Difference between revisions of "Mind terma"
Jump to navigation
Jump to search
m (1 revision: Adminos 12 october) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Image:Jikme Lingpa from 12 Dzogchen Teachers.jpg|frame|Rigdzin [[Jikmé Lingpa]], who revealed the [[Longchen Nyingtik]] | + | [[Image:Jikme Lingpa from 12 Dzogchen Teachers.jpg|frame|Rigdzin [[Jikmé Lingpa]], who revealed the [[Longchen Nyingtik]])] |
− | '''[[Mind terma]]''' (Tib. {{BigTibetan|[[དགོངས་གཏེར་]]}}, ''[[gong ter]]''; Wyl. ''[[dgongs gter]]'') — a category of [[terma]], discovered within the [[mindstream]] of the [[tertön]]. | + | '''[[Mind terma]]''' (Tib. {{BigTibetan|[[དགོངས་གཏེར་]]}}, ''[[gong ter]]''; [[Wyl.]] ''[[dgongs gter]]'') — a category of [[terma]], discovered within the [[mindstream]] of the [[tertön]]. |
+ | |||
+ | |||
[[Dilgo Khyentse Rinpoche]] writes: | [[Dilgo Khyentse Rinpoche]] writes: | ||
− | :[[Mind treasures]] arise in the following way: In many instances, after bestowing an [[empowerment]] or giving a [[teaching]], [[Padmasambhava]] made the [[prayer]], "In the future, may this [[treasure]] arise in the [[mind]] of such and such [[tertön]]." While doing so, he would focus his [[prayers]] and [[blessings]] on the [[tertön]], usually an [[incarnation]] of one of his [[disciples]]. When, due to [[Guru Rinpoche's]] [[blessings]], the times comes, both the words and the meaning of the [[treasure]] arise clearly in the [[tertön's]] [[mind]]. The [[tertön]] can then write these down without having to think.<ref>[[Dilgo Khyentse]], ''[[Brilliant Moon]]'' (Boston & {{Wiki|London}}: [[Shambhala Publications]], 2008), page 141.</ref> | + | |
+ | |||
+ | :[[Mind treasures]] arise in the following way: In many instances, after bestowing an [[empowerment]] or giving a [[teaching]], [[Padmasambhava]] made the [[prayer]], "In the {{Wiki|future}}, may this [[treasure]] arise in the [[mind]] of | ||
+ | |||
+ | such and such [[tertön]]." While doing so, he would focus his [[prayers]] and [[blessings]] on the [[tertön]], usually an [[incarnation]] of one of his [[disciples]]. When, due to [[Guru Rinpoche's]] [[blessings]], the times comes, both the words | ||
+ | |||
+ | and the meaning of the [[treasure]] arise clearly in the [[tertön's]] [[mind]]. The [[tertön]] can then write these down | ||
+ | |||
+ | without having to think.<ref>[[Dilgo Khyentse]], ''[[Brilliant Moon]]'' ([[Boston]] & {{Wiki|London}}: [[Shambhala Publications]], 2008), page 141.</ref> | ||
+ | |||
+ | |||
Examples of [[gong ter]] are: | Examples of [[gong ter]] are: | ||
+ | |||
*the [[Seven Treasuries]] of [[Longchenpa]], | *the [[Seven Treasuries]] of [[Longchenpa]], | ||
+ | |||
*[[Tertön Mingyur Dorje|Mingyur Dorje]]’s [[Namchö]], | *[[Tertön Mingyur Dorje|Mingyur Dorje]]’s [[Namchö]], | ||
+ | |||
*[[Jikme Lingpa]]’s [[Longchen Nyingtik]] and | *[[Jikme Lingpa]]’s [[Longchen Nyingtik]] and | ||
+ | |||
*the [[termas]] of [[Kyabjé]] [[Dudjom Rinpoche]]. | *the [[termas]] of [[Kyabjé]] [[Dudjom Rinpoche]]. | ||
+ | |||
==Alternative Translations== | ==Alternative Translations== | ||
+ | |||
+ | |||
*[[treasure]] of [[enlightened]] intent | *[[treasure]] of [[enlightened]] intent | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
+ | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
+ | |||
+ | |||
*[[earth terma]] | *[[earth terma]] | ||
Latest revision as of 07:52, 17 September 2024
[[Image:Jikme Lingpa from 12 Dzogchen Teachers.jpg|frame|Rigdzin Jikmé Lingpa, who revealed the Longchen Nyingtik)] Mind terma (Tib. དགོངས་གཏེར་, gong ter; Wyl. dgongs gter) — a category of terma, discovered within the mindstream of the tertön.
Dilgo Khyentse Rinpoche writes:
- Mind treasures arise in the following way: In many instances, after bestowing an empowerment or giving a teaching, Padmasambhava made the prayer, "In the future, may this treasure arise in the mind of
such and such tertön." While doing so, he would focus his prayers and blessings on the tertön, usually an incarnation of one of his disciples. When, due to Guru Rinpoche's blessings, the times comes, both the words
and the meaning of the treasure arise clearly in the tertön's mind. The tertön can then write these down
without having to think.[1]
Examples of gong ter are:
- the Seven Treasuries of Longchenpa,
- the termas of Kyabjé Dudjom Rinpoche.
Alternative Translations
- treasure of enlightened intent
Footnotes
- ↑ Dilgo Khyentse, Brilliant Moon (Boston & London: Shambhala Publications, 2008), page 141.