
ku qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
1173 郎中(職方部) zhi fang bu lang
zhong
Director of the Bureau of Operations
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 職方清吏司郎中 zhi fang
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
1178 主事(庫部) ku bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Provisions
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 武庫清吏司主事 wu ku
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
1174 員外郎(職方部) zhi fang bu yuan
wai lang
Vice Director of the Bureau of
Operations
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 職方清吏司員外郎 zhi
fang qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
1179 試侍郎 shi shi lang
Probationary Vice Minister
1180 提督團營 ti du tuan ying
Superintendent of the Integrated
Division
1181 協理京營戎政 xie li jing ying rong
zheng
Assistant Administrator of Military
Affairs in Capital Training Divisions
1175 主事(職方部) zhi fang bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Operations
101
alt. 協理戎政 xie li rong zheng
刑部 The Ministry of Justice
1182 尚書 shang shu
Minister of Justice
alt. 司寇 si kou
1190 主事(浙江清吏司) zhejiang qing li
si zhu shi
Secretary of the Zhejiang Bureau
1183 左侍中 zuo shi zhong
Left Executive Vice Minister of Justice
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1191 郎中(江西清吏司) jiangxi qing li
si lang zhong
Director of the Jiangxi Bureau
1192 員外郎(江西清吏司) jiangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Jiangxi Bureau
1184 右侍中 you shi zhong
Right Executive Vice Minister of
Justice
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1193 主事(江西清吏司) jiangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Jiangxi Bureau
1185 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister of Justice
alt. 刑部侍郎 xing bu shi lang
1194 郎中(湖廣清吏司) huguang qing li
si lang zhong
Director of the Huguang Bureau
1186 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister of Justice
alt.刑部侍郎 xing bu shi lang
1195 員外郎(湖廣清吏司) huguang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Huguang Bureau
1187 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
1196 主事(湖廣清吏司) huguang qing li
si zhu shi
Secretary of the Huguang Bureau
1188 郎中(浙江清吏司) zhejiang qing li
si lang zhong
Director of the Zhejiang Bureau
1197 郎中(陝西清吏司) shaanxi qing li
si lang zhong
Director of the Shaanxi Bureau
1189 員外郎(浙江清吏司) zhejiang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Zhejiang Bureau
1198 員外郎(陝西清吏司) shaanxi qing
li si yuan wai lang
102
Vice Director of the Shaanxi Bureau
Secretary of the Fujian Bureau
1199 主事(陝西清吏司) shaanxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Shaanxi Bureau
1209 郎中(河南清吏司) henan qing li si
lang zhong
Director of the Henan Bureau
1200 郎中(廣東清吏司) guangdong qing
li si lang zhong
Director of the Guangdong Bureau
1210 員外郎(河南清吏司) henan qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Henan Bureau
1201 員外郎(廣東清吏司) guangdong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangdong
Bureau
1211 主事(河南清吏司) henan qing li si
zhu shi
Secretary of the Henan Bureau
1212 郎中(山西清吏司) shanxi qing li si
lang zhong
Director of the Shanxi Bureau
1202 主事(廣東清吏司) guangdong qing
li si zhu shi
Secretary of the Guangdong Bureau
1213 員外郎(山西清吏司) shanxi qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Shanxi Bureau
1203 郎中(山東清吏司) shandong qing
li si lang zhong
Director of the Shandong Bureau
1214 主事(山西清吏司) shanxi qing li si
zhu shi
Secretary of the Shanxi Bureau
1204 員外郎(山東清吏司) shandong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Shandong Bureau
1215 郎中(四川清吏司) sichuan qing li
si lang zhong
Director of the Sichuan Bureau
1205 主事(山東清吏司) shandong qing
li si zhu shi
Secretary of the Shandong Bureau
1216 員外郎(四川清吏司) sichuan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Sichuan Bureau
1206 郎中(福建清吏司) fujian qing li si
lang zhong
Director of the Fujian Bureau
1217 主事(四川清吏司) sichuan qing li
si zhu shi
Secretary of the Sichuan Bureau
1207 員外郎(福建清吏司) fujian qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Fujian Bureau
1218 郎中(廣西清吏司) guangxi qing li
si lang zhong
Director of the Guangxi Bureau
1208 主事(福建清吏司) fujian qing li si
zhu shi
103
Secretary of the Yunnan Bureau
A post created in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1219 員外郎(廣西清吏司) guangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangxi Bureau
1227 郎中(北京清吏司) beijing qing li
si lang zhong
Director of the Beijing Bureau
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
Replaced 北平清吏司郎中 bei ping
qing li si lang zhong, and was
abolished in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1220 主事(廣西清吏司) guangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Guangxi Bureau
1221 郎中(貴州清吏司) guizhou qing li
si lang zhong
Director of the Guizhou Bureau
A post created in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1228 員外郎(北京清吏司) beijing qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Beijing Bureau
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
Replaced 北平清吏司員外郎 bei ping
qing li si yuan wai lang, and was
abolished in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1222 員外郎(貴州清吏司) guizhou qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Guizhou Bureau
A post created in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1223 主事(貴州清吏司) guizhou qing li
si zhu shi
Secretary of the Guizhou Bureau
A post created in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1229 主事(北京清吏司) beijing qing li
si zhu shi
Secretary of the Beijing Bureau
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
Replaced 北平清吏司郎中 bei ping
qing li si lang zhong, and was
abolished in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1224 郎中(雲南清吏司) yunnan qing li
si lang zhong
Director of the Yunnan Bureau
A post created in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1230 郎中(北平清吏司) beiping qing li
si lang zhong
Director of the Beiping Bureau
Replaced by 北京清吏司郎中 bei jing
qing li si lang zhong in Yongle 1
(1403) per Ming Shi, juan 72
1225 員外郎(雲南清吏司) yunnan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Yunnan Bureau
A post created in Yongle 18 (1420) per
Ming Shi, juan 72
1231 員外郎(北平清吏司) beiping qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Beiping Bureau
1226 主事(雲南清吏司) yunnan qing li
si zhu shi
104
Replaced by 北京清吏司員外郎 bei
jing qing li si yuan wai lang in Yongle
1 (1403) per Ming Shi, juan 72
Director of the Bureau of Punishments
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部郎中 zong bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1232 主事(北平清吏司) beiping qing li
si zhu shi
Secretary of the Beiping Bureau
Replaced by 北京清吏司主事 bei jing
qing li si zhu shi in Yongle 1 (1403)
per Ming Shi, juan 72
1240 員外郎(憲部) xian bu yuan wai
lang
Vice Director of the Bureau of
Punishments
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部員外郎 zong bu yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
1233 郎中(交阯清吏司) jiaozhi qing li si
lang zhong
Director of the Jiaozhi Bureau
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
1241 主事(憲部) xian bu zhu shi
Secretary of the Bureau of
Punishments
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部主事 zong bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1234 員外郎(交阯清吏司) jiaozhi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Jiaozhi Bureau
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
1242 郎中(總部) zong bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 憲部郎中 xian bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1235 主事(交阯清吏司) jiaozhi qing li si
zhu shi
Secretaryof the Jiaozhi Bureau
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
1236 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
1243 員外郎(總部) zong bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 憲部員外郎 xian bu yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
1237 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in the Records Office
1238 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
1244 主事(總部) zong bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
1239 郎中(憲部) xian bu lang zhong
105
Vice Director of the Criminal
Administration Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 憲部主事 xian bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1250 主事(都官部) du guan bu zhu shi
Secretary of the Criminal
Administration Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1245 郎中(比部) bi bu lang zhong
Director of the Bureau of Review
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1246 員外郎(比部) bi bu yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of Review
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1251 郎中(司門部) si men bu lang
zhong
Director of the Transit Authorization
Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1247 主事(比部) bi bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Review
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1252 員外郎(司門部) si men bu yuan
wai lang
Vice Director of the Transit
Authorization Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1248 郎中(都官部) du guan bu lang
zhong
Director of the Criminal
Administration Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1253 主事(司門部) si men bu zhu shi
Secretary of the Transit Authorization
Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 23
(1390)]
1249 員外郎(都官部) du guan bu yuan
wai lang
工部 The Ministry of Works
1254 尚書 shang shu
Minister of Works
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1256 右侍中 you shi zhong
1255 左侍中 zuo shi zhong
Left Executive Vice Minister of Works
106
alt. 營繕司主事 ying shan si zhu shi
Replaced 營部主事 ying bu zhu shi in
Hongwu 29 (1396) per Ming Shi, juan
72
Right Executive Vice Minister of
Works
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1257 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister of Works
1264 郎中(虞衡清吏司) yu heng qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Forestry and
Hunting
alt. 虞衡司郎中 yu heng si lang zhong
Replaced 虞部郎中 yu bu lang zhong
in Hongwu 29 (1396) per Ming Shi,
juan 72
1258 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister of Works
1259 司務(司務廳)si wu ting si wu
Director of the General Service
1260 照磨 zhao mo
Record Keeper
1265 員外郎(虞衡清吏司)yu heng qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Forestry and Hunting
alt. 虞衡司員外郎 yu heng si yuan wai
lang
Replaced 虞部員外郎 yu bu yuan wai
lang in Hongwu 29 (1396) per Ming
Shi, juan 72
1261 郎中(營繕清吏司) ying shan qing
li si lang zhong
Director of the Construction Bureau
alt. 營繕司郎中 ying shan si lang
zhong
Replaced 營部郎中 ying bu lang
zhong in Hongwu 29 (1396) per Ming
Shi, juan 72
1266 主事(虞衡清吏司) yu heng qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Forestry
and Hunting
alt. 虞衡司主事 yu heng si zhu shi
Replaced 虞部主事 yu bu zhu shi in
Hongwu 29 (1396) per Ming Shi, juan
72
1262 員外郎(營繕清吏司) ying shan
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Construction
alt. 營繕司員外郎 ying shan si yuan
wai lang
Replaced 營部員外郎 ying bu yuan
wai lang in Hongwu 29 (1396) per
Ming Shi, juan 72
1267 郎中(都水清吏司) du shui qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Waterways
alt.都水司郎中 du shui si lang zhong
Replaced 水部郎中 shui bu lang
zhong in Hongwu 29 (1396) per Ming
Shi, juan 72
1263 主事(營繕清吏司) ying shan qing
li si zhu shi
Secretary of the Bureau of
Construction
107
Secretary of the Bureau of State Farms
alt. 屯田司主事 tun tian si zhu shi
Replaced 屯部主事 tun bu zhu shi in
Hongwu 29 (1396) per Ming Shi, juan
72
1268 員外郎(都水清吏司) du shui qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Waterways
alt. 都水司員外郎 du shui si yuan wai
lang
Replaced 水部員外郎 shui bu yuan
wai lang in Hongwu 29 (1396) per
Ming Shi, juan 72
1273 所正(營繕所) ying shan suo suo
zheng
Director of the Work Project Office
1274 所副(營繕所) ying shan suo suo fu
Vice Director of the Work Project
Office
1269 主事(都水清吏司) du shui qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of the
Waterways
alt. 都水司主事 du shui si zhu shi
Replaced 水部主事 shui bu zhu shi in
Hongwu 29 (1396) per Ming Shi, juan
72
1275 所丞(營繕所)ying shan suo suo
cheng
Secretary of the Work Project Office
1276 大使(文思院)wen si yuan da shi
Commissioner of the Crafts Institute
1270 郎中(屯田清吏司) tun tian qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of State Farms
alt. 屯田司郎中 tun tian si lang zhong
Replaced 屯部郎中 tun bu lang zhong
in Hongwu 29 (1396) per Ming Shi,
juan 72
1277 副使(文思院) wen si yuan fu shi
Vice Commissioner of the Crafts
Institute
1278 大使(皮作局) pi zuo ju da shi
Commissioner of the Leatherwork
Service
1271 員外郎(屯田清吏司) tun tian qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of State
Farms
alt. 屯田司員外郎 tun tian si yuan wai
lang
Replaced 屯部員外郎 tun bu yuan wai
lang in Hongwu 29 (1396) per Ming
Shi, juan 72
1279 副使(皮作局) pi zuo ju fu shi
Vice Commissioner of the
Leatherwork Service
1280 大使(鞍轡局) an pei ju da shi
Commissioner of the Saddlery Service
Abolished in Longqing 1 (1567) per
Ming Shi, juan 72
1281 副使(鞍轡局) an pei ju fu shi
1272 主事(屯田清吏司) tun tian qing li
si zhu shi
108
Vice Commissioner of the Saddlery
Service
Abolished in Longqing 1 (1567) per
Ming Shi, juan 72
1290 大使(廣積抽分竹木局) guang ji
chou fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Guangji Office of
Produce Leviess
1282 大使(寶源局) bao yuan ju da shi
Commissioner of the Metropolitan
Coinage Service
1291 副使(廣積抽分竹木局) guang ji
chou fen zhu mu ju fu shi
Vice Commissioner of the Guangji
Office of Produce Levies
1283 副使(寶源局) bao yuan ju fu shi
Vice Commissioner of the
Metropolitan Coinage Service
Abolished under the Jiajing reign
(1522-1566) per Ming Shi, juan 72
1292 大使(通積抽分竹木局) tong ji
chou fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Tongji Office of
Produce Levies
1284 大使(顏料局) yan liao ju da shi
Commissioner of the Ornamentation
Service
1293 副使(通積抽分竹木局) tong ji
chou fen zhu mu ju fu shi
Vice Commissioner of the Tongji
Office of Produce Levies
1285 大使(軍器局) jun qi ju da shi
Commissioner of the Imperial Arsenal
1286 副使(軍器局)jun qi ju fu shi
Vice Commissioner of the Imperial
Arsenal
1294 大使(盧溝穚抽分竹木局) lugou
qiao chou fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Lugouqiao
Office of Produce Levies
1287 大使(節慎庫) jie shen ku da shi
Commissioner of the Auditing Office
A post created in Jiajing 8 (1529) per
Ming Shi, juan 72
1295 副使(盧溝穚抽分竹木局)
lugouqiao chou fen zhu mu ju fu shi
Vice Commissioner of the Lugouqiao
Office of Produce Levies
1288 大使(織染雜造局) zhi ran za zao
ju da shi
Commissioner of the Miscellaneous
Weaving and Dyeing Service
1296 大使(通州抽分竹木局) tongzhou
chou fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Tongzhou Office
of Produce Levies
1289 副使(織染雜造局) zhi ran za zao
ju fu shi
Vice Commissioner of the
Miscellaneous Weaving and Dyeing
Service
1297 副使(通州抽分竹木局) tongzhou
chou fen zhu mu ju fu shi
Vice Commissioner of the Tongzhou
Office of Produce Levies
109
1298 大使(白河抽分竹木局) baihe chou
fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Baihe Office of
Produce Levies
清吏司郎中 ying shan qing li si lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1306 員外郎(營部) ying bu yuan wai
lang
Vice Director of the Building Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部員外郎 zong bu yuan
wai lang, and was later replaced by 營
繕清吏司員外郎 ying shan qing li si
yuan wai lang per Ming Shi, juan 72
1299 副使(白河抽分竹木局) baihe chou
fen zhu mu ju fu shi
Vice Commissioner of the Baihe
Office of Produce Levies
1300 提舉(大通關提舉司)
da tong guan ti ju si ti ju
Supervisor of the Ship Supervisorate at
Dataong Pass
Abolished in Wanli 2nd year (1574)
Ming Shi, juan 72
1307 主事(營部) ying bu zhu shi
Secretary of the Building Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部主事 zong bu zhu shi,
and was later replaced by 營繕清吏司
主事 ying shan qing li si zhu shi per
Ming Shi, juan 72
1301 副提舉(大通關提舉司)
datongguan ti ju si fu ti ju
Vice Supervisor of the Ship
Supervisorate at Dataong Pass
1302 典史(大通關提舉司) datongguan ti
ju si dian shi
Clerk at the Ship Supervisorate at
Dataong Pass
1308 郎中(總部) zong bu lang zhong
Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 營部郎中 ying bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1303 大使(柴炭司) chai tan si da shi
Commissioner of the Office of Fuels
1309 員外郎(總部) zong bu yuan wai
lang
Vice Director of the General Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 營部員外郎 ying bu yuan
wai lang per Ming Shi, juan 72
1304 副使(柴炭司) chai tan si fu shi
Vice Commissioner of the Office of
Fuels
1305 郎中(營部) ying bu lang zhong
Director of the Building Bureau
[Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 總部郎中 zong bu lang
zhong, and was later replaced by 營繕
1310 主事(總部) zong bu zhu shi
Secretary of the General Bureau
110
1315 員外郎(水部) shui bu yuan wai
lang
Vice Director of the Bureau of
Waterways and Irrigation
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 都水清吏司員外郎 du
shui qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 營部主事 ying bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1311 郎中(虞部) yu bu lang zhong
Director of the Bureau of Forestry and
Crafts
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 虞衡清吏司郎中 yu heng
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
1316 主事(水部) shui bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Waterways
and Irrigation
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 都水清吏司主事 du shui
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
1312 員外郎(虞部) yu bu yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Forestry and Crafts
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 虞衡清吏司員外郎 yu
heng qing li si yuan wai lang per Ming
Shi, juan 72
1317 郎中(屯部) tun bu lang zhong
Director of the State Farms Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 屯田部郎中 tun tian bu lang
zhong, and later was replaced by 屯田
清吏司郎中 tun tian qing li si lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1313 主事(虞部) yu bu zhu shi
Secretary of the Bureau of Forestry
and Crafts
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 虞衡清吏司主事 yu heng
qing li si zhu shi per Ming Shi, juan 72
1318 員外郎(屯部) tun bu yuan wai lang
Vice Director of the State Farms
Bureau
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 屯田部員外郎 tun tian bu
yuan wai lang, and later was replaced
by 屯田清吏司員外郎 tun tian qing li
si yuan wai lang per Ming Shi, juan 72
1314 郎中(水部) shui bu lang zhong
Director of the Bureau of Waterways
and Irrigation
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced by 都水清吏司郎中 du shui
qing li si lang zhong per Ming Shi,
juan 72
1319 主事(屯部) tun bu zhu shi
Secretary of the State Farms Bureau
111
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 29
(1396)]
Replaced 屯田部主事 tun tian bu zhu
shi , and later was replaced by 屯田清
吏司主事 tun tian qing li si zhu shi per
Ming Shi, juan 72
Vice Director of the State Farms
Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
Replaced by 屯部員外郎 tun bu yuan
wai langper Ming Shi, juan 72
1322 主事(屯田部)tun tian bu zhu shi
Secretary of the State Farms Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
Replaced by 屯部主事 tun bu zhu shi
per Ming Shi, juan 72
1320 郎中(屯田部)tun tian bu lang
zhong
Director of the State Farms Bureau
[Hongwu 6 (1373) – Hongwu 13
(1380)]
Replaced by 屯部郎中 tun bu lang
zhong per Ming Shi, juan 72
1321 員外郎(屯田部)tun tian bu yuan
wai lang
附: 易州山廠 The Royal Charcoal Storehouse at Yizhou
1324 主事(易州山廠)yizhou shan chang
zhu shi
Secretary of the Royal Charcoal
Storehouse at Yizhou
[Jiajing 8 (1529) - ]
Replaced 提督易州山廠 ti du yizhou
shan chang per Ming Shi, juan 72
1323 提督易州山廠 ti du yizhou shan chang
Superintendent of the Royal Charcoal
Storehouse at Yizhou
[Xuande 4 (1429) – Jiajing 8 (1529)]
Replaced by 易州山廠主事 yizhou
shan chang zhu shi per Ming Shi, juan
72
將作司 The Royal Buildings Office
Established in Wanli 47 (1619) per Ming Shi, juan 72
1325 卿 qing
Chief Minister
1326 少卿 shao qing
Vice Minister
112
1327 丞 cheng
Assistant Minister
1336 司程(右提舉司) you ti ju si si
cheng
Monitor of Measurements in the Right
Supervisorate
1328 提舉(左提舉司)zuo ti ju si ti ju
Supervisor of the Left Supervisorate
1337 典簿(右提舉司) you ti ju si dian bu
Archivist in the Right Supervisorate
1329 同提舉(左提舉司) zuo ti ju si tong
ti ju
Deputy Associate Supervisor of the
Left Supervisorate
1338 大使(軍需庫) jun xu ku da shi
Commissioner of the Armaments
Storehouse
1330 副提舉(左提舉司) zuo ti ju si fu ti
ju
Vice Supervisor of the Left
Supervisorate
1339 副使(軍需庫) jun xu ku fu shi
Vice Commissioner of the Armaments
Storehouse
1331 司程(左提舉司) zuo ti ju si si
cheng
Monitor of Measurements in the Left
Supervisorate
1340 正提舉(營造提舉司) ying zao ti ju
si zheng ti ju
Supervisor of the Supervisorate of
Construction
1332 典簿(左提舉司) zuo ti ju si dian bu
Archivist in the Left Supervisorate
1333 提舉(右提舉司) you ti ju si ti ju
Supervisor of the Right Supervisorate
1341 副提舉(營造提舉司) ying zao ti ju
si fu ti ju
Vice Supervisor of the Supervisorate
of Construction
1334 同提舉(右提舉司) you ti ju si tong
ti ju
Deputy Associate Supervisor of the
Right Supervisorate
1342 正提舉(營造提舉分司) ying zao ti
ju fen si zheng ti ju
Supervisor of a Branch Supervisorate
of Construction
1335 副提舉(右提舉司) you ti ju si fu ti
ju
Vice Supervisor of the Right
Supervisorate
1343 副提舉(營造提舉分司) ying zao ti
ju fen si fu ti ju
Vice Supervisor of a Branch
Supervisorate of Construction
行部 Auxiliary Ministry in Beijing
113
1344 行部尚書 xing bu shang shu
Minister in Beijing
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420);
Hongxi 1 (1425) – Xuande 3 (1428)]
1352 主事(戶曹清吏司) hu cao qing li si
zhu shi
Secretary of the Revenue Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1345 行部左侍郎 xing bu zuo shi lang
Vice Minister of the Left in Beijing
alt. 行部侍郎 xing bu shi lang
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420);
Hongxi 1 (1425) – Xuande 3 (1428)]
1353 郎中(禮曹清吏司) li cao qing li si
lang zhong
Director of the Rites Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1354 員外郎(禮曹清吏司) li cao qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Rites Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1346 行部右侍郎 xing bu you shi lang
Vice Minister of the Right in Beijing
alt. 行部侍郎 xing bu shi lang
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420);
Hongxi 1 (1425) – Xuande 3 (1428)]
1355 主事(禮曹清吏司) li cao qing li si
zhu shi
Secretary of the Rites Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1347 郎中(吏曹清吏司) li cao qing li si
lang zhong
Director of the Personnel Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1356 郎中(兵曹清吏司) bing cao qing li
lang zhong
Director of the War Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1348 員外郎(吏曹清吏司) li cao qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Personnel Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1357 員外郎(兵曹清吏司) bing cao qing
li yuan wai lang
Vice Director of the War Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1349 主事(吏曹清吏司) li cao qing li si
zhu shi
Secretary of the Personnel Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1358 主事(兵曹清吏司) bing cao qing li
zhu shi
Secretary of the War Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1350 郎中(戶曹清吏司) hu cao qing li si
lang zhong
Director of the Revenue Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1359 郎中(刑曹清吏司) xing cao qing li
si lang zhong
Director of the Justice Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1351 員外郎(戶曹清吏司) hu cao qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Revenue Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
114
1360 員外郎(刑曹清吏司) xing cao qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Justice Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1364 照磨(刑曹清吏司) xing cao qing
li si zhao mo
Record Keeper in the Justice Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1361 主事(刑曹清吏司) xing cao qing li
si zhu shi
Secretary of the Justice Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1365 郎中(工曹清吏司) gong cao qing li
si lang zhong
Director of the Works Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1362 檢校(刑曹清吏司) xing cao qing li
si jian jiao
Proofreader in the Justice Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1366 員外郎(工曹清吏司) gong cao
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Works Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1363 司獄(刑曹清吏司) xing cao qing li
si si yu
Warder in the Justice Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
1367 主事(工曹清吏司) gong cao qing li
si zhu shi
Secretary of the Works Section
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
115
中央輔佐官署類 Central Administration
Assistance
116
秘書門 Secretary Offices
通政使司 The Office of Transmission
before Mid-Jianwen (cir.1400) and then after Yongle 1 (1403)1368 通政使 tong zheng shi
Transmission Commissioner
Replaced by 通政卿 tong zheng qing
under 通政使寺 zheng shi si, per Ming
Shi, juan 73 tong
1372 左參議 zuo can yi
Left Assistant Commissioner
alt. 通政參議 tong zheng can yi
Replaced by 通政少卿 tong zheng
shao qing under 通政使寺 tong zheng
shi si, per Ming Shi, juan 73
1369 左通政 zuo tong zheng
Transmission Vice Commissioner of
the Left
1373 右參議 you can yi
Right Assistant Commissioner
alt. 通政參議 tong zheng can yi
Replaced by 通政少卿 tong zheng
shao qing under 通政使寺 tong zheng
shi si, per Ming Shi, juan 73
1370 右通政 you tong zheng
Transmission Vice Commissioner of
the Right
1371 謄黃右通政 teng huang you tong
zheng
Vice Commissioner of the Right for
Imperial Warrants
[Chenghua 2 (1466) – Wanli 9 (1581)]
alt. 提督謄黃右通政 ti du teng huang
you tong zheng
1374 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of Registration
1375 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in the
Registration Office
通政使寺 The Office of Transmission
Mid-Jianwen (cir.1400) - Yongle 1 (1403)
1377 通政少卿 tong zheng shao qing
Transmission Vice Minister
Replaced 左/右參議 zuo/you can yi
under 通政使司 tong zheng shi si, per
Ming Shi, juan 73
1376 通政卿 tong zheng qing
Transmission Minister
Replaced 通政使 tong zheng shi under
通政使司 tong zheng shi si, per Ming
Shi, juan 73
117
1378 左補闕 zuo bu que
Left Ractifier of Omissions
1380 左拾遺 zuo shi yi
Reminder of the Left
1379 右補闕 you bu que
Right Ractifier of Omissions
Ming Shi, juan 73
1381 右拾遺 you shi yi
Reminder of the Right
察言司 The Office of Investigation and Remonstrance
Established in Hongwu 3 year (1370) and soon abolished
1382 司令 si ling
Director
尚寶司 The Seals Office
alt. 尚寶少卿 shang bao shao qing
1383 卿 qing
Chief Minister
alt. 尚寶卿 shang bao qing
1385 司丞 shang bao si cheng
Assistant Minister
1384 少卿 shao qing
Vice Minister
翰林院 The Hanlin Academy
1388 侍講學士 shi jiang xue shi
Hanlin Academician Expositor-inwaiting
alt. 翰林侍讀學士 han lin shi jiang
xue shi
1386 學士 xue shi
Hanlin Chancellor
alt. 翰林學士 han lin xue shi
1387 侍讀學士 shi du xue shi
Hanlin Academician Reader-inwaiting
alt. 翰林侍讀學士 han lin shi du xue
shi
1389 侍讀 shi du
Hanlin Reader-in-waiting
alt. 翰林侍讀 han lin shi du
118
1390 侍講 shi jiang
Hanlin Expositor-in-waiting
alt. 翰林侍講 han lin shi jiang
alt. 翰林檢討 han lin jian tao
1399 庶吉士 shu ji shi
Hanlin Bachelor
alt. 翰林庶吉士 han lin shu ji shi
1391 五經博士 wu jing bo shi
Hanlin Erudite of Five Classics
alt. 翰林五經博士 han lin wu jing bo
shi
1400 直學士 zhi xue shi
Auxiliary Academician
alt. 翰林直学士 han lin zhi xue shi
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
14 (1381)]
1392 典籍 dian ji
Hanlin Archivist
alt. 翰林典籍 han lin dian ji
1401 典簿 dian bu
Hanlin Archivist
alt. 翰林典簿 han lin dian bu
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
14 (1381)]
1393 侍書 shi shu
Hanlin Court Calligrapher
alt. 翰林侍書 hanlin shi shu
1394 待詔 dai zhao
Academician Awaiting Orders
alt. 翰林待詔 han lin dai zhao
1402 學士承旨 han lin xue shi cheng zhi
Hanlin Academician Recipient of
Edicts
alt. 承旨 cheng zhi; 翰林学士承旨
han lin xue shi cheng zhi
[Hongwu 2 (1369) – Hongwu 14
(1381)]
1395 孔目 kong mu
Hanlin Clerk
alt. 孔目官 kong mu guan; 翰林孔目
han lin kong mu
1396 修撰 xiu zhuan
Hanlin Senior Historiography
Compiler
alt. 翰林修撰 han lin xiu zhuan; 修撰
官 xiu zhuan guan
1403 待制 dai zhi
Academician Awaiting Instructions
alt. 翰林待制 han lin dai zhi
[Hongwu 2 (1369) – Hongwu 14
(1381)]
1397 編修 bian xiu
Hanlin Junior Historiography
Compiler
alt. 翰林編修 han lin bian xiu
1404 應奉 ying feng
Provisioner
alt. 翰林應奉 han lin ying feng
[Hongwu 2 (1369) – Hongwu 14
(1381)]
1398 檢討 jian tao
Hanlin Historiography Examining
Editor
1405 檢閱 jian yue
Editorial Examiner
119
alt. 翰林檢閱 han lin jian yue; 檢閱官
jian yue guan; 翰林檢閱官 han lin jian
yue guan
[Hongwu 13 (1369) – Hongwu 14
(1381)]
[Mid-Jianwen (cir.1400) to Yongle 1
(1403)]
1409 補闕(文淵閣) wen yuan ge bu que
Ractifier of Omissions in the Wenyuan
Chamber
[Mid-Jianwen (cir.1400) to Yongle 1
(1403)]
1406 起居注 qi ju zhu
Imperial Diarist
1410 編修(國史院) guo shi yuan bian
xiu
Junior Compiler in the Historiography
Academy
1407 待詔(文淵閣) wen yuan ge dai
zhao
Academician Awaiting Orders in the
Wenyuan Chamber
[Mid-Jianwen (cir.1400) to Yongle 1
(1403)]
1411 丞(思文監)si wen jian cheng
Assistant Director of the Directorate
for Documents
1408 拾遺(文淵閣) wen yuan ge shi yi
Reminder in the Wenyuan Chamber
弘文館 The Institute for Advancement of Literature
Abolished shortly after its establishment in Hongwu 3 (1370) ; restored as 弘文閣 under the
Xuande reign, and later merged into 文淵閣
1412 學士 xue shi
Chancellor
1413 校書郎 jiao shu lang
Editing Clerk
秘書監 The Directorate of the Palace Library
Hongwu 3 (1370) – Hongwu 13 (1380)
1414 監令 mi shu jian
Director
alt. 秘書監令 mi shu jian ling
Vice Director
1416 直長 zhi zhang
Chief on-duty
1415 監丞 jian cheng
120
中書科 The Central Drafting Office
1417 中書舍人 zhong shu she ren
Secretariat Drafter
[cir. Yongle 1 (1403)-]
alt. 內閣誥敕房舍人 nei ge gao chi
fang she ren
1418 直文華殿東房中書舍人 zhi wen hua
dian dong fang zhong shu she ren
Secretariat Drafter on-duty in the East
Office at the Wenhua Hall
alt. 文華殿舍人 wen hua dian she ren
1421 內閣制敕房中書舍人 nei ge zhi chi
fang zhong shu she ren
Secretariat Drafter in the
Proclamations Drafting Office of the
Grand Secretariat
alt. 內閣制敕房舍人 nei ge zhi chi
fang she ren
1419 直武英殿西房中書舍人 zhi wu ying
dian xi fang zhong shu she ren
Secretariat Drafter on-duty in the West
Office at the Wuying Hall
alt. 武英殿舍人 wu ying dian she ren
1422 承天門待詔 cheng tian men dai zhao
Academician Awaiting-Orders at
Chengtianmen
1423 閤門使 he men shi
Commissioner for Audience
Ceremonies
A post in the early Hongwu
1420 內閣誥敕房中書舍人 nei ge gao chi
fang zhong shu she ren
Secretariat Drafter in the
Proclamations Office of the Grand
Secretariat
1424 觀察使 guan cha shi
Surveillance Commissioner
承敕監 The Directorate for the Receipt of Edicts
1425 承敕郎 cheng chi lang
Director for Receipt of Imperial
Rescripts and Edicts
[Hongwu 10 (1377) -]
Replaced 承敕監令 cheng chi jian ling
and 承敕監丞 cheng chi jian cheng
per Ming Shi, juan 73
Director
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 10
(1377)]
Replaced by 承敕郎 cheng chi lang
per Ming Shi, juan 73
1427 丞 cheng
Vice Director
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 10
(1377)]
1426 令 ling
121
Replaced by 承敕郎 cheng chi lang
per Ming Shi, juan 73
Secretariat Drafter
[Hongwu 10 (1377) – Mid-Jianwen
(cir. 1400)]
1428 中書舍人 zhong shu she ren
司文監 The Directorate for Documents
1430 丞 cheng
Assistant Director
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 10
(1377)]
1429 令 ling
Director
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 10
(1377)]
考功監 The Directorate of Personnel Evaluation
1431 令 ling
Director
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 18
(1385)]
1432 丞 cheng
Vice Director
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 18
(1385)]
122
六科門 The Six Offices of Scrutiny
吏科 The Office of Scrutiny for Personnel
1433 都給事中 du ji shi zhong
Chief Supervising Secretary
[Hongwu 6 (1373) - Hongwu 24
(1391); Jianwen 1 (1398) - Jianwen 4
(1402)]
alt. 吏科給事中 li ke ji shi zhong
1434 左給事中 zuo ji shi zhong
Left Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) – Jianwen 1
(1398); Jianwen 4 (1402)-]
alt. 吏科給事中 li ke ji shi zhong
1438 源士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 元士 yuan shi,
and soon being replaced back by 給事
中 ji shi zhong
1435 右給事中 you ji shi zhong
Right Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) – Jianwen 1
(1398); Jianwen 4 (1402)-]
alt. 吏科給事中 li ke ji shi zhong
1439 元士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 給事中 ji shi
zhong, and soon being renamed as 源
士 yuan shi
1436 庶吉士 shu ji shi
Bachelor
1437 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
戶科 The Office of Scrutiny for Revenue
1440 都給事中 du ji shi zhong
Chief Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
Right Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 戶科給事中 hu ke ji shi zhong
1443 庶吉士 shu ji shi
Bachelor
1441 左給事中 zuo ji shi zhong
Left Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 戶科給事中 hu ke ji shi zhong
1444 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
1442 右給事中 you ji shi zhong
123
and soon being replaced back by 給事
中 ji shi zhong
[Hongwu 6 (1373) - Hongwu 24
(1391)]
alt. 戶科給事中 hu ke ji shi zhong
1446 元士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 給事中 ji shi
zhong, and soon being renamed as 源
士 yuan shi
1445 源士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 元士 yuan shi,
禮科 The Office of Scrutiny for Rites
1447 都給事中 du ji shi zhong
Chief Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
[Hongwu 6 (1373) - Hongwu 24
(1391)]
alt. 禮科給事中 li ke ji shi Zhong
1448 左給事中 zuo ji shi zhong
Left Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 禮科給事中 li ke ji shi zhong
1452 源士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 元士 yuan shi,
and soon being replaced back by 給事
中 ji shi Zhong
1449 右給事中 you ji shi zhong
Right Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 禮科給事中 li ke ji shi Zhong
1453 元士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 給事中 ji shi
zhong, and soon being renamed as 源
士 yuan shi
1450 庶吉士 shu ji shi
Bachelor
1451 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
兵科 The Office of Scrutiny for War
1454 都給事中 du ji shi zhong
Chief Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
124
1455 左給事中 zuo ji shi zhong
Left Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 兵科給事中 bing ke ji shi zhong
alt. 兵科給事中 bing ke ji shi Zhong
1459 源士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 元士 yuan shi,
and soon being replaced back by 給事
中 ji shi zhong
1456 右給事中 you ji shi zhong
Right Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 兵科給事中 bing ke ji shi zhong
1460 元士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 給事中 ji shi
zhong, and soon being renamed as 源
士 yuan shi
1457 庶吉士 shu ji shi
Bachelor
1458 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
[Hongwu 6 (1373) - Hongwu 24
(1391)]
刑科 The Office of Scrutiny for Justice
1461 都給事中 du ji shi Zhong
Chief Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
Supervising Secretary
[Hongwu 6 (1373) - Hongwu 24
(1391)]
alt.刑科給事中 xing ke ji shi Zhong
1462 左給事中 zuo ji shi Zhong
Left Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt.刑科給事中 xing ke ji shi Zhong
1466 源士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 元士 yuan shi,
and soon being replaced back by 給事
中 ji shi zhong
1463 右給事中 you ji shi Zhong
Right Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt.刑科給事中 xing ke ji shi Zhong
1467 元士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 給事中 ji shi
zhong, and soon being renamed as 源
士 yuan shi
1464 庶吉士 shu ji shi
Bachelor
1465 給事中 ji shi Zhong
125
工科 The Office of Scrutiny for Works
1468 都給事中 du ji shi Zhong
Chief Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
[Hongwu 6 (1373) - Hongwu 24
(1391)]
alt. 工科給事中 gong ke ji shi Zhong
1469 左給事中 zuo ji shi Zhong
Left Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 工科給事中 gong ke ji shi Zhong
1473 源士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 元士 yuan shi,
and soon being replaced back by 給事
中 ji shi zhong
1470 右給事中 you ji shi Zhong
Right Supervising Secretary
[Hongwu 24 (1391) –]
alt. 工科給事中 gong ke ji shi Zhong
1474 元士 yuan shi
Supervising Secretary
A post of short-existence in Hongwu
22 (1389) replacing 給事中 ji shi
zhong, and soon being renamed as 源
士 yuan shi
1471 庶吉士 shu ji shi
Bachelor
1472 給事中 ji shi Zhong
Supervising Secretary
六科 Consolidated Six Offices of Scrutiny (1368-1373)
1475 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
諫院 Remonstrance Bureau
1476 諫議大夫 jian yi da fu
Grand Master of Remonstrance
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
alt. 諫官 jian guan; 言官 yan guan
126
1479 左正言 zuo zheng yan
Left Exhorter
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
1477 左司諫 zuo si jian
Left Remonstrator
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
1480 右正言 you zheng yan
Right Exhorter
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
1478 右司諫 you si jian
Right Remonstrator
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
127
寺監門 Courts and Directorates
國子監 The Directorate of Education
1481 祭酒 ji jiu
Chancellor
alt. 國子祭酒 guo zi ji jiu
Instructor
alt. 國子助教 guo zi zhu jiao
1486 學正 xue zheng
Instructor Second-Class
alt. 國子學正 guo zi xue zheng
1482 司業 si ye
Director of Studies
alt. 國子司業 guo zi si ye
1487 學錄 xue lu
Instructor Third-Class
alt. 國子學錄 guo zi xue lu
1483 監丞(繩愆廳) sheng qian ting jian
cheng
Proctor of the Disciplinary Office
alt. 國子監丞 guo zi jian cheng
1488 典簿(典簿廳) dian bu ting dian bu
Registrar of the Registration Office
1484 五經博士(博士廳) bo shi ting wu
jing bo shi
Erudite of the Five Classics
alt. 國子博士 guo zi bo shi, 博士 bo
shi
1489 典籍(典籍廳) dian ji ting dian ji
Archivist of the Archives
1490 掌饌(掌饌廳) zhang zhuan ting
zhang zhuan
Victualler of the Victualler's Office
1485 助教 zhu jiao
國子學 The Directorate of Education (Pre-Hongwu 15)
1491 祭酒 ji jiu
Chancellor
Instructor
1495 學正 xue zheng
Instructor Second-Class
1492 司業 si ye
Director of Studies
1496 學錄 xue lu
Instructor Third-Class
1497 典簿 dian bu
Registrar
1493 博士 bo shi
Erudite
1494 助教 zhu jiao
128
Replaced 典膳 dian shan per Ming Shi,
juan 73
1498 典書 dian shu
Archivist
1501 典膳 dian shan
Victualler
[the early Ming – Hongwu 13 (1380)]
Replaced by 掌饌 zhang zhuan per
Ming Shi, juan 73
1499 典樂 dian yue
Manager of Music
1500 掌饌 zhang zhuan
Victualler
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
中都國子監/學 The Directorate of Education in the Central Capital
Hongwu 8 (1375)– Hongwu 26 (1393)
中都國子監 replaced 中都國子學 in Hongwu 15 (1382)
1502 祭酒 ji jiu
Chancellor
1508 學錄 xue lu
Instructor Third-Class
1503 司業 si ye
Director of Studies
1509 典簿 dian bu
Registrar
1504 監丞 jian cheng
Proctor
1510 掌饌 zhang zhuan
Victualler
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 26
(1393)]
Replaced 典膳 dian shan per Ming Shi,
juan 73
1505 博士 bo shi
Erudite
1506 助教 zhu jiao
Instructor
1511 典膳 dian shan
Victualler
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 13
(1380)]
Replaced by 掌饌 zhang zhuan per
Ming Shi, juan 73
1507 學正 xue zheng
Instructor Second-Class
129
附:衍聖公府 The Establishment of the Duke for Fulfilling the Sage
1512 掌書 zhang shu
Secretary
1515 知印 zhi yin
Seal-keeper
1513 典籍 dian ji
Librarian
1516 奏差 zou chai
Agent
1514 司樂 si yue
Manager of Music
1517 書寫 shu xie
Scribe
太常寺 The Court of Imperial Sacrifices
1518 卿 qing
Chief Minister
alt. 太常卿 tai chang qing
1524 贊禮郎 zan li lang
Ceremonial Assistant
[Mid-Jianwen (cir.1400) -]
1519 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 太常少卿 tai chang shao qing
1525 司樂 si yue
Music Director
1520 寺丞 si cheng
Assistant Director
alt. 太常寺丞 tai chang si cheng; 太常
司丞 tai chang si cheng
1526 奉祀(祠祭署) ci ji shu feng si
Chief Sacrificer of a Sacrificial Office
[Hongwu 24 (1391) -]
Replaced 署令 shu ling per Ming Shi,
juan 74
1521 典簿(典簿廳) dian bu ting dian bu
Archivist of the Archives
1527 祀丞(祠祭署) ci ji shu si cheng
Sacrificial Assistant of a Sacrificial
Office
[Hongwu 24 (1391) -]
Replaced 署丞 shu cheng per Ming
Shi, juan 74
1522 博士 bo shi
Erudite
alt. 太常博士 tai chang bo shi
1523 協律郎 xie lv lang
Chief Musician
1528 署令(祠祭署) ci ji shu shu ling
130
1532 廩犧令(神牲所) shen sheng suo lin
xi ling
Director of the Office of Sacrificial
Animals
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 4
(1371)]
Director of a Sacrificial Office
[Early Hongwu – Hongwu 24 (1391)]
Replaced by 奉祀 feng si per Ming
Shi, juan 74
1529 署丞(祠祭署) ci ji shu shu cheng
Assistant Director of a Sacrificial
Office
[Early Hongwu – Hongwu 24 (1391)]
Replaced by 祀丞 si cheng per Ming
Shi, juan 74
1533 大使(神牲所) shen sheng suo da
shi
Commissioner of the Office of
Sacrificial Animals
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 4
(1371)]
1530 吏目(犧牲所) xi sheng shuo li mu
Clerk in the Office of Animal
Offerings
[Hongxi 1 (1425) - ]
1534 副使(神牲所) shen sheng suo fu
shi
Vice Commissioner of the Office of
Sacrificial Animals
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 4
(1371)]
1531 太祝 tai zhu
Great Supplicator
[Mid-Jianwen (cir.1400) -]
四夷館 The Translators’Institute
1535 卿 qing
Superintendent Minister
A concurrent post of the Chief Minister
of the Imperial Court of Sacrifices;
Abolished under the Jiajing reign per
Ming Shi, juan 74
A concurrent post of the Vice Minister
of the Imperial Court of Sacrifices per
Ming Shi, juan 74
1537 譯字生 yi zi sheng
Foreign Language Translator
1536 少卿 shao qing
Superintendent Vice Minister
1538 通事 tong shi
Foreign Language Interpreter
alt.外夷通事 wai yi tong shi
太常司 The Office of Imperial Sacrifices
Abolished in Hongwu 30 (1397)
131
1539 卿 qing
Chief Minister
1543 協律郎 xie lv lang
Chief Musician
1540 少卿 shao qing
Vice Minister
1544 博士 bo shi
Erudite
1541 丞 cheng
Assistant Minister
1545 贊禮郎 zan li lang
Ceremonial Assistant
1542 典簿 dian bu
Archivist
神樂觀 The Imperial Music Office
1546 提點 ti dian
Superintendent of
1547 知觀 zhi guan
Vice Superintendent
光祿寺 The Court of Imperial Entertainments
[Hongwu 1 (1368) - Hongwu 8 (1375) ; Hongwu 30 (1397) - ]
Named as 光禄司 between Hongwu 8 (1375) and Hongwu 30 (1397)
1548 卿 qing
Chief Minister
alt. 光祿卿 guang lu qing
Replaced 主簿 zhu bu in Hongwu 8
(1375) - per Ming Shi, juan 74
1552 錄事(典簿廳) dian bu ting lu shi
Overseer of the Archives
1549 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 光祿少卿 guang lu shao qing
1553 署正(大官署) da guan shu shu
zheng
Director of the Banquets Office
1550 寺丞 si cheng
Assisant Minister
alt. 光祿寺丞 guang lu si cheng
1554 署丞(大官署) da guan shu shu
cheng
Vice Director of the Banquets Office
1551 典簿(典簿廳) dian bu ting dian bu
Archivist of the Archives
1555 監事(大官署) da guan shu jian shi
132
Supervising Attendant in the Banquets
Office
Supervising Attendant at the Spice
Pantry
1556 署正(珍羞署) zhen xiu shu shu
zheng
Director of the Office of Delicacies
1565 大使(司牲司) si sheng si da shi
Commissioner of the Office of
Sacrificial Animals
1557 署丞(珍羞署) zhen xiu shu shu
cheng
Vice Director of the Office of
Delicacies
1566 副使(司牲司) si sheng si fu shi
Vice Commissioner of the Office of
Sacrificial Animals
1567 大使(司牧局) si mu ju da shi
Commissioner of the Horse Pasturage
Service
Abolished in Jiajing 7 (1528) per
Ming Shi, juan 74
1558 監事(珍羞署) zhen xiu shu jian shi
Supervising Attendant in the Office of
Delicacies
1559 署正(良醞署) liang yun shu shu
zheng
Director of the Office of Fine Wines
1568 大使(銀庫) yin ku da shi
Commissioner of the Silver Vault
[Wanli 2 (1574) -]
1560 署丞(良醞署) liang yun shu shu
cheng
Vice Director of the Office of Fine
Wines
1569 直長 zhi zhang
Foreman
1570 內酒坊大使(法酒庫) fa jiu ku nei
jiu fang da shi
Palace Winery Commissioner at the
Storehouse for Fine Wines
1561 監事(良醞署) liang yun shu jian
shi
Supervising Attendant in the Office of
Fine Wines
1571 內酒坊副使(法酒庫) fa jiu ku nei
jiu fang fu shi
Palace Winery Vice Commissioner at
the Storehouse for Fine Wines
1562 署正(掌醢署) zhang hai shu shu
zheng
Director of the Spice Pantry
1563 署丞(掌醢署) zhang hai shu shu
cheng
Vice Director of the Spice Pantry
1572 主簿 zhu bu
Recorder
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 8
(1375)]
Replaced by 典簿 dian bu per Ming
Shi, juan 74
1564 監事(掌醢署) zhang hai shu jian
shi
133
光祿司 The Office of Imperial Entertainments
[Hongwu 8 (1375) – Hongwu 30 (1397)]
1573 卿 qing
Chief Minister
Supervising Attendant in the Office of
Delicacies
1584 署令(良醞署) liang yun shu shu
ling
Director of the Office of Fine Wines
1574 少卿 shao qing
Vice Minister
1575 司丞 si cheng
Assistant Minister
1585 署丞(良醞署) liang yun shu shu
cheng
Vice Director of the Office of Fine
Wines
1576 典簿 dian bu
Archivist
1586 監事(良醞署) liang yun shu jian
shi
Supervising Attendant in the Office of
Fine Wines
1577 錄事 lu shi
Office Overseer
1578 署令(大官署) da guan shu shu ling
Director of the Banquets Office
1587 署令(掌醢署) zhang hai shu shu
ling
Director of the Spice Pantry
1579 署丞(大官署)da guan shu shu
cheng
Vice Director of the Banquets Office
1588 署丞(掌醢署) zhang hai shu shu
cheng
Vice Director of the Spice Pantry
1580 監事(大官署) da guan shu jian shi
Superviing Attendant in the Banquets
Office
1581 署令(珍羞署) zhen xiu shu shu ling
Director of the Office of Delicacies
1589 監事(掌醢署) zhang hai shu jian
shi
Supervising Attendant at the Spice
Pantry
1582 署丞(珍羞署) zhen xiu shu shu
cheng
Vice Director of the Office of
Delicacies
1590 大使(司牲司) si sheng si da shi
Commissioner of the Office of
Sacrificial Animals
1583 監事(珍羞署) zhen xiu shu jian shi
1591 副使(司牲司) si sheng si fu shi
134
Vice Commissioner of the Office of
Sacrificial Animals
1594 大使(孳牧所) zi mu suo da shi
Commissioner of the Animal Breeding
Office
Later replaced by 司牧司大使 si mu si
da shi per Ming Shi, juan 74
1592 大使(司牧司) si mu si da shi
Commissioner of the Animal Breeding
Office
Replaced 孳牧所大使 zi mu suo da shi
per Ming Shi, juan 74
1595 副使(孳牧所) zi mu suo fu shi
Vice Commissioner of the Animal
Breeding Office
Later replaced by 司牧司副使 si mu si
fu shi per Ming Shi, juan 74
1593 副使(司牧司)fu shi
Vice Commissioner of the Animal
Breeding Office
Replaced 孳牧所副使 zi mu suo fu shi
per Ming Shi, juan 74
太僕寺 The Court of the Imperial Stud
1596 卿 qing
Chief Minister
alt. 太僕卿 tai pu qing
alt. 牧監正 mu jian zheng
1602 監副(牧監) mu jian jian fu
Vice Director of a Directorate of Horse
Pasturage
alt. 牧監副 mu jian fu
1597 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 太僕少卿 tai pu shao qing
1603 錄事(牧監) mu jian lu shi
Overseer of a Directorate of Horse
Pasturages
1598 寺丞 si cheng
Assisant Minister
alt. 太僕寺丞 tai pu si cheng
1600 大使(常盈庫) chang ying ku da shi
Commissioner of the Ever Full
Haybarn
1604 令(牧監) mu jian ling
Director of a Directorate of Horse
Pasturages
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 10
(1377)]
Replaced by 牧監正 mu jian zheng per
Ming Shi, juan 74
1601 監正(牧監) mu jian jian zheng
Director of a Directorate of Horse
Pasturages
1605 丞(牧監) mu jian cheng
Vice Director of a Directorate of Horse
Pasturage
1599 主簿(主簿廳) zhu bu ting zhu bu
Recorder in the Recorder's Office
135
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 10
(1377)]
Replaced by 牧監副 mu jian fu per
Ming Shi, juan 74
Herd’s Head in a Directorate of Horse
Pasturage
1608 羣長(牧監) mu jian qun zhang
Herd Director in a Directorate of Five
Horse Pasturages
1606 鎮撫(牧監) mu jian zhen fu
Disciplinary Officer in a Directorate of
Horse Pasturage
1609 吏目(牧監) mu jian li mu
Clerk in a Directorate of Horse
Pasturage
1607 羣頭(牧監) mu jian qun tou
鴻臚寺 The Court of State Ceremonial
Replaced 殿庭儀禮司 dian ting yi li si in Hongwu 30 (1397)
1610 卿 qing
Chief Minister
alt. 鴻臚卿 hong lu qing
Recorder of the Recorder's Office
1616 署丞(司儀署) si yi shu shu cheng
Vice Director of the Ceremonials
Office
1611 左少卿 zuo shao qing
Left Vice Minister
alt. 鴻臚少卿 hong lu shao qing
1617 鳴贊(司儀署) si yi shu ming zan
Herald in the Ceremonials Office
1618 署丞(司賓署) si bin shu shu cheng
Vice Director of the Visitors Office
1612 右少卿 you shao qing
Right Vice Minister
alt. 鴻臚少卿 hong lu shao qing
1619 鳴贊(司賓署) si bin shu ming zan
Herald in the Visitors Office
1613 左寺丞 zuo si cheng
Left Assistant Minister
1620 序班 xu ban
Usher
1614 右寺丞 you si cheng
Right Assistant Minister
1621 外夷通事 wai yi tong shi
Foreign Language Interpreter
alt. 通事 tong shi
1615 主簿(主簿廳) zhu bu ting zhu bu
殿庭儀禮司 The Palace Ceremonial Office
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 30 (1397)]
Replaced 侍儀司 shi yi si, and replaced by 鴻臚寺 hong lu si
136
1622 司正 si zheng
Director
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 30
(1397)]
Replaced 殿庭儀禮使 dian ting yi li
shi per Ming Shi, juan 74
1628 殿庭儀禮使 dian ting yi li shi
Ceremonial Commissioner
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 13
(1380)]
Replaced 侍儀使 shi yi shi, and was
replaced by 殿庭儀禮司正 dian ting yi
li si zheng per Ming Shi, juan 74
1623 左司副 zuo si fu
Left Vice Director
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 30
(1397)]
Replaced 殿庭儀禮使副 dian ting yi li
shi fu per Ming Shi, juan 74
1629 殿庭儀禮使副 dian ting yi li shi fu
Ceremonial Vice Commissioner
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 13
(1380)]
Replaced by 殿庭儀禮司副 dian ting
yi li si fu per Ming Shi, juan 74
1624 右司副 you si fu
Right Vice Director
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 30
(1397)]
Replaced 殿庭儀禮使副 dian ting yi li
shi fu per Ming Shi, juan 74
1630 承奉 cheng feng
Attendant
[Hongwu 9 (1376) – Hongwu 13
(1380)]
1625 左司丞 zuo si cheng
Left Assistant Director
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 30
(1397)]
1631 鳴贊 ming zan
Herald
1632 序班 xu ban
Usher
1626 右司丞 you si cheng
Right Assistant Director
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 30
(1397)]
1633 九關通事使 jiu guan tong shi shi
Transmission Commissioner for the
Capital Gates
1627 司儀 si yi
Ceremonials Official
[Hongwu 13 (1380) – Hongwu 30
(1397)]
1634 九關通事使副 jiu guan tong shi shi fu
Transmission Vice Commissioner for
the Capital Gates
侍儀司 The Office of Palace Ceremonial
[Hongwu 4 (1371) - Hongwu 9 (1376)]
137
Replaced by 殿庭儀禮司
1635 侍儀使 shi yi shi
Ceremonial Commissioner
Replaced by 殿庭儀禮使 dian ting yi
li shi in Hongwu 9 (1376) per Ming
Shi, juan 74
1637 奉班都知 feng ban du zhi
Protocol Officer
1636 引進使 yin jin shi
Commissioner for Presentations
1639 通事舍人 tong shi she ren
Secretarial Receptionist
1638 通贊 tong zan
General Ceremonial Official
欽天監 The Directorate of Astronomy
Replaced 司天监 si tian jian in Hongwu 3 (1370)
1640 監正 jian zheng
Director of Astrology
alt. 欽天監正 qin tian jian zheng
Replaced 欽天監令 qin tian jian ling
in Hongwu 22 (1389) per Ming Shi,
juan 74
Director of the Mid-year Office
1646 秋官正 qiu guan zheng
Director of the Autumn Office
1647 冬官正 dong guan zheng
Director of the Winter Office
1641 監副 jian fu
Vice Director of Astrology
alt. 欽天監副 qin tian jian fu
Replaced 欽天監丞 qin tian jian cheng
in Hongwu 22 (1389) per Ming Shi,
juan 74
1648 五官靈臺郎 wu guan ling tai lang
Director of the Imperial Observatory in
the Five Offices
1649 五官保章正 wu guan bao zhang zheng
Director of Calendrical Calculations in
the Five Offices
1642 主簿(主簿廳) zhu bu ting zhu bu
Recorder of the Recorder's Office
1650 五官挈壺正 wu guan qie hu zheng
Supervisor of Water Clocks in the Five
Offices
1643 春官正 chun guan zheng
Director of the Spring Office
1651 五官監候 wu guan jian hou
Astrological Observer in the Five
Offices
1644 夏官正 xia guan zheng
Director of the Summer Office
1645 中官正 zhong guan zheng
138
1652 五官司曆 wu guan si li
Calendar Manager in the Five Offices
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 22
(1389)]
Replaced by 欽天監副 qin tian jian fu
per Ming Shi, juan 74
1653 五官司晨 wu guan si chen
Timekeeper in the Five Offices
1658 正儀大夫 zheng yi da fu
Grand Master for Astrological
Instruments
1654 漏刻博士 lou ke bo shi
Erudite of the Water Clock
1659 分朔大夫 fen shuo da fu
Grand Master for Calendrical
Calculations
1655 監令 jian ling
Director of Astrology
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 22
(1389)]
alt. 欽天監令 qin tian jian ling
Replaced by 欽天監正 qin tian jian
zheng per Ming Shi, juan 74
1660 司玄大夫 si xuan da fu
Grand Master of Divination
1661 平秩郎 ping zhi lang
Overseer of Calendrical Calculations
1656 少監 shao jian
Vice Director of Astrology
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 14
(1381)]
1662 司正郎 si zheng lang
Overseer of the Observatory
1663 挈壺郎 qie hu lang
Water Clock Manager
1657 監丞 jian cheng
Assistant Director of Astrology
alt. 欽天監丞 qin tian jian cheng
司天監 The Astronomical Directorate
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 3 (1370)]
Replaced by 钦天监 si tian jian
1664 監令 jian ling
Director of Astrology
1667 主簿 zhu bu
Recorder
1665 少監 shao jian
Vice Director of Astrology
1668 主事 zhu shi
Secretary
1666 監丞 jian cheng
Assistant Director of Astrology
1669 五官正 wu guan zheng
Supervisor in the Five Offices
139
1670 五官副 wu guan fu
Deputy Supervisor in the Five Offices
1673 監候 jian hou
Astrological Observer
1671 靈台郎 ling tai lang
Manager of the Imperial Observatory
1674 司辰 si chen
Timekeeper
1672 保章正 bao zhang zheng
Director of Calendrical Calculations
1675 漏刻博士 lou ke bo shi
Erudite of the Water Clock
太史院 The Astrological Commission (1367-1368)
Replaced 太史監 tai shi jian, and replaced by 司天監 si tian jian
1676 院使 yuan shi
Commissioner
1683 紀候郎 ji hou lang
Astrological Observer
1677 同知 tong zhi
Vice Commissioner
1684 靈臺郎 ling tai lang
Manager of the Imperial Observatory
1678 院判 yuan pan
Administrative Assistant
1685 保章正 bao zhang zheng
Manager of Calendrical Calculations
1679 五官正 wu guan zheng
Director of the Five Offices
1686 保章副 bao zhang fu
Deputy Manager of Calendrical
Calculations
1680 典簿 dian bu
Archivist
1687 掌歷 zhang li
Calendar Manager
1681 雨暘司 yu yang si
Weather Forecaster
1688 管勾 guan gou
Clerk
1682 時敍郎 shi xu lang
Official in Charge of Time
太史監 The Early Ming Directorate of Astronomy
Replaced by 太史院 tai shi yuan in Yuan Zhizheng 27 (1367)
140
1689 太史令 tai shi ling
Director of Astrology
1695 靈臺郎 ling tai lang
Manager of the Imperial Observatory
1690 通判太史監事 tong pan tai shi jian shi
Vice Director of Astrology
1696 保章正 bao zhang zheng
Manager of Calendrical Calculations
1691 僉判太史監事 qian pan tai shi jian shi
Assistant Director of Astrology
1697 保章副 bao zhang fu
Deputy Manager of Calendrical
Calculations
1692 校事郎 jiao shi lang
Examiner
1698 挈壺正 qie hu zheng
Supervisor of Water Clocks
1693 五官正 wu guan zheng
Director of the Five Offices
1699 掌曆 zhang li
Calendar Manager
1694 五官副 wu guan fu
Vice Director of the Five Offices
1700 管勾 guan gou
Clerk
回回欽天監 Moslem Astronomy Directorate
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 31 (1398)]
回回司天監 The Moslem Directorate of Astronomy
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 3 (1370)]
1701 監令 jian ling
Director
1703 監丞 jian cheng
Assistant Director
1702 少監 shao jian
Vice Director
稽疑司 The Office of Divination
established in Hongwu 17 (1384) and abolished shortly after
1704 司令 si ling
Director
alt. 稽疑司令 ji yi si ling
1706 右丞 you cheng
Right Vice Director
1705 左丞 zuo cheng
Left Vice Director
1707 司筮 si shi
Augur
141
太醫院 The Imperial Academy of Medicine
1708 院使 yuan shi
Administrator
alt. 太醫院使 tai yi yuan shi
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
14 (1381); Hongwu 22 (1389) -]
A post named as 太醫院令 tai yi yuan
ling between Hongwu 14 (1381) and
Hongwu 22 (1389) per Ming Shi, juan
74
Medical Official
1715 醫士 yi shi
Physician
1716 醫生 yi sheng
General Medicine Student
1717 大使(生藥庫) sheng yao ku da shi
Commissioner of a Herbs Repository
1709 院判 yuan pan
Administrative Assistant
alt. 太醫院判 tai yi yuan pan
[Yuan Zhizheng 27 (1367) – Hongwu
14 (1381); Hongwu 22 (1389) -]
A post renamed as 太醫院丞 tai yi
yuan cheng between Hongwu 14
(1381) and Hongwu 22 (1389) per
Ming Shi, juan 74
1718 副使(生藥庫) sheng yao ku fu shi
Vice Commissioner of a Herbs
Repository
1719 大使(惠民藥局) hui min yao ju da
shi
Commissioner of a Public Pharmacy
1720 副使(惠民藥局) hui min yao ju fu
shi
Vice Commissioner of a Public
Pharmacy
1710 御醫 yu yi
Imperial Physician
alt. 太醫 tai yi
1721 提領(府惠民藥局) fu hui min yao
ju ti ling
Superintendent of a Prefectural Public
Pharmacy
1711 吏目 li mu
Medical Clerk
1712 同知 tong zhi
Associate Administrator
1722 官醫(州惠民藥局) zhou hui min
yao ju guan yi
Government Physician in a
Subprefectural Public Pharmacy
1713 典簿 dian bu
Medical Record Archivist
1714 醫官 yi guan
142
1727 藥童(御藥局) yu yao ju yao tong
Apprentice Pharmacist in the Imperial
Pharmacy
1723 官醫(縣惠民藥局) xian hui min
yao ju guan yi
Government Physician in a District
Public Pharmacy
1728 令 ling
Director 1381-1389
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 22
(1389)]
Renamed from and to 院使 yuan shi
1724 尚藥(御藥局) yu yao ju shang yao
Medicine Manager of the Imperial
Pharmacy
1725 奉御(御藥局) yu yao ju feng yu
Chief Steward of the Imperial
Pharmacy
1729 丞 cheng
Assistant Director
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 22
(1389)]
Renamed from and to 院判 yuan pan
1726 直長(御藥局) yu yao ju zhi zhang
Foreman in the Imperial Pharmacy
)
太醫監 The Directorate of Imperial Medicine
Replaced 醫學提舉司 before Yuan Zhizheng 27 (1367), and replaced by 太醫院 in Yuan
Zhizheng 27 (1367))
)
1730 少監 shao jian
1731 監臣 jian chen
Director
Vice Director
醫學提舉司 The Supervisory of Medicine
The preceeding office of 太醫監 tai yi jian
1732 提舉 ti ju
Supervisor
1736 學正 xue zheng
Medical Instructor Second-class
1733 同提舉 tong ti ju
Deputy Vice Supervisor
1737 官醫 guan yi
Government Physician
1734 副提舉 fu ti ju
Vice Supervisor
1738 提領 ti ling
Superintendent of Medical Education
1735 醫學教授 yi xue jiao shou
Medical Instructor
143
上林苑監 The Directorate of Imperial Parks
1739 左監正 zuo jian zheng
Supervisor of the Left
Manager of the Fowl Office
[Yongle 5 (1407) – Jiajing 1 (1522)]
1750 署丞(蕃育署) fan yu shu shu cheng
Vice Manager of the Fowl Office
[Yongle 5 (1407) -]
1740 右監正 you jian zheng
Supervisor of the Right
1741 左監副 zuo jian fu
Vice Supervisor of the Left
1751 錄事(蕃育署) fan yu shu lu shi
Overseer of the Fowl Office
[Yongle 5 (1407) -]
1742 右監副 you jian fu
Vice Supervisor of the Right
1752 典署(林衡署) lin heng shu dian shu
Manager of the Office of Fruits and
Flowers
[Yongle 5 (1407) -]
1743 左監丞 zuo jian cheng
Assistant Supervisor of the Left
1744 右監丞 you jian cheng
Assistant Supervisor of the Right
1753 署丞(林衡署) lin heng shu shu
cheng
Vice Manager of the Office of Fruits
and Flowers
[Yongle 5 (1407) -]
1745 典簿(典簿廳) dian bu ting dian bu
Archivist of the Archives
1746 典署(良牧署) liang mu shu dian
shu
Manager of the Husbandry Office
[Yongle 5 (1407) -]
1754 錄事(林衡署) lin heng shu lu shi
Overseer of the Office of Fruits and
Flowers
[Yongle 5 (1407) – Jiajing 1 (1522)]
1747 署丞(良牧署) liang mu shu shu
cheng
Vice Manager of the Husbandry Office
[Yongle 5 (1407) -]
1755 典署(嘉蔬署) jia shu shu dian shu
Manager of the Office of Vegetables
[Yongle 5 (1407) – Jiajing 1 (1522)]
1756 署丞(嘉蔬署) jia shu shu shu
cheng
Vice Manager of the Office of
Vegetables
[Yongle 5 (1407) -]
1748 錄事(良牧署) liang mu shu lu shi
Overseer of the Husbandry Office
[Yongle 5 (1407) -]
1749 典署(蕃育署) fan yu shu dian shu
144
1757 錄事(嘉蔬署) jia shu shu lu shi
Overseer of the Office of Vegetables
[Yongle 5 (1407) – Jiajing 1 (1522)]
145
僧道官門 Buddhist and Daoist Registries
僧錄司 The Central Buddhist Registry
1758 左善世 zuo shan shi
Left Buddhist Patriarch
1762 左講經 zuo jiang jing
Left Lecturing Monk
1759 右善世 you shan shi
Right Buddhist Patriarch
1763 右講經 you jiang jing
Right Lecturing Monk
1760 左闡教 zuo chan jiao
Left Supervisory Monk for Buddhist
Practices
1764 左覺義 zuo jue yi
Left Buddhist Rectifier
1765 右覺義 you jue yi
Right Buddhist Rectifier
1761 右闡教 you chan jiao
Right Supervisor Monk for Buddhist
practices
道錄司 The Central Taoist Registry
1766 左正一 zuo zheng yi
Left Daoist Patriarch
1770 左至靈 zuo zhi ling
Left Sacrificial Priest
1767 右正一 you zheng yi
Right Daoist Patriarch
1771 右至靈 you zhi ling
Right Sacrificial Priest
1768 左演法 zuo yan fa
Left Expounder
1772 左玄義 zuo xuan yi
Left Elucidator for Daoist Bible
1769 右演法 you yan fa
Right Expounder
1773 右玄義 you xuan yi
Right Elucidator for Daoist Bible
146
附: 名道觀 Significant Daoist Temples
1774 正一真人(龍虎山) longhushan
zheng yi zhen ren
Daoist Patriarch in Mt.Longhu
1777 掌書(龍虎山)zhang shu
Daoist Secretary in Mt. Longhu
1778 靈官(閣皁山) gezaoshan ling guan
Numinous Daoist Officer in Mt. Gezao
1775 法官(龍虎山) longhushan fa guan
Daoist Attendant for Exorcising
Thunders and Evil Spirits in Mt.
Longhu
1779 靈官(三茅山) sanmaoshan ling
guan
Numinous Daoist Officer in Mt.
Sanmao
1776 贊教(龍虎山) longhushan zan jiao
Daoist Assistant for Lecturing in Mt.
Longhu
1780 提點(太和山) taiheshan ti dian
Daoist Superintendent in Mt. Taihe
147
司法監察機構類 Legislation and
Censorship
148
監察門 Censorship
都察院 The Censorate
1781 左都御史 zuo du yu shi
Left Censor-in-chief
1789 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
1782 右都御史 you du yu shi
Right Censor-in-chief
1790 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
1783 左副都御史 zuo fu du yu shi
Left Vice Censor-in-chief
alt. 副都御史 fu du yu shi
1791 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in the Records Office
1784 右副都御史 you fu du yu shi
Right Vice Censor-in-chief
alt. 副都御史 fu du yu shi
1792 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
1785 左僉都御史 zuo qian du yu shi
Left Assistant Censor-in-chief
alt. 僉都御史 qian du yu shi; 僉院
qian yuan
1793 監察都御史 jian cha du yu shi
Chief Investigating Censor
alt. 都御史 du yu shi
1794 監察御史(浙江道) zhejiang dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the Zhejiang
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1786 右僉都御史 you qian du yu shi
Right Assistant Censor-in-chief
alt. 僉都御史 qian du yu shi; 僉院
qian yuan
1787 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
1795 監察御史(江西道) jiangxi dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Jiangxi
Circuit
1788 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
149
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1801 監察御史(廣西道) guangxi dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the Guangxi
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1796 監察御史(福建道) fujian dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Fujian
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1802 監察御史(廣東道) guangdong dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the
Guangdong Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1797 監察御史(四川道) sichuan dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Sichuan
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1803 監察御史(山西道) shanxi dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Shanxi
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1798 監察御史(陝西道) shaanxi dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Shaanxi
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1804 監察御史(山東道) shandong dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the Shandong
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1799 監察御史(雲南道) yunnan dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Yunnan
Circuit
[Yongle 10 (1420) -]
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1805 監察御史(湖廣道) huguang dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the Huguang
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1800 監察御史(河南道) henan dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Henan
Circuit
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1806 監察御史(貴州道) gui zhou dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the Guizhou
Circuit
[Yongle 18 (1420) -]
150
alt. 御史 yu shi; 耳目官 er mu guan;
採訪使 cai fang shi
Inspecting Censor of the Court of
Imperial Entertainments
1807 監察御史(北京道) bei jing dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Beijing
Circuit
[Yongle 1 (1403) – Yongle 18 (1420)]
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1814 巡視倉場御史 xun shi cang chang yu
shi
Granary-inspecting Censor
alt. 巡倉御史 xun cang yu shi
1808 監察御史(北平道) bei ping dao
jian cha yu shi
Investigating Censor of the Beiping
Circuit
[Hongwu 15 (1382) – Yongle 1
(1403)]
alt. 御史 yu shi; 耳目官 er mu guan;
採訪使 cai fang shi
1816 巡城御史 xun cheng yu shi
Ward-inspecting Censor
alt. 巡視五城御史 xun wu cheng yu
shi
1815 巡視內庫御史 xun shi nei ku yu shi
Storehouse-inspecting Censor
1817 巡視皇城御史 xun shi huang cheng yu
shi
Inspecting Censor at Imperial Capital
Wards
alt. 巡皇城御史 xun huang cheng yu
shi; 巡城御史 xun cheng yu shi
1809 監察御史(交阯道) jiao zhi dao jian
cha yu shi
Investigating Censor of the Jiaozhi
Circuit
[Yongle 18 (1420) – Xuande 10
(1435)]
alt.御史 yu shi; 耳目官 er mu guan; 採
訪使 cai fang shi
1818 巡江御史 xun jiang yu shi
River-patrol Censor
1819 巡按御史 xun an yu shi
Regional Investigating Censor
1820 提督學校御史 ti du xue xiao yu shi
Education-intendant Censor
alt. 提學御史 ti xue yu shi
1810 刷卷御史 shua juan yu shi
Record Checking Censor
1811 清軍御史 qing jun yu shi
Army Inspection Censor
1821 巡鹽御史 xun yan yu shi
Salt-control Censor
alt. 巡視鹽政御史 xun shi yan zheng
yu shi
1812 巡視京營御史 xun shi jing ying yu shi
Inspecting Censor of Capital Training
Divisions
1822 巡茶馬御史 xun cha ma yu shi
Horse Trade Censor
1813 巡視光祿御史 xun shi guang lu yu shi
151
1826 印馬御史 yin ma yu shi
Imperial-Horse-Inspecting Censor
1823 巡漕御史 xun cao yu shi
Grain-Transport Censor
1827 屯田御史 tun tian yu shi
State-farm-inspecting Censor
1824 儹運御史 zan yun yu shi
Transport-control Censor
1828 鈔關御史 chao guan yu shi
Customs-house-inspecting Censor
[Xuande 4 (1429) – Zhengtong 10
(1445)]
1825 巡關御史 xun guan yu shi
Inspecting Censor of Great Wall
Passes
御史府 The Office of Censors (1400-1403)
1829 御史大夫 yu shi da fu
Censor-in-chief
1831 御史(右院) you yuan yu shi
Censor of the Right Tribunal
1830 御史(左院) zuo yuan yu shi
Censor of the Left Tribunal
御史臺 The Censorate (1367-1380)
1836 右中丞 you zhong cheng
Right Vice Censor-in-chief
1832 左御史大夫 zuo yu shi da fu
Left Censor-in-chief
alt. 御史大夫 yu shi da fu
1837 侍御史 shi yu shi
Attendant Censor
alt. 侍御 shi yu
1833 右御史大夫 you yu shi da fu
Right Censor-in-chief
alt. 御史大夫 yu shi da fu
1838 左侍御史 zuo shi yu shi
Left Attendant Censor
1834 御史中丞 yu shi zhong cheng
Vice Censor-in-chief
1839 右侍御史 you shi yu shi
Right Attendant Censor
1835 左中丞 zuo zhong cheng
Left Vice Censor-in-chief
1840 治書侍御史 zhi shu shi yu shi
Secretarial Censor
152
Registrar in the Investigation Bureau
Abolished in Hongwu 9 (1376)
Ming Shi, juan 73
1844 都事(察院) cha yuan du shi
Office Manager in the Investigation
Bureau
1841 殿中侍御史 dian zhong shi yu shi
Palace Censor
Abolished in Hongwu 9 (1376) per
Ming Shi, juan 73
1845 照磨(察院) cha yuan zhao mo
Record keeper in the Investigation
Bureau
1842 監察御史(察院) cha yuan jian cha
yu shi
Investigating Censor in the
Investigation Bureau
1846 管勾(察院) cha yuan guan gou
Clerk in the Investigation Bureau
1843 經歷(察院) cha yuan jing li
總督巡撫官 Supreme Commanders and Grand Coordinators
1847 總督 zong du
Supreme Commander
1850 薊遼總督 jiliao baoding zong du
Supreme Commander of Military
Affairs, and Concurrently Directorgeneral of Supplies, in Jiliao and
Baoding
[Jiajing 29 (1550) -]
alt. 總督薊遼、保定等處軍務兼理糧
餉 zong du jiliao baoding deng chu jun
wu jian li liang xiang
1848 巡撫 xun fu
Grand Coordinator
1849 總督漕運 zong du cao yun
Director-general of Grain Transport,
and Concurrently Superintendent of
Miliary Affairs and Grand Coordinator
in Fengyang
alt. 漕運總督 cao yun zong du; 總督
漕運兼提督軍務巡撫鳳陽等處 zong
du cao yun jian ti du jun wu xun fu
feng yang deng chu; 總督漕運兼提督
軍務巡撫鳳陽等處兼管河道 zong du
cao yun jian ti du jun wu xun fu feng
yang deng chu jian guan he dao
1851 宣大總督 xuanda zong du
Supreme Commander of Military
Affairs, and Concurrently Directorgeneral of Supplies, in Xuanda and
Shanxi
[Jiajing 29 (1550) -]
alt. 總督宣大、山西等處軍務兼理糧
餉 zong du jiliao baoding deng chu jun
wu jian li liang xiang
153
1852 三邊總督 san bian zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in the Three Frontiers of
Shaanxi
alt. 三邊總制 san bian zong zhi; 總督
陝西三邊軍務 zong du shaanxi san
bian jun wu
A post created in Jiajing 4 (1525),
originally named as 三邊提督軍務
san bian ti du jun wu, but later
changed to 總制三邊軍務 zong zhi
san bian jun wu in Jiajing 7 (1528)
and 總督陝西三邊軍務 zong du
shaanxi san bian jun wu in Jiajing
19year (1540)
alt. 總督浙江、福建、江南兼制江西
軍務 zong du zhejiang fujian jiangnan
jian zhi jiangxi jun wu
1856 五省總督 wu sheng zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in the Five Provinces,
including Shaanxi, Shanxi, Henan,
Huguang and Sichuan
[Chongzhen 7 (1634) -]
alt. 總督陝西、 山西、 河南、湖
廣、四川五省軍務 zong du shaanxi
shanxi henan huguang sichuan wu
sheng jun wu
1857 鳳陽總督 fengyang zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in Fengyang Plus Henan and
Huguang
[Chongzhen 14 (1641) -]
alt. 總督鳳陽地方兼制河南、湖廣軍
務 zong du fengyang di fang jian zhi
henan huguang jun wu
1853 兩廣總督 liang guang zong du
Supreme Commander of Military
Affairs and Director-general of Grain
and Salt Supplies in Guangdong and
Guangxi, and Grand Coordinator in
Guangdong
alt. 總督兩廣軍務兼理糧餉帶管鹽法
兼巡撫廣東地方 zong du liang guang
jun wu jian li liang xiang dai guan yan
fa jian xun fu guang dong di fang
1858 河南總督 henan zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in Henan and Huguang, and
Concurrently Grand Coordinator in
Henan
[Chongzhen 16 (1643) -]
alt. 總督河南、湖廣軍務兼巡撫河南
zong du henan huguang jun wu jian
xun fu henan
1854 四川總督 sichuan zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in Sichuan, Shaanxi, Henan
and Huguang
alt. 總督四川、陝西、 河南、湖廣等
處軍務 zong du sichuan shaanxi henan
huguang deng chu jun wu
1859 九江總督 jiujiang zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in Jiujiang Plus Jiangxi and
Huguang
[Chongzhen 16 (1643) -]
1855 浙直總督 zhe zhi zong du
Supreme Commander of Military
Affairs in Zhejiang, Fujian, Jiangnan,
plus Jiangxi
[Jiajing 33 (1554) – Jiajing 41 (1562)]
154
alt. 總督九江地方兼制江西、湖廣軍
務 zong du jiujiang di fang jian zhi
jiangxi huguang jun wu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Fujian
alt. 巡撫福建地方兼提督軍務 xun fu
fujian di fang jian ti du jun wu
1860 總理軍務 zong li jun wu
Superintendent of Military Affairs in
the Southern Metropolitan Area,
Henan, Shandong, Huguang and
Sichuan
[Chongzhen 8(1635) -]
alt. 總理南直隸、河南、山東、湖
廣、四川軍務 zong li nan zhi li henan
shandong huguang sichuan jun wu
1865 順天巡撫 shuntian xun fu
Grand Coordinator of Shuntian and
Surrounding Prefectures and
Surveillance Commissioner of Jizhou
Military Defense Circuit
alt. 巡撫順天等府地方兼整飭薊州等
處邊備 xun fu shuntian deng fu di
fang jian zheng chi ji zhou deng chu
bian bei
1861 總理河漕 zong li he chao
Superintendent of the Grand Canal and
Grain Transport, Plus Military Affairs
[Yongle 9 (1411) – Wanli 8 (1580)]
alt. 總理河漕兼提督軍務 zong li he
chao jian ti du jun wu, 總督河道 zong
du he dao, 河道總督 he dao zong du
1866 保定巡撫 baoding xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Zijing and Other Passes Plus Canals
in Baoding and Surrounding
Prefectures
alt. 巡撫保定等府提督紫荊等關兼管
河道 xun fu baoding deng fu ti du
zijing deng guan jian guan he dao
1862 總理糧儲 zong li liang chu
Superintendent of Grain Supplies and
Military Affairs, and Concurrently
Grand Coordinator in Yintian and
Other Surrounding Prefectures
alt. 總理糧儲提督軍務兼巡撫應天等
府 zong li liang chu ti du jun wu jian
xun fu ying tian deng fu
1867 河南巡撫 henan xun fu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Canal
Transportation and Military Affairs in
Henan
alt. 巡撫河南等處地方兼管河道提督
軍務 xun fu henan deng chu di fang
jian guan he dao ti du jun wu
1863 浙江巡撫 zhejiang xun fu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Zhejiang
alt. 巡撫浙江等處地方兼提督軍務
xun fu zhejiang deng chu di fang jian ti
du jun wu
1868 山西巡撫 shanxi xun fu
Grand Coodinator in Shanxi and
Concurrently Superintendent of
Military Affairs at Yanmen and Other
Passes
1864 福建巡撫 fujian xun fu
155
alt. 巡撫山西地方兼提督雁門等關軍
務 xun fu shanxi di fang jian ti du yan
men deng guan jun wu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Ningxia
alt. 巡撫寧夏地方贊理軍務 xun fu
ningxia di fang zan li jun wu
1869 山東巡撫 shandong xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Farms and Canals Plus Military
Affairs in Shandong
alt. 巡撫山東等處地方督理營田兼管
河道提督軍務 xun fu shandong deng
chu di fang du li ying tian jian guan he
dao ti du jun wu
1875 甘肅巡撫 gansu xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Gansu
alt. 巡撫甘肅等處贊理軍務 xun fu
gansu deng chu zan li jun wu
1876 陝西巡撫 shaanxi xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Shaanxi
alt. 巡撫陝西地方贊理軍務 xun fu
shaanxi di fang zan li jun wu
1870 遼東巡撫 liaodong xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Liaodong
[Zhengtong 1 (1436) -]
alt. 巡撫遼東地方贊理軍務 xun fu
liaodong di fang zan li jun wu
1877 四川巡撫 sichuan xun fu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Sichuan
alt. 巡撫四川等處地方兼提督軍務
xun fu sichuan deng chu di fang jian ti
du jun wu
1871 宣府巡撫 xuanfu xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Xuanfu
alt. 巡撫宣府地方贊理軍務 xun fu
xuanfu di fang zan li jun wu
1878 湖廣巡撫 huguang xun fu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Huguang
alt. 巡撫湖廣等處地方兼贊理軍務
xun fu huguang deng chu di fang jian
zan li jun wu
1872 大同巡撫 datong xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Datong
alt. 巡撫大同地方贊理軍務 xun fu
datong di fang zan li jun wu
1873 延綏巡撫 yansui xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Yansui
alt. 巡撫延綏等處贊理軍務 xun fu
yansui deng chu zan li jun wu
1879 江西巡撫 jiangxi xun fu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Jiangxi
alt. 巡撫江西地方兼理軍務 xun fu
jiangxi di fang jian li jun wu
1874 寧夏巡撫 ningxia xun fu
156
1880 南贛巡撫 nangan xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Nan'gan and
Tingshao
alt. 巡撫南贛汀韶等處地方提督軍務
xun fu nangan tingshao deng chu di
fang ti du jun wu
li hu bei chuan dong deng chu di fang
ti du jun wu.
1885 天津巡撫 tianjin xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Tianjin
[Wanli 25 (1597) -]
alt. 巡撫天津地方贊理軍務 xun fu
tianjin di fang zan li jun wu
1881 廣東巡撫 guangdong xun fu
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Guangdong
alt. 巡撫廣東地方兼贊理軍務 xun fu
guangdong di fang jian zan li jun wu
1886 登萊巡撫 denglai xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Dengzhou and
Laizhou
[Tianqi 1 (1621) -]
alt. 巡撫登萊地方贊理軍務 xun fu
denglai di fang zan li jun wu
1882 廣西巡撫 guangxi xun fu
Grand Coordinator in Guangxi
alt. 巡撫廣西地方 xun fu guangxi di
fang
1887 安廬巡撫 anlu xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Anqing and
Luzhou
[Chongzhen 10 (1637) -]
alt.巡撫安廬地方贊理軍務 xun fu
anlu di fang zan li jun wu
1883 雲南巡撫 yunnan xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Yunnan Plus
Jianchang and Bijie, and Concurrently
Director-general of Grain Supplies in
Sichuan and Guizhou
alt. 巡撫雲南兼建昌、畢節等處地方
贊理軍務兼督川、貴糧餉 xun fu
yunnan jian jianchang bijie deng chu
di fang zan li jun wu jian du chuan gui
liang xiang
1888 偏沅巡撫 pianyuan xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Pianyuan
[Chongzhen 2 (1629) -]
alt. 巡撫偏沅地方贊理軍務 xun fu
pianyuan di fang zan li jun wu
1884 貴州巡撫 guizhou xun fu
Grand Coordinator in Guizhou and
Concurrently Superintendent of
Military Affairs in Hubei and
Chuandong
alt. 巡撫貴州兼督理湖北、川東等處
地方提督軍務 xun fu guizhou jian du
1889 密雲巡撫 miyun xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Miyun
[Chongzhen 11 (1638) -]
alt. 巡撫密雲地方贊理軍務 xun fu
miyun di fang zan li jun wu
157
1890 淮揚巡撫 huaiyang xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Huaiyang
[Chongzhen 11 (1638) -]
alt. 巡撫淮揚地方贊理軍務 xun fu
huaiyang di fang zan li jun wu
1892 鄖陽撫治 yunyang fu zhi
Grand Coordinator and Concurrently
Superintendent of Military Affairs in
Yunyang
alt. 撫治鄖陽等處地方兼提督軍務 fu
zhi yunyang deng chu di fang jian ti du
jun wu
1891 承天巡撫 chengtian xun fu
Grand Coordinator and Superintendent
of Military Affairs in Chengtian
[Chongzhen 16 (1643) -]
alt. 巡撫承天贊理軍務 xun fu
chengtian zan li jun wu
1893 贊理松潘地方軍務 zan li song pan di
fang jun wu
Superintendent of Military Affairs in
Liaodong
京畿都漕運司 The Transport Office in the Metropolitan Region
[Hongwu 1 (1368) – Hongwu 14 (1381)]
1894 漕運使 cao yun shi
Transport Commissioner of the
Metropolitan Region
Supervisor of Grain Transport
Archives
1897 監運 jian yun
Supervisor of Transport
1895 知事 zhi shi
Administrative Clerk for Grain
Transport
1898 都綱 du gang
Office Clerk
1896 提控案牘 ti kong an du
158
司法門 Legislation
大理寺 The Court of Judicial Review
1899 卿 qing
Chief Minister
alt. 大理卿 da li qing
1908 寺副(右寺) you si si fu
Vice Director of the Right Court of
Review
1900 左少卿 zuo shao qing
Left Vice Minister
alt. 大理少卿 da li shao qing
1909 左評事 zuo ping shi
Left Case Reviewer
alt. 大理左評事 da li zuo ping shi
1901 右少卿 you shao qing
Right Vice Minister
alt. 大理少卿 da li shao qing
1910 右評事 you ping shi
Right Case Reviewer
alt. 大理右評事 da li you ping shi
1902 左寺丞 zuo si cheng
Left Assistant Minister
alt. 大理寺丞 da li si cheng
1911 都評事(左司) zuo si du ping shi
Director of the Left Office of Review
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1903 右寺丞 you si cheng
Right Assistant Minister
alt. 大理寺丞 da li si cheng
1912 副都評事(左司) zuo si fu du ping
shi
Vice Director of the Left Office of
Review
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1904 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
1913 都評事(右司) you si du ping shi
Director of the Right Office of Review
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
1905 寺正(左寺) zuo si si zheng
Director of the Left Court of Review
1906 寺副(左寺) zuo si si fu
Vice Director of the Left Court of
Review
1914 副都評事(右司) you si fu du ping
shi
Vice Director of the Right Office of
Review
1907 寺正(右寺) you si si zheng
Director of the Right Court of Review
159
1915 都典簿 du dian bu
Office Manager
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
[Mid-Jianwen (cir. 1400) – Early
Yongle (cir. 1403)]
審刑司 The Punishment Reviewing Office
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 19 (1386); Hongwu 22 (1389) – Hongwu 29 (1396)]
1916 左審刑 zuo shen xing
Left Punishment Reviewer
1918 左詳議 zuo xiang yi
Left Evaluator
1917 右審刑 you shen xing
Right Punishment Reviewer
1919 右詳議 you xiang yi
Right Evaluator
磨勘司 The Office of Judicial Review
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 10 (1377); Hongwu 14 (1381) – Hongwu 20 (1387)]
1924 左司副 zuo si fu
Left Assistant Director
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 20
(1387)]
1920 司令 si ling
Judicial Review Director
1921 司丞 si cheng
Deputy Director
[Hongwu 3 (1370) – Hongwu 10
(1377)]
1925 右司副 you si fu
Right Assistant Director
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 20
(1387)]
1922 左司丞 zuo si cheng
Left Deputy Director
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 20
(1387)]
1926 首領官 shou ling guan
Staff Supervisor
[Hongwu 7 (1374) – Hongwu 10
(1377)]
1923 右司丞 you si cheng
Right Deputy Director
[Hongwu 14 (1381) – Hongwu 20
(1387)]
160
京衛京營與中央軍事官署類 Central and
Capital Militaries
161
大都督府門 The Chief Military Commissions
中軍都督府 The Chief Military Commission of the Center
1927 左都督 zuo du du
Left Commissioner-in-chief
alt. 中軍左都督 zhong jun zuo du du
1934 左參軍(參軍府) can jun fu zuo can
jun
Left Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1928 右都督 you du du
Right Commissioner-in-chief
alt. 中軍右都督 zhong jun you du du
1935 右參軍(參軍府) can jun fu you can
jun
Right Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1929 都督同知 du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief
alt. 中軍都督同知 zhong jun du du
tong zhi
1936 五軍斷事官 wu jun duan shi guan
Judge in the Five Chief Military
Commissions
[Hongwu 13 (1380) – Mid-Jianwe (cir.
1400)]
A post homed in 中軍都督府 zhong
jun du du fu till Hongwu 23 (1390)
when five offices (Left, Right, Center,
Front and Rear) were established
1930 都督僉事 du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief
alt. 中軍都督僉事 zhong jun du du
qian shi
1931 僉書 qian shu
Notary of the Administrative Assistant
1937 左斷事 zuo duan shi
Left Judge
1932 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
1938 右斷事 you duan shi
Right Judge
1933 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry Office
1939 提控案牘 ti kong an du
Record Keeper
162
左軍都督府 The Chief Military Commission of the Left
1940 左都督 zuo du du
Left Commissioner-in-chief
alt. 左軍左都督 zuo jun zuo du du
1946 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
1947 左參軍(參軍府) can jun fu zuo can
jun
Left Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1941 右都督 you du du
Right Commissioner-in-chief
alt. 左軍右都督 zuo jun you du du
1942 都督同知 du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief
alt. 左軍都督同知 zuo jun du du tong
zhi
1948 右參軍(參軍府) can jun fu you can
jun
Right Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1943 都督僉事 du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief
alt. 左軍都督僉事 zuo jun du du qian
shi
1949 左斷事 zuo duan shi
Left Judge
1950 右斷事 you duan shi
Right Judge
1944 僉書 qian shu
Notary of the Administrative Assistant
1951 提控案牘 ti kong an du
Record Keeper
1945 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
右軍都督府 The Chief Military Commission of the Right
1952 左都督 zuo du du
Left Commissioner-in-chief
alt. 右軍左都督 you jun zuo du du
Vice Commissioner-in-chief
alt. 右軍都督同知 you jun du du tong
zhi
1953 右都督 you du du
Right Commissioner-in-chief
alt. 右軍右都督 you jun you du du
1955 都督僉事 du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief
alt. 右軍都督僉事 you jun du du qian
shi
1954 都督同知 du du tong zhi
163
1960 右參軍(參軍府) can jun fu you can
jun
Right Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1956 僉書 qian shu
Notary of the Administrative Assistant
1957 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
1961 左斷事 zuo duan shi
Left Judge
1958 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
1962 右斷事 you duan shi
Right Judge
1959 左參軍(參軍府) can jun fu zuo can
jun
Left Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1963 提控案牘 ti kong an du
Record Keeper
前軍都督府 The Chief Military Commission of the Front
1964 左都督 zuo du du
Left Commissioner-in-chief
alt. 前軍左都督 qian jun zuo du du
1969 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
1970 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
1965 右都督 you du du
Right Commissioner-in-chief
alt. 前軍右都督 qian jun qian du du
1971 左參軍(參軍府) can jun fu zuo can
jun
Left Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1966 都督同知 du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief
alt. 前軍都督同知 qian jun du du tong
zhi
1972 右參軍(參軍府) can jun fu you can
jun
Right Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1967 都督僉事 du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief
alt.前軍都督僉事 qian jun du du qian
shi
1973 左斷事 zuo duan shi
Left Judge
1968 僉書 qian shu
Notary of the Administrative Assistant
1974 右斷事 you duan shi
Right Judge
164
1975 提控案牘 ti kong an du
Record Keeper
後軍都督府 The Chief Military Commission of the Rear
1982 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
1976 左都督 zuo du du
Left Commissioner-in-chief
alt. 後軍左都督 hou jun zuo du du
1977 右都督 you du du
Right Commissioner-in-chief
alt. 後軍後都督 hou jun hou du du
1983 左參軍(參軍府) can jun fu zuo can
jun
Left Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1978 都督同知 du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief
alt. 後軍都督同知 hou jun du du tong
zhi
1984 右參軍(參軍府) can jun fu you can
jun
Right Chief Adjutant of the Adjutants
Office
1979 都督僉事 du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief
alt.後軍都督僉事 hou jun du du hou
shi
1985 左斷事 zuo duan shi
Left Judge
1986 右斷事 you duan shi
Right Judge
1980 僉書 qian shu
Notary of the Administrative Assistant
1987 提控案牘 ti kong an du
Record Keeper
1981 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
大都督府 The Grand Chief Military Commission
An office replaced by 五軍都督府 wu jun du du fu, including 中軍 zhong jun, 左軍 zuo jun, 右
軍 you jun, 前軍 qian jun and 後軍 hou jun, starting in Hongwu 13 (1380)
Abolished in the 1st year of the Wu
(1367) per Ming Shi, juan 76
1988 大都督 da du du
Grand Chief Commissioner
165
1989 左都督 zuo du du
Left Commissioner-in-chief
Assistant Administration
Commissioner
Replaced by 掌判官 zhang pan guan in
Hongwu 9 (1380) per Ming Shi, juan
76
1990 右都督 you du du
Right Commissioner-in-chief
1991 同知都督 tong zhi du du
Vice Commissioner-in-chief
1996 經歷 jing li
Registrar
1992 副都督 fu du du
Associate Commissioner-in-chief
Abolished in Hongwu 9 (1376) per
Ming Shi, juan 76
1997 断事官 duan shi guan
Judge
1998 都事 du shi
Office Manager
1993 僉都督 qian du du
Assistant Commissioner-in-chief
1999 照磨 zhao mo
Record Keeper
1994 掌判官 zhang pan guan
Assistant Administration
Commissioner
Replaced 參議 can yi in Hongwu 9
(1380) per Ming Shi, juan 76
2000 司馬 si ma
Major
2001 參軍 can jun
Adjutant
1995 參議 can yi
166
五城兵馬指揮司門 Wardens' Offices of the Five Wards
中兵馬指揮司 The Center Warden's Office
Hongwu 23 (1390) – Mid-Jianwen (cir.1400); Yongle 1 (1403) –
2002 指揮 zhi hui
Commander
2004 吏目 li mu
Clerk
2003 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
東城兵馬指揮司 The East Warden's Office
Hongwu 23 (1390) – Mid-Jianwen (cir.1400); Yongle 1 (1403) –
2005 指揮 zhi hui
Commander
2007 吏目 li mu
Clerk
2006 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
西城兵馬指揮司 The West Warden's Office
Hongwu 23 (1390) – Mid-Jianwen (cir.1400); Yongle 1 (1403) –
2008 指揮 zhi hui
Commander
2010 吏目 li mu
Clerk
2009 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
167
e
南城兵馬指揮司 The South Warden's Office
Hongwu 23 (1390) – Mid-Jianwen (cir.1400); Yongle 1 (1403) –
2011 指揮 zhi hui
Commander
2013 吏目 li mu
Clerk
2012 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
北城兵馬指揮司 The North Warden's Office
Hongwu 23 (1390) – Mid-Jianwen (cir.1400); Yongle 1 (1403) –
2014 指揮 zhi hui
Commander
2016 吏目 li mu
Clerk
2015 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
兵馬司 The Warden's Office
Mid-Jianwen (cir.1400) – Yongle 1 (1403)
2017 兵馬 bing ma
Warden
Repaced 五城兵馬司指揮 wu cheng
bing ma si zhi hui in the mid-Jianwen
(cir. 1400), and later changed back to
the original name in Yongle (1403) per
Ming Shi, juan 74
2018 副兵馬 fu bing ma
Vice Warden
Repaced 五城兵馬司副指揮 wu
cheng bing ma si fu zhi hui in the midJianwen (cir. 1400), and later changed
back to the original name in Yongle
(1403) per Ming Shi, juan 74
168
京城兵馬指揮司 The Capital Warden's Office
Hongwu 10 (1377) – Hongwu 23 (1390)
2019 指揮 zhi hui
Commander
2020 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
中都兵馬指揮司 The Warden's Office in the Central Capital
Hongwu 10 (1377) – Hongwu 23 (1390)
2021 指揮 zhi hui
Commander
2022 副指揮 fu zhi hui
Deputy Commander
兵馬指揮司 The Warden's Office
Early Ming – Hongwu 10 (1377)
2023 都指揮 du zhi hui
Commander
Replaced by (兵馬指揮司 bing ma zhi
hui si) 指揮 zhi hui in Hongwu 10
(1377) per Ming Shi, juan 74
Replaced by (兵馬指揮司 bing ma zhi
hui si) 副指揮 fu zhi hui in Hongwu
10 (1377) per Ming Shi, juan 74
2025 知事 zhi shi
Administrative Clerk
Abolished in Hongwu 10 (1377) per
Ming Shi, juan 73
2024 副都指揮 fu du zhi hui
Deputy Commander
169
京營門 Military Training Units in the Capital
京營 Capital Training Divisions
Jiajing 29 (1550) 2026 提督總兵官 ti du zong bing guan
Superintendent Commander-in-chief
alt. 總兵官 zong bing guan; 總督京營
戎政 zong du jing ying rong zheng; 京
營總兵官 jing ying zong bing guan;
京營總督 jing ying zong du;
alt.營操官 ying cao guan
Title changes over the time: 總督京營
戎政 zong du jing ying rong zheng; 提
督京營戎政 ti du jing ying rong
zheng; 閱視京營戎政 yue shi jing
ying rong zheng per Ming Shi, juan 76
2027 副總兵 fu zong bing
Vice Commander-in-chief
2029 戎政廳首領官 rong zheng ting shou
ling guan
Chief of the Military Headquarter
A post of short existence under the
Jiajing reign per Ming Shi, juan 89
2028 協理京營戎政 xie li jing ying rong
zheng
Assistant Commander-in-chief
五軍營 The Five Training Divisions
Jiajing 29 (1550) 2030 大將 da jiang
Division Commander
2034 參將 can jiang
Assistant Commander
2031 副將 fu jiang
Division Deputy Commander
2035 左參將 zuo can jiang
Assistant Commander of the Left
Division
2032 左副將 zuo fu jiang
Left Deputy Commander
2036 右參將 you can jiang
Assistant Commander of the Right
Division
2033 右副將 you fu jiang
Right Deputy Commander
170
2037 前參將 qian can jiang
Assistant Commander of the Front
Division
2044 監鎗號頭官 jian qiang hao tou guan
Chief Signal and Armory-inspecting
Officer
2038 後參將 hou can jiang
Assistant Commander of the Rear
Division
2045 中軍官 zhong jun guan
Commander of the Army of the Center
2046 隨征千總 sui zheng qian zong
Regiment Commander of Expeditions
2039 練勇參將 lian yong can jiang
Assistant Commander of Training for
Braves
2047 隨營千總 sui ying qian zong
Regiment Commander of a Training
Division
2040 游擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2048 選鋒把總 xuan feng ba zong
Elite Company Commander
2041 佐擊將軍 zuo ji jiang jun
Commander of Strike Assistance
2049 把總 ba zong
Company Commander
2042 備兵坐營官 bei bing zuo ying guan
Military Official on-duty for Military
Defense Training
2050 領班都司 ling ban du si
Supervising Officer
2043 大號頭官 da hao tou guan
Chief Signal Officer
神樞營 The Training Division of Divine Pivot
Jiajing 29 (1550) Replaced 三千营 san qian ying per Ming Shi, juan 76
2051 副將 fu jiang
Deputy Commander
2053 右副將 you fu jiang
Right Deputy Commander
2052 左副將 zuo fu jiang
Left Duputy Commander
2054 參將 can jiang
Assistant Commander
171
2055 練勇參將 lian yong can jiang
Assistant Commander of Training for
Braves
Chief Signal and Armory-inspecting
Officer
2061 中軍官 zhong jun guan
Commander of the Army of the Center
2056 游擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2062 千總 qian zong
Regiment Commander
2057 佐擊將軍 zuo ji jiang jun
Commander of Strike Assistance
2063 選鋒把總 xuan feng ba zong
Elite Company Commander
2058 備兵坐營官 bei bing zuo ying guan
Onsite Officer of Training for Military
Defense
2064 把總 ba zong
Company Commander
2059 大號頭官 da hao tou guan
Chief Signal Officer
2065 領班都司 ling ban du si
Supervising Officer
2060 監鎗號頭官 jian qiang hao tou guan
神機營 The Training Division of Divine Engine
Jiajing 29 (1550) 2066 副將 fu jiang
Deputy Commander
2071 備兵坐營官 bei bing zuo ying guan
Onsite Officer of Training for Military
Defense
2067 左副將 zuo fu jiang
Left Duputy Commander
2072 大號頭官 da hao tou guan
Chief Signal Officer
2068 練勇參將 lian yong can jiang
Staffing General of Training
2069 游擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2073 監鎗號頭官 jian qiang hao tou guan
Chief Signal and Armory-inspecting
Officer
2070 佐擊將軍 zuo ji jiang jun
General Assisting Strike
2074 中軍官 zhong jun guan
Commander of the Army of the Center
172
2075 千總 qian zong
Regiment Commander
2077 把總 ba zong
Company Commander
2076 選鋒把總 xuan feng ba zong
Elite Company Commander
東西官廳 East-West Military Command
Zhengde 6 (1511) – Jiajing 29 (1550)
2078 總兵 zong bing
Regional Commander
2080 統領 tong ling
Commander-general of a Training
Division
2079 參將 can jiang
Assistant Regional Commander
團營 Integrated Divisions
Early Jingtai (cir.145?) – Zhengde 6 (1511)
2081 總兵官 zong bing guan
Regional Commander
2086 號頭官 hao tou guan
Chief Signal Officer
2082 掌號官 zhang hao guan
Signal Officer
2087 都指揮 du zhi hui
Military Commissioner
2083 坐營內臣 zuo ying nei chen
Onsite Eunuch Superintendent
2088 把總 ba zong
Company Commander
2084 武臣 wu chen
Military Officer
2089 領隊 ling dui
Senior Platoon Leader
2085 都督 du du
Commander-in-chief
2090 管隊 guan dui
Platoon Leader
173
舊三大營 Early Three Training Divisions in the Capital
Yongle 22 (1424) – Early Jingtai (cir.145?)
五軍營 The Five Barracks Division
2091 提督內臣 ti du nei chen
Eunuch Superintendent
2094 坐營官 zuo ying guan
Military Official on-duty
2092 武臣 wu chen
Military Officer
2095 把總 ba zong
Company Commander
2093 掌號頭官 zhang hao tou guan
Chief Signal Officer
三千營 The Three Thousand Division
2096 提督內臣 ti du nei chen
Eunuch Superintendent
2100 見操把總 jian cao ba zong
Squads Training Leader
2097 武臣 wu chen
Military Officer
2101 上直把總 shang zhi ba zong
Squads Leader in Charge of
Deportment
2098 掌號頭官 zhang hao tou guan
Chief Signal Officer
2102 明甲把總 ming jia ba zong
Squads Leader in Charge of Armors
2099 坐司官 zuo si guan
Office-Managing Office
神機營 The Divine Engine Division
2103 提督內臣 ti du nei chen
Eunuch Superintendent
2104 武臣 wu chen
Military Officer
174
2105 掌號頭官 zhang hao tou guan
Chief Signal Officer
2108 把司官 ba si guan
Office-Managing Officer
2106 坐營內臣 zuo ying nei chen
Onsite Eunuch Superintendent
2109 把牌官 ba pai guan
Officer in Charge of Managing the
Shields for the Guns
2107 監鎗內臣 jian qiang nei chen
Armory-inspecting Eunuch
175
京衛門 Military Guards of the Capital City
京衛 Capital Military Guards
2110 指揮使 zhi hui shi
Commander
Military Storehouse Vice
Commissioner
2111 指揮同知 zhi hui tong zhi
Vice Commander
2119 千戶(千戶所) qian hu suo qian hu
Battalion Commander
2112 指揮僉事 zhi hui qian shi
Assistant Commander
2120 副千戶(千戶所) qian hu suo fu
qian hu
Battalion Vice Commander
2113 鎮撫(鎮撫司) zhen fu si zhen fu
Judge in a Military Prison
2121 百戶 bai hu
Company Commander
2114 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of a Military Registry
2122 總旗 zong qi
Plattoon Commander
2115 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in a Military
Registry
2123 教授(武學) wu xue jiao shou
Instructor in a Capital Guard Military
School
[Jianwen 4 (1402) -]
2116 吏目(經歷司) jing li si li mu
Clerk in a Military Registry
2124 訓導(武學) wu xue xun dao
Assistant Instructor in a Capital Guard
Military School
[Jianwen 4 (1402) -]
2117 倉大使 cang da shi
Military Storehouse Commissioner
2118 倉副使 cang fu shi
176
金吾侍衞親軍都護府 The Imperial Guard and Military Protectorate
An early‐Ming military office, which replaced 帳前總制親軍都指揮使司 zhang qian zong zhi
qin jun du zhi hui shi si per Ming Shi, juan 76
2125 都護 du hu
Protector-in-chief
2127 知事 zhi shi
Administrative Clerk
2126 經歷 jing li
Registrar
2128 照磨 zhao mo
Record Keeper
帳前總制親軍都指揮使司 The Imperial Guard and Chief Military Commission
An early‐Ming military office, which was later replaced by 金吾侍衞親軍都護府 jin wu shi
wei qin jun du hu fu per Ming Shi, juan 76
2129 都指揮使 du zhi hui shi
Military Commissioner-in-chief
親軍指揮使司 The Imperial Army Command
(Early Ming)
2130 指揮使 zhi hui shi
Commander
2134 知事 zhi shi
Administrative Clerk
2131 同知指揮使 tong zhi zhi hui shi
Associate Commander
2135 照磨 zhao mo
Record Keeper
2132 副使 fu shi
Vice Commander
2136 正千戶(千戶所) qian hu suo zheng
qian hu
Battalion Commander
2133 經歷 jing li
Registrar
2137 副千戶(千戶所) qian hu suo fu
qian hu
177
2139 百戶 bai hu
Company Commander
Battalion Vice Commander
2138 鎮撫(鎮撫司) zhen fu si zhen fu
Judge in the Prison
錦衣衛 Imperial Bodyguard
2140 指揮使 zhi hui shi
Commander
2148 東廠掌刑 dong chang zhang xing
Law Enforcement Eunuch of the
Eastern Depot
2141 指揮同知 zhi hui tong zhi
Vice Commander
2149 千戶(千戶所) qian hu suo qian hu
Battalion Commander
2142 指揮僉事 zhi hui qian shi
Assistant Commander
2150 副千戶(千戶所) qian hu suo fu
qian suo
Battalion Vice Commander
2143 鎮撫使(北鎮撫司) bei zhen fu si
zhen fu shi
Judge in the Northern Prison
2151 百戶 bai hu
Company Commander
2144 鎮撫使(南鎮撫司) nan zhen fu si
zhen fu shi
Judge in the Southern Prison
2152 試百戶 shi bai hu
Probationary Company Commander
2145 散騎舍人 san qi she ren
Drafter of the Cavalier Attendant
2153 總旗 zong qi
Platoon Commander
2146 參侍舍人 can shi she ren
Drafter in Service
2154 小旗 xiao qi
Squad Commander
2147 東廠理刑 dong chang li xing
Eunuch Judge of the Eastern Depot
2155 侍衛 shi wei
Imperial Guardsman
178
親軍都尉府 The Imperial Guardsmen Command
Established in Hongwu 3 (1370) , and later was replaced by 錦衣衛 jin yi wei in Hongwu
15 (1382) per Ming Shi, juan 76
2156 大使(儀鸞司) yi luan si da shi
Director of the Imperial Regalia Office
[Hongwu 4 (1371) – Hongwu 15
(1382)]
2157 副使(儀鸞司) yi luan si fu shi
Vice Director of the Imperial Regalia
Office
[Hongwu 4 (1371) – Hongwu 15
(1382)]
179
南京官署類 The Auxiliary Capital in
Nanjing
180
南京皇族門 Imperial Family and Royal Court in Nanjing
南京宗人府 The Nanjing Court of the Imperial Clan
2158 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
南京詹事府 The Household Administration of the Heir Apparent in
Nanjing
2159 主簿 zhu bu
Recorder
181
南京六部門 The Six Ministries in Nanjing
南京吏部 The Nanjing Ministry of Personnel
2160 尚書 shang shu
Personnel Minister
2166 郎中(考功清吏司) kao gong qing
li si lang zhong
Director of the Bureau of Evaluations
2161 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister
Abolished since the Hongzhi reign per
Ming Shi, juan 75
2167 主事(考功清吏司) kao gong qing
li si zhu shi
Secretary of the Bureau of Evaluations
2162 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister
Abolished in Wanli 3 (1575) and
restored in Wanli 11(1583), per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2168 郎中(驗封清吏司) yan feng qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Honors
2169 主事(驗封清吏司) yan feng qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Honors
Abolished in Longqing (1570) per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2163 司務(司務廳) si wu ting si wu
Manager of the General Services
Office
2164 郎中(文選清吏司) wen xuan qing
li si lang zhong
Director of the Bureau of
Appointments
2170 郎中(稽勛清吏司) ji xun qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Records
2171 主事(稽勛清吏司) ji xun qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Records
2165 主事(文選清吏司) wen xuan qing
li si zhu shi
Secretary of the Bureau of
Appointments
182
南京戶部 The Nanjing Ministry of Revenue
2172 尚書 shang shu
Revenue Minister
Abolished in Longqing 4 (1570), and
later restored in Wanli 11 (1583) per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2173 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister
Abolished since the Hongzhi reign per
Ming Shi, juan 75
2182 主事(江西清吏司) jiangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Jiangxi Bureau
2174 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister
2183 郎中(湖廣清吏司) huguang qing li
si lang zhong
Director of the Huguang Bureau
2175 司務 si wu
Manager of General Services
2184 員外郎(湖廣清吏司) huguang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Huguang Bureau
Abolished in Wanli 9 (1581) and later
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2176 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
2177 郎中(浙江清吏司) zhejiang qing li
si lang zhong
Director of the Zhejiang Bureau
2185 主事(湖廣清吏司) huguang qing li
si zhu shi
Secretary of the Huguang Bureau
2178 員外郎(浙江清吏司) zhejiang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Zhejiang Bureau
2186 郎中(陝西清吏司) shaanxi qing li
si lang zhong
Director of the Shaanxi Bureau
2179 主事(浙江清吏司) zhejiang qing li
si zhu shi
Secretary of the Zhejiang Bureau
2187 員外郎(陝西清吏司) shaanxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Shaanxi Bureau
Abolished in Jiajing 37 (1558) per
Ming Shi, juan 75
2180 郎中(江西清吏司) jiangxi qing li
si lang zhong
Director of the Jiangxi Bureau
2188 主事(陝西清吏司) shaanxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Shaanxi Bureau
2181 員外郎(江西清吏司) jiangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Jiangxi Bureau
183
2189 郎中(廣東清吏司) guangdong qing
li si lang zhong
Director of the Guangdong Bureau
2199 員外郎(河南清吏司) henan qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Henan Bureau
2190 員外郎(廣東清吏司) guangdong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangdong
Bureau
2200 主事(河南清吏司) henan qing li si
zhu shi
Secretary of the Henan Bureau
2201 郎中(山西清吏司) shanxi qing li si
lang zhong
Director of the Shanxi Bureau
2191 主事(廣東清吏司) guangdong qing
li si zhu shi
Secretary of the Guangdong Bureau
2202 員外郎(山西清吏司) shanxi qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Shanxi Bureau
Abolished in Jiajing 37 (1558) per
Ming Shi, juan 75
2192 郎中(山東清吏司) shandong qing
li si lang zhong
Director of the Shandong Bureau
2193 員外郎(山東清吏司) shandong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Shandong Bureau
2203 主事(山西清吏司) shanxi qing li si
zhu shi
Secretary of the Shanxi Bureau
2194 主事(山東清吏司) shandong qing
li si zhu shi
Secretary of the Shandong Bureau
2204 郎中(四川清吏司) sichuan qing li
si lang zhong
Director of the Sichuan Bureau
2195 郎中(福建清吏司) fujian qing li si
lang zhong
Director of the Fujian Bureau
2205 員外郎(四川清吏司) sichuan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Sichuan Bureau
2196 員外郎(福建清吏司) fujian qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Fujian Bureau
2206 主事(四川清吏司) sichuan qing li
si zhu shi
Secretary of the Sichuan Bureau
2197 主事(福建清吏司) fujian qing li si
zhu shi
Secretary of the Fujian Bureau
2207 郎中(廣西清吏司) guangxi qing li
si lang zhong
Director of the Guangxi Bureau
2198 郎中(河南清吏司) henan qing li si
lang zhong
Director of the Henan Bureau
2208 員外郎(廣西清吏司) guangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangxi Bureau
184
Abolished in Longqing 3 (1569)
per Ming Shi, juan 75
Commissioner of the Extended
Accumulation Vault
2209 主事(廣西清吏司) guangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Guangxi Bureau
2218 大使(承運庫) cheng yun ku da shi
Commissioner of the National
Treasury
2210 郎中(貴州清吏司) guizhou qing li
si lang zhong
Director of the Guizhou Bureau
2219 大使(贓罰庫) zang fa ku da shi
Commissioner of the Warehouse of
Confiscated Property
2211 員外郎(貴州清吏司) guizhou qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Guizhou Bureau
2220 大使(甲字庫) jia zi ku da shi
Commissioner of the Number One
Storehouse
2212 主事(貴州清吏司) guizhou qing li
si zhu shi
Secretary of the Guizhou Bureau
2221 大使(乙字庫) yi zi ku da shi
Commissioner of the Number Two
Storehouse
2213 郎中(雲南清吏司) yunnan qing li
si lang zhong
Director of the Yunnan Bureau
2222 大使(丙字庫) bing zi ku da shi
Commissioner of the Number Three
Storehouse
2214 員外郎(雲南清吏司) yunnan qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Yunnan Bureau
Abolished in Longqing 4 (1570) per
Ming Shi, juan 75
2223 大使(丁字庫) ding zi ku da shi
Commissioner of the Number Four
Storehouse
2224 大使(戊字庫) wu zi ku da shi
Commissioner of the Number Five
Storehouse
2215 主事(雲南清吏司) yunnan qing li
si zhu shi
Secretary of the Yunnan Bureau
2225 大使(寶鈔廣惠庫) bao chao guang
hui ku da shi
Director of the Treasury for the
Benevolent Issuance of Paper Money
2216 提舉(寶鈔提舉司) bao chao ti ju si
ti ju
Supervisor of the Supervisorate of
Paper Money
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Ming Shi, juan 75
2226 大使(軍儲倉) jun chu cang fu shi
Commission of A Military Supplies
Warehouse
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Ming Shi, juan 75
2217 大使(廣積庫) guang ji ku da shi
185
2230 副使(北安門倉) bei'anmen cang fu
shi
Vice Commissioner of the Bei’anmen
Granary
Abolished in Longqing 3(1569) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2227 副使(長安門倉) chang'anmen cang
fu shi
Vice Commissioner of the
Chang'anmen Granary
2228 副使(東安門倉) dong’anmen cang
fu shi
Vice Commissioner of the
Dong'anmen Granary
Abolished in Longqing 3(1569) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2231 大使(龍江鹽倉檢校批驗所)
longjiang yan cang jian jiao pi yan suo
da shi
Commissioner of the Tea and Salt
Control Station at the Longjiang Salt
Granaries
2229 副使(西安門倉) xi’anmen cang fu
shi
Vice Commissioner of the Xi'anmen
Granary
Abolished in Longqing 3(1569) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2232 總督糧儲 zong du liang chu
Director-general of Grain Supplies
南京禮部 The Nanjing Ministry of Rites
2233 尚書 shang shu
Rites Minister
2237 郎中(儀制清吏司) yi zhi qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Ceremonies
2234 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister
Abolished since the Hongzhi reign per
Ming Shi, juan 75
2238 主事(儀制清吏司) yi zhi qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Ceremonies
Abolished in Longqing 4 (1570), and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2235 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister
Abolished in Wanli 8 (1575), and
restored in Wanli to 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2239 郎中(祠祭清吏司) ci ji qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Sacrifices
2236 司務 si wu
Manager of General Services
2240 員外郎(祠祭清吏司) ci ji qing li si
yuan wai lang
186
2245 左司副(行人司)xing ren si zuo si
fu
Vice Director of the Messenger Office
Vice Director of the Bureau of
Sacrifices
2241 主事(祠祭清吏司) ci ji qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Sacrifices
Abolished in Wanli 9 (1581) and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2246 副使(鑄印局) zhu yin ju fu shi
Vice Commissioner of the Seals
Service
2247 右韶舞(教坊司) jiao fang si you
shao wu
Right Ceremonial Dancer in the Music
Office
2242 郎中(主客清吏司) zhu ke qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Receptions
2248 左司樂(教坊司) jiao fang si zuo si
yue
Left Music Director in the Music
Office
2243 郎中(精膳清吏司) jing shan qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Provisions
2244 司正(行人司) xing ren si si zheng
Director of the Messenger Office
2249 右司樂(教坊司) jiao fang si you si
yue
Right Music Director in the Music
Office
南京兵部 The Nanjing Ministry of War
2250 尚書參贊機務 shang shu can zan ji
wu
War Minister and Grand Adjutant
2253 司務 si wu
Manager of General Services
2251 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister
Abolished since the Hongzhi reign per
Ming Shi, juan 75
2254 郎中(武選清吏司) wu xuan qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Military
Appointments
2252 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister
Abolished in Wanli 3 (1575) and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2255 主事(武選清吏司) wu xuan qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Military
Appointments
187
2261 主事(車駕清吏司) che jia qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Equipment
and Communications
2256 郎中(職方清吏司) zhi fang qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Operations
2257 員外郎(職方清吏司) zhi fang qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Operations
2262 郎中(武庫清吏司) wu ku qing li si
lang zhong
Director of the Bureau of Provisions
2258 主事(職方清吏司) zhi fang qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Operations
2263 主事(武庫清吏司) wu ku qing li si
zhu shi
Secretary of the Bureau of Provisions
2259 郎中(車駕清吏司) che jia qing li
qing li si lang zhong
Director of the Bureau of Equipment
and Communications
2264 提領(典牧所) dian mu suo ti ling
Superintendent of the Office of Herds
2265 大使(會同館) hui tong guan da shi
Commissioner of the Interpreters
Institute
2260 員外郎(車駕清吏司) che jia qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Equipment and Communications
2266 大使(大勝關) da sheng guan da shi
Commissioner of Dasheng Pass
南京刑部 The Nanjing Ministry of Justice
2267 尚書 shang shu
Justice Minister
2270 司務 si wu
Manager of General Services
2268 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister
Abolished since the Hongzhi reign per
Ming Shi, juan 75
2271 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
2272 郎中(浙江清吏司) zhejiang qing li
si lang zhong
Director of the Zhejiang Bureau
2269 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister
Abolished in Wanli 3 (1575) and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2273 員外郎(浙江清吏司) zhejiang qing
li si yuan wai lang
188
2281 員外郎(陝西清吏司) shaanxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Shaanxi Bureau
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
Vice Director of the Zhejiang Bureau
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2274 主事(浙江清吏司) zhejiang qing li
si zhu shi
Secretary of the Zhejiang Bureau
Abolished in Wanli 9 (1581) and
restored in Wanli 10 (1582) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2282 主事(陝西清吏司) shaanxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Shaanxi Bureau
2283 郎中(廣東清吏司) guangdong qing
li si lang zhong
Director of the Guangdong Bureau
2275 郎中(江西清吏司) jiangxi qing li
si lang zhong
Director of the Jiangxi Bureau
2284 員外郎(廣東清吏司) guangdong
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Guangdong
Bureau
2276 員外郎(江西清吏司) jiangxi qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Jiangxi Bureau
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2285 主事(廣東清吏司) guangdong qing
li si zhu shi
Secretary of the Guangdong Bureau
2277 主事(江西清吏司) jiangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Jiangxi Bureau
2286 郎中(山東清吏司) shandong qing
li si lang zhong
Director of the Shandong Bureau
2278 郎中(湖廣清吏司) huguang qing li
si lang zhong
Director of the Huguang Bureau
2287 主事(山東清吏司) shandong qing
li si zhu shi
Secretary of the Shandong Bureau
2279 主事(湖廣清吏司) huguang qing li
si zhu shi
Secretary of the Huguang Bureau
Abolished in Wanli 9 (1581), and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2288 郎中(福建清吏司) fujian qing li si
lang zhong
Director of the Fujian Bureau
2289 主事(福建清吏司) fujian qing li si
zhu shi
Secretary of the Fujian Bureau
2280 郎中(陝西清吏司) shaanxi qing li
si lang zhong
Director of the Shaanxi Bureau
2290 郎中(河南清吏司) henan qing li si
lang zhong
189
2297 郎中(廣西清吏司) guangxi qing li
si lang zhong
Director of the Guangxi Bureau
Director of the Henan Bureau
2291 員外郎(河南清吏司) henan qing li
si yuan wai lang
Vice Director of the Henan Bureau
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2298 主事(廣西清吏司) guangxi qing li
si zhu shi
Secretary of the Guangxi Bureau
Abolished in Wanli 9 (1581) and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2292 主事(河南清吏司) henan qing li si
zhu shi
Secretary of the Henan Bureau
Abolished in Wanli 9 (1581) and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2299 郎中(貴州清吏司) guizhou qing li
si lang zhong
Director of the Guizhou Bureau
2293 郎中(山西清吏司) shanxi qing li si
lang zhong
Director of the Shanxi Bureau
2300 主事(貴州清吏司) guizhou qing li
si zhu shi
Secretary of the Guizhou Bureau
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2294 主事(山西清吏司) shanxi qing li si
zhu shi
Secretary of the Shanxi Bureau
2301 郎中(雲南清吏司) yunnan qing li
si lang zhong
Director of the Yunnan Bureau
2295 郎中(四川清吏司) sichuan qing li
si lang zhong
Director of the Sichuan Bureau
2302 主事(雲南清吏司) yunnan qing li
si zhu shi
Secretary of the Yunnan Bureau
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2296 主事(四川清吏司) sichuan qing li
si zhu shi
Secretary of the Sichuan Bureau
Abolished in Longqing 4 (1570) per
Da Ming Hui Dian, juan 3
2303 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
南京工部 The Nanjing Ministry of Works
2304 尚書 shang shu
Minister of Works
2305 左侍郎 zuo shi lang
Left Vice Minister
190
Director of the Bureau of Irrigation
and Transportation
Abolished since the Hongzhi reign per
Ming Shi, juan 75
2306 右侍郎 you shi lang
Right Vice Minister
Abolished in Wanli 3 (1575) , and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2314 員外郎(都水清吏司) du shui qing
li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Irrigation and Transportation
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per
Ming Shi, juan 75
2307 司務 si wu
Manager of General Services
2315 主事(都水清吏司) du shui qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Irrigation
and Transportation
2308 郎中(營繕清吏司) ying shan qing
li si lang zhong
Director of the Bureau of Construction
2316 郎中(屯田清吏司) tun tian qing li
si lang zhong
Director of the State Farms Bureau
2309 員外郎(營繕清吏司) ying shan
qing li si yuan wai lang
Vice Director of the Bureau of
Construction
Abolished in Jiaqing 37 (1558), and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2317 主事(屯田清吏司) tun tian qing li
si zhu shi
Secretary of the State Farms Bureau
2318 所正(營繕所) ying shan suo suo
zheng
Director of the Work Project Office
2310 主事(營繕清吏司) ying shan qing
li si zhu shi
Secretary of the Bureau of
Construction
2319 所副(營繕所) ying shan suo suo fu
Vice Director of the Work Project
Office
2311 郎中(虞衡清吏司) yu heng qing li
si lang zhong
Director of the Bureau of Forestry and
Crafts
2320 所丞(營繕所) ying shan suo suo
cheng
Secretary of the Work Project Office
2312 主事(虞衡清吏司) yu heng qing li
si zhu shi
Secretary of the Bureau of Forestry
and Crafts
2321 提舉(龍江提舉司) longjiang ti ju
si ti ju
Supervisor of the Longjiang
Supervisorate
2313 郎中(都水清吏司) du shui qing li
si lang zhong
191
2322 提舉(清江提舉司) qingjiang ti ju
si ti ju
Supervisor of the Qingjiang
Supervisorate
2326 大使(織染所) zhi ran suo da shi
Commissioner of the Miscellaneous
Weaving and Dyeing Service
2323 大使(文思院) wen si yuan da shi
Commissioner of the Crafts Institute
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per
Ming Shi, juan 75
2327 大使(龍江抽分竹木局) longjiang
chou fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Longjiang Office
of Produce Levies
2324 大使(寶源局) bao yuan ju da shi
Commissioner of the Metropolitan
Coinage Service
2328 大使(瓦屑壩抽分竹木局) waxieba
chou fen zhu mu ju da shi
Commissioner of the Waxieba Office
of Produce Levies
2325 大使(軍器局) jun qi ju da shi
Commissioner of the Imperial Arsenal
192
南京秘書門 The Administrative Assistance in Nanjing
南京通政使司 The Nanjing Office of Transmission
2329 通政使 tong zheng shi
Commissioner of Transmission
2331 右參議 you can yi
Right Assistant Commissioner
Abolished in Longqing 4 (1570) and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2330 右通政 you tong zheng
Right Vice Commissioner
2332 經歷 jing li
Registrar
南京尚寶司 The Seals Office in Nanjing
2333 卿 qing
Chief Director
alt. 南京尚寶卿 nanjing shang bao qing
南京翰林院 The Nanjing Hanlin Academy
2334 學士 xue shi
Chancellor
2335 孔目 kong mu
Clerk
193
南京六科門 The Six Offices of Scrutiny in Nanjing
南京吏科 The Office of Scrutiny for Personnel in Nanjing
2336 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
南京戶科 The Office of Scrutiny for Revenue in Nanjing
2337 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
南京禮科 The Office of Scrutiny for Rites in Nanjing
2338 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
南京兵科 The Office of Scrutiny for War in Nanjing
2339 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
南京刑科 The Office of Scrutiny for Justice in Nanjing
2340 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
南京工科 The Office of Scrutiny for Works in Nanjing
2341 給事中 ji shi zhong
Supervising Secretary
194
南京寺監門 The Courts and Directorates in Nanjing
南京國子監 The Nanjing Directorate of Education
2342 祭酒 ji jiu
Chancellor
2348 學正 xue zheng
Instructor Second-class
alt. 南京國子學正 nanjing guo zi xue
zheng
2343 司業 si ye
Director of Studies
2349 學錄 xue lu
Instructor Third-class
alt. 南京國子學錄 nanjing guo zi xue
lu
2344 監丞 jian cheng
Proctor
2345 典簿 dian bu
Manager of Registration
2350 典籍 dian ji
Archivist
2346 博士 bo shi
Erudite
alt. 南京國子博士 nanjing guo zi bo
shi
2351 掌饌 zhang zhuan
Victualler
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per
Ming Shi, juan 75
2347 助教 zhu jiao
Instructor
南京太常寺 The Nanjing Court of Imperial Sacrifices
2352 卿 qing
Chief Minister
alt. 南京太常卿 nanjing tai chang qing
Abolished in Wanli 9 (1581), and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2354 典簿 dian bu
Archivist
2353 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 南京太常少卿 nanjing tai chang
shao qing
2355 博士 bo shi
Erudite
195
2360 祀丞(祠祭署) ci ji shu si cheng
Assistant Sacrificer in the Sacrificial
Office at an Imperial Mausoleum
alt. 南京太常博士 nanjing tai chang
bo shi
2356 協律郎 xie lv lang
Chief Musician
2361 提點(神樂觀) shen yue guan ti dian
Superintendent of the Imperial Music
Office
2357 贊禮郎 zan li lang
Ceremonial Assistant
2362 知觀(神樂觀) shen yue guan zhi
guan
Vice Superintendent of the Imperial
Music Office
Abolished in Jiaqing 37 (1558) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2358 司樂 si yue
Music Director
2359 奉祀(祠祭署) ci ji shu feng si
Sacrificer in the Sacrificial Office at an
Imperial Mausoleum
南京光祿寺 The Nanjing Court of Imperial Entertainments
2363 卿 qing
Chief Minister
alt. 南京光祿卿 nanjing guang lu qing
2367 署丞(大官署) da guan shu shu
cheng
Vice Director of the Banquets Office
2364 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 南京光祿少卿 nanjing guang lu
shao qing
Abolished in Longqing 4 (1570) per
Ming Shi, juan 75
2368 署正(珍羞署) zhen xiu shu shu
zheng
Director of the Delicacies Office
2365 典簿 dian bu
Archivist
2369 署丞(珍羞署) zhen xiu shu shu
cheng
Vice Director of the Delicacies Office
Abolished in Wanli 5 (1577) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2366 署正(大官署) da guan shu shu
zheng
Director of the Banquets Office
2370 署正(良醞署) liang yun shu shu
zheng
Director of the Office of Fine Wines
2371 署丞(良醞署) liang yun shu shu
cheng
196
2373 署丞(掌醢署) zhang hai shu shu
cheng
Vice Director of the Spice Pantry
Abolished in Jiajing 37 (1558) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
Vice Director of the Office of Fine
Wines
Abolished in Jiajing 37 (1558) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2372 署正(掌醢署) zhang hai shu shu
zheng
Director of the Spice Pantry
南京太僕寺 The Nanjing Court of the Imperial Stud
2376 寺丞 si cheng
Assistant Minister
alt. 南京太僕寺丞 nanjing tai pu si
cheng
2374 卿 qing
Chief Minister
alt. 南京太僕卿 nanjing tai pu qing
2375 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 南京太僕少卿 nanjing tai pu shao
qing
2377 主簿 zhu bu
Recorder
南京鴻臚寺 The Nanjing Court of State Ceremonial
2378 卿 qing
Chief Minister
alt. 南京鴻臚卿 nanjing hong lu qing
2381 署丞(司賓署) si bin shu shu cheng
Vice Director of the Visitors Office
2382 鳴贊 ming zan
Herald
2379 主簿 zhu bu
Recorder
2383 序班 xu ban
Usher
2380 署丞(司儀署) si yi shu shu cheng
Vice Director of the Ceremonials
Office
197
南京欽天監 The Nanjing Directorate of Astronomy
2384 監正 jian zheng
Director
alt. 南京欽天監正 nanjing qin tian
jian zheng
2390 冬官正 dong guan zheng
Director of the Winter Office
2391 中官正 zhong guan zheng
Director of the Mid-year Office
2385 監副 jian fu
Vice Director
2392 五官靈臺郎 wu guan ling tai lang
Director of the Imperial Observatory in
the Five Offices
2386 主簿 zhu bu
Recorder
2393 五官監候 wu guan jian hou
Astrological Observer in the Five
Offices
2387 春官正 chun guan zheng
Director of the Spring Office
2394 五官司曆 wu guan si li
Manager of the Calendar in the Five
Offices
2388 夏官正 xia guan zheng
Director of the Summer Office
2389 秋官正 qiu guan zheng
Director of the Autumn Office
南京太醫院 The Nanjing Imperial Academy of Medicine
2395 院判 yuan pan
Administrative Assistant
2397 大使(惠民藥局) hui min yao ju da
shi
Commissioner of the Public Pharmacy
2396 吏目 li mu
Clerk
2398 大使(生藥庫) sheng yao ku da shi
Commissioner of the Herbs Repository
198
南京僧道官門 Buddhist and Daoist Registries in
Nanjing
南京僧錄司 The Nanjing Buddhist Registry
2399 左善世 zuo shan shi
Left Buddhist Patriarch
2403 左講經 zuo jiang jing
Left Lecturing Monk
2400 右善世 you shan shi
Right Buddhist Patriarch
2404 右講經 you jiang jing
Right Lecturing Monk
2401 左闡教 zuo chan jiao
Left Supervisory Monk for the
Buddhist Practices
2405 左覺義 zuo jue yi
Left Buddhist Rectifier
2406 右覺義 you jue yi
Right Buddhist Rectifier
2402 右闡教 you chan jiao
Right Supervisory Monk for the
Buddhist Practices
南京道錄司 The Nanjing Taoist Registry
2407 左正一 zuo zheng yi
Left Daoist Patriarch
2411 左至靈 zuo zhi ling
Left Sacrificial Priest
2408 右正一 you zheng yi
Right Daoist Patriarch
2412 右至靈 you zhi ling
Right Sacrificial Priest
2409 左演法 zuo yan fa
Left Expounder
2413 左玄義 zuo xuan yi
Left Elucidator of Daoist Canon
2410 右演法 you yan fa
Right Expounder
2414 右玄義 you xuan yi
Right Elucidator of Daoist Canon
199
南京司法監察門 The Legislation and Censorship in
Nanjing
南京都察院 The Nanjing Censorate
2415 右都御使 you du yu shi
Right Censor-in-chief
Abolished in Longqing 4 (1570) per
Ming Shi, juan 75
2421 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
2416 右副都御使 you fu du yu shi
Right Vice Censor-in-chief
2417 右僉都御史 you qian du yu shi
Right Assistant Censor-in-chief
2422 司獄 si yu
Warder of the Prison
2418 司務 si wu
Manager of General Services
2423 監察御史 jian cha yu shi
Investigating Censor
2419 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
2424 提督操江 ti du cao jiang
Censor-in-chief and River Controller
2420 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
南京大理寺 The Court of Judicial Review in Nanjing
2425 卿 qing
Chief Minister
2427 司務 si wu
Manager of General Services
2426 右寺丞 you si cheng
Right Assistant Minister
Abolished in Wanli 3 (1575), and
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 3
2428 左寺正 zuo si zheng
Director of the Left Court of Review
2429 右寺正 you si zheng
Director of the Right Court of Review
200
2430 左評事 zuo ping shi
Left Case Reviewer
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Ming Shi, juan 75
2431 右評事 you ping shi
Right Case Reviewer
Abolished in Longqing 3 (1569) per
Ming Shi, juan 75
201
南京軍事官署門 Military Units in Nanjing
南京守備 The Nanjing Military Command
2434 參贊機務 can zan ji wu
Grand Adjutant
2432 守備 shou bei
Grand Commandant in Nanjing
2433 協同守備 xie tong shou bei
Vice Commandant
南京五軍都督府 The Five Chief Military Commissions in Nanjing
2435 左都督(中軍都督府) zhong jun du
du fu zuo du du
Left Commissioner-in-chief of the
Center Chief Military Commission
2439 經歷(中軍都督府經歷司) zhong
jun du du fu jing li si jing li
Registrar of the Registry in the Center
Chief Military Commission
2436 右都督(中軍都督府) zhong jun du
du fu you du du
Right Commissioner-in-chief of the
Center Chief Military Commission
2440 都事(中軍都督府經歷司) zhong
jun du du fu jing li si du shi
Office Manager of the Registry Office
in the Center Chief Military
Commission
2437 都督同知(中軍都督府) zhong jun
du du fu du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief of the
Center Chief Military Commission
2441 左都督(左軍都督府) zuo jun du du
fu zuo du du
Left Commissioner-in-chief of the Left
Chief Military Commission
2438 都督僉事(中軍都督府) zhong jun
du du fu du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief of the
Center Chief Military Commission
2442 右都督(左軍都督府) zuo jun du du
fu you du du
Right Commissioner-in-chief of the
Left Chief Military Commission
202
2443 都督同知(左軍都督府) zuo jun du
du fu du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief of the
Left Chief Military Commission
2451 經歷(右軍都督府經歷司) you jun
du du fu jing li si jing li
Registrar in the Right Chief Military
Commission
2444 都督僉事(左軍都督府) zuo jun du
du fu du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief of the
Left Chief Military Commission
2452 都事(右軍都督府經歷司) you jun
du du fu jing li si du shi
Office Manager of the Registry Office
in the Right Chief Military
Commission
2445 經歷(左軍都督府經歷司) zuo jun
du du fu jing li si jing li
Registrar of the Registry in the Left
Chief Military Commission
2453 左都督(前軍都督府) qian jun du
du fu zuo du du
Left Commissioner-in-chief of the
Front Chief Military Commission
2446 都事(左軍都督府經歷司) zuo jun
du du fu jing li si du shi
Office Manager of the Registry Office
in the Left Chief Military Commission
2454 右都督(前軍都督府) qian jun du
du fu you du du
Right Commissioner-in-chief of the
Front Chief Military Commission
2447 左都督(右軍都督府) you jun du
du fu zuo du du
Left Commissioner-in-chief of the
Right Chief Military Commission
2455 都督同知(前軍都督府) qian jun du
du fu du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief of the
Front Chief Military Commission
2448 右都督(右軍都督府) you jun du
du fu you du du
Right Commissioner-in-chief of the
Right Chief Military Commission
2456 都督僉事(前軍都督府) qian jun du
du fu du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief of the
Front Chief Military Commission
2449 都督同知(右軍都督府) you jun du
du fu du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief of the
Right Chief Military Commission
2457 經歷(前軍都督府經歷司) qian jun
du du fu jing li si jing li
Registrar of the Registry in the Front
Chief Military Commission
2450 都督僉事(右軍都督府) you jun du
du fu du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief of the
Right Chief Military Commission
2458 都事(前軍都督府經歷司) qian jun
du du fu jing li si du shi
Office Manager of the Registry Office
in the Front Chief Military
Commission
203
2462 都督僉事(後軍都督府) hou jun du
du fu du du qian shi
Assistant Commissioner-in-chief of the
Rear Chief Military Commission
2459 左都督(後軍都督府) hou jun du
du fu zuo du du
Left Commissioner-in-chief of the
Rear Chief Military Commission
2463 經歷(後軍都督府經歷司) hou jun
du du fu jing li si jing li
Registrar of the Registry in the Rear
Chief Military Commission
2460 右都督(後軍都督府) hou jun du
du fu you du du
Right Commissioner-in-chief of the
Rear Chief Military Commission
2464 都事(後軍都督府經歷司) hou jun
du du fu jing li si du shi
Office Manager of the Registry Office
in the Rear Chief Military Commission
2461 都督同知(後軍都督府) hou jun du
du fu du du tong zhi
Vice Commissioner-in-chief of the
Rear Chief Military Commission
南京衞指揮使司 The Guard Military Command in Nanjing
2465 指揮使 zhi hui shi
Guard Commander
2470 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in the Registry
2466 指揮同知 zhi hui tong zhi
Guard Vice Commander
2471 吏目(經歷司) jing li si li mu
Registry Clerk
2467 指揮僉事 zhi hui qian shi
Guard Assistant Commander
2472 倉大使 cang da shi
Storehouse Commissioner
2468 鎮撫(鎮撫司) zhen fu si zhen fu
Judge in the Guard Prison
2473 倉副使 cang fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2469 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
南京錦衣衛 The Nanjing Imperial Bodyguard
2474 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registar of the Registry
2475 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
204
南京各衛 The Nanjing Guards
2477 倉副使 cang fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2476 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registar of the Registry
南京京衛武學 The Nanjing Capital Guard Military School
2478 教授 jiao shou
Instructor
2479 訓導 xun dao
Assistant Instructor
南京五城兵馬司 The Five City Wardens Offices in Nanjing
2480 指揮(東城兵馬司) dong cheng
bing ma si zhi hui
Commander of the East City Wardens
Office
Vice Commander of the West City
Wardens Office
2485 吏目(西城兵馬司) xi cheng bing
ma si li mu
Clerk in the West City Wardens Office
2481 副指揮(東城兵馬司) dong cheng
bing ma si fu zhi hui
Vice Commander of the East City
Wardens Office
2486 指揮(南城兵馬司) nan cheng bing
ma si zhi hui
Commander of the South City
Wardens
2482 吏目(東城兵馬司) dong cheng
bing ma si li mu
Clerk in the East City Wardens Office
2487 副指揮(南城兵馬司) nan cheng
bing ma si fu zhi hui
Vice Commander of the South City
Wardens Office
2483 指揮(西城兵馬司) xi cheng bing
ma si zhi hui
Commander of the West City Wardens
Office
2488 吏目(南城兵馬司) nan cheng bing
ma si li mu
Clerk in the South City Wardens
Office
2484 副指揮(西城兵馬司) xi cheng bing
ma si fu zhi hui
205
2489 指揮(北城兵馬司) bei cheng bing
ma si zhi hui
Commander of the North City
Wardens Office
2492 指揮(中城兵馬司) zhong cheng
bing ma si zhi hui
Commander of the Central City
Wardens Office
2490 副指揮(北城兵馬司) bei cheng
bing ma si fu zhi hui
Vice Commander of the NorthCity
Wardens Office
2493 副指揮(中城兵馬司) zhong cheng
bing ma si fu zhi hui
Vice Commander of the Central City
Wardens Office
2491 吏目(北城兵馬司) bei cheng bing
ma si li mu
Clerk in the North City Wardens
Office
2494 吏目(中城兵馬司) zhong cheng
bing ma si li mu
Clerk in the Central City Wardens
Office
206
牧鹽舶政類 Horse/Salt Business and
Maritime Trade
207
鹽課鹽運門 Salt Business
都轉鹽運使司 Salt Distribution Commissions
2495 都轉運使 du zhuan yun shi
Salt Distribution Commissioner
alt. 都轉運鹽使 du zhuan yun shi; 鹽
運使 yan yun shi; 運使 yun shi; 轉運
使 zhuan yun shi
2501 庫大使 ku da shi
Storehouse Commissioner
2496 同知 tong zhi
Salt Distribution Deputy Vice
Commissioner
alt. 鹽運同知 yan yun tong zhi
2503 大使(鹽場鹽課司) yan chang yan
ke si da shi
Salt Tax Office Commissioner
2502 庫副使 ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2504 副使(鹽場鹽課司) yan chang yan
ke si fu shi
Salt Tax Office Vice Commissioner
2497 副使 fu shi
Salt Distribution Vice Commissioner
alt. 鹽運副使 yan yun fu shi
2505 大使(鹽倉) yan cang da shi
Salt Storehouse Commissioner
2498 判官 pan guan
Salt Distribution Assistant
Commissioner
alt. 鹽運判官 yan yun pan guan
2506 副使(鹽倉) yan cang fu shi
Salt Storehouse Vice Commissioner
2507 大使(批驗所) pi yan suo da shi
Salt Control Station Commissioner
2499 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registration
2508 副使(批驗所) pi yan suo fu shi
Salt Control Station Vice
Commissioner
2500 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in the
Registration Office
208
鹽課提舉司 Salt Distribution Supervisorates
2509 提舉 ti ju
Salt Distribution Supervisor
2519 大使(鹽井鹽課司) yan jing yan ke
si da shi
Salt Well Tax Office Commissioner
2510 同提舉 tong ti ju
Salt Distribution Deputy Vice
Supervisor
2520 副使(鹽井鹽課司) yan jing yan ke
si fu shi
Salt Well Tax Office Vice
Commissioner
2511 副提舉 fu ti ju
Salt Distribution Vice Supervisor
2521 大使(鹽馬司) yan ma si da shi
Salt and Horse Trade Commissioner
Replaced 司令 si ling in Hongwu 15
(1382) per Ming Shi, juan 75
2512 吏目 li mu
Clerk
2513 庫大使 ku da shi
Storehouse Commissioner
2522 副使(鹽馬司) yan ma si fu shi
Salt and Horse Trade Vice
Commissioner
Replaced 司丞 si cheng in Hongwu 15
(1382) per Ming Shi, juan 75
2514 庫副使 ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2515 大使(鹽倉) yan cang da shi
Salt Storehouse Commissioner
2523 司令(鹽馬司) yan ma si si ling
Salt and Horse Trade Director
[Hongwu 5 (1372) – Hongwu 15
(1382)]
Replaced by 大使 da shi per Ming Shi,
juan 75
2516 副使(鹽倉) yan cang fu shi
Salt Storehouse Vice Commissioner
2517 大使(鹽場鹽課司) yan chang yan
ke si da shi
Salt Tax Office Commissioner
2524 司丞(鹽馬司) yan ma si si cheng
Salt and Horse Trade Vice Director
[Hongwu 5 (1372) – Hongwu 15
(1382)]
Replaced by 副使 fu shi per Ming Shi,
juan 75
2518 副使(鹽場鹽課司) yan chang yan
ke si fu shi
Salt Tax Office Vice Commissioner
209
煎鹽提舉司 Salt Boiling Supervisorates
2525 提舉 ti ju
Salt Boiling Supervisor
2527 副提舉 fu ti ju
Salt Boiling Vice Supervisor
2526 同提舉 tong ti ju
Salt Boiling Deputy Vice Supervisor
2528 典史 dian shi
Clerk
210
市舶司門 Maritime Trade
市舶提舉司 Maritime Trade Supervisorates
2529 提舉 ti ju
Maritime Trade Supervisor
alt. 市舶司提舉 shi bo si ti ju
2531 吏目 li mu
Clerk
alt. 市舶司吏目 shi bo si li mu
2530 副提舉 fu ti ju
Maritime Trade Vice Supervisor
alt. 市舶司副提舉 shi bo si fu ti ju
211
馬政門 Horse Management
行太僕寺 Branch Courts of the Imperial Stud
2532 卿 qing
Chief Minister
2534 寺丞 si cheng
Assistant Minister
2533 少卿 shao qing
Vice Minister
2535 主簿 zhu bu
Recorder
苑馬寺 Pasturage Offices
2536 卿 qing
Minister
alt. 苑馬卿 yuan ma qing
Director of a Directorate of Horse
Pasturages
alt. 牧監正 mu jian zheng
2541 監副(牧監) mu jian jian fu
Vice Director of a Directorate of Horse
Pasturages
alt. 牧監副 mu jian fu
2537 少卿 shao qing
Vice Minister
alt. 苑馬少卿 yuan ma shao qing
2538 寺丞 si cheng
Assistant Minister
2542 錄事(牧監) mu jian lu shi
Office Manager in a Directorate of
Horse Pasturages
2539 主簿 zhu bu
Recorder
2543 圉長(苑) yuan yu zhang
Head of a Horse Station
2540 監正(牧監) mu jian jian zheng
茶馬司 Tea and Horse Trading Offices
2544 大使 da shi
Horse Trade Commissioner
Replaced 司令 si ling in Hongwu 15
(1382) per Ming Shi, juan 75
212
Replaced by 大使 da shi per Ming Shi,
juan 75
2545 副使 fu shi
Horse Trade Vice Commissioner
[Hongwu 15 (1382) -]
Replaces 司丞 si cheng in Hongwu 15
(1382) per Ming Shi, juan 75
2547 司丞 si cheng
Horse Trade Vice Director
[cir. Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
Replaced by 副使 fu shi per Ming Shi,
juan 75
2546 司令 si ling
Horse Trade Director
[cir. Hongwu 13 (1380) – Hongwu 15
(1382)]
213
地方官署類 Regional and Local
Governance
214
京府門 Superior Prefectural Governance
順天府 Shuntian Superior Prefecture
2548 府尹 fu yin
Governor
Registrar of the Registration
2558 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in the
Registration Office
2549 府丞 fu cheng
Vice Governor
2559 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
2550 治中 zhi zhong
Vice Prefect
2551 通判 tong pan
Assistant Prefect
In six posts: 管糧 guan liang, 管馬
guan ma, 清軍 qing jun, 管匠 guan
jiang, 管河 guan he, and 管柴炭 guan
chai tan, per Ming Shi, juan 74
2560 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in the Records Office
2561 知縣(京縣) jing xian zhi xian
Capital District Magistrate
Two capital districts: 宛平 Wanping,
and 大興 Daxing, per Mingshi, juan
74
2552 推官 tui guan
Metropolitan Judge
2553 教授(儒學) ru xue jiao shou
Instructor in the Confucian School
2562 縣丞(京縣) jing xian xian cheng
Vice Magistrate of a Capital District
Two capital districts: 宛平 Wanping,
and 大興 Daxing, per Mingshi, juan
74
2554 訓導(儒學) ru xue xun dao
Assistant Instructor in the Confucian
School
2556 正科(醫學) yi xue zheng ke
Principal of thel Medical School
2563 主簿(京縣) jing xian zhu bu
Assistant Magistrate of a Capital
District
Two capital districts: 宛平 Wanping,
and 大興 Daxing, per Mingshi, juan
74
2557 經歷(經歷司) jing li si jing li
2564 典史(京縣) jing xian dian shi
2555 正術(陰陽學) yin yang xue zheng
shu
Principal of thel Geomancy School
215
Capital District Jailor
Two capital districts: 宛平 Wanping,
and 大興 Daxing, per Mingshi, juan
74
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Branch
2573 大使(批驗茶引所) pi yan cha yin
suo da shi
Commissioner of a Tea and Salt
Control Station
alt. 批驗所大使 pi yan suo da shi
Abolished in Wanli 11 (1583), per Da
Ming Hui Dian, juan 2
2565 司獄 (司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
2566 大使(都稅司) du shui si da shi
Commissioner of the Chief
Commercial Tax Office
Abolished in Wanli 11 (1583), per Da
Ming Hui Dian, juan 2
2574 巡檢(巡檢司) xun jian si xun jian
Police Chief
2567 副使(都稅司) du shui si fu shi
Vice Commissioner of the Chief
Commercial Tax Office
Abolished in Wanli 11 (1583), per Da
Ming Hui Dian, juan 2
2575 大使(遞運所) di yun suo da shi
Commissioner of the Transport Office
2568 大使(宣課司) xuan ke si da shi
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2577 庫大使 ku da shi
Storehouse Commissioner
2576 閘官 zha guan
Sluice Gate Officer
2578 庫副使 ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2569 副使(宣課司) xuan ke si fu shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Office
2579 倉大使 cang da shi
Granary Commissioner
2570 副使(宣課分司) xuan ke fen si fu
shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Branch
2580 倉副使 cang fu shi
Granary Vice Commissioner
2581 大使(草場) cao chang da shi
Pasture Commissioner
2571 大使(稅課司) shui ke si da shi
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2582 副使(草場) cao chang fu shi
Pasture Vice Commissioner
2572 副使(稅課分司) shui ke fen si fu
shi
216
應天府 Yingtian Superior Prefecture
2583 府尹 fu yin
Governor
Replaced 知府 zhi fu in Hongwu 3
(1370) per Ming Shi, juan 75
2593 教授(儒學) ru xue jiao shou
Instructor in the Confucian School
2594 訓導(儒學) ru xue xun dao
Assistant Instructor in the Confucian
School
2584 知府 zhi fu
Governor
Replaced by 府尹 fu yin in Hongwu 3
(1370) per Ming Shi, juan 75
2595 正術(陰陽學) yin yang xue zheng
shu
Principal of the Geomancy School
2585 府丞 fu cheng
Vice Governor
2596 正科(醫學) yi xue zheng ke
Principal of the Medical School
2586 治中 zhi zhong
Vice Prefect
2597 知縣(京縣) jing xian zhi xian
Capital District Magistrate
Two capital districts: 上元 Shangyuan,
and 江寧 Jiangning per Mingshi juan
75
2587 通判 tong pan
Assistant Prefect
In two posts: 管巡捕 guan xun bu, and
管馬 guan ma per Da Ming Hui Dian,
juan 3
2598 縣丞(京縣) jing xian xian cheng
Vice Magistrate of a Capital District
Two capital districts: 上元 Shangyuan,
and 江寧 Jiangning per Mingshi juan
75
2588 推官 tui guan
Metropolitan Judge
2589 經歷 jing li
Metropolitan Registrar
2591 照磨 zhao mo
Record Keeper
2599 主簿(京縣) jing xian zhu bu
Assistant Magistrate of a Capital
District
Two capital districts: 上元 Shangyuan,
and 江寧 Jiangning per Mingshi juan
75
2592 檢校 jian jiao
Proofreader
2600 典史(京縣) jing xian dian shi
Capital District Jailor
2590 知事 zhi shi
Administrative Clerk
217
Two capital districts: 上元 Shangyuan,
and 江寧 Jiangning per Mingshi juan
75
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Branch
2601 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
2610 大使(稅課局) shui ke si da shi
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2602 大使(織染局) zhi ran ju da shi
Commissioner of the Weaving and
Dyeing Service
2611 副使(稅課局) shui ke si fu shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Office
2603 左副使(織染局) zhi ran ju zuo fu
shi
Left Vice Commissioner of the
Metropolitan Weaving and Dyeing
Service
2612 大使(遞運所) di yun suo da shi
Commissioner of a Transport Office
2613 副使(遞運所) di yun suo da shi
Vice Commissioner of a Transport
Office
2604 右副使(織染局) zhi ran ju you fu
shi
Right Vice Commissioner of the
Weaving and Dyeing Service
2614 大使(批驗茶引所) pi yan cha yin
suo da shi
Commissioner of a Tea and Salt
Control Station
alt. 批驗所大使 pi yan suo da shi
2605 大使(都稅司) du sui si da shi
Commissioner of the Chief
Commercial Tax Office
2615 所官(河泊所) he po suo suo guan
Officer in an Office of Fishing Tax
2606 副使(都稅司) du sui si fu shi
Vice Commissioner of the Chief
Commercial Tax Office
2616 巡檢(巡檢司) xun jian si xun jian
Police Chief
2607 大使(宣課司) xuan ke si da shi
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2617 關大使 guan da shi
Commissioner of a Customs House
2618 關副使 guan fu shi
Vice Commissioner of a Customs
House
2608 副使(宣課司) xuan ke si fu shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Office
2619 大使(常平倉) chang ping cang da
shi
2609 副使(宣課分司)xuan ke fen si fu
shi
218
Commissioner of the Ever Normal
Granary
2621 驛丞 yi cheng
Postal Relay Station Master
2620 副使(廣積庫) guang ji ku fu shi
Vice Commissioner of the Extended
Accumulation Vault
219
省官門 Provincial Governance
承宣布政使司 Provincial Administration Commission
Thirteen Commissions: 浙江 Zhejiang, 江西 Jiangxi, 福建 Fujian, 北平 Beiping (name
changed to 北京 Beijing in Yongle 1 , that is 1403 A.D.), 廣西 Guangxi, 四川 Sichuan, 山
東 Shandong, 廣東 Guangdong, 河南 Henan, 陝西 Shaanxi, 湖廣 Huguang, 山西 Shanxi,
雲南 Yunna, 交阯 Jiaozhi, and 貴州 Guizhou
2622 左布政使 zuo bu zheng shi
Left Provincial Administration
Commissioner
alt. 布政使 bu zheng shi; 方伯 fang bo
Replaced 參知政事 can zhi zheng shi
in Hongwu 9 (1376) per Ming Shi,
juan 75
Left Assistant Administration
Commissioner of a Province
2627 右參議 you can yi
Right Assistant Administration
Commissioner of a Province
2628 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of a Provincial Registry
2623 右布政使 you bu zheng shi
Right Provincial Administration
Commissioner
alt. 布政使 bu zheng shi; 方伯 fang bo
Replaced 參知政事 can zhi zheng shi
in Hongwu 9 (1376) per Ming Shi,
juan 75
2629 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of a Provincial
Registry
2630 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in a Provincial Records
Office
2624 左參政 zuo can zheng
Left Administration Vice
Commissioner of a Province
[Hongwu 9 (1376) -]
2631 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in a Provincial Records
Office
2625 右參政 you can zheng
Right Administration Vice
Commissioner of a Province
[Hongwu 9 (1376) -]
2632 理問(理問所) li wen suo li wen
Director of a Provincial Judicial
Secretary's Office
2626 左參議 zuo can yi
220
2633 副理問(理問所) li wen suo fu li
wen
Vice Director of a Provincial Judicial
Secretary's Office
2641 副使(雜造局) za zao ju fu shi
Vice Commissioner of a Provincial
Miscellaneous Manufactures Service
2634 提控案牘(理問所) li wen suo ti
kong an du
Record Keeper in a Provincial Judicial
Secretary's Office
2642 大使(織染局) zhi ran ju da shi
Commissioner of the Provincial
Weaving and Dyeing Office
2635 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of a Provincial Prison
2643 副使(織染局) zhi ran ju fu shi
Vice Commissioner of the Provincial
Weaving and Dyeing Office
2636 庫大使 ku da shi
Storehouse Commissioner
2644 大使(軍器局) jun qi ju da shi
Commissioner of a Provincial Arsenal
2637 庫副使 ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2645 副使(軍器局) jun qi ju fu shi
Vice Commissioner of a Provincial
Arsenal
2638 倉大使 cang da shi
Granary Commissioner
2646 大使(寶泉局) bao quan ju da shi
Commissioner of a Provincial Coinage
Service
2639 倉副使 cang fu shi
Granary Vice Commissioner
2647 副使(寶泉局) bao quan ju fu shi
Vice Commissioner of a Provincial
Coinage Service
2640 大使(雜造局) za zao ju da shi
Commissioner of a Provincial
Miscellaneous Manufactures Service
行中書省 Branch Secretariat
Abolished in Hongwu 9 (1376)
2648 平章政事 ping zhang zheng shi
Chief Provincial Administrator
alt. 行省平章政事 xing sheng ping
zhang zheng shi
Left Assistant Provincial
Administrator
2650 右丞 you cheng
Right Assistant Provincial
Administrator
2649 左丞 zuo cheng
221
2651 參知政事 can zhi zheng shi
Assistant Administrator
alt. 行省參知政事 xing sheng can zhi
zheng shi
2659 員外郎(右司) you si yuan wai lang
Vice Director of the Right Office
alt. 行省右司員外郎 xing sheng you
si yuan wai lang
2652 郎中(左司) zuo si lang zhong
Director of the Left Office
alt. 行省左司郎中 xing sheng zuo si
lang zhong
2660 都事(右司) you si du shi
Office Manager of the Right Office
alt. 行省右司都事 xing sheng you si
du shi
2653 員外郎(左司) zuo si yuan wai lang
Vice Director of the Left Office
alt. 行省左司員外郎 xing sheng zuo si
yuan wai lang
2661 檢校(右司) you si jian jiao
Proofreader in the Right Office
alt. 行省右司檢校 xing sheng you si
jian jiao
2654 都事(左司) zuo si du shi
Office Manager of the Left Office
alt. 行省左司都事 xing sheng zuo si
du shi
2662 照磨(右司) you si zhao mo
Record Keeper in the Right Office
alt. 行省右司照磨 xing sheng you si
zhao mo
2655 檢校(左司)zuo si jian jiao
Proofreader in the Left Office
alt. 行省左司檢校 xing sheng zuo si
jian jiao
2663 管勾(右司) you si guan gou
Clerk in the Right Office
alt. 行省右司管勾 xing sheng you si
guan gou
2656 照磨(左司) zuo si zhao mo
Record Keeper in the Left Office
alt. 行省左司照磨 xing sheng zuo si
zhao mo
2664 正理問(理問所) li wen suo zheng
li wen
Director of the Judicial Secretary's
Office
2657 管勾(左司)zuo si guan gou
Clerk in the Left Office
alt. 行省左司管勾 xing sheng zuo si
guan gou
2665 副理問(理問所) li wen suo fu li
wen
Vice Director of the Judicial
Secretary's Office
2658 郎中(右司) you si lang zhong
Director of the Right Office
alt. 行省右司郎中 xing sheng you si
lang zhong
2666 提控案牘(理問所) li wen suo ti
kong an du
Record Keeper in the Judicial
Secretary's Office
222
Replaced 知事 zhi shi In the early
Hongwu per Ming Shi, juan 75
Abolished in Hongwu 6 (1373) per
Ming Shi, juan 75
2671 副鎮撫(都鎮撫司)du zhen fu si fu
zhen fu
Deputy Chief Judge
Abolished in Hongwu 6 (1373) per
Ming Shi, juan 75
2667 知事(理問所) li wen suo zhi shi
Administrative Clerk in the Judicial
Secretary's Office
Replaced by 提控案牘 ti kong an du
In the early Hongwu per Ming Shi,
juan 75
2672 提控案牘(都鎮撫司) du zhen fu si
ti kong an du
Record Keeper in the Chief Prison
Abolished in Hongwu 6 (1373) per
Ming Shi, juan 75
2668 提舉(儒學提舉司) ru xue ti ju si ti
ju
Provincial Supervisor of the
Supervisorate of Confucian Schools
2673 知事(都鎮撫司) du zhen fu si zhi
shi
Administrative Clerk in the Chief
Prison
Abolished in Hongwu 6 (1373) per
Ming Shi, juan 75
2669 校理(儒學提舉司) ru xue ti ju si
jiao li
Subeditor in the Supervisorate of
Confucian Schools
2670 都鎮撫(都鎮撫司) du zhen fu si du
zhen fu
Chief Judge
提刑按察使司 Provincial Surveillance Commission
2674 按察使 an cha shi
Surveillance Commissioner
alt. 提刑按察使 ti xing an cha shi
alt. 按察僉事 an cha qian shi; 提刑按
察僉事 ti xing an cha qian shi
2677 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
2675 副使 fu shi
Surveillance Vice Commissioner
alt. 提刑按察副使 ti xing an cha fu
shi; 按察副使 an cha fu shi
2678 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in the Registry
2679 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in the Records Office
2676 僉事 qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
223
2680 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in the Records Office
2682 試僉事 shi qian shi
Probationary Assistant Commissioner
[Hongwu 15 (1382) – Hongwu 16
(1383)]
2681 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
各道 Circuits
2683 參政(督糧道) du liang dao can
zheng
Administration Vice Commissioner in
Charge of a Tax Circuit
alt. 糧儲參政 liang chu can zheng
2688 參議(分守道) fen shou dao can yi
Assistant Administration
Commissioner in Charge of a General
Administration Circuit
alt. 分守參議 fen shou can yi
2684 參議(督糧道) du liang dao can yi
Assistant Administration
Commissioner in Charge of a Tax
Circuit
alt. 糧儲參議 liang chu can yi
2689 副使(提督學道) ti du xue dao fu
shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of an Education Intendant
Circuit
alt. 提學副使 ti xue fu shi; 提學按察
副使 ti xue an cha fu shi; 提學官 ti
xue guan; 提督學校官 ti du xue xiao
guan; 提調學校官 ti diao xue xiao
guan; 提督學政 ti du xue zheng; 提學
參議 ti xue can yi
2685 參政(督冊道) du ce dao can zheng
Administration Vice Commissioner in
Charge of a Census Intendant Circuit
2686 參議(督冊道) du ce dao can yi
Assistant Administration
Commissioner in Charge of a Census
Intendant Circuit
2690 僉事(提督學道) ti du xue dao qian
shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of an Education Intendant
Circuit
alt. 提學僉事 ti xue qian shi; 提學官 ti
xue guan; 提督學校官 ti du xue xiao
guan; 提調學校官 ti diao xue xiao
guan; 提督學政 ti du xue zheng; 提學
參議 ti xue can yi
2687 參政(分守道) fen shou dao can
zheng
Administration Vice Commissioner in
Charge of a General Administration
Circuit
alt. 分守參政 fen shou can zheng
224
2691 副使(清軍道) qing jun dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of an Army Inspection Circuit
alt. 清軍副使 qing jun fu shi
2698 僉事(整飭兵備道) zheng chi bing
bei dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a Military Defense
Circuit
alt. 兵備僉事 bing bei qian shi
2692 僉事(清軍道) qing jun dao jian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of an Army Inspection
Circuit
alt. 清軍僉事 qing jun qian shi
2699 副使(協堂道) xie tang dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Coordination Circuit
alt. 協堂副使 xie tang fu shi
2693 副使(驛傳道) yi chuan dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Postal Service Circuit
alt. 驛傳副使 yi chuan fu shi
2700 副使(水利道) shui li dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of an Irrigation Circuit
alt. 水利副使 shui li fu shi
2694 僉事(驛傳道) yi chuan dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a Postal Service Circuit
alt. 驛傳僉事 yi chuan qian shi
2701 僉事(水利道) shui li dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of an Irrigation Circuit
alt. 水利僉事 shui li qian shi
2695 副使(分巡道) fen xun dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a General Surveillance
Circuit
alt. 分巡副使 fen xun fu shi
2702 副使(屯田道) tun tian dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a State Farms Circuit
alt. 屯田副使 tun tian fu shi
2696 僉事(分巡道) fen xun dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a General Surveillance
Circuit
alt. 分巡僉事 fen xun qian shi
2703 僉事(屯田道) tun tian dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a State Farms Circuit
alt. 屯田僉事 tun tian qian shi
2704 副使(管河道) guan he dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Waterways Circuit
alt. 管河副使 guan he fu shi
2697 副使(整飭兵備道) zheng chi bing
bei dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Military Defense Circuit
alt. 兵備按察副使 bing bei an cha fu
shi
2705 僉事(管河道) guan he dao qian shi
225
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a Waterways Circuit
alt. 管河僉事 guan he qian shi
2710 副使(監軍道) jian jun dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of an Army-Inspecting Circuit
alt. 監軍副使 jian jun fu shi
2706 副使(鹽法道)yan fa dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Salt Control Circuit
alt. 鹽法副使 yan fa fu shi
2711 僉事(監軍道) jian jun dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of an Army-Inspecting
Circuit
alt. 監軍僉事 jian jun qian shi
2707 僉事(鹽法道) yan fa dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a Salt Control Circuit
alt. 鹽法僉事 yan fa qian shi
2712 副使(招練道) zhao lian dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Training Circuit
alt. 招練副使 zhao lian fu shi
2708 副使(撫治道) fu zhi dao fu shi
Surveillance Vice Commissioner in
Charge of a Pacification Circuit
alt. 撫治副使 fu zhi fu shi
2713 僉事(招練道) zhao lian dao qian
shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a Training Circuit
2709 僉事(撫治道) fu zhi dao qian shi
Assistant Surveillance Commissioner
in Charge of a Pacification Circuit
General names for the circuit posts in this section: 道台 dao tai; 道員 dao yuan; 巡道 xun
dao
226
府官門 Prefectural Governance
府官 Prefectural Officers
2714 知府 zhi fu
Prefect
alt. 太守 tai shou
2723 教授(儒學) ru xue jiao shou
Instructor in a Prefectural Confucian
School
alt. 府學教授 fu xue jiao shou
2715 同知 tong zhi
Vice Prefect
alt. 郡丞 jun cheng
2724 訓導(儒學) ru xue xun dao
Assistant Instructor in a Prefectural
Confucian School
alt. 府學訓導 fu xue xun dao
2716 通判 tong pan
Assistant Prefect
2725 大使(鐵冶所) tie ye suo da shi
Commissioner of a Prefectural Iron
Smelting Offîce
2717 推官 tui guan
Prefectural Judge
2726 副使(鐵冶所) tie ye suo fu shi
Vice Commissioner of a Prefectural
Iron Smelting Offîce
2718 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
2719 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Administrative Clerk in a Prefectural
Registry
2727 正術(陰陽學) yin yang xue zheng
shu
Principal of a Prefectural Geomancy
School
2720 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper in a Prefectural
Records Office
2728 正科(醫學) yi xue zheng ke
Principal of a Prefectural Medical
School
2721 檢校(照磨所) zhao mo suo jian
jiao
Proofreader in a Prefectural Records
Office
2729 倉大使 cang da shi
Granary Commissioner
2730 倉副使 cang fu shi
Granary Vice Commissioner
2722 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of a Prefectural Prison
227
2731 庫大使 ku da shi
Storehouse Commissioner
Pasture Commissioner
2740 副使(草場) cao chang fu shi
Pasture Vice Commissioner
2732 庫副使 ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2741 都綱(僧綱司) seng gang si du gang
Prefectural Buddhist Superior
2733 大使(稅課司) shui ke si da shi
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2742 副都綱(僧綱司) seng gang si fu du
gang
Prefectural Buddhist Vice Superior
2734 副使(稅課司) shui ke si fu shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Office
2743 都紀(道紀司) dao ji si du ji
Prefectural Taoist Registrar
2735 大使(雜造織染局) za zao zhi ran
ju da shi
Commissioner of a Miscellaneous
Manufactures, Weaving and Dyeing
Service
2744 副都紀(道紀司) dao ji si fu du ji
Prefectural Taoist Vice Registrar
2745 巡檢(巡檢司) xun jian si xun jian
Police Chief
2736 副使(雜造織染局) za zao zhi ran
ju fu shi
Vice Commissioner of a
Miscellaneous Manufactures, Weaving
and Dyeing Service
2746 驛丞(水馬驛) shui ma yi yi cheng
Postal Relay Station Master
2737 大使(稅課分司) shui ke fen si da
shi
Commissioner of a Commercial Tax
Branch
2748 所官(河泊所) he po suo suo guan
Officer in a Fishing Tax Office
2747 大使(遞運所) di yun suo da shi
Commissionerf of a Transport Office
2749 閘官 zha guan
Sluice Gate Officer
2738 副使(稅課分司) shui ke fen si fu
shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Branch
2750 壩官 ba guan
Embankment Officer
2739 大使(草場) cao chang da shi
228
州官門 Sub-prefectural Governance
州官 Sub-prefectural Officers
2751 知州 zhi zhou
Subprefectural Magistrate
alt. 郡守 jun shou
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2752 同知 tong zhi
Subprefectural Vice Magistrate
2760 副使(稅課局)shui ke ju fu shi
Vice Commissioner of a Commercial
Tax Office
2753 判官 pan guan
Assistant Subprefecture Magistrate
2761 大使(茶課司) cha ke si da shi
Commissioner of a Tea Tax Office
2754 吏目 li mu
Subprefectural Head Clerk
2762 副使(茶課司) cha ke si fu shi
Vice Commissioner of a Tea Tax
Office
2755 學正(儒學) ru xue xue zheng
Instructor in a Subprefectural
Confucian School
alt. 州學學正 zhou xue xue zheng
2763 關大使 guan da shi
Commissioner of a Customs House
2764 關副使 guan fu shi
Vice Commissioner of a Customs
House
2756 訓導(儒學) ru xue xun dao
Assistant Instructor in a Subprefectural
Confucian School
alt. 州學訓導 zhou xue xun dao
2765 大使(鐵冶所) tie ye suo da shi
Commissioner of an Iron Melting
Office
2757 典術(陰陽學) yin yang xue dian
shu
Principal of a Subprefectural
Geomancy School
2766 大使(批驗茶引所) pi yan cha yin
suo da shi
Commissioner of a Tea and Salt
Control Station
2758 典科(醫學) yi xue dian ke
Principal of a Subprefectural Medical
School
2767 閘官 zha guan
Sluice Gate Officer
2759 大使(稅課局) shui ke ju da shi
2768 壩官 ba guan
229
2774 道正(道正司) dao zheng si dao
zheng
Subprefectural Taoist Registrar
Embankment Officer
2769 倉大使 cang da shi
Granary Commissioner
2775 巡檢(巡檢司) xun jian si xun jian
Police Chief
2770 倉副使 cang fu shi
Granary Vice Commissioner
2776 驛丞(水馬驛) shui ma yi yi cheng
Postal Relay Station Master
2771 大使(草場) cao chang da shi
Pasture Commissioner
2777 大使(遞運所) di yun suo da shi
Commissionerf of a Transport Office
2772 副使(草場) cao chang fu shi
Pasture Vice Commissioner
2778 所官(河泊所) he po suo suo guan
Officer in a Fishing Tax Office
2773 僧正(僧正司) seng zheng si seng
zheng
Subprefectural Buddhist Chief
230
縣官門 District Governance
縣官 District Officers
2779 知縣 zhi xian
District Magistrate
alt. 縣尹 xian yin; 縣令 xian ling; 邑
宰 yi zai
2787 大使(稅課局) shui ke ju da shi
Commissioner of a Commercial Tax
Office
2780 縣丞 xian cheng
District Vice Magistrate
2788 僧會(僧會司) seng hui si seng hui
District Buddhist Superior
2781 主簿 zhu bu
Assistant District Magistrate
2789 道會(道會司) dao hui si dao hui
District Taoist Registrar
2782 典史 dian shi
District Jailor
2790 巡檢(巡檢司) xun jian si xun jian
Police Chief
2783 教諭(儒學) ru xue jiao yu
Instructor in a District Confucian
School
alt. 縣學教諭 xian xue jiao yu
2791 驛丞(水馬驛) shui ma yi yi cheng
Postal Relay Station Master
2792 大使(遞運所) di yun suo da shi
Commissioner of a Transport Office
2784 訓導(儒學) ru xue xun dao
Assistant Instructor in a District
Confucian School
alt. 縣學訓導 xian xue xun dao
2793 所官(河泊所) he po suo suo guan
Officer in an Office of Fishing Tax
2794 閘官 zha guan
Sluice Gate Officer
2785 訓術(陰陽學) yin yang xue xun
shu
Principal of a District Geomancy
School
2795 壩官 ba guan
Embankment Officer
2786 訓科(醫學) yi xue xun ke
Principal of a District Medical School
231
基層官署門 Community Governance
2796 甲長 jia zhang
Tithing Chief
2800 糧長 liang zhang
Tax Captain
2797 里長 li zhang
Community Head
2801 保長 bao zhang
Security Group Head
alt. 保正 bao zheng
2798 里胥 li xu
Community Functionaries
2802 總甲 zong jia
Head of an Urban Precinct
2799 老人 lao ren
Community Elder
alt. 里老 li lao
2803 火甲 huo jia
Fire Captain
232
地方軍事與治安機構類 Regional and Local
Military Units
233
地區軍官門 Regional Military Officials
通用軍官 Generic Military Official Titles
2804 總兵 zong bing
Regional Commander
alt. 總兵官 zong bing guan
2813 左副將軍 zuo fu jiang jun
Vice General of the Left
2805 掛印總兵 gua yin zong bing
Regional Commander with General's
Seal
alt. 掛印總兵官 gua yin zong bing
guan
2814 右副將軍 you fu jiang jun
Vice General of the Right
2806 援剿總兵 yuan jiao zong bing
Regional Commander Assisting
Suppression
alt. 援剿總兵官 yuan jiao zong bing
guan
2816 右副副將軍 you fu fu jiang jun
Vice Associate General of the Right
2807 副總兵 fu zong bing
Vice Regional Commander
2818 左參將 zuo can jiang
Left Assistant Regional Commander
2808 左副總兵 zuo fu zong bing
Left Vice Regional Commander
2819 右參將 you can jiang
Right Assistant Regional Commander
2809 右副總兵 you fu zong bing guan
Right Vice Regional Commander
2820 民兵參將 min bing can jiang
Assistant Commander of Militia
2810 大將軍 da jiang jun
General-in-Chief
2821 鎮守 zhen shou
Regional Commander
2811 將軍 jiang jun
General
alt. 將 jiang
2822 協守 xie shou
Vice Regional Commander
alt. 協同守備 xie tong shou bei
2812 偏將軍 pian jiang jun
Lieutenant General
2823 分守 fen shou
Sub-regional Assistant Commander
2815 左副副將軍 zuo fu fu jiang jun
Vice Associate General of the Left
2817 參將 can jiang
Assistant Regional Commander
234
2829 巡視 xun shi
Inspecting Commander
2824 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2830 備禦 bei yu
Company Commander
2825 旗鼓守備 qi gu shou bei
Grand Commandant
2831 提調 ti diao
Supervising Commander
2826 加銜守備 jia xian shou bei
Commander with Additional Rank
2832 操守 cao shou
Military Officer in Charge of Training
and Defense Affairs
2827 備倭 bei wo
Commander agaist Japanese Army
an ad-hoc position taken by military
officers of different ranks, such as 備
倭都指揮 bei wo du zhi hui and 備倭
總兵官 bei wo zong bing guan
2833 領班 ling ban
Commander-in-charge
2834 把總 ba zong
Company Commander
2828 提督 ti du
Military Superindendent
薊州軍官 Military Officials in the Jizhou Region
2835 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Jizhou
alt. 鎮守薊州總兵官 zhen shou jizhou
zong bing guan
Western Route [Longqing 3 (1569) -]
per Ming Shi, juan 76
2837 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Eleven posts: 山海關參將 shan hai
guan can jiang; 石門寨參將 shi men
zhai can jiang; 燕河營參將 yan he
ying can jiang; 臺頭營參將 tai tou
ying can jiang; 太平寨參將 tai ping
zhai can jiang; 馬蘭峪參將 ma lan yu
can jiang; 墻子嶺參將 qiang zi ling
can jiang; 古北口參將 gu bei kou can
jiang; 石塘嶺參將 shi tang ling can
2836 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
three posts: 東路副總兵 dong lu fu
zong bing, Regional Vice Commander
of the Eastern Route [Longqing 3
(1569) -], 中路副總兵 zhong lu fu
zong bing, Regional Vice Commander
of the Central Route [Wanli 4 (1576)
-], and 西路副總兵 xi lu fu zong bing,
Regional Vice Commander of the
235
2841 坐營官 zuo ying guan
Military Official on-duty
jiang; 喜衞口參將 xi wei kou can
jiang
2838 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2842 守備 shou bei
Military Commander of a City
2839 統領南兵遊擊將軍 tong ling nan bing
you ji jiang jun
South Mobile Corps Commander
2843 把總 ba zong
Company Commander
2844 提調官 ti diao guan
Supervising Commander
Abolished in Wanli 8 (1580) per
Da Ming Hui Dian, juan 126
2840 領班遊擊將軍 ling ban you ji jiang
jun
Mobile Corps Superising Commander
昌平軍官 Military Officials in the Changping Region
2845 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Changping
alt. 鎮守昌平總兵官 zhen shou
changping zong bing guan
Replaced 提督武臣 ti du wu chen in
Jiajing 38 (1559) per Ming Shi, juan
76
Sub-regional Assistant Commander
Three posts: 居庸關參將 ju yong guan
can jiang; 黃花鎮參將 huang hua zhen
can jiang; 橫嶺口參將 heng ling kou
can jiang
2849 游擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2846 副總兵 fu zong bing
Vice Regional Commander
Abolished in Jiajing 38 (1559) per
Ming Shi, juan 76
2850 坐營官 zuo ying guan
Military Official on-duty
2851 守備 shou bei
Military Commander of a City
2847 提督武臣 ti du wu chen Military
Superintendent
alt. 武臣提督 wu chen ti du
Replaced by 鎮守總兵 zhen shou zong
bing in Jiajing 38 (1558) per Ming Shi,
juan 76
2852 提調官 ti diao guan
Supervising Commander
2848 分守參將 fen shou can jiang
236
遼東軍官 Military Officials in the Liaodong Region
2853 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Liaodong
alt. 鎮守遼東總兵官 zhen shou
liaodong zong bing guan
2856 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2857 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2854 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2858 操守 cao shou
Military Officer in Charge of Training
and Defense Affairs
2855 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Five posts: 開原參將 kai yuan can
jiang; 錦義右參將 jin yi you can
jiang; 海蓋右參將 hai gai you can
jiang; 寧遠參將 ning yuan can jiang;
寬奠堡參將 kuan dian bao can jiang
2859 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Commander on-duty
2860 備禦 bei yu
Company Commander
保定軍官 Military Officials in the Baoding Region
A post named as 保定副總兵 baoding
fu zong bing back in Hongzhi 18
(1505) per Ming Shi, juan 76
2861 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Baoding
[Jiajing 30 (1551) -]
alt. 鎮守保定總兵官 zhen shou
baoding zong bing guan
A post named as 鎮守 Zhen Shou back
in Jiajing 20 (1451) per Ming Shi, juan
76
2863 分守參將 fen shou can jiang
Assistant Regional Commander
Four posts: 紫荊關參將 zi jing guan
can jiang; 龍固二關參將 long gu er
guan can jiang; 馬水口參將 ma shui
kou can jiang; 倒馬關參將 dao ma
guan can jiang
2862 分守副總兵 fen shou fu zong bing
Vice Regional Commander
[Zhengde 9 (1514) - ]
2864 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
237
2867 把總 ba zong
Company Commander
2865 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Commander on-duty
2868 忠順官 zhong shun guan
Commander of Surrendered
Mongolian Soldiers
2866 守備 shou bei
Municipal Military Commander
宣府軍官 Military Officials in the Xuanfu Region
2869 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Xuanfu
alt. 鎮守宣府總兵官 zhen shou
xuanfu zong bing guan
2872 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2873 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-duty
2870 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2874 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2871 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Seven posts: 北路獨石馬營參將 bei lu
du shi ma ying can jiang; 東路懷來永
寧參將 dong lu huai lai yong ning can
jiang; 上西路萬全右衞參將 shang xi
lu wan quan you wei can jiang; 南路順
聖蔚廣參將 nan lu shun sheng wei
guang can jiang; 中路葛峪堡參將
zhong lu ge yu bao can jiang; 下西路
柴溝堡參將 xia xi lu chai gou bao can
jiang; 南山參將 nan shan can jiang
2875 領班備禦 ling ban bei yu
Supervising Company Commander
alt. 備禦領班 bei yu ling ban
Abolished in Wanli 8 (1580) per Ming
Shi, juan 76
238
大同軍官 Military Officials in the Datong Region
ping bao can jiang; 總督標下左掖參
將 zong du biao xia zuo ye can jiang;
威遠城參將 wei yuan cheng can jiang
2876 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Datong
alt. 鎮守大同總兵官 zhen shou datong
zong bing guan
2879 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2877 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2880 入衛遊擊 ru wei you ji
On-Call Mobile Corps Commander in
a Defending Squad
2878 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Nine posts: 東路參將 dong lu can
jiang; 北東路參將 bei dong lu can
jiang; 中路參將 zhong lu can jiang; 西
路參將 xi lu can jiang; 北西路參將
bei xi lu can jiang; 井坪城參將 jing
ping cheng can jiang; 新坪堡參將 xin
2881 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-Duty
2882 守備 shou bei
Municipal Military Commander
山西軍官 Military Officials in the Shanxi Region
2883 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Shanxi
[Jiajing 20 (1541) -]
alt. 鎮守山西總兵官 zhen shou shanxi
zong bing guan
a post replaced 副總兵 fu zong bing
per Ming Shi, juan 76
Six posts: 東路代州左參將 dong lu
dai zhou zuo can jiang; 西路偏頭關右
參將 xi lu pian tou guan you can jiang;
太原左參將 tai yuan zuo can jiang; 中
路利民堡右參將 Zhong lu li min bao
you can jiang; 河曲縣參將 he qu xian
can jiang; 北樓口參將 bei lou kou can
jiang
2884 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
[Jiajing 44 (1565) -]
2886 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2885 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
2887 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-duty
239
2889 操守 cao shou
Military Officer in Charge of Training
and Defense Affairs
[Jiajing 38 (1559) -]
2888 守備 shou bei
Municipal Military Commander
延綏軍官 Military Officials in the Yansui Region
2890 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Yansui
alt. 鎮守延綏總兵官 zhen shou yansui
zong bing guan
2893 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2894 入衛遊擊 ru wei you ji
On-Call Mobile Corps Commander in
a Defending Squad
2891 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2895 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2892 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Six posts: 孤山參將 gu shan can jiang;
東路右參將 dong lu you can jiang; 西
路左參將 xi lu zuo can jiang; 中路參
將 zhong lu can jiang; 清平參將 qing
ping can jiang; 榆林保寧參將 yu lin
bao ning can jiang
2896 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-Duty
[Jiajing 36 (1557) -]
寧夏軍官 Military Officials in the Ningxia Region
2897 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Ningxia
alt. 鎮守寧夏總兵官 zhen shou
ningxia zong bing guan
Sub-regional Assistant Commander
Four posts: 東路右參將 dong lu you
can jiang; 西路左參將 xi lu zuo can
jiang; 靈州左參將 ling zhou zuo can
jiang; 北路平虜城參將 bei lu ping lu
cheng can jiang
2898 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2900 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2899 分守參將 fen shou can jiang
240
Managing Officer of a Municipal
Military Commission
2901 入衛遊擊 ru wei you ji
On-Call Mobile Corps Commander in
a Defending Squad
Abolished in Wanli 8 (1580) per Ming
Shi, juan 76
2906 領班都司 ling ban du si
Supervising Officer of a Municipal
Military Commission
Abolished in Wanli 9 (1581) per Da
Ming Hui Dian, juan 126
2902 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2907 管理水利屯田都司 guan li shui li tun
tian du si
Military Official in-charge-of
Irrigation and State Farms Circuits
Abolished in Wanli 8 (1580) , and later
restored in Wanli 11 (1583) per Da
Ming Hui Dian, juan 126
2903 備禦領班 bei yu ling ban
Supervising Company Commander
2904 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-duty
2905 管理鎮城都司 guan li zhen cheng du
si
甘肅軍官 Military Officials in the Gansu Region
2908 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Gansu
alt. 鎮守甘肅總兵官 zhen shou gansu
zong bing guan
2912 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2913 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-duty
2909 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2914 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2910 分守副總兵 fen shou fu zong bing
Sub-regional Vice Commander
2915 領班備禦都司 ling ban bei yu du si
Supervising Commander of a Military
Defense Commission
Abolished in Longqing 1 (1567) and
later restored in Wanli 11 (1583) per
Da Ming Hui Dian, juan 126
2911 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Four posts: 莊浪左參將 zhuang lang
zuo can jiang; 肅州右參將 su zhou
you can jiang; 西寧參將 xi ning can
jiang; 鎮番參將 zhen fan can jiang
241
陝西軍官 Military Officials in the Shaanxi Region
2916 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Shaanxi
alt. 鎮守陝西總兵官 zhen shou shanxi
zong bing guan
虜參將 jing lu can jiang; 陝西參將
shan xi can jiang; 階文西固參將 jie
wen xi gu can jiang
2920 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2917 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
2921 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-duty
alt. 中軍官 zhong jun guan
2918 分守副總兵 fen shou fu zong bing
Sub-regional ViceCommander
2919 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Five posts: 河州參將 he zhou can
jiang; 蘭州參將 lan zhou can jiang; 靖
2922 守備 shou bei
Municipal Military Commander
四川軍官 Military Officials in the Sichuan Region
Two posts: 松潘東路左參將 song pan
dong lu zuo can jiang; 松潘南路右參
將 song pan nan lu you can jiang
2923 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Sichuan
alt. 鎮守四川總兵官 zhen shou
sichuan zong bing guan
[Longqing 5 (1571) -]
2926 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2924 分守副總兵 fen shou fu zong bing
Sub-regional Vice Commander
2927 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2925 協守參將 xie shou can jiang
Assistant Regional Commander
2928 總兵坐營官 zong bing zuo ying guan
Regional Commander on-duty
[Longqing 5 (1571) -]
242
雲南軍官 Military Officials in the Yunnan Region
2929 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Yunnan
alt. 鎮守雲南總兵官 zhen shou
yunnan zong bing guan
2931 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2932 巡撫中軍坐營官 xun fu zhong jun zuo
ying guan
Inspecting Commander on-Site
[Longqing 4 (1570) -]
2930 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Three posts: 臨元參將 lin yuan can
jiang; 永昌參將 yong chang can jiang;
順蒙參將 shun meng can jiang
貴州軍官 Military Officials in the Guizhou Region
2933 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Guizhou
2935 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2934 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Two posts: 提督清浪右參將 ti du qing
lang you can jiang; 提督川貴迤西左
參將 ti du chuan gui yi xi zuo can
jiang
2936 巡撫中軍官 xun fu zhong jun guan
Inspecting Commander
[Jiajing 43 (1564) -]
243
廣西軍官 Military Officials in the Guangxi Region
can jiang; 永寧參將 yong ning can
jiang; 思恩參將 si en can jiang; 昭平
參將 zhao ping can jiang
2937 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Guangxi
[Jiajing 45 (1566) - ]
Replaced 副總兵 fu zong bing per
Ming Shi, juan 76
2939 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2938 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Five posts: 潯梧左參將 xun wu zuo
can jiang; 柳慶右參將 liu qing you
2940 坐營官 zuo ying guan
Military Official on-duty
湖廣軍官 Military Officials in the Huguang Region
2943 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2941 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Huguang
alt. 鎮守湖廣總兵官 zhen shou
huguang zong bing guan
2944 把總 ba zong
Company Commander
2942 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Three posts: 黎平參將 li ping can
jiang; 鎮筸參將 zhen gan can jiang;
鄖陽參將 yun yang can jiang
廣東軍官 Military Officials in the Guangdong Region
2945 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Guangdong
alt. 鎮守廣東總兵官 zhen shou
guangdong zong bing guan
[Jiajing 45 (1566) - ]
2946 協守副總兵 xie shou fu zong bing
Vice Regional Commander
alt. 潮漳副總兵 chao zhang fu zong
bing
[Wanli 3 (1574) -]
244
Mobile Corps Commander in Charge
of Training
2947 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Seven posts: 潮州參將 chao zhou can
jiang; 瓊崖參將 qiong ya can jiang; 雷
廉參將 lei lian can jiang; 東山參將
dong shan can jiang; 西山參將 xi shan
can jiang; 督理廣州海防參將 du li
guang zhou hai fang can jiang; 惠州參
將 hui zhou can jiang, per Ming Shi,
juan 76
2949 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2950 坐營中軍官 zuo ying zhong jun guan
Military Official on-duty
alt. 中軍官 zhong jun guan
2951 把總 ba zong
Company Commander
2948 練兵游擊將軍 lian bing you ji jiang
jun
南直隸軍官 Military Officials in the Southern Metropolitan Region
2952 提督狼山副總兵 ti du langshan fu
zong bing
Vice Superintendent Commander of
Langshan
[Jiajing 37 year (1558) -]
alt. 狼山副總兵 langshan fu zong bing
2955 遊擊將軍 you ji jiang jun
Mobile Corps Commander
2956 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2953 鎮守江南副總兵 zhen shou jiangnan
fu zong bing guan
Vice Regional Commander of
Jiangnan
2957 鳳陽軍門中軍官 fengyang jun men
zhong jun guan
Inspecting Commander in Fengyang
[Jiajing 40 (1561) -]
2954 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Two posts: 徐州參將 xu zhou can
jiang; 金山參將 jin shan can jiang
2958 把總 ba zong
Company Commander
浙江軍官 Military Officials in the Zhejiang Region
2959 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Zhejiang
245
alt. 鎮守浙江總兵官 zhen shou
zhejiang zong bing guan
Mobile Corps Commander
2962 總捕都司 zong bu du si
Commander of the Anti-pirate
Regional Military Commission
[Jiajing 45 (1566) -]
2960 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
Four posts: 杭嘉湖參將 hang jia hu
can jiang; 寧紹參將 ning shao can
jiang; 溫處參將 wen chu can jiang; 台
金嚴參將 tai jin yan can jiang
2963 把總 ba zong
Company Commander
2961 遊擊將軍 you ji jiang jun
江西軍官 Military Officials in the Jiangxi Region
2964 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
alt. 分守江西參將 fen shou jiangxi
can jiang; 南贛參將 nan gan can jiang
[Jiajing 43 (1564) - ]
2965 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2966 把總 ba zong
Company Commander
福建軍官 Military Officials in the Fujian Region
2969 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2967 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Fujian
alt. 鎮守福建總兵官 zhen shou fujian
zong bing guan
[Jiajing 42 (1563) - ]
replaced 副總兵 fu zong bing per
Ming Shi, juan 76
2970 把總 ba zong
Company Commander
2971 坐營官 zuo ying guan
Military Official on-duty
[Longqing 6 (1572) -]
Replaced 總兵下坐營官 zong bing xia
zuo ying guan
2968 分守參將 fen shou can jiang
Sub-regional Assistant Commander
One post: 南路參將 nan lu can jiang
246
山東軍官 Military Officials in the Shandong Region
2972 鎮守總兵官 zhen shou zong bing guan
Regional Commander of Shandong
alt. 鎮守山東總兵官 zhen shou
shandong zong bing guan
[Mid-Tianqi (162?) -]
Commander of the Anti-wo Regional
Military Commission
2974 領薊鎮班都司 ling ji zhen ban du si
Commander in Charge of the Soldiers
in Jizhou
2973 總督備倭都司 zong du bei wo du si
河南軍官 Military Officials in the Henan Region
2975 守備 shou bei
Municipal Military Commander
2976 領薊鎮班都司 ling ji zhen ban du si
Commander in Charge of Soldiers
Defending Jizhou
漕運軍官 Grain Transport Military Officials
2977 總督總兵官 zong du zong bing guan
Grain Transport Commander
alt. 總督漕運總兵官 zong du cao yun
zong bing guan; 漕運總兵官 cao yun
zong bing guan
2978 協同督運參將 xie tong du yun can
jiang
Assistant Grain Transport Commander
2979 把總 ba zong
Squads Leader
247
留守司門 The Regency
2980 正留守 zheng liu shou
Regent
2984 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
2981 副留守 fu liu shou
Vice Regent
2985 斷事(斷事司) duan shi si duan shi
Judge of the Judicial Office
2982 指揮同知 zhi hui tong zhi
Regency Military Vice Commander
alt. 同留守使 tong liu shou shi; 同知
留守 tong zhi liu shou
2986 副斷事(斷事司) duan shi si fu
duan shi
Assistant Judge of the Judicial Office
2987 吏目 li mu
Regency Clerk
2983 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
248
(行)都指揮使司門 (Auxiliary) Regional and Local
Military Units
都指揮使司 The Regional Military Commission
2988 都指揮使 du zhi hui shi
Regional Military Commissioner
2995 副斷事(斷事司) du shi si fu duan
shi
Assistant Judge of the Judicial Office
2989 都指揮同知 du zhi hui tong zhi
Regional Military Vice Commissioner
2996 吏目(斷事司) duan shi si li mu
Clerk in the Judicial Office
2990 都指揮僉事 du zhi hui qian shi
Regional Military Assistant
Commissioner
2997 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
2991 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
2998 大使(倉庫) cang ku da shi
Storehouse Commissioner
2992 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
2999 副使(倉庫) cang ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
2993 吏目(經歷司) jing li si li mu
Registry Clerk
3000 大使(草場) cao chang da shi
Pasture Commissioner
2994 斷事(斷事司) du shi si duan shi
Judge of the Judicial Office
3001 副使(草場) cao chang fu shi
Pasture Vice Commissioner
行都指揮使司 The Auxiliary Regional Military Commission
3002 行都指揮使 xing du zhi hui shi
Auxiliary Regional Military
Commissioner
3003 行都指揮同知 xing du zhi hui tong
zhi
Auxiliary Regional Military Vice
Commissioner
249
3004 行都指揮僉事 xing du zhi hui qian shi
Auxiliary Regional Military Assistant
Commissioner
3010 吏目(斷事司) duan shi si li mu
Clerk in the Judicial Office
3011 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
3005 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
3012 大使(倉庫) cang ku da shi
Storehouse Commissioner
3006 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
3013 副使(倉庫) cang ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
3007 吏目(經歷司) jing li si li mu
Registry Clerk
3014 大使(草場) cao chang da shi
Pasture Commissioner
3008 斷事(斷事司) du shi si duan shi
Judge of the Judicial Office
3015 副使(草場) cao chang fu shi
Pasture Vice Commissioner
3009 副斷事(斷事司) du shi si fu duan
shi
Assistant Judge of the Judicial Office
衛指揮使司 Guard Military Commands
3016 衛指揮使 wei zhi hui shi
Guard Commander
3021 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
3017 衛指揮副使 wei zhi hui fu shi
Guard Vice Commander
A post existed in the early Ming
3022 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Registry Administrative Clerk
3023 吏目(經歷司) jing li si li mu
Registry Clerk
3018 衛指揮同知 wei zhi hui tong zhi
Guard Deputy Commander
3024 倉大使 cang da shi
Storehouse Commissioner
3019 衛指揮僉事 wei zhi hui qian shi
Guard Assistant Commander
3025 倉副使 cang fu shi
Storehouse Vice Commissioner
3020 鎮撫(鎮撫司) zhen fu si zhen fu
Judge in the Prison
250
3026 散騎舍人 san qi she ren
Drafter of the Cavalier Attendant
3027 參侍舍人 can shi she ren
Drafter in Service
所指揮使司 Battalion Military Commissions
3028 正千戶(千戶所) qian hu suo zheng
qian hu
Battalion Commander
3035 正萬戶(萬戶府) wan hu suo zheng
wan hu
Brigade Commander
A post of short existence in the early
Ming, abolished along with 萬戶府
wan hu fu, per Ming Shi, juan 76
3029 副千戶(千戶所) qian hu suo fu
qian hu
Battalion Vice Commander
3036 副萬戶(萬戶府) wan hu suo fu
wan hu
Brigade Vice Commander
A post of short existence in the early
Ming, abolished along with 萬戶府
wan hu fu, per Ming Shi, juan 76
3030 鎮撫(千戶所) qian hu suo zhen fu
Battalion Judge
3031 吏目(千戶所) qian hu suo li mu
Battalion Clerk
3032 百戶 bai hu
Company Commander
3037 知事(萬戶府) wan hu suo zhi shi
Brigade Administrative Clerk
A post of short existence in the early
Ming, abolished along with 萬戶府
wan hu fu, per Ming Shi, juan 76
3033 總旗 zong qi
Platoon Commander
3034 小旗 xiao qi
Squad Commander
3038 照磨(萬戶府) wan hu suo zhao mo
Brigade Record Keeper
A post of short existence in the early
Ming, abolished along with 萬戶府
wan hu fu, per Ming Shi, juan 76
251
番夷都指揮使司門 Frontier Native Military Units
番夷都指揮使司 Regional Military Commission of Frontier Natives
3039 番夷都指揮使 fan yi du zhi hui shi
Commander-in-chief of Frontier
Natives
3046 副斷事(斷事司) duan shi si fu
duan shi
Deputy Judge of the Judicial Office
3040 番夷都指揮同知 fan yi du zhi hui
tong zhi
Vice Commander-in-chief of Frontier
Natives
3047 吏目(斷事司) duan shi si li mu
Judicial Clerk
3048 司獄(司獄司) si yu si si yu
Warder of the Prison
3041 番夷都指揮僉事 fan yi du zhi hui
qian shi
Assistant Vice Commander-in-chief of
Frontier Natives
3049 大使(倉庫) cang ku da shi
Storehouse Commissioner
3042 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
3050 副使(倉庫) cang ku fu shi
Storehouse Vice Commissioner
3043 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
3051 大使(草場) cao chang da shi
Pasture Commissioner
3044 吏目(經歷司)jing li si li mu
Registry Clerk
3052 副使(草場) cao chang fu shi
Pasture Vice Commissioner
3045 斷事(斷事司) duan shi si duan shi
Judge of the Judicial Office
252
番夷衞指揮使司 Guard Command of Frontier Natives
3053 指揮使 zhi hui shi
Commander
3062 正千戶(千戶所) qian hu suo zheng
qian hu
Battalion Commander
3054 指揮同知 zhi hui tong zhi
Associate Commissioner
3055 指揮僉事 zhi hui qian shi
Assistant Commissioner
3063 副千戶(千戶所) qian hu suo fu
qian hu
Battalion Vice Commander
3056 鎮撫(鎮撫司) zhen fu si zhen fu
Judge in the Prison
3064 鎮撫(千戶所) qian hu suo zhen fu
Judge in a Battalion
3057 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
3065 吏目(千戶所) qian hu suo li mu
Clerk in a Battalion
3058 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Registry Administrative Clerk
3066 百戶 bai hu
Company Commander
3059 吏目(經歷司) jing li si li mu
Registry Clerk
3067 總旗 zong qi
Platoon Commander
3060 倉大使 cang da shi
Storehouse Commissioner
3068 小旗 xiao qi
Squad Commander
3061 倉副使 cang fu shi
Storehouse Vice Commissioner
253
招討經略安撫使門 Various Pacification Commissions
宣慰使司 Pacification Commission
3069 都元帥 du yuan Shuai
Pacification Commander-in-chief
Vice Commissioner
3073 僉事 qian shi
Assistant Commissioner
3070 宣慰使 xuan wei shi
Pacification Commissioner
alt. 經略使 jing lve shi
3074 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
3071 同知 tong zhi
Associate Commissioner
3075 都事(經歷司) jing li si du shi
Office Manager of the Registry
3072 副使 fu shi
宣撫司 Pacification Commission
3080 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
3076 宣撫使 xuan fu shi
Pacification Commissioner
alt. 宣撫 xuan fu
3081 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Registry Administrative Clerk
3077 同知 tong zhi
Pacification Associate Commissioner
3082 照磨(照磨所) zhao mo suo zhao
mo
Record Keeper of the Records Office
3078 副使 fu shi
Pacification Vice Commissioner
3079 僉事 qian shi
Pacification Assistant Commissioner
254
安撫司 Pacification Commission
3085 副使 fu shi
Pacification Vice Commissioner
3083 安撫使 an fu shi
Pacification Commissioner
alt. 經略使 jing lve shi; 安撫 an fu
3086 僉事 qian shi
Pacification Assistant Commissioner
3084 同知 tong zhi
Pacification Deputy Vice
Commissioner
3087 吏目 li mu
Clerk
招討司 Pacification Commission
3088 招討使 zhao tao shi
Pacification Commissioner
alt. 招討 zhao tao
3090 吏目 li mu
Clerk
3089 副招討 fu zhao tao
Pacification Vice Commissioner
長官司 Chiefs Office
3091 長官 zhang guan
Chief
3093 吏目 li mu
Clerk
3092 副長官 fu zhang guan
Vice Chief
蠻夷長官司 Aboriginal Chiefs Office
3094 長官 zhang guan
Chief
3095 副長官 fu zhang guan
Vice Chief
255
3096 蠻夷官 man yi guan
Tribal Chief
3098 千夫長 qian fu zhang
Battalion Commander
3097 苗民官 miao min guan
Chief of a Miao Tribe
3099 副千夫長 fu qian fu zhang
Battalion Vice Commander
256
王府護衞門 Escort Guard of Princely Establishment
王府護衞指揮使司 Escort Guard of a Princely Establishment
3100 指揮使 zhi hui shi
Escort Guard Commander
3105 知事(經歷司) jing li si zhi shi
Registry Administrative Clerk
3101 指揮同知 zhi hui tong zhi
Escort Guard Vice Commander
3106 吏目(經歷司) jing li si li mu
Registry Clerk
3102 指揮僉事 zhi hui qian shi
Escort Guard Assistant Commander
3107 倉大使 cang da shi
Granary Commissioner
3103 鎮撫(鎮撫司) zhen fu si zhen fu
Judge in the Prison
3108 倉副使 cang fu shi
Granary Vice Commissioner
3104 經歷(經歷司) jing li si jing li
Registrar of the Registry
王府儀衞司 Ceremonial Guard of a Princely Establishment
Established in Hongwu 3rd year (1370)
Office name changed to 王府儀仗司 wang fu yi zhang si from Mid-Jianwen (cir.1400) to Early
Yongle (cir.1403)
3112 司仗 si zhang
Swordsman
Replaced by 典仗 dian zhang in
Hongwu 4 (1371) per Ming Shi, juan
76
3109 儀衞正 yi wei zheng
Director
3110 儀衞副 yi wei fu
Vice Director
3111 典仗 dian zhang
Manager of Ceremonial Regalia
Replaced 司仗 si zhang in Hongwu 4
(1371) per Ming Shi, juan 76
3113 儀衞 yi wei
Ceremonial Guard
3114 護衛 hu wei
Escord Guard
257
王府儀杖司 Insignia Office of a Princely Establishment
A temporaray office name change for 王府儀衛司 wang fu yi wei si betweem Mid-Jianwen
(cir.1400) and Early Yongle (cir.1403)
3115 司正 si zheng
Director
3117 典仗 dian zhang
Manager of Ceremonial Regalia
3116 司副 si fu
Vice Director
3118 吏目 li mu
Clerk
258
文武散階勛爵類 Honorary Civil and
Military Titles
259
勛爵門 Noble Titles
3119 公 gong
Duke
alt.國公
3128 鎮國上將軍 zhen guo shang jiang jun
Defender-generalissimo of the State
3129 奉國上將軍 feng guo shang jiang jun
Supporter-generalissimo of the State
3120 上公 shang gong
Superior Duke
3130 金吾上將軍 jin wu shang jiang jun
Imperial Insignia General
3121 侯 hou
Marquis
3131 鎮國將軍 zhen guo jiang jun
Defender-general of the State
3122 伯 bo
Earl
3132 輔國將軍 fu guo jiang jun
Bulwark-general of the State
3123 郡公 jun gong
Commandery Duke
3133 奉國將軍 feng guo jiang jun
Supporter-general of the State
3124 郡侯 jun hou
Commandery Marquis
3134 鎮國中尉 zhen guo zhong wei
Defender-commandant of the State
3125 郡伯 jun bo
Commandery Earl
3135 輔國中尉 fu guo zhong wei
Bulwark-commandant of the State
3126 縣子 xian zi
District Viscount
3136 奉國中尉 feng guo zhong wei
Supporter-commandant of the State
3127 縣男 xian nan
District Baron
260
外命婦門 Noble Ladies
3137 國夫人 guo fu ren
Mistress of a Duke
3142 淑人 shu ren
Lady of Virtue
3138 侯夫人 hou fu ren
Mistress of a Marquis
3143 恭人 gong ren
Respectful Lady
3139 伯夫人 bo fu ren
Mistress of an Earl
3144 宜人 yi ren
Lady of Suitability
3140 一品夫人 yi pin fu ren
Lady of Premier Rank
3145 安人 an ren
Lady
3141 夫人 fu ren
Consort
In different ranks: 二品夫人 er pin fu
ren; 三品夫人 san pin fu ren; 四品夫
人 si pin fu ren; 五品夫人 wu pin fu
ren; 六品夫人 liu pin fu ren; 七品夫
人 qi pin fu ren
3146 孺人 ru ren
Child Nurturess
261
文勛階門 Merit-based Civil Titles
3147 左柱國 zuo zhu guo
Left Pillar of State
3153 資治少尹 zi zhi shao yin
Vice Governor Assisting in
Administration
3148 右柱國 you zhu guo
Right Pillar of State
3154 贊治尹 zan zhi yin
Governor Participating in
Administration
3149 柱國 zhu guo
Pillar of State
3155 贊治少尹 zan zhi shao yin
Vice Governor Participating in
Administration
3150 正治上卿 zheng zhi shang qing
Supreme Chief Minister for
Administration
3156 修正庶尹 xiu zheng shu yin
Governor Abiding in Rectitude
3151 正治卿 zheng zhi qing
Chief Minister for Administration
3157 協正庶尹 xie zheng shu yin
Governor Companion in Rectitude
3152 資治尹 zi zhi yin
Governor Assisting in Administration
262
文散階門 Prestige Civil Titles
3158 特進榮祿大夫 te jin rong lu da fu
Specially Promoted Grand Master for
Glorious Happiness
3169 通議大夫 tong yi da fu
Grand Master for Thorough Counsel
3159 特進光祿大夫 te jin guang lu da fu
Specially Promoted Grand Master for
Splendid Happiness
3170 正議大夫 zheng yi da fu
Grand Master for Proper Consultation
3171 亞中大夫 ya zhong da fu
Lesser Grand Master of the Palace
3160 榮祿大夫 rong lu da fu
Grand Master for Glorious Happiness
3172 中大夫 zhong da fu
Grand Master of the Palace
3161 光祿大夫 guang lu da fu
Grand Master for Splendid Happiness
3173 大中大夫 da zhong da fu
Great Grand Master
3162 資善大夫 zi shan da fu
Grand Master for Assisting toward
Goodness
3174 中順大夫 zhong shun da fu
Grand Master of Palace Accord
3163 資政大夫 zi zheng da fu
Grand Master for Assisting toward
Good Governance
3175 中憲大夫 zhong xian da fu
Grand Master Exemplar
3164 資德大夫 zi de da fu
Grand Master for Assisting toward
Virtue
3176 中議大夫 zhong yi da fu
Grand Master for Palace Counsel
3177 朝列大夫 chao lie da fu
Grand Master for Court Precedence
3165 中奉大夫 zhong feng da fu
Grand Master for Palace Attendance
3178 朝議大夫 chao yi da fu
Grand Master for Court Discussion
3166 通奉大夫 tong feng da fu
Grand Master for Thorough Service
3179 朝請大夫 chao qing da fu
Grand Master for Court Audience
3167 正奉大夫 zheng feng da fu
Grand Master for Proper Service
3180 奉議大夫 feng yi da fu
Grand Master for Consultation
3168 嘉議大夫 jia yi da fu
Grand Master for Exellent Counsel
263
3181 奉政大夫 feng zheng da fu
Grand Master for Governance
3192 從仕郎 cong shi lang
Gentleman for Service
3182 奉訓大夫 feng xun da fu
Grand Master for Admonishment
3193 徵仕郎 zheng shi lang
Gentleman for Summoning
3183 奉直大夫 feng zhi da fu
Grand Master for Forthright Service
3194 迪功郎 di gong lang
Gentleman for Meritorious
Achievement
3184 承直郎 cheng zhi lang
Gentleman for Fostering Uprightness
3195 修職郎 xiu zhi lang
Gentleman for Good Service
3185 承德郎 cheng de lang
Gentleman for Fostering Virtue
An advanced or elevated title for those
whose initial appointment had the title
承直郎 cheng zhi lang per Hucker 467
3196 迪功佐郎 di gong zuo lang
Secondary Gentleman for Meritorious
Achievement
3197 修職佐郎 xiu zhi zuo lang
Secondary Gentleman for Good
Service
3186 承務郎 cheng wu lang
Gentleman for Rendering Service
3187 儒林郎 ru lin lang
Gentleman-Confucian
3198 將仕郎 jiang shi lang
Court Gentleman for Ceremonial
Service
3188 宣德郎 xuan de lang
Court Gentleman of Manifest Virtue
3189 承事郎 cheng shi lang
Genleman for Managing Affairs
3199 登仕郎 deng shi lang
Court Gentleman for Promoted Service
3190 文林郎 wen lin lang
Gentleman-litterateur
3200 將仕佐郎 jiang shi zuo lang
Assistant Gentleman for Ceremonial
Service
3191 宣議郎 xuan yi lang
Court Gentleman for Manifesting
Rightness
3201 登仕佐郎 deng shi zuo lang
Secondary Gentleman for Promoted
Service
264
武勛階門 Merit-Based Military Titles
3202 左柱國 zuo zhu guo
Left Pillar of State
3209 上騎都尉 shang qi du wei
Senior Commandant-in-chief of
Cavalry
3203 右柱國 you zhu guo
Right Pillar of State
3210 騎都尉 qi du wei
Commandant of Cavalry
3204 柱國 zhu guo
Pillar of State
3211 驍騎尉 xiao qi wei
Commandant of Courageous Guards
3205 上護軍 shang hu jun
Senior Military Protector
3212 飛騎尉 fei qi wei
Commandant of Flying Cavalry
3206 護軍 hu jun
Military Protector
3213 雲騎尉 yun qi wei
Commandant of Fleet-as-clouds
Cavalry
3207 上輕車都尉 shang qing che du wei
Senior Commandant of Light Chariots
3214 武騎尉 wu qi wei
Commandant of Militant Cavalry
3208 輕車都尉 qing che du wei
Commandant of Light Chariots
265
武散階門 Prestige Military Titles
3215 特進榮祿大夫 te jin rong lu da fu
Specially Promoted Grand Master for
Glorious Happiness
3227 昭武將軍 zhao wu jiang jun
General of Exemplary Power
3216 特進光祿大夫 te jin guang lu da fu
Specially Promoted Grand Master for
Splendid Happiness
3228 懷遠將軍 huai yuan jiang jun
General for Cherishing Faraway Lands
3229 定遠將軍 ding yuan jiang jun
General for Pacifying Faraway Lands
3217 榮祿大夫 rong lu da fu
Grand Master for Glorious Happiness
3218 光祿大夫 guang lu da fu
Grand Master for Splendid Happiness
3230 安遠將軍 an yuan jiang jun
General for Faraway Lands
Pacification
3219 驃騎將軍 piao qi jiang jun
Cavalry General
3231 明威將軍 ming wei jiang jun
General of Enlightened Dominance
3220 金吾將軍 jin wu jiang jun
Imperial Insignia General
3232 宣威將軍 xuan wei jiang jun
General of Proclaimed Dominance
3221 龍虎將軍 long hu jiang jun
General of Dragon and Tiger
3233 廣威將軍 guang wei jiang jun
General of Extended Dominance
3222 鎮國將軍 zhen guo jiang jun
Defender-general of the State
3234 宣武將軍 xuan wu jiang jun
General of Proclaimed Power
3223 定國將軍 ding guo jiang jun
Founding-general of the State
3235 顯武將軍 xian wu jiang jun
General of Evidenced Power
3224 奉國將軍 feng guo jiang jun
Supporter-general of the State
3236 信武將軍 xin wu jiang jun
General of Integrity and Valor
3225 昭勇將軍 zhao yong jiang jun
General of Exemplary Courage
3237 武德將軍 wu de jiang jun
General of Military Virtue
3226 昭毅將軍 zhao yi jiang jun
General of Exemplary Fortitude
3238 武節將軍 wu jie jiang jun
General of Military Integrity
266
Commandant of Granted Trust
3239 武略將軍 wu lve jiang jun
General of Military Strategy
3243 忠顯校尉 zhong xian xiao wei
Commandant of Exemplary Loyalty
3240 武毅將軍 wu yi jiang jun
General of Military Fortitude
3244 忠武校尉 zhong wu xiao wei
Commandant of Loyalty and Power
3241 昭信校尉 zhao xin xiao wei
Commandant of Exemplary Integrity
3242 承信校尉 cheng xin xiao wei
267
附錄 Appendixes
表 1:妃嬪 Consorts and Concubines
賢妃
xian fei
Worthy Consort
淑妃
shu fei
Pure Consort
莊妃
zhuang fei
Sedate Consort
敬妃
jing fei
Respectful Consort
惠妃
hui fei
Gracious Consort
順妃
shun fei
Complaisant Consort
康妃
kang fei
Healthy Consort
寧妃
ning fei
Restful Consort
宸妃
chen fei
Chamber Consort
充妃
chong fei
Consort of Fulfillment
德妃
de fei
Virtuous Consort
定妃
ding fei
Consort of Serenity
恭妃
gong fei
Reverent Consort
昭妃
zhao fei
Bright Consort
禮妃
li fei
Courteous Consort
麗妃
li fei
Elegant Consort
成妃
cheng fei
Completed Consort
端妃
duan fei
Upright Consort
德嬪
de pin
Virtuous Concubine
賢嬪
xian pin
Worthy Concubine
莊嬪
zhuang pin
Sedate Concubine
268
麗嬪
li pin
Elegant Concubine
惠嬪
hui pin
Gracious Concubine
安嬪
an pin
Peaceful Concubine
和嬪
he pin
Harmonious Concubine
僖嬪
xi pin
Happy Concubine
康嬪
kang pin
Healthy Concubine
順嬪
shun pin
Complaisant Concubine
裕嬪
yu pin
Bountiful Concubine
敬嬪
jing pin
Respectful Concubine
婉嬪
wan pin
Amiable Concubine
常嬪
chang pin
Common Concubine
寧嬪
ning pin
Restful Concubine
靜嬪
jing pin
Subdued Concubine
端嬪
duan pin
Upright Concubine
昭嬪
zhao pin
Bright Concubine
269
表 2:藩王 Vassal Kings
安王
an wang
Prince of An
崇王
chong wang
Prince of Chong
楚王
chu wang
Prince of Chu
代王
dai wang
Prince of Dai
德王
de wang
Prince of De
定王
ding wang
Prince of Ding
福王
fu wang
Prince of Fu
谷王
gu wang
Prince of Gu
桂王
gui wang
Prince of Gui
漢王
han wang
Prince of Han
衡王
heng wang
Prince of Heng
淮王
huai wang
Prince of Huai
惠王
hui wang
Prince of Hui
徽王
hui wang
Prince of Hui
吉王
ji wang
Prince of Ji
晉王
jin wang
Prince of Jin
景王
jing wang
Prince of Jing
荊王
jing wang
Prince of Jing
涇王
jing wang
Prince of Jing
靖江王
jing jiang wang
Prince of Jingjiang
梁王
liang wang
Prince of Liang
遼王
liao wang
Prince of Liao
潞王
lu wang
Prince of Lu
魯王
lu wang
Prince of Lu
岷王
min wang
Prince of Min
寧王
ning wang
Prince of Ning
270
岐王
qi wang
Prince of Qi
齊王
qi wang
Prince of Qi
秦王
qin wang
Prince of Qin
慶王
qing wang
Prince of Qing
榮王
rong wang
Prince of Rong
汝王
ru wang
Prince of Ru
瑞王
rui wang
Prince of Rui
瀋王
shen wang
Prince of Shen
壽王
shou wang
Prince of Shou
蜀王
shu wang
Prince of Shu
肅王
su wang
Prince of Su
潭王
tan wang
Prince of Tan
唐王
tang wang
Prince of Tang
滕王
teng wang
Price of Teng
湘王
xiang wang
Prince of Xiang
襄王
xiang wang
Prince of Xiang
忻王
xin wang
Prince of Xin
興王
xing wang
Prince of Xing
秀王
xiu wang
Prince of Xiu
伊王
yi wang
Prince of Yi
益王
yi wang
Prince of Yi
郢王
yin wang
Prince of Yin
雍王
yong wang
Prince of Yong
越王
yue wang
Prince of Yue
永王
yong wang
Prince of Yong
趙王
zhao wang
Prince of Zhao
鄭王
zheng wang
Prince of Zheng
周王
zhou wang
Prince of Zhou
271
表 3:爵位 Noble Titles
公
安國公
an guo gong
Duke of An
保國公
bao guo gong
Duke of Bao
邠國公
bin guo gong
Duke of Bin
濱國公
bin guo gong
Duke of Bin
蔡國公
cai guo gong
Duke of Cai
曹國公
cao guo gong
Duke of Cao
昌國公
chang guo gong
Duke of Chang
巢國公
chao guo gong
Duke of Chao
成國公
cheng guo gong
Duke of Cheng
楚國公
chu guo gong
Duke of Chu
定國公
ding guo gong
Duke of Ding
鄂國公
e guo gong
Duke of E
恩國公
en guo gong
Duke of En
豐國公
feng guo gong
Duke of Feng
阜國公
fu guo gong
Duke of Fu
虢國公
guo guo gong
Duke of Guo
海國公
hai guo gong
Duke of Hai
韓國公
han guo gong
Duke of Han
濟國公
ji guo gong
Duke of Ji
江國公
jiang guo gong
Duke of Jiang
涇國公
jing guo gong
Duke of Jing
靖國公
jing guo gong
Duke of Jing
涇國公
jing guo gong
Duke of Jing
景國公
jing guo gong
Duke of Jing
272
莒國公
ju guo gong
Duke of Ju
開國公
kai guo gong
Dynasty-founding Duke
淶國公
lai guo gong
Duke of Lai
樂浪公
le lang gong
Duke of Lelang
蠡國公
li guo gong
Duke of Li
梁國公
liang guo gong
Duke of Liang
涼國公
liang guo gong
Duke of Liang
隣國公
lin guo gong
Duke of Lin
潞國公
lu guo gong
Duke of Lu
茂國公
mao guo gong
Duke of Mao
沔國公
mian guo gong
Duke Mian
寧國公
ning guo gong
Duke of Ning
蘄國公
qi guo gong
Duke of Qi
淇國公
qi guo gong
Duke of Qi
杞國公
qi guo gong
Duke of Qi
黔國公
qian guo gong
Duke of Qian
渠國公
qu guo gong
Duke of Qu
榮國公
rong guo gong
Duke of Rong
融國公
rong guo gong
Duke of Rong
容國公
rong guo gong
Duke of Rong
汝國公
ru guo gong
Duke of Ru
芮國公
rui guo gong
Duke of Rui
陝國公
shan guo gong
Duke of Shan
申國公
shen guo gong
Duke of Shen
泗國公
si guo gong
Duke of Si
宋國公
song guo gong
Duke of Song
郯國公
tan guo gong
Duke of Tan
273
滕國公
teng guo gong
Duke of Teng
皖國公
wan guo gong
Duke of Wan
魏國公
wei guo gong
Duke of Wei
衛國公
wei guo gong
Duke of Wei
吴国公
wu guo gong
Duke of Wu
夏國公
xia guo gong
Duke of Xia
信國公
xin guo gong
Duke of Xin
興國公
xing guo gong
Duke of Xing
許國公
xu guo gong
Duke of Xu
宣國公
xuan guo gong
Duke of Xuan
濬國公
xun guo gong
Duke of Xun
嶧國公
yi guo gong
Duke of Yi
沂國公
yi guo gong
Duke of Yi
翊國公
yi guo gong
Duke of Yi
鄞國公
yin guo gong
Duke of Yin
潁國公
ying guo gong
Duke of Ying
英國公
ying guo gong
Duke of Ying
瀛國公
ying guo gong
Duke of Ying
郢國公
ying guo gong
Duke of Ying
營國公
ying guo gong
Duke of Ying
永國公
yong guo gong
Duke of Yong
裕國公
yu guo gong
Duke of Yu
豫國公
yu guo gong
Duke of Yu
越國公
yue guo gong
Duke of Yue
鄖國公
yun guo gong
Duke of Yun
鄆國公
yun guo gong
Duke of Yun
漳國公
zhang guo gong
Duke of Zhang
274
镇国公
zhen guo gong
Duke of Zhen
鄭國公
zheng guo gong
Duke of Zheng
忠國公
zhong guo gong
Duke of Zhong
侯
安陸侯
an lu hou
Marquis of Anlu
安平侯
an ping hou
Marquis of Anping
安慶侯
an qing hou
Marquis of Anqing
安順侯
an shun hou
Marquis of Anshun
安陽侯
an yang hou
Marquis of Anyang
安遠侯
an yuan hou
Marquis of Anyuan
保定侯
bao ding hou
Marquis of Baoding
博平侯
bo ping hou
Marquis of Boping
參寧侯
can ning hou
Marquis of Canning
昌樂侯
chang le hou
Marquis of Changle
昌寧侯
chang ning hou
Marquis of Changning
昌平侯
chang ping hou
Marquis of Changping
長興侯
chang xing hou
Marquis of Changxing
成安侯
cheng an hou
Marquis of Cheng’an
成山侯
cheng shan hou
Marquis of Chengshan
成陽侯
cheng yang hou
Marquis of Chengyang
崇安侯
chong an hou
Marquis of Chong'an
崇山侯
chong shan hou
Marquis of Chongshan
德慶侯
de qing hou
Marquis of Deqing
定西侯
ding xi hou
Marquis of Dingxi
定襄侯
ding xiang hou
Marquis of Dingxiang
定遠侯
ding yuan hou
Marquis of Dingyuan
dong an hou
275
Marquis of Dong’an
東安侯
東川侯
dong chuan hou
Marquis of Dongchuan
東莞侯
dong guan hou
Marquis of Dongguan
東海侯
dong hai hou
Marquis of Donghai
東寧侯
dong ning hou
Marquis of Dongning
東平侯
dong ping hou
Marquis of Dongping
東勝侯
dong sheng hou
Marquis of Dongsheng
恩親侯
en qin hou
Marquis of Enqin
豐城侯
feng cheng hou
Marquis of Fengcheng
奉化侯
feng hua hou
Marquis of Fenghua
鳳翔侯
feng xiang hou
Marquis of Fengxiang
富春侯
fu chun hou
Marquis of Fuchun
撫寧侯
fu ning hou
Marquis of Funing
伏羌侯
fu qiang hou
Marquis of Fuqiang
富陽侯
fu yang hou
Marquis of Fuyang
鞏昌侯
gong chang hou
Marquis of Gongchang
恭順侯
gong shun hou
Marquis of Gongshun
廣德侯
guang de hou
Marquis of Guangde
廣寧侯
guang ning hou
Marquis of Guangning
廣平侯
guang ping hou
Marquis of Guangping
海西侯
hai xi hou
Marquis of Haixi
航海侯
hang hai hou
Marquis of Hanghai
河南侯
he nan hou
Marquis of Henan
合浦侯
he pu hou
Marquis of Hepu
鶴慶侯
he qing hou
Marquis of Heqing
淮安侯
huai an hou
Marquis of Huai'an
懷寧侯
huai ning hou
Marquis of Huaining
懷柔侯
huai rou hou
Marquis of Huairou
276
懷遠侯
huai yuan hou
Marquis of Huaiyuan
會昌侯
hui chang hou
Marquis of Huichang
會寧侯
hui ning hou
Marquis of Huining
惠義侯
hui yi hou
Marquis of Huiyi
霍山侯
huo shan hou
Marquis of Huoshan
吉安侯
ji an hou
Marquis of Ji’an
濟寧侯
ji ning hou
Marquis of Jining
建昌侯
jian chang hou
Marquis of Jianchang
江夏侯
jiang xia hou
Marquis of Jiangxia
江陰侯
jiang yin hou
Marquis of Jiangyin
金山侯
jin shan hou
Marquis of Jinshan
金鄉侯
jin xiang hou
Marquis of Jinxiang
靖安侯
jing an hou
Marquis of Jing’an
景川侯
jing chuan hou
Marquis of Jingchuan
靖海侯
jing hai hou
Marquis of Jinghai
靖寧侯
jing ning hou
Marquis of Jingning
京山侯
jing shan hou
Marquis of Jingshan
靖遠侯
jing yuan hou
Marquis of Jingyuan
鉅鹿侯
ju lu hou
Marquis of Julu
歷城侯
li cheng hou
Marquis of Licheng
臨川侯
lin chuan hou
Marquis of Linchuan
臨江侯
lin jiang hou
Marquis of Linjiang
臨沂侯
lin yi hou
Marquis of Linyi
六安侯
liu an hou
Marquis of Liuan
隆平侯
long ping hou
Marquis of Longping
廬江侯
lu jiang hou
Marquis of Lujiang
南安侯
nan an hou
Marquis of Nan’an
277
南和侯
nan he hou
Marquis of Nanhe
寧南侯
nan ning hou
Marquis of Nanning
南雄侯
nan xiong hou
Marquis of Nanxiong
寧晉侯
ning jin hou
Marquis of Ningjin
寧陽侯
ning yang hou
Marquis of Ningyang
寧遠侯
ning yuan hou
Marquis of Ningyuan
平江侯
ping jiang hou
Marquis of Pingjiang
平涼侯
ping liang hou
Marquis of Pingliang
平鄉侯
ping xiang hou
Marquis of Pingxiang
普定侯
pu ding hou
Marquis of Puding
蘄春侯
qi chun hou
Marquis of Qichun
清平侯
qing ping hou
Marquis of Qingping
清遠侯
qing yuan hou
Marquis of Qingyuan
慶雲侯
qing yun hou
Marquis of Qingyuan
全寧侯
quan ning hou
Marquis of Quanning
汝南侯
ru nan hou
Marquis of Runan
汝陰侯
ru yin hou
Marquis of Ruyin
瑞安侯
rui an hou
Marquis of Rui’an
瀋陽侯
shen yang hou
Marquis of Shenyang
壽寧侯
shou ning hou
Marquis of Shouning
思恩侯
si en hou
Marquis of Si'en
太康侯
tai kang hou
Marquis of Taikang
泰寧侯
tai ning hou
Marquis of Taining
太平侯
tai ping hou
Marquis of Taiping
同安侯
tong an hou
Marquis of Tong'an
文安侯
wen an hou
Marquis of Wen'an
武安侯
wu an hou
Marquis of Wu'an
278
武城侯
wu cheng hou
Marquis of Wucheng
武成侯
wu cheng hou
Marquis of Wucheng
武定侯
wu ding hou
Marquis of Wuding
武進侯
wu jin hou
Marquis of Wujin
武靖侯
wu jing hou
Marquis of Wujing
武平侯
wu ping hou
Marquis of Wuping
武清侯
wu qing hou
Marquis of Wuqing
武陽侯
wu yang hou
Marquis of Wuyang
西涼侯
xi liang hou
Marquis of Xiliang
西寧侯
xi ning hou
Marquis of Xining
西平侯
xi ping hou
Marquis of Xiping
咸寧侯
xian ning hou
Marquis of Xianning
新城侯
xin cheng hou
Marquis of Xincheng
新建侯
xin jian hou
Marquis of Xinjian
新樂侯
xin le hou
Marquis of Xinle
興濟侯
xing ji hou
Marquis of Xingji
荥陽侯
xing yang hou
Marquis of Xingyang
雄武侯
xiong wu hou
Marquis of Xiongwu
宣德侯
xuan de hou
Marquis of Xuande
宣寧侯
xuan ning hou
Marquis of Xuanning
宣甯侯
xuan ning hou
Marquis of Xuanning
延安侯
yan an hou
Marquis of Yan'an
燕山侯
yan shan hou
Marquis of Yanshan
陽武侯
yang wu hou
Marquis of Yangwu
翼城侯
yi cheng hou
Marquis of Yicheng
宜春侯
yi chun hou
Marquis of Yichun
潁川侯
ying chuan hou
Marquis of Yingchuan
279
英山侯
ying shan hou
Marquis of Yingshan
營陽侯
ying yang hou
Marquis of Yingyang
滎陽侯
ying yang hou
Marquis of Xingyang
永昌侯
yong chang hou
Marquis of Yongchang
永城侯
yong cheng hou
Marquis of Yongcheng
永春侯
yong chun hou
Marquis of Yongchun
永定侯
yong ding hou
Marquis of Yongding
永嘉侯
yong jia hou
Marquis of Yongjia
永康侯
yong kang hou
Marquis of Yongkang
永平侯
yong ping hou
Marquis of Yongping
永義侯
yong yi hou
Marquis of Yongyi
豫章侯
yu zhang hou
Marquis of Yuzhang
越巂侯
yue xi hou
Marquis of Yuexi
彰武侯
zhang wu hou
Marquis of Zhangwu
鎮遠侯
zhen yuan hou
Marquis of Zhenyuan
忠節侯
zhong jie hou
Marquis of Zhongjie
中山侯
zhong shan hou
Marquis of Zhongshan
舳艫侯
zhu lu hou
Marquis of Zhulu
伯
安邊伯
an bian bo
Earl of Anbian
安昌伯
an chang bo
Earl of Anchang
安定伯
an ding bo
Earl of Anding
安平伯
an ping bo
Earl of Anping
安仁伯
an ren bo
Earl of Anren
安順伯
an shun bo
Earl of Anshun
安鄉伯
an xiang bo
Earl of Anxiang
安陽伯
an yang bo
Earl of Anyang
280
安遠伯
an yuan bo
Earl of Anyuan
保昌伯
bao chang bo
Earl of Baochang
保定伯
bao ding bo
Earl of Baoding
博平伯
bo ping bo
Earl of Boping
昌化伯
chang hua bo
Earl of Changhua
長寧伯
chang ning bo
Earl of Changning
昌寧伯
chang ning bo
Earl of Changning
昌平伯
chang ping bo
Earl of Changping
成武伯
cheng wu bo
Earl of Chengwu
誠意伯
cheng yi bo
Earl of Chengyi
茌平伯
chi ping bo
Earl of Chiping
崇善伯
chong shan bo
Earl of Chongshan
崇信伯
chong xin bo
Earl of Chongxin
德平伯
de ping bo
Earl of Deping
定西伯
ding xi bo
Earl of Dingxi
定襄伯
ding xiang bo
Earl of Dingxiang
定遠伯
ding yuan bo
Earl of Dingyuan
東莞伯
dong guan bo
Earl of Dongguan
東寧伯
dong ning bo
Earl of Dongning
奉化伯
feng hua bo
Earl of Fenghua
豐潤伯
feng run bo
Earl of Fengrun
富昌伯
fu chang bo
Earl of Fuchang
撫寧伯
fu ning bo
Earl of Funing
伏羌伯
fu qiang bo
Earl of Fuqiang
高平伯
gao ping bo
Earl of Gaoping
高陽伯
gao yang bo
Earl of Gaoyang
恭誠伯
gong cheng bo
Earl of Gongcheng
281
恭順伯
gong shun bo
Earl of Gongshun
固安伯
gu an bo
Earl of Gu'an
固原伯
gu yuan bo
Earl of Guyuan
廣昌伯
guang chang bo
Earl of Guangchang
廣恩伯
guang en bo
Earl of Guang'an
廣寧伯
guang ning bo
Earl of Guangning
廣義伯
guang yi bo
Earl of Guangyi
海寧伯
hai ning bo
Earl of Haining
懷寧伯
huai ning bo
Earl of Huaining
懷柔伯
huai rou bo
Earl of Huairou
懷遠伯
huai yuan bo
Earl of Huaiyuan
惠安伯
hui an bo
Earl of Hui‘an
會安伯
hui an bo
Earl of Hui‘an
會昌伯
hui chang bo
Earl of Huichang
會川伯
hui chuan bo
Earl of Huichuan
會寧伯
hui ning bo
Earl of Huining
徽先伯
hui xian bo
Earl of Huixian
嘉定伯
jia ding bo
Earl of Jiading
建昌伯
jian chang bo
Earl of Jianchang
建平伯
jian ping bo
Earl of Jianping
靖安伯
jing an bo
Earl of Jing’an
景城伯
jing cheng bo
Earl of Jingcheng
靖南伯
jing nan bo
Earl of Jingnan
涇陽伯
jing yang bo
Earl of Jingyang
靖遠伯
jing yuan bo
Earl of Jingyuan
萊陽伯
lai yang bo
Earl of Laiyang
溧陽伯
li yang bo
Earl pf Liyang
282
臨武伯
lin wu bo
Earl of Linwu
臨漳伯
lin zhang bo
Earl of Linzhang
洛南伯
luo nan bo
Earl of Luonan
蒙陰伯
meng yin bo
Earl of Mengyin
泌陽伯
mi yang bo
Earl of Miyang
綿谷伯
mian gu bo
Earl of Miangu
南和伯
nan he bo
Earl of Nanhe
南寧伯
nan ning bo
Earl of Nanning
寧晉伯
ning jin bo
Earl of Ningjin
寧南伯
ning nan bo
Earl of Ningnan
寧陽伯
ning yang bo
Earl of Ningyang
寧遠伯
ning yuan bo
Earl of Ningyuan
彭城伯
peng cheng bo
Earl of Pengcheng
平江伯
ping jiang bo
Earl of Pingjiang
平涼伯
ping liang bo
Earl of Pingliang
平虜伯
ping lu bo
Earl of Pinglu
平鄉伯
ping xiang bo
Earl of Pingxiang
平陰伯
ping yin bo
Earl of Pingyin
慶都伯
qing du bo
Earl of Qingdu
清平伯
qing ping bo
Earl of Qingping
慶陽伯
qing yang bo
Earl of Qingyang
清遠伯
qing yuan bo
Earl of Qingyuan
清源伯
qing yuan bo
Earl of Qingyuan
慶元伯
qing yuan bo
Earl of Qingyuan
慶雲伯
qing yun bo
Earl of Qingyun
任丘伯
ren qiu bo
Earl of Renqiu
榮昌伯
rong chang bo
Earl of Rongchang
283
瑞安伯
rui an bo
Earl of Rui’an
山陽伯
shan yang bo
Earl of Shanyang
邵陽伯
shao yang bo
Earl of Shaoyang
壽寧伯
shou ning bo
Earl of Shouning
沭陽伯
shu yang bo
Earl of Shuyang
順昌伯
shun chang bo
Earl of Shunchang
順義伯
shun yi bo
Earl of Shunyi
肅寧伯
su ning bo
Earl of Suning
遂安伯
sui an bo
Earl of Sui’an
泰安伯
tai an bo
Earl of Tai'an
泰和伯
tai he bo
Earl of Taihe
太康伯
tai kang bo
Earl of Taikang
湯陰伯
tang yin bo
Earl of Tangyin
威寧伯
wei ning bo
Earl of Weining
威遠伯
wei yuan bo
Earl of Weiyuan
文安伯
wen an bo
Earl of Wen'an
武功伯
wu gong bo
Earl of Wu'an
武進伯
wu jin bo
Earl of Wujin
武靖伯
wu jing bo
Earl of Wujing
武康伯
wu kang bo
Earl of Wukang
武平伯
wu ping bo
Earl of Wuping
武強伯
wu qiang bo
Earl of Wuqiang
武清伯
wu qing bo
Earl of Wuqing
武義伯
wu yi bo
Earl of Wuyi
西和伯
xi he bo
Earl of Xihe
咸寧伯
xian ning bo
Earl of Xianning
襄城伯
xiang cheng bo
Earl of Xiangcheng
284
信安伯
xin an bo
Earl of Xin'an
新昌伯
xin chang bo
Earl of Xinchang
忻城伯
xin cheng bo
Earl of Xincheng
新城伯
xin cheng bo
Earl of Xincheng
新建伯
xin jian bo
Earl of Xinjian
新樂伯
xin le bo
Earl of Xinle
新寧伯
xin ning bo
Earl of Xinning
新泰伯
xin tai bo
Earl of Xintai
興安伯
xing an bo
Earl of Xing’an
興濟伯
xing ji bo
Earl of Xingji
興寧伯
xing ning bo
Earl of Xingning
邢臺伯
xing tai bo
Early of Xingtai
修武伯
xiu wu bo
Earl of Xiuwu
宣城伯
xuan cheng bo
Earl of Xuancheng
宣良伯
xuan liang bo
Earl of Xuanliang
應城伯
ying cheng bo
Earl of Yingcheng
營山伯
ying shan bo
Earl of Yingshan
永定伯
yong ding bo
Earl of Yongding
永年伯
yong nian bo
Earl of Yongnian
永寧伯
yong ning bo
Earl of Yongning
永清伯
yong qing bo
Earl of Yongqing
永壽伯
yong shou bo
Earl of Yongshou
永順伯
yong shun bo
Earl of Yongshun
永新伯
yong xin bo
Earl of Yongxin
榆次伯
yu ci bo
Earl of Yuci
玉田伯
yu tian bo
Earl of Yutian
雲陽伯
yun yang bo
Earl of Yunyang
285
彰武伯
zhang wu bo
Earl of Zhangwu
昭武伯
zhao wu bo
Earl of Zhaowu
招遠伯
zhao yuan bo
Earl of Zhaoyuan
鎮安伯
zhen an bo
Earl of Zhen’an
鎮平伯
zhen ping bo
Earl of Zhenping
忠誠伯
zhong cheng bo
Earl of Zhongcheng
忠勤伯
zhong qin bo
Earl of Zhongqin
忠勇伯
zhong yong bo
Earl of Zhongyong
286
表 4:科舉考試類 Official and Candicate Titles for the
Imperial Examination
考官 Examination Official Titles
內簾官
nei lian guan
Inner Examiners
外簾官
wai lian guan
Outer Examiners
文舉考試官
wen ju kao shi guan
Examining Officer for Civil Selection
武舉考試官
wu ju kao shi guan
Examining Officer for Military Selection
讀卷官
du juan guan
Palace Examination Grader
掌卷官
zhang juan guan
Examination-holding Officer for the Palace
Examination
提調官
ti diao guan
Examination Supervisor
監試官
jian shi guan
Examination Overseer
印卷官
yin juan guan
Officer in Charge of Examination Paper
Printing
受卷官
shou juan guan
Examination Paper Collector
彌封官
mi feng guan
Examination Sealer
巡綽官
xun chuo guan
Examination Seating Manager
供給官
gong ji guan
Officer in Charge of Boarding of
Examinees
知貢舉
zhi gong ju guan
Metropolitan Examination Administrator
考試官/主考官
kao shi guan/zhu kao
guan
tong kao guan/tong kao
shi guan
Chief Examining Officer in a
Metropolitan/Provincial Examination
Associate Examining Officer in a
Metropolitan/Provincial Examination
同考官/同考試官
287
收掌試卷官
shou zhang shi juan
guan
謄錄官
teng lu guan
對讀官
dui du guan
搜檢官
sou jian guan
監臨官
jian lin guan
Officer in Charge of Metropolitan/
Provincial Examination Papers
Examination Copyist in a
Metropolitan/Provincial Examination
Proofreader in a Metropolitan/Provincial
Examination
Examination Monitor at a
Metropolitan/Provincial Level
Provincial Examination Administor
考生 Examinees & Passers
狀元
zhuang yuan
Principal Graduate in a Palace
Examination
榜眼
bang yan
Second Graduate in a Palace Examination
探花
tan hua
Third Graduate in a Palace Examination
傳臚
chuan lu
List Leader in a Palace Examination
進士
jin shi
Metropolitan Graduate
進士及第
jin shi ji di
Metropolitan Graduate with Honors
進士出身
jin shi chu shen
Regular Metropolitan Graduate
同進士出身
tong jin shi chu shen
Associate Metropolitan Graduate
會元
hui yuan
Principal Graduate
貢士
gong shi
Scholar Passed Metropolitan
Examination
解元
jie yuan
Prefectural (Provincial) Graduate
亞元
ya yuan
Second Graduate in a Prefectural or
Provincial Examination
舉人/舉子
ju ren /ju zi
Provincial Graduate
生員/諸生
sheng yuan/zhu sheng
Government Student
廩生/廩膳生員
lin sheng/lin shan sheng
yuan
zeng sheng/zeng guang
sheng yuan
增生/增廣生員
288
Stipend Student
Added Student
附生/附學生員
fu sheng /fu xue sheng
yuan
Supplementary Student
秀才
xiu cai
Cultivated Talent
監生/國子生
jian sheng/guo zi sheng
National University Student
舉監
ju jian
National University Student Candidate
貢監/貢生
gong jian/gong sheng
Tribute Student
歲貢/歲貢生
sui gong/sui gong sheng
Tribute Student through Annual
Promotion
選貢/選貢生
xuan gong/xuan gong
sheng
Student Selected by Education Intendant
恩貢/恩貢生
en gong/en gong sheng
Tribute Student by Grace
納貢
na gong
Student by Contribution
廩貢/廩貢生
lin gong/lin gong sheng
Tribute Student by Purchase, First Class
增貢/增貢生
zeng gong/zeng gong
sheng
Tribute Student by Purchase, Second
Class
附貢生
fu gong sheng
Tribute Student by Purchase, Third Class
例貢生
li gong sheng
蔭監生
yin jian sheng
官生
guan sheng
恩生
en sheng
例監生
li jian sheng
歷事監生/歷事
li shi jian sheng/li shi
Novice
庠生
xiang sheng
Government Student in a Confucian
School at the Prefecture or Lower Level
鄉貢士
xiang gong shi
Provincial Graduate
童生/儒童
tong sheng/ru tong
Confucian Apprentice
Tribute Student by Purchase in the
Directorate of Education
National University Student by
Inheritance
Official Student in the Directorate of
Education
Student by Grace in the Directorate of
Education
Student by Purchase in the Directorate of
Education
289
主要參考書目 Core Reference Sources
Charles O. Hucker. A Dictionary of Official Titles in imperial China. Stanford, CA: Stanford
University Press, 1985
China Biographical Database (CBDB) = 中國歷代人物傳記資料庫
http://db1.ihp.sinica.edu.tw/cbdbc/ttsweb?@0:0:1:cbdbkm@@0.8607418220618995
(清)張廷玉等撰. 明史. 臺北市: 鼎文書局, 1980. Retrieved from Scripta Sinica 漢籍電子文獻
資料庫 http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm (清武英殿本)
李東陽等奉敕撰, 申時行等奉敕重修. 大明會典. 台北 : 國風出版社, 1963. Retrieved from
Scripta Sinica 漢籍電子文獻資料庫 http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm
明實錄 (中央研究院歷史語言研究所校勘本). 臺北市 : 中央研究院歷史語言研究所, 1966.
Retrieved from Scripta Sinica 漢籍電子文獻資料 http://hanchi.ihp.sinica.edu.tw/ihp/hanji.htm
大明一統文武諸司衙門官制 (十六卷). 臺北市: 臺灣學生書局, 1970
張德信. 明代職官年表. 黄山書社, 2009
朱元璋撰.皇明祖訓一卷(北京圖書館藏明洪武禮部刻本)
黃彰健.論「祖訓錄」所記明初宦官制度.In:《明清史研究叢稿》,台灣商務印書館,
1977.
290