Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Innumerable Meanings Sutra"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "hundred thousand" to "hundred thousand")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{GenerateImages|12}}
+
{{GenerateImages|25}}  
 +
 
 +
 
 
<poem>
 
<poem>
 +
 +
 
CHAPTER I
 
CHAPTER I
 
[[Virtues]]
 
[[Virtues]]
  
THUS HAVE I [*1] HEARD. Once' the [[Buddha]] was staying at the City of {{Wiki|Royal}} {{Wiki|Palaces}} on Mount Grdhrakuta with a great assemblage of great bhlkshus, in all twelve thousand. There were eighty thousand [[bodhisattva]]- [[mahasattvas]]. There were [[gods]], [[dragons]], [[yakshas]] [[gandharvas]] [[asuras]] [[garudas]], [[kimnaras]], and [[mahoragas]], besides all the bhlkshus [[bhikshunis]] updsakas, and [[upasikas]]. There were great wheel-rolling [[kings]], small wheel-rolling [[kings]], and [[kings]] of the {{Wiki|gold}} [[wheel]], {{Wiki|silver}} [[wheel]], and other wheels; further, [[kings]] and princes, ministers and [[people]], men and women, and great rich persons, each encompassed by a hundred thousand myriad followers. They went up to the [[Buddha]], made obeisance at his feet, a hundred thousand times made procession around him, burned [[incense]], and scattered [[flowers]]. After they variously worshiped, they retired and sat to one side. Those [[bodhisattvas]]' names were the Son of the Law-king [[Manjusri]], the Son of the Law-king Great [[Dignity]] Treasury, the Son of the Law-king Sorrowlessness Treasury, the Son of the Law-king Great [[Eloquence]] Treasury, the [[Bodhisattva Maitreya]], the [[Bodhisattva]] Leader, the [[Bodhisattva]] [[Medicine King]], the [[Bodhisattva]] [[Medicine]] [[Lord]], the [[Bodhisattva]] [[Flower]] [[Banner]], the [[Bodhisattva]] [[Flower]] [[Light]] [[Banner]], the [[Bodhisattva]] [[King]] Commanding [[Dharanis]] at Will, the [[Bodhisattva]] Regarder of the {{Wiki|Cries}} of the [[World]], the [[Bodhisattva Great Power]] Obtained, the [[Bodhisattva]] Ever Zealous, the [[Bodhisattva]] [[Precious]] Seal, the [[Bodhisattva]] [[Precious]] Store, the [[Bodhisattva]] [[Precious]] Stick, the [[Bodhisattva]] Above the Triple [[World]], the [[Bodhisattva]] Vimabhara,*2 the [[Bodhisattva]] Scented [[Elephant]], the [[Bodhisattva]] Great Scented [[Elephant]], the [[Bodhisattva]] [[King]] of the [[Lion's Roar]], the Bo-dhisattva Lion's Playing in the [[World]], the [[Bodhisattva]] Lion's Force, the [[Bodhisattva]] Lion's Assiduity, the [[Bodhisattva]] Brave Power, the [[Bodhisattva]] Lion's Overbearing, the [[Bodhisattva]] Adornment, and the [[Bodhisattva]] Great Adornment: such [[bodhisattva-mahasattvas]] as these, eighty thousand in all. Of these [[bodhisattvas]] there is none who is not a great [[saint]] of the Law-body. They have attained commands, [[meditation]], [[wisdom]], {{Wiki|emancipation}}, and the [[knowledge]] of {{Wiki|emancipation}}. With [[tranquil]] [[minds]], and constantly in contemplation, they are [[peaceful]], indifferent, nonactive, and free from [[desires]]. They are immune from any kind of [[delusion]] and {{Wiki|distraction}}. Their [[minds]] are [[calm]] and clear, profound and [[infinite]]. They remain in this state for hundreds of thousands of [[kotis]] of [[kalpas]], and all the innumerable teachings have been revealed to them. Having obtained the [[great wisdom]], they penetrate all things, completely understand the [[reality]] of their [[nature]] and [[form]], and clearly discriminate [[existing]] and nonexisting, long and short. Moreover, well [[knowing]] the capacities, natures, and inclinations of all, with [[dharanis]] and the unhindered power of {{Wiki|discourse}}, they roll the Law-wheel just as [[buddhas]] do. First, dipping the dust of [[desire]] in a drop of the teachings, they remove the {{Wiki|fever}} of the [[passions]] of [[life]] and realize the [[serenity]] of the Law by opening the gate of [[nirvana]] and fanning the [[wind]] of {{Wiki|emancipation}}. Next, raining the profound Law of the [[Twelve Causes]], they
+
THUS HAVE I HEARD. Once' the [[Buddha]] was staying at the City of {{Wiki|Royal}} {{Wiki|Palaces}} on [[Mount Grdhrakuta]] with a great assemblage of great [[bhikshus]], in all twelve thousand.  
pour it on the violent and intense rays of sufferings-ignorance, [[old age]], {{Wiki|illness}}, [[death]], and so on; then pouring abundantly the supreme [[Mahayana]], they dip all the [[good roots]] of [[living beings]] in it, scatter the [[seeds]] of [[goodness]] over the field of [[merits]], and make all put forth the sprout of [[buddhahood]].
+
 
 +
There were eighty thousand [[bodhisattva]]- [[mahasattvas]].  
 +
 
 +
There were [[gods]], [[dragons]], [[yakshas]] [[gandharvas]] [[asuras]] [[garudas]], [[kimnaras]], and [[mahoragas]], besides all the [[bhikshus]] [[bhikshunis]] [[upasakas]], and [[upasikas]].  
 +
 
 +
There were great wheel-rolling [[kings]], small wheel-rolling [[kings]], and [[kings]] of the {{Wiki|gold}} [[wheel]], {{Wiki|silver}} [[wheel]], and other [[wheels]]; further, [[kings]] and princes, ministers and [[people]], men and women, and great rich persons, each encompassed by a hundred thousand {{Wiki|myriad}} followers.  
 +
 
 +
They went up to the [[Buddha]], made obeisance at his feet, a hundred thousand times made procession around him, burned [[incense]], and scattered [[flowers]]. After they variously worshiped, they retired and sat to one side.  
 +
 
 +
Those [[bodhisattvas]]' names were the [[Son of the Law-king]] [[Manjusri]], the [[Son of the Law-king Great Dignity Treasury]], the [[Son of the Law-king Sorrowlessness Treasury]], the [[Son of the Law-king Great Eloquence Treasury]], the [[Bodhisattva Maitreya]], the [[Bodhisattva]] Leader, the [[Bodhisattva Medicine King]],  
 +
 
 +
the [[Bodhisattva Medicine Lord]], the [[Bodhisattva Flower Banner]], the [[Bodhisattva Flower Light Banner]],  
 +
 
 +
the [[Bodhisattva]] [[King Commanding Dharanis at Will]], the [[Bodhisattva]] [[Regarder of the Cries of the World]], the [[Bodhisattva Great Power Obtained]], the [[Bodhisattva Ever Zealous]], the [[Bodhisattva Precious Seal]],
 +
 
 +
the [[Bodhisattva Precious Store]], the [[Bodhisattva Precious Stick]], the [[Bodhisattva]] Above the Triple [[World]], the [[Bodhisattva]] [[Vimabhara]],*2 the [[Bodhisattva Scented Elephant]], the [[Bodhisattva Great Scented Elephant]],  
 +
 
 +
 
 +
the [[Bodhisattva]] [[King of the Lion's Roar]], the [[Bodhisattva Lion's Playing in the World]], the [[Bodhisattva Lion's Force]],  
 +
 
 +
the [[Bodhisattva]] Lion's Assiduity, the [[Bodhisattva]] Brave Power, the [[Bodhisattva]] Lion's Overbearing, the [[Bodhisattva]] Adornment, and the [[Bodhisattva]] Great Adornment:  
 +
 
 +
such [[bodhisattva-mahasattvas]] as these, eighty thousand in all. Of these [[bodhisattvas]] there is none who is not a great [[saint]] of the [[Law-body]].  
 +
 
 +
They have [[attained]] commands, [[meditation]], [[wisdom]], {{Wiki|emancipation}}, and the [[knowledge]] of {{Wiki|emancipation}}. With [[tranquil]] [[minds]], and constantly in contemplation, they are [[peaceful]], indifferent, nonactive, and free from [[desires]].  
 +
 
 +
They are immune from any kind of [[delusion]] and {{Wiki|distraction}}. Their [[minds]] are [[calm]] and clear, profound and [[infinite]].  
 +
 
 +
They remain in this [[state]] for hundreds of thousands of [[kotis]] of [[kalpas]], and all the {{Wiki|innumerable}} teachings have been revealed to them.  
 +
 
 +
Having obtained the [[great wisdom]], they penetrate all things, completely understand the [[reality]] of their [[nature]] and [[form]], and clearly discriminate [[existing]] and nonexisting, long and short.  
 +
 
 +
Moreover, well [[knowing]] the capacities, natures, and inclinations of all, with [[dharanis]] and the unhindered power of {{Wiki|discourse}}, they roll the [[Law-wheel]] just as [[buddhas]] do.  
 +
 
 +
First, dipping the dust of [[desire]] in a drop of the teachings, they remove the {{Wiki|fever}} of the [[passions]] of [[life]] and realize the [[serenity]] of the Law by opening the gate of [[nirvana]] and fanning the [[wind]] of {{Wiki|emancipation}}.  
 +
 
 +
 
 +
Next, raining the profound Law of the [[Twelve Causes]], they pour it on the [[violent]] and intense rays of sufferings-ignorance, [[old age]], {{Wiki|illness}}, [[death]],  
 +
 
 +
and so on; then pouring abundantly the supreme [[Mahayana]], they dip all the [[good roots]] of [[living beings]] in it, scatter the [[seeds]] of [[goodness]] over the field of [[merits]], and make all put forth the sprout of [[buddhahood]].
 +
 
 +
 
 +
 
 +
With their [[wisdom]] [brilliant] as the {{Wiki|sun}} and the [[moon]], and their timely tactfulness, they promote the work of the [[Mahayana]] and make all accomplish [[Perfect Enlightenment]] speedily; and with [[eternal]] [[pleasure]] wonderful and true, and through [[infinite]] [[great compassion]], they relieve all from [[suffering]].
 +
 
 +
These are the true good friends for all [[living beings]], these are the great field of [[blessings]] for all [[living beings]], these are the unsummoned [[teachers]] 3* for all [[living beings]], and these are the [[peaceful]] place of [[pleasure]], relief, [[protection]], and great support for all [[living beings]].
 +
 
 +
They become great good leaders or great leaders for [[living beings]] everywhere. They serve as [[eyes]] for [[blind]] [[beings]], and as cars, {{Wiki|nose}}, or {{Wiki|tongue}} for those who are [[deaf]], who have no {{Wiki|nose}}, or who are dumb; make deficient {{Wiki|organs}} complete; turn the deranged to the great [[right thought]].
 +
 
 +
As the [[master]] of a ship or the [[great master]] of a ship, they carry all [[living beings]] across the [[river]] of [[life]] and [[death]] to the shore of [[nirvana]].
 +
 
 +
As the [[king]] of [[medicine]] or the great [[king]] of [[medicine]], they discriminate the phases of a {{Wiki|disease}}, know well the properties of {{Wiki|medicines}}, dispense {{Wiki|medicines}} according to the {{Wiki|disease}}, and make [[people]] take them.
 +
 
 +
As the controller or the great controller, they have no dissolute conduct; they are like a trainer of [[elephants]] and [[horses]] who never falls to train well, or like a majestic and brave [[lion]] that inevitably subdues and overpowers all {{Wiki|beasts}}.
  
With their [[wisdom]] [brilliant] as the {{Wiki|sun}} and the [[moon]], and their timely tactfulness, they promote the work of the [[Mahayana]] and make all accomplish [[Perfect Enlightenment]] speedily; and with [[eternal]] [[pleasure]] wonderful and true, and through [[infinite]] [[great compassion]], they relieve all from [[suffering]]. These are the true good friends for all [[living beings]], these are the great field of [[blessings]] for all [[living beings]], these are the unsummoned [[teachers]] 3* for all [[living beings]], and these are the [[peaceful]] place of [[pleasure]], relief, [[protection]], and great support for all [[living beings]]. They become great good leaders or great leaders for [[living beings]] everywhere. They serve as [[eyes]] for blind [[beings]], and as cars, {{Wiki|nose}}, or {{Wiki|tongue}} for those who are [[deaf]], who have no {{Wiki|nose}}, or who are dumb; make deficient organs complete; turn the deranged to the great [[right thought]]. As the [[master]] of a ship or the [[great master]] of a ship, they carry all [[living beings]] across the [[river]] of [[life]] and [[death]] to the shore of [[nirvana]]. As the [[king]] of [[medicine]] or the great [[king]] of [[medicine]], they discriminate the phases of a {{Wiki|disease}}, know well the properties of {{Wiki|medicines}}, dispense {{Wiki|medicines}} according to the {{Wiki|disease}}, and make [[people]] take them. As the controller or the great controller, they have no dissolute conduct; they are like a trainer of [[elephants]] and [[horses]] who never falls to train well, or like a majestic and brave [[lion]] that inevitably subdues and overpowers all {{Wiki|beasts}}.
 
  
[[Bodhisattvas]], playing in all [[paramitas]], being firm and [[immovable]] at the stage of [[tathagata]], and purifying the Buddha-country with the stability of their [[vow]] power, will rapidly accomplish [[Perfect Enlightenment]]. All these [[bodhisattva-mahasattvas]] have such wonderful [[merits]] as seen above. Those [[Bhikshus]]' names were [[Great Wisdom]] [[Sariputra]], [[Supernatural Power]] [[Maudgalyayana]], [[Wisdom]] [[Life]] [[Subhuti]], Maha-Katyayana, Maitrayani's son [[Purna]], [[Ajnata-Kaundinya]], [[Divine Eye]] Aniruddlha, Precept-keeping [[Upali]], Attendant [[Ananda]], [[Buddha's]] [[son Rahula]], [[Upananda]], [[Revata]], Kapplina, [[Vakkula]], Acyuta 4* [[Svagata]], Dhuta Malia-Kasyapa, [[Uruvilva-Kasyapa]], [[Gaya-Kasyapa]], and [[Nadi-Kasyapa]]. There are twelve thousand [[bhikshus]] such as these. All are [[arhats]], unrestricted by all bonds of faults, free from [[attachment]], and truly [[emancipated]]. At that [[time]] the [[Bodhisattva-Mahasattva]] Great Adornment, [[seeing]] that all the groups sat in settled [[mind]], rose up from his seat, went up to the [[Buddha]] with the eighty thousand [[bodhisattva]]- [[mahasattvas]] in the assembly, made obeisance at his feet, a hundred thousand times made procession round him" burned [[celestial]] [[incense]], scattered [[celestial]] [[flowers]], and presented the [[Buddha]] with [[celestial]] [[robes]], garlands, and [[jewels]] of priceless value which came rolling down from the sky and [[gathered]] all over like clouds. The [[celestial]] bins and [[bowls]] were filled with all sorts of [[celestial]] delicacies, which satisfied just by the [[sight]] of their {{Wiki|color}} and the {{Wiki|smell}} of their perfume. They placed [[celestial]] banners, flags, canopies, and playthings everywhere; [[pleased]] the [[Buddha]] with [[celestial]] {{Wiki|music}}; then went forth to kneel with folded hands, and praised him in verse, saying with one {{Wiki|voice}} and [[one mind]]:
+
 
"Great! The Great [[Enlightened]], the Great {{Wiki|Holy}} [[Lord]], In him there is no [[defilement]], no contamination, no [[attachment]].
+
[[Bodhisattvas]], playing in all [[paramitas]], being firm and [[immovable]] at the stage of [[tathagata]], and purifying the Buddha-country with the stability of their [[vow]] power, will rapidly accomplish [[Perfect Enlightenment]].  
 +
 
 +
All these [[bodhisattva-mahasattvas]] have such wonderful [[merits]] as seen above. Those [[Bhikshus]]' names were [[Great Wisdom]] [[Sariputra]],  
 +
 
 +
[[Supernatural Power]] [[Maudgalyayana]], [[WisdomLife]] [[Subhuti]], [[Maha-Katyayana]], [[Maitrayani's]] son [[Purna]], [[Ajnata-Kaundinya]], [[Divine Eye]] [[Aniruddlha]],  
 +
 
 +
Precept-keeping [[Upali]], Attendant [[Ananda]], [[Buddha's]] [[son Rahula]], [[Upananda]], [[Revata]], [[Kapplina]], [[Vakkula]], [[Acyuta]] 4* [[Svagata]], [[Dhuta Malia-Kasyapa]], [[Uruvilva-Kasyapa]], [[Gaya-Kasyapa]], and [[Nadi-Kasyapa]].  
 +
 
 +
There are twelve thousand [[bhikshus]] such as these. All are [[arhats]], unrestricted by all bonds of faults, free from [[attachment]], and truly [[emancipated]].  
 +
 
 +
At that [[time]] the [[Bodhisattva-Mahasattva]] Great Adornment, [[seeing]] that all the groups sat in settled [[mind]], rose up from his seat, went up to the [[Buddha]] with the eighty thousand [[bodhisattva]]- [[mahasattvas]] in the assembly, made obeisance at his feet,  
 +
 
 +
a hundred thousand times made procession round him" burned [[celestial]] [[incense]], scattered [[celestial]] [[flowers]], and presented the [[Buddha]] with [[celestial]] [[robes]], garlands, and [[jewels]] of priceless value which came rolling down from the sky and [[gathered]] all over like clouds.
 +
 
 +
The [[celestial]] bins and [[bowls]] were filled with all sorts of [[celestial]] delicacies, which satisfied just by the [[sight]] of their {{Wiki|color}} and the {{Wiki|smell}} of their [[perfume]].  
 +
 
 +
They placed [[celestial]] banners, flags, canopies, and playthings everywhere; [[pleased]] the [[Buddha]] with [[celestial]] {{Wiki|music}}; then went forth to kneel with folded hands, and praised him in verse, saying with one {{Wiki|voice}} and [[one mind]]:
 +
"Great!  
 +
 
 +
The Great [[Enlightened]], the Great {{Wiki|Holy}} [[Lord]], In him there is no [[defilement]], no contamination, no [[attachment]].
  
 
The trainer of [[gods]] and men, [[elephants]] and [[horses]],
 
The trainer of [[gods]] and men, [[elephants]] and [[horses]],
 
His [[moral]] breeze and [[virtuous]] {{Wiki|fragrance}} Deeply permeate all.
 
His [[moral]] breeze and [[virtuous]] {{Wiki|fragrance}} Deeply permeate all.
 +
 
[[Serene]] is his [[wisdom]], [[calm]] his [[emotion]],
 
[[Serene]] is his [[wisdom]], [[calm]] his [[emotion]],
 
And {{Wiki|stable}} his prudence.
 
And {{Wiki|stable}} his prudence.
 +
 
His [[thought]] is settled, his [[consciousness]] is [[extinct]],
 
His [[thought]] is settled, his [[consciousness]] is [[extinct]],
 
And thus his [[mind]] is quiet.
 
And thus his [[mind]] is quiet.
 +
 
Long since, he removed false [[thoughts]]
 
Long since, he removed false [[thoughts]]
 
And conquered all the laws of [[existence]].
 
And conquered all the laws of [[existence]].
Line 24: Line 102:
 
Without [[self]] or others;
 
Without [[self]] or others;
 
Neither square nor round,
 
Neither square nor round,
 +
 
Neither short nor long;
 
Neither short nor long;
 +
 
Without [[appearance]] or [[disappearance]],
 
Without [[appearance]] or [[disappearance]],
 
Without [[birth]] or [[death]];
 
Without [[birth]] or [[death]];
 +
 
Neither created nor [[emanating]],
 
Neither created nor [[emanating]],
 
Neither made nor produced;
 
Neither made nor produced;
Neither sitting nor lying,
+
Neither sitting nor {{Wiki|lying}},
 
Neither walking nor stopping;
 
Neither walking nor stopping;
 
Neither moving nor rolling,
 
Neither moving nor rolling,
 
Neither [[calm]] nor quiet;
 
Neither [[calm]] nor quiet;
 
Without advance or [[retreat]],
 
Without advance or [[retreat]],
 +
 
Without safety or [[danger]];
 
Without safety or [[danger]];
 +
 
Without right or wrong,
 
Without right or wrong,
Without [[merit]] or demerit;
+
Without [[merit]] or {{Wiki|demerit}};
 
Neither that nor this,
 
Neither that nor this,
 
Neither going nor coming;
 
Neither going nor coming;
Neither blue nor yellow,
+
Neither blue nor [[yellow]],
Neither red nor white;
+
 
 +
Neither [[red]] nor white;
 +
 
 
Neither crimson nor purple,
 
Neither crimson nor purple,
 
Without a variety of {{Wiki|color}}.
 
Without a variety of {{Wiki|color}}.
Line 46: Line 131:
 
[[Wisdom]], {{Wiki|emancipation}}, and [[knowledge]];
 
[[Wisdom]], {{Wiki|emancipation}}, and [[knowledge]];
 
[[Merit]] of contemplation, the six [[divine]] [[faculties]],
 
[[Merit]] of contemplation, the six [[divine]] [[faculties]],
 +
 
And the practice of the way;
 
And the practice of the way;
 +
 
Sprung of [[benevolence]] and [[compassion]],
 
Sprung of [[benevolence]] and [[compassion]],
 
The [[ten powers]], and [[fearlessness]];
 
The [[ten powers]], and [[fearlessness]];
 
He has come in response
 
He has come in response
 
To good [[karmas]] of [[living beings]].
 
To good [[karmas]] of [[living beings]].
 +
 
He reveals his [[body]],
 
He reveals his [[body]],
 
Ten feet six inches in height,
 
Ten feet six inches in height,
Line 58: Line 146:
 
The mark of [[hair]] curls as the [[moon]],
 
The mark of [[hair]] curls as the [[moon]],
 
In the nape of the neck there is a [[light]] as of the {{Wiki|sun}}.
 
In the nape of the neck there is a [[light]] as of the {{Wiki|sun}}.
 +
 
The curling [[hair]] is deep blue,
 
The curling [[hair]] is deep blue,
 
On the head there is a protuberance.
 
On the head there is a protuberance.
 
The [[pure]] [[eyes]], like a stainless [[mirror]],
 
The [[pure]] [[eyes]], like a stainless [[mirror]],
 
Blink up and down.
 
Blink up and down.
The eyebrows trail in dark blue,
+
 
 +
The [[eyebrows]] trail in [[dark blue]],
 
The {{Wiki|mouth}} and cheeks are well formed.
 
The {{Wiki|mouth}} and cheeks are well formed.
The lips and {{Wiki|tongue}} appear pleasantly red,
+
The lips and {{Wiki|tongue}} appear pleasantly [[red]],
 
Like a scarlet [[flower]].
 
Like a scarlet [[flower]].
The white teeth, forty in number,
+
 
Appear as snowy agate.
+
The white {{Wiki|teeth}}, forty in number,
Broad the forehead, high-bridged the {{Wiki|nose}},
+
Appear as snowy [[agate]].
 +
Broad the {{Wiki|forehead}}, high-bridged the {{Wiki|nose}},
 
And majestic the face.
 
And majestic the face.
 +
 
The {{Wiki|chest}}, with a [[swastika]] mark,
 
The {{Wiki|chest}}, with a [[swastika]] mark,
Is like a lion's breast.
+
Is like a lion's {{Wiki|breast}}.
 
The hands and feet ate flexible,
 
The hands and feet ate flexible,
 
With the mark of a thousand spokes.
 
With the mark of a thousand spokes.
 
The sides and palms are well rounded,
 
The sides and palms are well rounded,
 
And show in fine lines.
 
And show in fine lines.
 +
 
The arms are elongated,
 
The arms are elongated,
 
And the fingers are straight and slender.
 
And the fingers are straight and slender.
 
The {{Wiki|skin}} is delicate and smooth,
 
The {{Wiki|skin}} is delicate and smooth,
 
And the [[hair]] curls to the right.
 
And the [[hair]] curls to the right.
 +
 
The ankles and knees are well defined,
 
The ankles and knees are well defined,
 
And the {{Wiki|male}} {{Wiki|organ}} is hidden
 
And the {{Wiki|male}} {{Wiki|organ}} is hidden
 
Like that of a [[horse]].
 
Like that of a [[horse]].
The fine muscles, the collarbone,
+
 
And the thigh bones are slim
+
The fine {{Wiki|muscles}}, the collarbone,
 +
And the thigh [[bones]] are slim
 
Like those of a {{Wiki|deer}}.
 
Like those of a {{Wiki|deer}}.
 +
 
The {{Wiki|chest}} and back are shining,
 
The {{Wiki|chest}} and back are shining,
 
[[Pure]] and without blemish,
 
[[Pure]] and without blemish,
 
Untainted by any muddy [[water]],
 
Untainted by any muddy [[water]],
 
Unspotted by any speck of dust.
 
Unspotted by any speck of dust.
 +
 
There are thirty-two such [[signs]],
 
There are thirty-two such [[signs]],
 
The eighty kinds of [[excellence]] are [[visible]],
 
The eighty kinds of [[excellence]] are [[visible]],
 
And truly, there is [[nothing]]
 
And truly, there is [[nothing]]
 
Of [[form]] or nonform.
 
Of [[form]] or nonform.
 +
 
All [[visible]] [[forms]] are transcended;
 
All [[visible]] [[forms]] are transcended;
 
His [[body]] is [[formless]] and yet has [[form]].
 
His [[body]] is [[formless]] and yet has [[form]].
 
This is also true
 
This is also true
 
Of the [[form]] of the [[body]] of all [[living beings]]. 5*
 
Of the [[form]] of the [[body]] of all [[living beings]]. 5*
 +
 
[[Living beings]] adore him joyfully,
 
[[Living beings]] adore him joyfully,
 
Devote their [[minds]] to him,
 
Devote their [[minds]] to him,
 
And pay their respects wholeheartedly.
 
And pay their respects wholeheartedly.
 +
 
By cutting off [[arrogance]] and [[egotism]],
 
By cutting off [[arrogance]] and [[egotism]],
 
He has accomplished such a wonderful [[body]].
 
He has accomplished such a wonderful [[body]].
 +
 
Now we, the assemblage of eighty thousand,
 
Now we, the assemblage of eighty thousand,
 
Making obeisance all together,
 
Making obeisance all together,
 
Submit ourselves to the [[saint]] of [[nonattachment]],
 
Submit ourselves to the [[saint]] of [[nonattachment]],
 
The trainer of [[elephants]] and [[horses]],
 
The trainer of [[elephants]] and [[horses]],
[[Detached]] from the state of [[thinking]],
+
[[Detached]] from the [[state]] of [[thinking]],
 
[[Mind]], [[thought]], and [[perception]].
 
[[Mind]], [[thought]], and [[perception]].
 +
 
We make obeisance,
 
We make obeisance,
And submit ourselves to the Law-body,
+
And submit ourselves to the [[Law-body]],
 
To all commands, [[meditation]], [[wisdom]],
 
To all commands, [[meditation]], [[wisdom]],
 
{{Wiki|Emancipation}}, and [[knowledge]].
 
{{Wiki|Emancipation}}, and [[knowledge]].
 +
 
We make obeisance,
 
We make obeisance,
 
And submit ourselves to the wonderful [[character]].
 
And submit ourselves to the wonderful [[character]].
 +
 
We make obeisance,
 
We make obeisance,
 
And submit ourselves to the [[unthinkable]].
 
And submit ourselves to the [[unthinkable]].
Line 120: Line 224:
 
As the {{Wiki|thunder}} {{Wiki|sounds}}.
 
As the {{Wiki|thunder}} {{Wiki|sounds}}.
 
It is [[sweet]], [[pure]], and greatly profound.
 
It is [[sweet]], [[pure]], and greatly profound.
 +
 
He preaches the [[Four Noble Truths]],
 
He preaches the [[Four Noble Truths]],
 
The [[Six Paramitas]], and the [[Twelve Causes]],
 
The [[Six Paramitas]], and the [[Twelve Causes]],
 
According to the working of the [[minds]] of [[living beings]].
 
According to the working of the [[minds]] of [[living beings]].
 +
 
One never hears without opening one's [[mind]]
 
One never hears without opening one's [[mind]]
 
And breaking the bonds of the [[infinite]] chain of [[life]] and [[death]].
 
And breaking the bonds of the [[infinite]] chain of [[life]] and [[death]].
 
One never hears without reaching, [[srota-apanna]],
 
One never hears without reaching, [[srota-apanna]],
 +
 
[[Sakrdagamin]], [[anagamin]], and [[arhat]];
 
[[Sakrdagamin]], [[anagamin]], and [[arhat]];
Reaching the state of [[pratyekabuddha]],
+
 
 +
Reaching the [[state]] of [[pratyekabuddha]],
 +
 
 
Of nonfault and noncondition;
 
Of nonfault and noncondition;
Reaching the state of [[bodhisattva]]
+
 
 +
Reaching the [[state]] of [[bodhisattva]]
 
Of nonlife and nondeath;
 
Of nonlife and nondeath;
 
Of obtaining the [[infinite]] [[dharani]]
 
Of obtaining the [[infinite]] [[dharani]]
Line 135: Line 245:
 
With which one recites profound and wonderful verses,
 
With which one recites profound and wonderful verses,
 
Plays and bathes in the [[pure]] pond of the Law,
 
Plays and bathes in the [[pure]] pond of the Law,
Or displays [[supernatural]] motion By jumping and flying up,
+
Or displays [[supernatural]] {{Wiki|motion}} By jumping and flying up,
 
Or freely goes in or out of [[water]] and [[fire]].
 
Or freely goes in or out of [[water]] and [[fire]].
The aspect of the [[Tathagata's]] Law-wheel is like this.
+
 
 +
The aspect of the [[Tathagata's]] [[Law-wheel]] is like this.
 
It is [[pure]], [[boundless]], and [[unthinkable]].
 
It is [[pure]], [[boundless]], and [[unthinkable]].
 +
 
Making obeisance all together,
 
Making obeisance all together,
 
We Submit ourselves to him
 
We Submit ourselves to him
When he rolls the Law-wheel.
+
When he rolls the [[Law-wheel]].
 +
 
 
We make obeisance,
 
We make obeisance,
 
And submit ourselves to the [[sacred]] {{Wiki|voice}}.
 
And submit ourselves to the [[sacred]] {{Wiki|voice}}.
 +
 
We make obeisance,
 
We make obeisance,
 
And submit Ourselves to the [[Causes]], [[Truths]], and [[Paramitas]].
 
And submit Ourselves to the [[Causes]], [[Truths]], and [[Paramitas]].
Line 155: Line 269:
 
His [[treasures]], wife, and child,
 
His [[treasures]], wife, and child,
 
His country and his palace.
 
His country and his palace.
 +
 
Unsparing of his [[person]] as of his [[possessions]],
 
Unsparing of his [[person]] as of his [[possessions]],
 
He gave all, his head, [[eyes]], and {{Wiki|brain}},
 
He gave all, his head, [[eyes]], and {{Wiki|brain}},
 
To [[people]] as [[alms]].
 
To [[people]] as [[alms]].
 +
 
Keeping the [[buddhas]]' [[precepts]] of [[purity]],
 
Keeping the [[buddhas]]' [[precepts]] of [[purity]],
 
He never did any harm,
 
He never did any harm,
Line 164: Line 280:
 
Even though beaten with sword and [[staff]],
 
Even though beaten with sword and [[staff]],
 
Or though cursed and abused.
 
Or though cursed and abused.
 +
 
He never became tired,
 
He never became tired,
 
In spite of long [[exertion]].
 
In spite of long [[exertion]].
 
He kept his [[mind]] at [[peace]] day and night,
 
He kept his [[mind]] at [[peace]] day and night,
 
And was always in [[meditation]].
 
And was always in [[meditation]].
 +
 
{{Wiki|Learning}} all the law-ways,
 
{{Wiki|Learning}} all the law-ways,
 
With his deep [[wisdom]]
 
With his deep [[wisdom]]
Line 174: Line 292:
 
He has become the Law-king,
 
He has become the Law-king,
 
Who is free in the Law.
 
Who is free in the Law.
 +
 
Making obeisance again all together,
 
Making obeisance again all together,
 
We submit ourselves to the one,
 
We submit ourselves to the one,
Line 179: Line 298:
  
 
*Foot notes:
 
*Foot notes:
1. *The "I" is [[Ananda]] ([[joy]]), so called because he was born on the night that [[Sakyamuni]] attained [[buddhahood]]. Famous for his [[memory]], [[Ananda]] contributed to the compilation and editing of many [[sutras]].
+
1. *The "I" is [[Ananda]] ([[joy]]), so called because he was born on the night that [[Sakyamuni]] [[attained]] [[buddhahood]]. Famous for his [[memory]], [[Ananda]] contributed to the compilation and editing of many [[sutras]].
 +
 
 
2. A mechanical restoration of the {{Wiki|Chinese}} phonetic transliteration of the [[Sanskrit]]. This [[name]] is not found in any other [[sutra]].
 
2. A mechanical restoration of the {{Wiki|Chinese}} phonetic transliteration of the [[Sanskrit]]. This [[name]] is not found in any other [[sutra]].
3. Those who are ready to help [[living beings]] on their own initiative, even if they are not asked.
+
 
4. Chapter 8 of the [[Lotus Sutra]] gives "[[Cunda]]," which may be correct.
+
3. Those who are ready to help [[living beings]] on their [[own]] initiative, even if they are not asked.
 +
 
 +
4. [[Chapter]] 8 of the [[Lotus Sutra]] gives "[[Cunda]]," which may be correct.
 +
 
 
5. That is, the [[Buddha]] and men are fundamentally nonsubstantial.
 
5. That is, the [[Buddha]] and men are fundamentally nonsubstantial.
 
6. This refers to the eight {{Wiki|excellent}} qualities of the {{Wiki|voice}} of the [[Buddha]].  
 
6. This refers to the eight {{Wiki|excellent}} qualities of the {{Wiki|voice}} of the [[Buddha]].  
 +
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.tuvienquangduc.com.au/English/Maha/30meaningsutra.html www.tuvienquangduc.com.au]
 
[http://www.tuvienquangduc.com.au/English/Maha/30meaningsutra.html www.tuvienquangduc.com.au]
[[Category:Innumerable Meanings Sutra]]
+
[[Category:Sutra of Innumerable Meanings]]

Latest revision as of 12:44, 31 January 2016


Buddha zg70.jpg
Shmeiki-.jpg
Nks protest1.jpg
Brain27427432.jpg
Vairochana16.jpg
Mural-life.jpg
13a0e m.jpg
54bn325 n.jpg
Eggs.jpg
Nibbinda-Hill-smaller.png
41zx53.jpg
20gsgada.jpg
960x447.jpg
444.jpg
Apod.jpg
1645287 n.jpg
No ning.jpg
3 original.jpg
Transcendental-Medit1.jpg
04-amitayus.jpg
Esheep42.jpg
Bb1c4f84637.jpg
Mulian Saves his Mother.jpg
Pilgklating.jpg
Cn0fg3.jpg




CHAPTER I
Virtues

THUS HAVE I HEARD. Once' the Buddha was staying at the City of Royal Palaces on Mount Grdhrakuta with a great assemblage of great bhikshus, in all twelve thousand.

There were eighty thousand bodhisattva- mahasattvas.

There were gods, dragons, yakshas gandharvas asuras garudas, kimnaras, and mahoragas, besides all the bhikshus bhikshunis upasakas, and upasikas.

There were great wheel-rolling kings, small wheel-rolling kings, and kings of the gold wheel, silver wheel, and other wheels; further, kings and princes, ministers and people, men and women, and great rich persons, each encompassed by a hundred thousand myriad followers.

They went up to the Buddha, made obeisance at his feet, a hundred thousand times made procession around him, burned incense, and scattered flowers. After they variously worshiped, they retired and sat to one side.

Those bodhisattvas' names were the Son of the Law-king Manjusri, the Son of the Law-king Great Dignity Treasury, the Son of the Law-king Sorrowlessness Treasury, the Son of the Law-king Great Eloquence Treasury, the Bodhisattva Maitreya, the Bodhisattva Leader, the Bodhisattva Medicine King,

the Bodhisattva Medicine Lord, the Bodhisattva Flower Banner, the Bodhisattva Flower Light Banner,

the Bodhisattva King Commanding Dharanis at Will, the Bodhisattva Regarder of the Cries of the World, the Bodhisattva Great Power Obtained, the Bodhisattva Ever Zealous, the Bodhisattva Precious Seal,

the Bodhisattva Precious Store, the Bodhisattva Precious Stick, the Bodhisattva Above the Triple World, the Bodhisattva Vimabhara,*2 the Bodhisattva Scented Elephant, the Bodhisattva Great Scented Elephant,


the Bodhisattva King of the Lion's Roar, the Bodhisattva Lion's Playing in the World, the Bodhisattva Lion's Force,

the Bodhisattva Lion's Assiduity, the Bodhisattva Brave Power, the Bodhisattva Lion's Overbearing, the Bodhisattva Adornment, and the Bodhisattva Great Adornment:

such bodhisattva-mahasattvas as these, eighty thousand in all. Of these bodhisattvas there is none who is not a great saint of the Law-body.

They have attained commands, meditation, wisdom, emancipation, and the knowledge of emancipation. With tranquil minds, and constantly in contemplation, they are peaceful, indifferent, nonactive, and free from desires.

They are immune from any kind of delusion and distraction. Their minds are calm and clear, profound and infinite.

They remain in this state for hundreds of thousands of kotis of kalpas, and all the innumerable teachings have been revealed to them.

Having obtained the great wisdom, they penetrate all things, completely understand the reality of their nature and form, and clearly discriminate existing and nonexisting, long and short.

Moreover, well knowing the capacities, natures, and inclinations of all, with dharanis and the unhindered power of discourse, they roll the Law-wheel just as buddhas do.

First, dipping the dust of desire in a drop of the teachings, they remove the fever of the passions of life and realize the serenity of the Law by opening the gate of nirvana and fanning the wind of emancipation.


Next, raining the profound Law of the Twelve Causes, they pour it on the violent and intense rays of sufferings-ignorance, old age, illness, death,

and so on; then pouring abundantly the supreme Mahayana, they dip all the good roots of living beings in it, scatter the seeds of goodness over the field of merits, and make all put forth the sprout of buddhahood.



With their wisdom [brilliant] as the sun and the moon, and their timely tactfulness, they promote the work of the Mahayana and make all accomplish Perfect Enlightenment speedily; and with eternal pleasure wonderful and true, and through infinite great compassion, they relieve all from suffering.

These are the true good friends for all living beings, these are the great field of blessings for all living beings, these are the unsummoned teachers 3* for all living beings, and these are the peaceful place of pleasure, relief, protection, and great support for all living beings.

They become great good leaders or great leaders for living beings everywhere. They serve as eyes for blind beings, and as cars, nose, or tongue for those who are deaf, who have no nose, or who are dumb; make deficient organs complete; turn the deranged to the great right thought.

As the master of a ship or the great master of a ship, they carry all living beings across the river of life and death to the shore of nirvana.

As the king of medicine or the great king of medicine, they discriminate the phases of a disease, know well the properties of medicines, dispense medicines according to the disease, and make people take them.

As the controller or the great controller, they have no dissolute conduct; they are like a trainer of elephants and horses who never falls to train well, or like a majestic and brave lion that inevitably subdues and overpowers all beasts.



Bodhisattvas, playing in all paramitas, being firm and immovable at the stage of tathagata, and purifying the Buddha-country with the stability of their vow power, will rapidly accomplish Perfect Enlightenment.

All these bodhisattva-mahasattvas have such wonderful merits as seen above. Those Bhikshus' names were Great Wisdom Sariputra,

Supernatural Power Maudgalyayana, WisdomLife Subhuti, Maha-Katyayana, Maitrayani's son Purna, Ajnata-Kaundinya, Divine Eye Aniruddlha,

Precept-keeping Upali, Attendant Ananda, Buddha's son Rahula, Upananda, Revata, Kapplina, Vakkula, Acyuta 4* Svagata, Dhuta Malia-Kasyapa, Uruvilva-Kasyapa, Gaya-Kasyapa, and Nadi-Kasyapa.

There are twelve thousand bhikshus such as these. All are arhats, unrestricted by all bonds of faults, free from attachment, and truly emancipated.

At that time the Bodhisattva-Mahasattva Great Adornment, seeing that all the groups sat in settled mind, rose up from his seat, went up to the Buddha with the eighty thousand bodhisattva- mahasattvas in the assembly, made obeisance at his feet,

a hundred thousand times made procession round him" burned celestial incense, scattered celestial flowers, and presented the Buddha with celestial robes, garlands, and jewels of priceless value which came rolling down from the sky and gathered all over like clouds.

The celestial bins and bowls were filled with all sorts of celestial delicacies, which satisfied just by the sight of their color and the smell of their perfume.

They placed celestial banners, flags, canopies, and playthings everywhere; pleased the Buddha with celestial music; then went forth to kneel with folded hands, and praised him in verse, saying with one voice and one mind:
"Great!

The Great Enlightened, the Great Holy Lord, In him there is no defilement, no contamination, no attachment.

The trainer of gods and men, elephants and horses,
His moral breeze and virtuous fragrance Deeply permeate all.

Serene is his wisdom, calm his emotion,
And stable his prudence.

His thought is settled, his consciousness is extinct,
And thus his mind is quiet.

Long since, he removed false thoughts
And conquered all the laws of existence.
His body is neither existing nor nonexisting;
Without cause or condition,
Without self or others;
Neither square nor round,

Neither short nor long;

Without appearance or disappearance,
Without birth or death;

Neither created nor emanating,
Neither made nor produced;
Neither sitting nor lying,
Neither walking nor stopping;
Neither moving nor rolling,
Neither calm nor quiet;
Without advance or retreat,

Without safety or danger;

Without right or wrong,
Without merit or demerit;
Neither that nor this,
Neither going nor coming;
Neither blue nor yellow,

Neither red nor white;

Neither crimson nor purple,
Without a variety of color.
Born of commandments, meditation,
Wisdom, emancipation, and knowledge;
Merit of contemplation, the six divine faculties,

And the practice of the way;

Sprung of benevolence and compassion,
The ten powers, and fearlessness;
He has come in response
To good karmas of living beings.

He reveals his body,
Ten feet six inches in height,
Glittering with purple gold,
Well proportioned, brilliant,
And highly bright.
The mark of hair curls as the moon,
In the nape of the neck there is a light as of the sun.

The curling hair is deep blue,
On the head there is a protuberance.
The pure eyes, like a stainless mirror,
Blink up and down.

The eyebrows trail in dark blue,
The mouth and cheeks are well formed.
The lips and tongue appear pleasantly red,
Like a scarlet flower.

The white teeth, forty in number,
Appear as snowy agate.
Broad the forehead, high-bridged the nose,
And majestic the face.

The chest, with a swastika mark,
Is like a lion's breast.
The hands and feet ate flexible,
With the mark of a thousand spokes.
The sides and palms are well rounded,
And show in fine lines.

The arms are elongated,
And the fingers are straight and slender.
The skin is delicate and smooth,
And the hair curls to the right.

The ankles and knees are well defined,
And the male organ is hidden
Like that of a horse.

The fine muscles, the collarbone,
And the thigh bones are slim
Like those of a deer.

The chest and back are shining,
Pure and without blemish,
Untainted by any muddy water,
Unspotted by any speck of dust.

There are thirty-two such signs,
The eighty kinds of excellence are visible,
And truly, there is nothing
Of form or nonform.

All visible forms are transcended;
His body is formless and yet has form.
This is also true
Of the form of the body of all living beings. 5*

Living beings adore him joyfully,
Devote their minds to him,
And pay their respects wholeheartedly.

By cutting off arrogance and egotism,
He has accomplished such a wonderful body.

Now we, the assemblage of eighty thousand,
Making obeisance all together,
Submit ourselves to the saint of nonattachment,
The trainer of elephants and horses,
Detached from the state of thinking,
Mind, thought, and perception.

We make obeisance,
And submit ourselves to the Law-body,
To all commands, meditation, wisdom,
Emancipation, and knowledge.

We make obeisance,
And submit ourselves to the wonderful character.

We make obeisance,
And submit ourselves to the unthinkable.
The sacred voice sounds eight ways, 6*
As the thunder sounds.
It is sweet, pure, and greatly profound.

He preaches the Four Noble Truths,
The Six Paramitas, and the Twelve Causes,
According to the working of the minds of living beings.

One never hears without opening one's mind
And breaking the bonds of the infinite chain of life and death.
One never hears without reaching, srota-apanna,

Sakrdagamin, anagamin, and arhat;

Reaching the state of pratyekabuddha,

Of nonfault and noncondition;

Reaching the state of bodhisattva
Of nonlife and nondeath;
Of obtaining the infinite dharani
And-the unhindered power of discourse,
With which one recites profound and wonderful verses,
Plays and bathes in the pure pond of the Law,
Or displays supernatural motion By jumping and flying up,
Or freely goes in or out of water and fire.

The aspect of the Tathagata's Law-wheel is like this.
It is pure, boundless, and unthinkable.

Making obeisance all together,
We Submit ourselves to him
When he rolls the Law-wheel.

We make obeisance,
And submit ourselves to the sacred voice.

We make obeisance,
And submit Ourselves to the Causes, Truths, and Paramitas.
For infinite past kalpas,
The World-honored One has practiced
All manner of virtues with effort
To bring benefits to us human beings,
Heavenly beings, and dragon kings,
Universally to all living beings.
He abandoned all things hard to abandon,
His treasures, wife, and child,
His country and his palace.

Unsparing of his person as of his possessions,
He gave all, his head, eyes, and brain,
To people as alms.

Keeping the buddhas' precepts of purity,
He never did any harm,
Even at the cost of his life.
He never became angry,
Even though beaten with sword and staff,
Or though cursed and abused.

He never became tired,
In spite of long exertion.
He kept his mind at peace day and night,
And was always in meditation.

Learning all the law-ways,
With his deep wisdom
He has seen into the capacity of living beings.
As a result, obtaining free power,
He has become the Law-king,
Who is free in the Law.

Making obeisance again all together,
We submit ourselves to the one,
Who has completed all hard things."

  • Foot notes:

1. *The "I" is Ananda (joy), so called because he was born on the night that Sakyamuni attained buddhahood. Famous for his memory, Ananda contributed to the compilation and editing of many sutras.

2. A mechanical restoration of the Chinese phonetic transliteration of the Sanskrit. This name is not found in any other sutra.

3. Those who are ready to help living beings on their own initiative, even if they are not asked.

4. Chapter 8 of the Lotus Sutra gives "Cunda," which may be correct.

5. That is, the Buddha and men are fundamentally nonsubstantial.
6. This refers to the eight excellent qualities of the voice of the Buddha.

Source

www.tuvienquangduc.com.au