Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Three Bodies of the Buddha"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "tangible" to "tangible")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<poem>
 
<poem>
 +
 +
 +
 
[[Trikaya]] is a [[Sanskrit]] [[word]] used in the [[Buddhist]] context to refer to levels of [[manifestation]] or [[activity]]. [[Tri]] means three and [[trikaya]] as a {{Wiki|concept}} concerns three levels of [[buddhahood]].
 
[[Trikaya]] is a [[Sanskrit]] [[word]] used in the [[Buddhist]] context to refer to levels of [[manifestation]] or [[activity]]. [[Tri]] means three and [[trikaya]] as a {{Wiki|concept}} concerns three levels of [[buddhahood]].
 +
  
 
[[Three bodies of the Buddha]] (Skt. [[trikaya]])
 
[[Three bodies of the Buddha]] (Skt. [[trikaya]])
 +
  
 
1. [[Dharmakaya]]: The [[Dharma-body]], or the "[[body of reality]]", which is [[formless]], [[unchanging]], [[transcendental]], and [[inconceivable]]. {{Wiki|Synonymous}} with [[suchness]], or [[emptiness]].  
 
1. [[Dharmakaya]]: The [[Dharma-body]], or the "[[body of reality]]", which is [[formless]], [[unchanging]], [[transcendental]], and [[inconceivable]]. {{Wiki|Synonymous}} with [[suchness]], or [[emptiness]].  
  
2. [[Sambhogakaya]]: the "[[body of enjoyment]]", the [[celestial body]] of the [[Buddha]]. {{Wiki|Personification}} of [[eternal]] [[perfection]] in its [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[sense]]. It "resides" in the [[Pure Land]] and never [[manifests]] itself in the [[mundane world]], but only in the [[celestial]] spheres, accompanied by [[enlightened]] [[Bodhisattvas]].  
+
2. [[Sambhogakaya]]: the "[[body of enjoyment]]", the [[celestial body]] of the [[Buddha]]. {{Wiki|Personification}} of [[eternal]] [[perfection]] in its [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[sense]]. It "resides" in the [[Pure Land]] and never [[manifests]] itself in the [[mundane world]], but only in the [[celestial]] [[spheres]], accompanied by [[enlightened]] [[Bodhisattvas]].  
  
 
3. [[Nirmanakaya]]: the "[[incarnated]] [[body]]" of the [[Buddha]]. In order to [[benefit]] certain [[sentient beings]], a [[Buddha]] [[incarnates]] himself into an appropriate [[visible]] [[body]], such as that of [[Sakyamuni Buddha]].  
 
3. [[Nirmanakaya]]: the "[[incarnated]] [[body]]" of the [[Buddha]]. In order to [[benefit]] certain [[sentient beings]], a [[Buddha]] [[incarnates]] himself into an appropriate [[visible]] [[body]], such as that of [[Sakyamuni Buddha]].  
  
The [[incarnated]] [[body]] of the [[Buddha]] should not be confused with a {{Wiki|magically}} produced [[Buddha]]. The former is a real, tangible [[human body]] which has a definite [[life span]], The latter is an [[illusory]] Buddha-form which is produced with [[miraculous powers]] and can be withdrawn with [[miraculous powers]].
+
 
 +
The [[incarnated]] [[body]] of the [[Buddha]] should not be confused with a {{Wiki|magically}} produced [[Buddha]]. The former is a real, {{Wiki|tangible}} [[human body]] which has a definite [[life span]], The [[latter]] is an [[illusory]] [[Buddha-form]] which is produced with [[miraculous powers]] and can be withdrawn with [[miraculous powers]].
 
[[File:Ma-buddha.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Ma-buddha.jpg|thumb|250px|]]
 
[[Shakyamuni]], the historical [[Gautama Buddha|Buddha]] who is generally considered one of many [[buddhas]] to have come to the help of [[sentient beings]], is understood to be accessible in various ways.  These are called the [[dharmakaya]], [[samboghakaya]], and [[nirmanakya]]. They have been translated into English as: [[truth-body]], [[bliss]]- or [[enjoyment-body]], and [[activity-body]].  
 
[[Shakyamuni]], the historical [[Gautama Buddha|Buddha]] who is generally considered one of many [[buddhas]] to have come to the help of [[sentient beings]], is understood to be accessible in various ways.  These are called the [[dharmakaya]], [[samboghakaya]], and [[nirmanakya]]. They have been translated into English as: [[truth-body]], [[bliss]]- or [[enjoyment-body]], and [[activity-body]].  
  
A simplified explanation is that the [[dharmakaya]] is the [[Absolute]]. It is the source of everything including [[buddha]] [[activity]], and is not different from the [[Void]] (Skt. [[shunyata]], [[Emptiness]].)  It is not usually [[experienced]] except by fully [[realized]] [[beings]]. It is not normally "prayed to," though it is saluted or praised.  Its [[nature]] is the [[subject]] of [[discussion]].
+
A simplified explanation is that the [[dharmakaya]] is the [[Absolute]]. It is the source of everything [[including]] [[buddha]] [[activity]], and is not different from the [[Void]] (Skt. [[shunyata]], [[Emptiness]].)  It is not usually [[experienced]] except by fully [[realized]] [[beings]]. It is not normally "prayed to," though it is saluted or praised.  Its [[nature]] is the [[subject]] of [[discussion]].
  
 
The [[sound]] [[Aum]] (Om) evokes the [[dharmakaya]]. One explanation found in the [[Hindu]] {{Wiki|Puranas}} is that it is the grunt of the [[Goddess]] as she gives [[birth]] to [[creation]].  In [[Buddhism]], that which it represents is entirely {{Wiki|unborn}}.   
 
The [[sound]] [[Aum]] (Om) evokes the [[dharmakaya]]. One explanation found in the [[Hindu]] {{Wiki|Puranas}} is that it is the grunt of the [[Goddess]] as she gives [[birth]] to [[creation]].  In [[Buddhism]], that which it represents is entirely {{Wiki|unborn}}.   
Line 20: Line 26:
 
The 3 components of this {{Wiki|syllable}}, here in a [[Tibetan]] [[form]], can also be understood as the [[kayas]], and also as [[symbolic]] of the [[3 Jewels]].
 
The 3 components of this {{Wiki|syllable}}, here in a [[Tibetan]] [[form]], can also be understood as the [[kayas]], and also as [[symbolic]] of the [[3 Jewels]].
  
The [[samboghakaya]] ([[enjoyment body]]) is rarely [[experienced]].  Its [[manifestation]] is as described in the images used in [[visualization]], and in stories told of [[deities]].  It is [[Manifestation]] that permits description, and has been referred to as "timeless {{Wiki|communication}}."  The [[sound]] [[Ah]], the expression of [[joyous]] wonder, is written and used to evoke it.  
+
The [[samboghakaya]] ([[enjoyment body]]) is rarely [[experienced]].  Its [[manifestation]] is as described in the images used in [[visualization]], and in stories told of [[deities]].  It is [[Manifestation]] that permits description, and has been referred to as "timeless {{Wiki|communication}}."  The [[sound]] [[Ah]], the expression of [[joyous]] [[wonder]], is written and used to evoke it.  
  
 
The [[nirmanakaya]] is the third "[[body]]."  It is the [[phenomenal]] [[world]]; our [[reality]].  The [[sound]] [[Hum]], which actually means us in [[Sanskrit]] (in [[Tibetan]] it is rendered as Hung! ) represents it.  It is the here-and-now, with all its {{Wiki|future}} potential.  
 
The [[nirmanakaya]] is the third "[[body]]."  It is the [[phenomenal]] [[world]]; our [[reality]].  The [[sound]] [[Hum]], which actually means us in [[Sanskrit]] (in [[Tibetan]] it is rendered as Hung! ) represents it.  It is the here-and-now, with all its {{Wiki|future}} potential.  
Line 28: Line 34:
 
In her essay "Some [[Buddhist]] Perspectives on the [[Goddess]]" in Soaring and Settling ({{Wiki|New York}}: {{Wiki|Continuum}} Press, 1998) Rita M. Gross gives concrete examples with regard to the [[ritual]] {{Wiki|worship}} (Skt. [[sadhana]]) of the [[deity]], [[Green Tara]].
 
In her essay "Some [[Buddhist]] Perspectives on the [[Goddess]]" in Soaring and Settling ({{Wiki|New York}}: {{Wiki|Continuum}} Press, 1998) Rita M. Gross gives concrete examples with regard to the [[ritual]] {{Wiki|worship}} (Skt. [[sadhana]]) of the [[deity]], [[Green Tara]].
  
The late [[Kalu Rinpoche]] compared the [[dharmakaya]] to the {{Wiki|sun}} the direct [[perception]] of which is impossible for us, the [[samboghakaya]] is the disc [[form]] that we see and of which we say, "It is rising " or "It is setting," and the [[nirmanakya]] is the [[light]] and heat we [[experience]].  
+
The late [[Kalu Rinpoche]] compared the [[dharmakaya]] to the {{Wiki|sun}} the direct [[perception]] of which is impossible for us, the [[samboghakaya]] is the disc [[form]] that we see and of which we say, "It is [[rising]] " or "It is setting," and the [[nirmanakya]] is the [[light]] and heat we [[experience]].  
 +
 
  
 
For a detailed explanation.  
 
For a detailed explanation.  
 +
  
 
In the [[Buddhist]] [[tradition]] which focuses on [[Buddha]] [[Amitabha]], his pavilion is bounded by three walls each of which [[symbolizes]] one of the [[kayas]]:  the rim of skulls, of the [[dorjes]], of the [[lotuses]].
 
In the [[Buddhist]] [[tradition]] which focuses on [[Buddha]] [[Amitabha]], his pavilion is bounded by three walls each of which [[symbolizes]] one of the [[kayas]]:  the rim of skulls, of the [[dorjes]], of the [[lotuses]].
  
 
The {{Wiki|ancient}} {{Wiki|Celts}} who some [[scholars]] believe originated near the {{Wiki|Caspian Sea}}, had a similar [[belief]] in the Three [[Existences]]:  the [[spiritual]], [[symbolic]] and [[physical]].  Several of their [[myths]], [[symbolism]] and practices resemble those of {{Wiki|ancient India}}.
 
The {{Wiki|ancient}} {{Wiki|Celts}} who some [[scholars]] believe originated near the {{Wiki|Caspian Sea}}, had a similar [[belief]] in the Three [[Existences]]:  the [[spiritual]], [[symbolic]] and [[physical]].  Several of their [[myths]], [[symbolism]] and practices resemble those of {{Wiki|ancient India}}.
 +
  
 
==Is there a 4th [[kaya]]==
 
==Is there a 4th [[kaya]]==
In "[[Transforming]] [[Poison]] into [[Nectar]],"  [[Drikung]] {{Wiki|Khenchen Konchog Gyaltshen}} [[Rinpoche]]] teaches about [[empowerment]] with reference to four [[kayas]].  
+
 
 +
 
 +
In "[[Transforming]] [[Poison]] into [[Nectar]],"  [[Drikung]] {{Wiki|Khenchen Konchog Gyaltshen}} [[Rinpoche]]) teaches about [[empowerment]] with reference to four [[kayas]].  
 
[[File:Buddha5.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Buddha5.jpg|thumb|250px|]]
 
The 4th [[kaya]] is called, [[Svabhavikakaya]] (of an [[essence]], or [[essential]].)   
 
The 4th [[kaya]] is called, [[Svabhavikakaya]] (of an [[essence]], or [[essential]].)   
  
*H.E. [[Tai Situpa]], explaining [[Mahamudra]], says," ... [[svabhavikakaya]] (Tib. [[ngo wo nyi kyi ku]]) is not a further [[form]] of [[manifestation]], but denotes the fact that the [[dharmakaya]], [[sambhogakaya]], and [[nirmanakaya]] are not separate from each other. They are just three different aspects of the state of a [[buddha]], which is indivisible."
+
*H.E. [[Tai Situpa]], explaining [[Mahamudra]], says," ... [[svabhavikakaya]] (Tib. [[ngo wo nyi kyi ku]]) is not a further [[form]] of [[manifestation]], but denotes the fact that the [[dharmakaya]], [[sambhogakaya]], and [[nirmanakaya]] are not separate from each other. They are just three different aspects of the [[state]] of a [[buddha]], which is indivisible."
  
 
*If we were to compare [[Dharmakaya]] to vapor, [[Sambhogakaya]] to clouds, and  [[Nirmanakaya]] to [[rain]], then [[Svabhavikakaya]] is the [[essential]] [[nature]] of them all --  water-ness or [[moisture]].
 
*If we were to compare [[Dharmakaya]] to vapor, [[Sambhogakaya]] to clouds, and  [[Nirmanakaya]] to [[rain]], then [[Svabhavikakaya]] is the [[essential]] [[nature]] of them all --  water-ness or [[moisture]].
 +
  
 
==A Further Example of Levels of [[Manifestation]] and [[Activity]]==
 
==A Further Example of Levels of [[Manifestation]] and [[Activity]]==
[[Yeshe Tsogyel]] was once a {{Wiki|merchant}} who lived during the [[time]] of a former [[Buddha]] when she went before him and swore not to be [[reborn]] except for the [[benefit]] of [[beings]].  She [[manifested]] as [[Ganga]], the [[Indian]] [[goddess]] who sprang from [[Lord]] {{Wiki|Shiva}}'s [[topknot]] to flow as the [[Ganges]], the [[river]] watering the plain of [[north]] [[India]], and then as [[Saraswati]], the [[Indian]] [[goddess]] of the flow of [[language]] and [[music]].  She was once a [[disciple]] of [[Buddha Shakyamuni]], as well.  Then, according to [[Nyingma]] [[tradition]], in 8th century [[Tibet]], [[Guru]] [[Padmasambhava]] invoked [[Saraswati]] to [[manifest]] as a woman who would help disseminate the [[Mantrayana]].  In the same [[tradition]], [[Yeshe Tsogyel]] is an [[emanation]] of [[Samantabhadri]], {{Wiki|consort}} of  [[primordial]] [[Samantabhadra]].  Both are [[Samboghakaya]] [[Buddhas]].  In [[thangka]]s, he is depicted as dark blue in {{Wiki|colour}}, and she as [[pure]] white.  Due to their union, [[Yeshe Tsogyel]] was born into this [[world]], first as an [[Indian]] {{Wiki|princess}}.
+
 
 +
 
 +
[[Yeshe Tsogyel]] was once a {{Wiki|merchant}} who lived during the [[time]] of a former [[Buddha]] when she went before him and swore not to be [[reborn]] except for the [[benefit]] of [[beings]].  She [[manifested]] as [[Ganga]], the [[Indian]] [[goddess]] who sprang from [[Lord]] {{Wiki|Shiva}}'s [[topknot]] to flow as the [[Ganges]], the [[river]] watering the plain of [[north]] [[India]], and then as [[Saraswati]], the [[Indian]] [[goddess]] of the flow of [[language]] and [[music]].  She was once a [[disciple]] of [[Buddha Shakyamuni]], as well.  Then, according to [[Nyingma]] [[tradition]], in 8th century [[Tibet]], [[Guru]] [[Padmasambhava]] invoked [[Saraswati]] to [[manifest]] as a woman who would help disseminate the [[Mantrayana]].  In the same [[tradition]], [[Yeshe Tsogyel]] is an [[emanation]] of [[Samantabhadri]], {{Wiki|consort}} of  [[primordial]] [[Samantabhadra]].  Both are [[Samboghakaya]] [[Buddhas]].  In [[thangka]]s, he is depicted as [[dark blue]] in {{Wiki|colour}}, and she as [[pure]] white.  Due to their union, [[Yeshe Tsogyel]] was born into this [[world]], first as an [[Indian]] {{Wiki|princess}}.
 +
 
 +
 
  
 
==Aspects of [[Deity]]==
 
==Aspects of [[Deity]]==
[[Tantric]] [[deities]], which are the focus of {{Wiki|individual}} practice either through assignment by the [[guru]] or through personal connection, are considered to operate in several ways, usually five:  [[body]], [[speech]], [[mind]], quality, and [[action]].  Sometimes, we speak of a sixth or "[[essence]]" aspect. As a "[[meditational]] [[deity]]" or [[yidam]], [[Yeshe Tsogyel]] is regarded as the [[manifestation]] of the [[speech]] of [[Vajrayogini]], herself a [[form]] of [[Vajravarahi]], who is the [[Sambhogakaya]] aspect of [[Samantabhadri]].  One of her early [[teachers]], [[Kalasiddhi]], is considered the quality of [[Vajravarahi]], and [[Tashi Chodren]], one of her early students was [[recognized]] as the [[activity]]  [[emanation]] of [[Varahi]].  The [[word]] [[deity]] is understood in a rather unique way by [[Buddhists]]; it is used for lack of a better [[word]].  The [[Tibetan]] expression is [[yidam]] (Skt. [[ishta.devata]]) and it refers to a [[symbolic]] [[embodiment]] that is the focus of [[mental]] and [[ritual]] practice.  Chosen by the [[teacher]] or by the student with guidance from the [[teacher]], this figure can act as a [[psychological]] complement or support.
+
 
 +
 
 +
[[Tantric]] [[deities]], which are the focus of {{Wiki|individual}} practice either through assignment by the [[guru]] or through personal [[connection]], are considered to operate in several ways, usually five:  [[body]], [[speech]], [[mind]], [[quality]], and [[action]].  Sometimes, we speak of a sixth or "[[essence]]" aspect. As a "[[meditational]] [[deity]]" or [[yidam]], [[Yeshe Tsogyel]] is regarded as the [[manifestation]] of the [[speech]] of [[Vajrayogini]], herself a [[form]] of [[Vajravarahi]], who is the [[Sambhogakaya]] aspect of [[Samantabhadri]].  One of her early [[teachers]], [[Kalasiddhi]], is considered the [[quality]] of [[Vajravarahi]], and [[Tashi Chodren]], one of her early students was [[recognized]] as the [[activity]]  [[emanation]] of [[Varahi]].  The [[word]] [[deity]] is understood in a rather unique way by [[Buddhists]]; it is used for lack of a better [[word]].  The [[Tibetan]] expression is [[yidam]] (Skt. [[ishta.devata]]) and it refers to a [[symbolic]] [[embodiment]] that is the focus of [[mental]] and [[ritual]] practice.  Chosen by the [[teacher]] or by the [[student]] with guidance from the [[teacher]], this figure can act as a [[psychological]] complement or support.
  
 
[[Deities]] are also viewed as [[mythic]] figures, but they are understood to arise and return to [[Emptiness]].  Although they have no [[inherent]] [[reality]] nevertheless they do [[exist]], according to such {{Wiki|excellent}} [[teachers]] as [[Khenpo]] Karthar [[Rinpoche]].   
 
[[Deities]] are also viewed as [[mythic]] figures, but they are understood to arise and return to [[Emptiness]].  Although they have no [[inherent]] [[reality]] nevertheless they do [[exist]], according to such {{Wiki|excellent}} [[teachers]] as [[Khenpo]] Karthar [[Rinpoche]].   
Line 59: Line 77:
 
[[Saraswati]]:  This [[name]] is also given to a [[river]], one that no longer [[exists]] but once watered  [[northeast]] [[India]].
 
[[Saraswati]]:  This [[name]] is also given to a [[river]], one that no longer [[exists]] but once watered  [[northeast]] [[India]].
  
=={{Wiki|Ancient}} Egyptian [[Doctrine]] of 3==
+
=={{Wiki|Ancient}} [[Egyptian]] [[Doctrine]] of 3==
 
We cannot know how the {{Wiki|ancient}} {{Wiki|Egyptians}} actually viewed [[reality]], or how they applied their [[views]] in their quest for higher meaning, despite all the [[writing]] that has been translated.  (Think of how it was with many of us before we were so [[fortunate]] as to have real [[teachers]], when we only had access to [[Tibetan Buddhism]] via vaguely translated [[books]].) They seem to have had a three-part  {{Wiki|theory}} of [[existence]] that seems similar to the [[doctrine]] of [[trikayas]].  At least from earliest Old {{Wiki|Kingdom}} times (5,000 Before the Present) [[beings]] were considered to have a ka which was equated with the [[vital]] [[essence]], a ba that was one's '[[name]]' or [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]], and the khu.
 
We cannot know how the {{Wiki|ancient}} {{Wiki|Egyptians}} actually viewed [[reality]], or how they applied their [[views]] in their quest for higher meaning, despite all the [[writing]] that has been translated.  (Think of how it was with many of us before we were so [[fortunate]] as to have real [[teachers]], when we only had access to [[Tibetan Buddhism]] via vaguely translated [[books]].) They seem to have had a three-part  {{Wiki|theory}} of [[existence]] that seems similar to the [[doctrine]] of [[trikayas]].  At least from earliest Old {{Wiki|Kingdom}} times (5,000 Before the Present) [[beings]] were considered to have a ka which was equated with the [[vital]] [[essence]], a ba that was one's '[[name]]' or [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]], and the khu.
 +
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
|... the ka (represented by two upraised arms) was the individual's "[[vital force]]" or "[[spiritual]] twin." When a [[person]] was born, the [[god]] Khnum created his or her ka, modeling both [[body]] and [[spirit]] on his potter's [[wheel]].  [[Kings]] could have several kas; mere {{Wiki|mortals}} had only one.  During [[life]] the ka remained separate from the [[body]].  At [[death]] a [[person]] was said to have "gone to his [or her] ka."  ... .<br/>
+
|... the ka (represented by two upraised arms) was the individual's "[[vital force]]" or "[[spiritual]] twin." When a [[person]] was born, the [[god]] [[Khnum]] created his or her ka, modeling both [[body]] and [[spirit]] on his potter's [[wheel]].  [[Kings]] could have several kas; mere {{Wiki|mortals}} had only one.  During [[life]] the ka remained separate from the [[body]].  At [[death]] a [[person]] was said to have "gone to his [or her] ka."  ... .<br/>
  
 
To survive, the ka needed a [[body]] for its [[eternal]] home.  The {{Wiki|Egyptians}} believed that the ka dwelt within either the mummy or the tomb statue (sometimes called the ka-statue), a spare [[body]] needed if the corpse should be destroyed.<br/>
 
To survive, the ka needed a [[body]] for its [[eternal]] home.  The {{Wiki|Egyptians}} believed that the ka dwelt within either the mummy or the tomb statue (sometimes called the ka-statue), a spare [[body]] needed if the corpse should be destroyed.<br/>
Line 71: Line 90:
 
~ James F. Romano. [[Death]], Burial, and [[Afterlife]] in {{Wiki|Ancient Egypt}}. Carnegie Institute, 1990.<br/>
 
~ James F. Romano. [[Death]], Burial, and [[Afterlife]] in {{Wiki|Ancient Egypt}}. Carnegie Institute, 1990.<br/>
 
|}
 
|}
 +
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 79: Line 99:
  
 
More difficult to interpret is the ka, which could mean image, genius, double, [[character]], disposition, or [[mental]] [[attributes]]. For a long [[time]] the term "[[ghost]]" might have been used; today we would probably say, "[[Wikipedia:Psyche (psychology)|psyche]]."<br/>
 
More difficult to interpret is the ka, which could mean image, genius, double, [[character]], disposition, or [[mental]] [[attributes]]. For a long [[time]] the term "[[ghost]]" might have been used; today we would probably say, "[[Wikipedia:Psyche (psychology)|psyche]]."<br/>
 +
  
 
~Sanderson Becks' [[Ethics]] of {{Wiki|Ancient Egypt}}.
 
~Sanderson Becks' [[Ethics]] of {{Wiki|Ancient Egypt}}.
 +
  
 
</poem>
 
</poem>

Latest revision as of 02:32, 5 May 2018




Trikaya is a Sanskrit word used in the Buddhist context to refer to levels of manifestation or activity. Tri means three and trikaya as a concept concerns three levels of buddhahood.


Three bodies of the Buddha (Skt. trikaya)


1. Dharmakaya: The Dharma-body, or the "body of reality", which is formless, unchanging, transcendental, and inconceivable. Synonymous with suchness, or emptiness.

2. Sambhogakaya: the "body of enjoyment", the celestial body of the Buddha. Personification of eternal perfection in its ultimate sense. It "resides" in the Pure Land and never manifests itself in the mundane world, but only in the celestial spheres, accompanied by enlightened Bodhisattvas.

3. Nirmanakaya: the "incarnated body" of the Buddha. In order to benefit certain sentient beings, a Buddha incarnates himself into an appropriate visible body, such as that of Sakyamuni Buddha.


The incarnated body of the Buddha should not be confused with a magically produced Buddha. The former is a real, tangible human body which has a definite life span, The latter is an illusory Buddha-form which is produced with miraculous powers and can be withdrawn with miraculous powers.

Ma-buddha.jpg

Shakyamuni, the historical Buddha who is generally considered one of many buddhas to have come to the help of sentient beings, is understood to be accessible in various ways. These are called the dharmakaya, samboghakaya, and nirmanakya. They have been translated into English as: truth-body, bliss- or enjoyment-body, and activity-body.

A simplified explanation is that the dharmakaya is the Absolute. It is the source of everything including buddha activity, and is not different from the Void (Skt. shunyata, Emptiness.) It is not usually experienced except by fully realized beings. It is not normally "prayed to," though it is saluted or praised. Its nature is the subject of discussion.

The sound Aum (Om) evokes the dharmakaya. One explanation found in the Hindu Puranas is that it is the grunt of the Goddess as she gives birth to creation. In Buddhism, that which it represents is entirely unborn.

The 3 components of this syllable, here in a Tibetan form, can also be understood as the kayas, and also as symbolic of the 3 Jewels.

The samboghakaya (enjoyment body) is rarely experienced. Its manifestation is as described in the images used in visualization, and in stories told of deities. It is Manifestation that permits description, and has been referred to as "timeless communication." The sound Ah, the expression of joyous wonder, is written and used to evoke it.

The nirmanakaya is the third "body." It is the phenomenal world; our reality. The sound Hum, which actually means us in Sanskrit (in Tibetan it is rendered as Hung! ) represents it. It is the here-and-now, with all its future potential.

It may be helpful to think of the three as: abstract, mythic and human realms.

In her essay "Some Buddhist Perspectives on the Goddess" in Soaring and Settling (New York: Continuum Press, 1998) Rita M. Gross gives concrete examples with regard to the ritual worship (Skt. sadhana) of the deity, Green Tara.

The late Kalu Rinpoche compared the dharmakaya to the sun the direct perception of which is impossible for us, the samboghakaya is the disc form that we see and of which we say, "It is rising " or "It is setting," and the nirmanakya is the light and heat we experience.


For a detailed explanation.


In the Buddhist tradition which focuses on Buddha Amitabha, his pavilion is bounded by three walls each of which symbolizes one of the kayas: the rim of skulls, of the dorjes, of the lotuses.

The ancient Celts who some scholars believe originated near the Caspian Sea, had a similar belief in the Three Existences: the spiritual, symbolic and physical. Several of their myths, symbolism and practices resemble those of ancient India.


==Is there a 4th kaya==


In "Transforming Poison into Nectar," Drikung Khenchen Konchog Gyaltshen Rinpoche) teaches about empowerment with reference to four kayas.

Buddha5.jpg

The 4th kaya is called, Svabhavikakaya (of an essence, or essential.)




==A Further Example of Levels of Manifestation and Activity==


Yeshe Tsogyel was once a merchant who lived during the time of a former Buddha when she went before him and swore not to be reborn except for the benefit of beings. She manifested as Ganga, the Indian goddess who sprang from Lord Shiva's topknot to flow as the Ganges, the river watering the plain of north India, and then as Saraswati, the Indian goddess of the flow of language and music. She was once a disciple of Buddha Shakyamuni, as well. Then, according to Nyingma tradition, in 8th century Tibet, Guru Padmasambhava invoked Saraswati to manifest as a woman who would help disseminate the Mantrayana. In the same tradition, Yeshe Tsogyel is an emanation of Samantabhadri, consort of primordial Samantabhadra. Both are Samboghakaya Buddhas. In thangkas, he is depicted as dark blue in colour, and she as pure white. Due to their union, Yeshe Tsogyel was born into this world, first as an Indian princess.



==Aspects of Deity==


Tantric deities, which are the focus of individual practice either through assignment by the guru or through personal connection, are considered to operate in several ways, usually five: body, speech, mind, quality, and action. Sometimes, we speak of a sixth or "essence" aspect. As a "meditational deity" or yidam, Yeshe Tsogyel is regarded as the manifestation of the speech of Vajrayogini, herself a form of Vajravarahi, who is the Sambhogakaya aspect of Samantabhadri. One of her early teachers, Kalasiddhi, is considered the quality of Vajravarahi, and Tashi Chodren, one of her early students was recognized as the activity emanation of Varahi. The word deity is understood in a rather unique way by Buddhists; it is used for lack of a better word. The Tibetan expression is yidam (Skt. ishta.devata) and it refers to a symbolic embodiment that is the focus of mental and ritual practice. Chosen by the teacher or by the student with guidance from the teacher, this figure can act as a psychological complement or support.

Deities are also viewed as mythic figures, but they are understood to arise and return to Emptiness. Although they have no inherent reality nevertheless they do exist, according to such excellent teachers as Khenpo Karthar Rinpoche.

They are not worshipped in the sense of idolatry, though certainly it may seem to be so for example, when someone first encounters people doing full prostrations before images on a shrine. That is one reason for not using the term 'altar,' by the way.

"... religious doctrines have utility rather than truth, ... their importance lies in the effect they have ... ." ~ theologian and Karma Kagyu practitioner, Rita M. Gross

Saraswati: This name is also given to a river, one that no longer exists but once watered northeast India.

==Ancient Egyptian Doctrine of 3==
We cannot know how the ancient Egyptians actually viewed reality, or how they applied their views in their quest for higher meaning, despite all the writing that has been translated. (Think of how it was with many of us before we were so fortunate as to have real teachers, when we only had access to Tibetan Buddhism via vaguely translated books.) They seem to have had a three-part theory of existence that seems similar to the doctrine of trikayas. At least from earliest Old Kingdom times (5,000 Before the Present) beings were considered to have a ka which was equated with the vital essence, a ba that was one's 'name' or identity, and the khu.


... the ka (represented by two upraised arms) was the individual's "vital force" or "spiritual twin." When a person was born, the god Khnum created his or her ka, modeling both body and spirit on his potter's wheel. Kings could have several kas; mere mortals had only one. During life the ka remained separate from the body. At death a person was said to have "gone to his [or her] ka." ... .


To survive, the ka needed a body for its eternal home. The Egyptians believed that the ka dwelt within either the mummy or the tomb statue (sometimes called the ka-statue), a spare body needed if the corpse should be destroyed.


The Egyptians called the second element of the soul the ba (or "animation"). It was the part of the spirit that was free to leave the tomb and travel about the earth during the day. The ba was obliged, however, to return to the tomb during the perilous hours of darkness. Artisans had several ways of showing the ba, sometimes as a bird, but most often as a human-headed bird. The ba came into being only when the ka and the dead body were united; without the ka and a mummy or ka-statue, the ba could not exist.

~ James F. Romano. Death, Burial, and Afterlife in Ancient Egypt. Carnegie Institute, 1990.




The Egyptians had various words to describe the soul and different aspects of consciousness, and it is difficult to know now exactly what they meant. Ba, depicted in hieroglyphics as a bird or a human-headed hawk, is usually translated simply "soul" and meant sublime and noble. It could leave the body at death and revisit the tomb to reanimate the body; it was able to go to heaven and dwell with perfected souls there.


Closely associated with the ba was the khu which meant shining or translucent and is usually translated "intelligence." It could also mean spirit, for the khu of the gods lived in heaven, which is where the human khu went after the prayers said for the dead enabled it to do so.


More difficult to interpret is the ka, which could mean image, genius, double, character, disposition, or mental attributes. For a long time the term "ghost" might have been used; today we would probably say, "psyche."



~Sanderson Becks' Ethics of Ancient Egypt.

Source

Khandro.net