Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Cyrus Stearns"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''Cyrus R Stearns''' has twenty seven years of experience in the stud of Tibetan language, {{Wiki|literature}}, and religion. He has extensive experience ...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Cyrus R Stearns]]''' has twenty seven years of [[experience]] in the stud of [[Tibetan language]], {{Wiki|literature}}, and [[religion]]. He has extensive [[experience]] in the translation of [[Tibetan Buddhist]] texts into English. From 1973 until 1987 he studied with the late [[Dezhung Tulku Rinpoche]], and from 1985 until 1991 with [[Chogye Trichen Rinpoche]]. During most of these years he was the [[principal]] [[translator]] for both [[teachers]]. Cyrus lived for about eight years [[Nepal]], [[India]] and {{Wiki|Southeast Asia}}. he has often translated for [[Tibetan]] [[teachers]] of all [[traditions]] during public talks and seminars in the [[Wikipedia:United States of America (USA)|United States]], {{Wiki|europe}}, and {{Wiki|Southeast Asia}}.
+
[[File:Cyrus-Stearns.jpeg|thumb|250px|]]
 +
[[Cyrus R Stearns]] has twenty seven years of [[experience]] in the stud of [[Tibetan language]], {{Wiki|literature}}, and [[religion]]. He has extensive [[experience]] in the translation of [[Tibetan Buddhist]] texts into English. From 1973 until 1987 he studied with the late [[Dezhung Tulku Rinpoche]], and from 1985 until 1991 with [[Chogye Trichen Rinpoche]]. During most of these years he was the [[principal]] [[translator]] for both [[teachers]]. Cyrus lived for about eight years [[Nepal]], [[India]] and {{Wiki|Southeast Asia}}. he has often translated for [[Tibetan]] [[teachers]] of all [[traditions]] during public talks and seminars in the [[Wikipedia:United States of America (USA)|United States]], {{Wiki|europe}}, and {{Wiki|Southeast Asia}}.
  
Cyrus was educated iat the {{Wiki|University}} of Alabama and received his PhD from the {{Wiki|University of Washington}} in 1996. In 1985 Cyrus was the leader of the Smithsonian Institutes Associates Tour to [[Tibet]] and [[china]], one of the first groups allowed into [[Tibet]] after many years of travel restriction by the {{Wiki|Chinese government}}. His publications include, in addition to various [[scholarly]] papers, ''[[The Buddha from Dolpo]]'': A Study of the [[Life]] and [[Thought]] of the [[Tibetan]] [[Master]] [[Dolpopa Sherab Gyaltsen]], Albany: {{Wiki|State University of New York Press}}, 1999.
+
Cyrus was educated at the [[University of Alabama]] and received his [[PhD]] from the {{Wiki|University of Washington}} in 1996. In 1985 Cyrus was the leader of the [[Smithsonian Institutes]] Associates Tour to [[Tibet]] and [[china]], one of the first groups allowed into [[Tibet]] after many years of travel restriction by the {{Wiki|Chinese government}}. His publications include, in addition to various [[scholarly]] papers, ''[[The Buddha from Dolpo]]'': A Study of the [[Life]] and [[Thought]] of the [[Tibetan]] [[Master]] [[Dolpopa Sherab Gyaltsen]], Albany: {{Wiki|State University of New York Press}}, 1999.
 
© 2004 Institute of [[Tibetan]] Classics
 
© 2004 Institute of [[Tibetan]] Classics
 
To add to your page, just press the '''Edit''' tab above, [[fill in the blanks]], and press "save page" below.
 
 
'''Please be thorough!'''
 
  
 
===Main [[teachers]]===
 
===Main [[teachers]]===
Line 17: Line 14:
 
*[[The Life and Teachings of the Tibetan Saint Thang-stong rgyal-po]], "[[King]] of the [[Empty]] Plain" (Univ. {{Wiki|Washington}}, [[Master's]] {{Wiki|thesis}}, 1980).
 
*[[The Life and Teachings of the Tibetan Saint Thang-stong rgyal-po]], "[[King]] of the [[Empty]] Plain" (Univ. {{Wiki|Washington}}, [[Master's]] {{Wiki|thesis}}, 1980).
 
*[[Fortunate to Behold]], by HE [[Chogye Trichen Rinpoche]], translated into English by Cyrus Stearns. Printed at Sahayogi Press, 1986.
 
*[[Fortunate to Behold]], by HE [[Chogye Trichen Rinpoche]], translated into English by Cyrus Stearns. Printed at Sahayogi Press, 1986.
 
+
</poem>
===Active Projects===
+
{{RangjungWiki}}
 
+
[[Category:Scholars in Buddhist studies]]
===Unpublished Works (completed)===
 
 
 
===Internal Links===
 
 
 
===External Links===
 

Latest revision as of 04:15, 14 December 2014

Cyrus-Stearns.jpeg

Cyrus R Stearns has twenty seven years of experience in the stud of Tibetan language, literature, and religion. He has extensive experience in the translation of Tibetan Buddhist texts into English. From 1973 until 1987 he studied with the late Dezhung Tulku Rinpoche, and from 1985 until 1991 with Chogye Trichen Rinpoche. During most of these years he was the principal translator for both teachers. Cyrus lived for about eight years Nepal, India and Southeast Asia. he has often translated for Tibetan teachers of all traditions during public talks and seminars in the United States, europe, and Southeast Asia.

Cyrus was educated at the University of Alabama and received his PhD from the University of Washington in 1996. In 1985 Cyrus was the leader of the Smithsonian Institutes Associates Tour to Tibet and china, one of the first groups allowed into Tibet after many years of travel restriction by the Chinese government. His publications include, in addition to various scholarly papers, The Buddha from Dolpo: A Study of the Life and Thought of the Tibetan Master Dolpopa Sherab Gyaltsen, Albany: State University of New York Press, 1999. © 2004 Institute of Tibetan Classics

Main teachers

Published Works

</poem>

Source

RangjungYesheWiki:Cyrus Stearns