Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Six heavens of the desire realm"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:Buddhas.life.b.025.jpg|thumb|250px|]]{{DisplayImages|1067|1311|1572}}
 
[[File:Buddhas.life.b.025.jpg|thumb|250px|]]{{DisplayImages|1067|1311|1572}}
 +
 +
 +
 
The [[six heavens]] of the [[desire realm]] are (from lowest to [[highest]]):
 
The [[six heavens]] of the [[desire realm]] are (from lowest to [[highest]]):
 +
  
 
==[[Terrestrial Heavens]]==
 
==[[Terrestrial Heavens]]==
 
===[[Heaven of the Four Great Kings]]===
 
===[[Heaven of the Four Great Kings]]===
 +
 
*Skt. ''[[Caturmahārājakāyika]]; Tib. {{BigTibetan|[[རྒྱལ་ཆེན་རིགས་བཞི]]་}}, ''[[Gyalchen Rikshyi]]''; [[Wyl.]] ''[[rgyal chen rigs bzhi]]''
 
*Skt. ''[[Caturmahārājakāyika]]; Tib. {{BigTibetan|[[རྒྱལ་ཆེན་རིགས་བཞི]]་}}, ''[[Gyalchen Rikshyi]]''; [[Wyl.]] ''[[rgyal chen rigs bzhi]]''
  
The [[Four Great Kings]], along with their {{Wiki|retinues}}, reside upon the fourth terrace of [[Mount Sumeru]]. Upon the lower terraces live, in descending order, the [[gods]] of the Ever-Ecstatic, Garland-Bearers, and Vessel-Bearers. The crests of the [[seven mountain ranges]], the {{Wiki|sun}}, the [[moon]], and all the stars also belong to the [[abodes]] of the [[Four Great Kings]].
+
The [[Four Great Kings]], along with their {{Wiki|retinues}}, reside upon the fourth terrace of [[Mount Sumeru]]. Upon the lower terraces live, in descending order, the [[gods]] of the [[Ever-Ecstatic]], [[Garland-Bearers]], and [[Vessel-Bearers]]. The crests of the [[seven mountain ranges]], the {{Wiki|sun}}, the [[moon]], and all the {{Wiki|stars}} also belong to the [[abodes]] of the [[Four Great Kings]].
  
 
It is said that [[Vishnu]] resides in this [[realm]].
 
It is said that [[Vishnu]] resides in this [[realm]].
  
 
Fifty [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 
Fifty [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 +
  
 
===[[Heaven of the Thirty-Three]]===
 
===[[Heaven of the Thirty-Three]]===
*Skt. ''[[Trāyastriṃśa]]''; Tib. {{BigTibetan|[[སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་]]}}, ''[[Sumchu Tsasum]]''; Wyl. ''[[sum cu rtsa gsum]]''
+
 
 +
*Skt. ''[[Trāyastriṃśa]]''; Tib. {{BigTibetan|[[སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་]]}}, ''[[Sumchu Tsasum]]''; [[Wyl.]] ''[[sum cu rtsa gsum]]''
  
 
This is the uppermost terrestrial [[heaven]], and is located on the peak of [[Mount Sumeru]].  
 
This is the uppermost terrestrial [[heaven]], and is located on the peak of [[Mount Sumeru]].  
Line 21: Line 28:
 
A hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 
A hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
  
==Celestial Heavens==
+
 
===Free of Combat===
+
==[[Celestial]] [[Heavens]]==
*Skt. ''[[Yāma]]''; Tib. {{BigTibetan|[[འཐབ་བྲལ་]]}}, ''[[Tabdral]]''; Wyl. '' '[[thab bral]]''
+
===[[Free of Combat]]===
 +
 
 +
*Skt. ''[[Yāma]]''; Tib. {{BigTibetan|[[འཐབ་བྲལ་]]}}, ''[[Tabdral]]''; [[Wyl.]] '' '[[thab bral]]''
  
 
This is the first [[celestial]] [[heaven]]. It is located in the [[space]] above [[Mount Sumeru]] and, as such, it is no longer [[subject]] to the attacks of the [[demi-gods]].
 
This is the first [[celestial]] [[heaven]]. It is located in the [[space]] above [[Mount Sumeru]] and, as such, it is no longer [[subject]] to the attacks of the [[demi-gods]].
  
 
Two hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 
Two hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 +
  
 
===[[Joyous Realm]]===
 
===[[Joyous Realm]]===
*Skt. ''[[Tushita]]''; Tib. {{BigTibetan|[[དགའ་ལྡན]]}}{{BigTibetan|་}}, ''[[Ganden]]'' ; Wyl. ''[[dga' ldan]]''
 
  
The [[Buddha]] resided here until the [[time]] came to take [[rebirth]] in the [[human realm]], and demonstrate the [[twelve deeds]] of the [[supreme nirmanakaya]]. Before passing from [[Tushita]] he prophisied the [[bodhisattva]] [[Maitreya]]'s [[enlightenment]] as the [[buddha]] to follow him, and placed his {{Wiki|crown}} on [[Maitreya's]] head, making him his regent. [[Maitreya]] will abide here until the [[time]] has come for him to demonstrate the [[twelve deeds]].
+
*Skt. ''[[Tushita]]''; Tib. {{BigTibetan|[[དགའ་ལྡན]]}}{{BigTibetan|་}}, ''[[Ganden]]'' ; [[Wyl.]] ''[[dga' ldan]]''
 +
 
 +
The [[Buddha]] resided here until the [[time]] came to take [[rebirth]] in the [[human realm]], and demonstrate the [[twelve deeds]] of the [[supreme nirmanakaya]]. Before passing from [[Tushita]] he prophisied the [[bodhisattva]] [[Maitreya]]'s [[enlightenment]] as the [[buddha]] to follow him, and placed his {{Wiki|crown}} on [[Maitreya's]] head, making him his {{Wiki|regent}}. [[Maitreya]] will abide here until the [[time]] has come for him to demonstrate the [[twelve deeds]].
  
 
Later, the [[Buddha]] returned to give teachings to his mother, who had been [[reborn]] here after giving [[birth]] to him.
 
Later, the [[Buddha]] returned to give teachings to his mother, who had been [[reborn]] here after giving [[birth]] to him.
Line 40: Line 51:
 
Four hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 
Four hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
  
===Enjoying Emanation===
+
 
*Skt. ''[[Nirmāṇarataya]]''; Tib. {{BigTibetan|[[འཕྲུལ་དགའ]]་}}''[[Trulga]]''; Wyl. '' '[[phrul dga]]' ''
+
===Enjoying [[Emanation]]===
[[Gods]] in this [[realm]] create and enjoy their own [[objects]] of [[pleasure]].
+
 
 +
 
 +
*Skt. ''[[Nirmāṇarataya]]''; Tib. {{BigTibetan|[[འཕྲུལ་དགའ]]་}}''[[Trulga]]''; [[Wyl.]] '' '[[phrul dga]]' ''
 +
[[Gods]] in this [[realm]] create and enjoy their [[own]] [[objects]] of [[pleasure]].
  
 
Eight hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
 
Eight hundred [[human]] years {{Wiki|equal}} one day in this [[realm]].
  
===Controlling Others' Emanations===
 
*Skt. ''[[Parinirmitvashavartin]]''; Tib. {{BigTibetan|[[གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་]]}}, ''[[Shyentrul Wang Jé]]''; Wyl. ''[[gzhan 'phrul dbang byed]]''
 
  
This is the most refined state in which one can be [[reborn]] within the [[desire realm]]. [[Gods]] in this [[realm]] enjoy [[pleasures]] created magically by other [[gods]].
+
===Controlling Others' [[Emanations]]===
 +
 
 +
 
 +
*Skt. ''[[Parinirmitvashavartin]]''; Tib. {{BigTibetan|[[གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་]]}}, ''[[Shyentrul Wang Jé]]''; [[Wyl.]] ''[[gzhan 'phrul dbang byed]]''
 +
 
 +
This is the most refined [[state]] in which one can be [[reborn]] within the [[desire realm]]. [[Gods]] in this [[realm]] enjoy [[pleasures]] created {{Wiki|magically}} by other [[gods]].
 +
 
  
 
==Sources==
 
==Sources==
 +
 +
 
*[[Kangyur Rinpoche]], ''[[Treasury of Precious Qualities]]''
 
*[[Kangyur Rinpoche]], ''[[Treasury of Precious Qualities]]''
 
*[[Mipham Rinpoche]], ''[[Gateway to Knowledge]]'', Volume II
 
*[[Mipham Rinpoche]], ''[[Gateway to Knowledge]]'', Volume II
 
*[[Patrul Rinpoche]], ''[[The Words of My Perfect Teacher]]
 
*[[Patrul Rinpoche]], ''[[The Words of My Perfect Teacher]]
 
*[[Gampopa]], ''[[The Jewel Ornament of Liberation]]''
 
*[[Gampopa]], ''[[The Jewel Ornament of Liberation]]''
 +
  
 
==Further Reading==
 
==Further Reading==
 +
 +
 
*{{Nolinking|[[Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé]], ''Myriad Worlds'' (Ithaca: Snow Lion, 1995), pages 115-119.}}
 
*{{Nolinking|[[Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé]], ''Myriad Worlds'' (Ithaca: Snow Lion, 1995), pages 115-119.}}
  
Line 63: Line 86:
  
 
[[Category:Heavens]]
 
[[Category:Heavens]]
[[Category:Three Realms]]
+
[[Category:Three Realms]]{{BuddhismbyNumber}}

Latest revision as of 02:52, 10 March 2016

Buddhas.life.b.025.jpg
Lokesh1.jpg
082136.jpg
6602.jpg


The six heavens of the desire realm are (from lowest to highest):


Terrestrial Heavens

Heaven of the Four Great Kings

The Four Great Kings, along with their retinues, reside upon the fourth terrace of Mount Sumeru. Upon the lower terraces live, in descending order, the gods of the Ever-Ecstatic, Garland-Bearers, and Vessel-Bearers. The crests of the seven mountain ranges, the sun, the moon, and all the stars also belong to the abodes of the Four Great Kings.

It is said that Vishnu resides in this realm.

Fifty human years equal one day in this realm.


Heaven of the Thirty-Three

This is the uppermost terrestrial heaven, and is located on the peak of Mount Sumeru.

It contains the city Fair to See, in which Indra is King.

A hundred human years equal one day in this realm.


Celestial Heavens

Free of Combat

This is the first celestial heaven. It is located in the space above Mount Sumeru and, as such, it is no longer subject to the attacks of the demi-gods.

Two hundred human years equal one day in this realm.


Joyous Realm

The Buddha resided here until the time came to take rebirth in the human realm, and demonstrate the twelve deeds of the supreme nirmanakaya. Before passing from Tushita he prophisied the bodhisattva Maitreya's enlightenment as the buddha to follow him, and placed his crown on Maitreya's head, making him his regent. Maitreya will abide here until the time has come for him to demonstrate the twelve deeds.

Later, the Buddha returned to give teachings to his mother, who had been reborn here after giving birth to him.

It is said that wicked Mara also resides in this heaven.

Four hundred human years equal one day in this realm.


Enjoying Emanation

Gods in this realm create and enjoy their own objects of pleasure.

Eight hundred human years equal one day in this realm.


Controlling Others' Emanations

This is the most refined state in which one can be reborn within the desire realm. Gods in this realm enjoy pleasures created magically by other gods.


Sources


Further Reading

Source

RigpaWiki:Six heavens of the desire realm