Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Arya"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:00-4.jpg|thumb|250px|]]
+
[[File:00-4.jpg|thumb|250px|]]{{DisplayImages|1330|3796|2118}}
'''Arya''' ([[Sanskrit]], also ārya; [[Pāli]]: [[Ariya]]) is a term frequently used in [[Buddhism]] that can be translated as "[[Noble]]", "not ordinary", "valuble", "precious", "pure", etc.'''Arya''' in the sense "[[Noble]]" or "exalted" is frequently used in [[Buddhist texts]] to designate a spiritual warrior or hero.
+
'''[[Arya]]''' (Skt. ''[[ārya]]''; Tib. {{BigTibetan|[[འཕགས་པ་]]}}, ''[[pakpa]]''; [[Wyl.]] '' '[[phags pa]]'') literally means '[[noble]]' or '[[sublime]]'. The [[Tibetan]] [[word]] for [[Arya]] (''[[pakpa]]'') means 'elevated' or '[[exalted]]', and refers to the [[exalted]] [[state]], surpassing that of an ordinary, [[samsaric]] being, which is [[attained]] when reaching the [[path of seeing]], whether as a [[shravaka]], [[pratyekabuddha]] or [[bodhisattva]].
 +
 
 +
==Subdivisions==
 +
 
 +
There are [[four classes of noble beings]]:
 +
 
 +
 
 +
*[[arhats]]
 +
*[[pratyekabuddhas]]
 +
*[[bodhisattvas]]
 +
*[[buddhas]]
 +
 
 +
 
 +
==Alternative Translations==
 +
 
 +
*[[Spiritually advanced being]]
 +
{{RigpaWiki}}
 +
 
 +
{{NewSourceBreak}}
 +
 
 +
'''[[Arya]]''' ([[Sanskrit]], also [[ārya]]; [[Pāli]]: [[Ariya]]) is a term frequently used in [[Buddhism]] that can be translated as "[[Noble]]", "not ordinary", "valuble", "[[precious]]", "[[pure]]", etc.'''[[Arya]]''' in the [[sense]] "[[Noble]]" or "[[exalted]]" is frequently used in [[Buddhist texts]] to designate a [[spiritual]] [[warrior]] or [[hero]].
 +
 
  
 
The term is used in the following contexts:
 
The term is used in the following contexts:
  
*    [[The Four Noble Truths]] are called the catvāry ārya satyāni ([[Sanskrit]]) or cattāri [[Ariya]] saccāni ([[Pali]]).
 
*    The [[Noble Eightfold Path]] is called the ārya mārga ([[Sanskrit]], also āryāṣṭāṅgikamārga) or [[Ariya]] [[Magga]] ([[Pāli]]).
 
*    [[Buddha]]'s [[Dharma]] and [[Vinaya]] are the ariyassa dhammavinayo.
 
*    In [[Buddhist texts]], the āryas are those who have the Buddhist śīla ([[Pāli]] [[Sīla]], meaning "[[Virtue]]") and follow the Buddhist path.
 
*    Buddhists themselves are called [[Ariya]] puggalas (Arya persons).
 
*    Those who despise [[Buddhism]] are often called "anāryas".
 
  
In the context of [[The Four Noble Truths]] ([[Sanskrit]]: arya satya; [[Pali]]: [[Ariya]] [[Sacca]]), contemporary scholars explain the meaning of arya as follows:
+
*    The [[Four Noble Truths]] are called the [[catvāry ārya satyāni]] ([[Sanskrit]]) or [[cattāri Ariya saccāni]] ([[Pali]]).
 +
*    The [[Noble Eightfold Path]] is called the [[ārya mārga]] ([[Sanskrit]], also [[āryāṣṭāṅgikamārga]]) or [[Ariya Magga]] ([[Pāli]]).
 +
*    [[Buddha]]'[[s]] [[Dharma]] and [[Vinaya]] are the [[ariyassa dhammavinayo]].
 +
*    In [[Buddhist texts]], the [[āryas]] are those who have the [[Buddhist]] [[śīla]] ([[Pāli]] [[Sīla]], meaning "[[Virtue]]") and follow the [[Buddhist path]].
 +
*    [[Buddhists]] themselves are called [[Ariya puggalas]] ([[Arya]] persons).
 +
*    Those who despise [[Buddhism]] are often called "[[anāryas]]".
 +
 
 +
 
 +
In the context of The [[Four Noble Truths]] ([[Sanskrit]]: [[arya satya]]; [[Pali]]: [[Ariya Sacca]]), contemporary [[scholars]] explain the meaning of [[arya]] as follows:
 +
 
 +
*    [[Paul Williams]] states: "The [[Aryas]] are the [[Noble]] ones, the [[saints]], those who have [[attained]] 'the {{Wiki|fruits}} of the [[path]]', 'that [[middle path]] the [[Tathagata]] has comprehended which promotes [[sight]] and [[Knowledge]], and which tends to [[peace]], [[higher Wisdom]], [[Enlightenment]], and [[Nibbana]]' ([[Narada]] 1980: 50).
 +
 
 +
*    [[Geshe]] [[Tashi Tsering]] states: "The modifier [[Noble]] [i.e. [[arya]] means [[Truth]] as [[perceived]] by [[arya beings]], those [[beings]] who have had a direct [[realization]] of [[Emptiness]] or [[selflessness]].
 +
 
 +
[[Noble]] means something seen by [[arya beings]] as it really is, and in this case it is four recognitions—[[Suffering]], origin, [[cessation]], and [[path]].
 +
 
 +
[[Arya]] [[beings]] see all types of [[Suffering]]—[[physical]] and [[Mental]], gross and subtle—exactly as they are, as [[Suffering]].
 +
 
 +
For [[people]] like us, who do not have the direct [[realization]] of [[Emptiness]], although we may understand certain levels of [[physical]] and [[Mental]] [[experiences]] as [[Suffering]], it is impossible for us to see all the levels of [[Suffering]] for what they are. Instead we may see some things as desirable when in [[Truth]] they are [[Suffering]]."
 +
 
 +
In [[Buddhism]], those who [[spiritually]] attain to at least "[[stream entry]]" and better are considered [[Arya Pudgala]], or the [[Arya people]].
 +
 
 +
In {{Wiki|Chinese}} [[Buddhist texts]], [[ārya]] is translated as [[聖]] (approximately, "{{Wiki|holy}}, [[sacred]]", pinyin [[shèng]], [[on'yomi sei]]).
 +
 
 +
The [[spiritual]] [[character]] of the use of the term [[ārya]] in [[Buddhist texts]] can also be seen in the [[Mahavibhasa]] and in the [[Yogacarabhumi]].
 +
 
 +
The [[Mahāvibhasa]]  states that only the [[Noble ones]] ([[āryas]]) realize all four of The [[Four Noble Truths]] ([[āryasatyāni]]) and that only a [[Noble Wisdom]] [[understands]] them fully.
 +
 
 +
The same text also describes the [[āryas]] as the ones who "have understood and [[realized]] about the [[truth]] of] [[Suffering]], ([[Impermanence]], [[Emptiness]], and [[no-self]])" and who "understand things as they are". In another text, the [[Yogācārabhūmi]] ([[Taishō]] 1579, vol. xx, 364b10-15), the [[āryas]] are described as [[being]] free from the [[viparyāsas]].
  
*    Paul Williams states: "The Aryas are the [[Noble]] ones, the saints, those who have attained 'the fruits of the path', 'that middle path the [[Tathagata]] has comprehended which promotes sight and [[Knowledge]], and which tends to peace, higher [[Wisdom]], [[Enlightenment]], and [[Nibbana]]' (Narada 1980: 50).
+
Several [[Buddhist texts]] show that the [[ārya]] [[Dharma]] was [[taught]] to everybody, [[including]] the [[āryas]], [[Dasyus]], [[Devas]], [[Gandharvas]] and [[Asuras]].  
  
*    [[Geshe]] Tashi Tsering states: "The modifier [[Noble]] [i.e. arya] means [[Truth]] as perceived by arya beings, those beings who have had a direct realization of [[Emptiness]] or selflessness. [[Noble]] means something seen by arya beings as it really is, and in this case it is four recognitions—[[Suffering]], origin, cessation, and path. Arya beings see all types of [[Suffering]]—physical and [[Mental]], gross and subtle—exactly as they are, as [[Suffering]]. For people like us, who do not have the direct realization of [[Emptiness]], although we may understand certain levels of physical and [[Mental]] experiences as [[Suffering]], it is impossible for us to see all the levels of [[Suffering]] for what they are. Instead we may see some things as desirable when in [[Truth]] they are [[Suffering]]."
+
The [[Bhaiṣajyavastu]] (from the [[Mūlasarvāstivādavinaya]]) describes a story of [[Buddha teaching]] his [[Dharma]] to the [[Four Heavenly Kings]] ([[Catvāraḥ Mahārājāḥ]]) of the four [[directions]].  
  
In [[Buddhism]], those who spiritually attain to at least "stream entry" and better are considered Arya Pudgala, or the Arya people.
+
In this story, the [[guardians of the east]] ([[Dhṛtarāṣṭra]]) and the [[south]] ([[Virūḍhaka]]) are [[āryajatiya]] ([[āryas]]) who speak [[Sanskrit]],  
  
In Chinese [[Buddhist texts]], ārya is translated as 聖 (approximately, "holy, sacred", pinyin shèng, on'yomi sei).
+
while the guardians of the [[west]] ([[Virūpākṣa]]) and the [[north]] ([[Vaiśravaṇa]]) are [[dasyujatiya]] ([[Dasyus]]) who speak [[Dasyu languages]].  
  
The spiritual character of the use of the term ārya in [[Buddhist texts]] can also be seen in the Mahavibhasa and in the Yogacarabhumi. The Mahāvibhasa  states that only the [[Noble]] ones (āryas) realize all four of [[The Four Noble Truths]] (āryasatyāni) and that only a [[Noble]] [[Wisdom]] understands them fully. The same text also describes the āryas as the ones who "have understood and realized about the [truth of] [[Suffering]], ([[Impermanence]], [[Emptiness]], and no-self)" and who "understand things as they are". In another text, the Yogācārabhūmi (Taishō 1579, vol. xx, 364b10-15), the āryas are described as being free from the viparyāsas.
+
In [[order]] to teach his [[Dharma]], [[Buddha]] has to deliver his {{Wiki|discourse}} in [[Aryan]] and [[Dasyu languages]].  
  
Several [[Buddhist texts]] show that the ārya [[Dharma]] was taught to everybody, including the āryas, Dasyus, Devas, Gandharvas and [[Asuras]]. The Bhaiṣajyavastu (from the Mūlasarvāstivādavinaya) describes a story of [[Buddha]] teaching his [[Dharma]] to the Four Heavenly Kings (Catvāraḥ Mahārājāḥ) of the four directions. In this story, the guardians of the east (Dhṛtarāṣṭra) and the south (Virūḍhaka) are āryajatiya (āryas) who speak [[Sanskrit]], while the guardians of the west (Virūpākṣa) and the north (Vaiśravaṇa) are dasyujatiya (Dasyus) who speak Dasyu languages. In order to teach his [[Dharma]], [[Buddha]] has to deliver his discourse in [[Aryan]] and Dasyu languages. This story describes [[Buddha]] teaching his [[Dharma]] to the āryas and Dasyus alike. The Karaṇḍavyūha (a [[Mahāyāna]] [[Sūtra]]) describes how [[Avalokiteśvara]] taught the ārya [[Dharma]] to the [[Asuras]], yakṣas and rakṣasas.
+
This story describes [[Buddha]] [[teaching]] his [[Dharma]] to the [[āryas]] and [[Dasyus]] alike.  
  
In many parts of the South [[India]], if somebody (new) is supposed to be addressed respectably, the prefix "[[Ayya]]", derived from "Arya" is used. South Indians used to call them "Arya" which is now transformed to "[[Ayya]]". This term is used even today.
+
The [[Karaṇḍavyūha]] (a [[Mahāyāna Sūtra]]) describes how [[Avalokiteśvara]] [[taught]] the [[ārya Dharma]] to the [[Asuras]], [[yakṣas]] and [[rakṣasas]].
 +
 
 +
In many parts of the {{Wiki|South India}}, if somebody (new) is supposed to be addressed respectably, the prefix "[[Ayya]]", derived from "[[Arya]]" is used. [[South]] {{Wiki|Indians}} used to call them "[[Arya]]" which is now [[transformed]] to "[[Ayya]]". This term is used even today.
  
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[[Wikipedia:Arya (Buddhism)]]
 
[[Wikipedia:Arya (Buddhism)]]
[[Category:Pali terminology]]
+
 
 +
{{PaliTerminology}}
 
[[Category:Buddhist philosophical concepts]]
 
[[Category:Buddhist philosophical concepts]]
[[Category:Buddhist Terms]]
 

Latest revision as of 04:13, 11 March 2016

00-4.jpg
142buddha.jpg
BeisRILCh.jpg
2003461596.jpg

Arya (Skt. ārya; Tib. འཕགས་པ་, pakpa; Wyl. 'phags pa) literally means 'noble' or 'sublime'. The Tibetan word for Arya (pakpa) means 'elevated' or 'exalted', and refers to the exalted state, surpassing that of an ordinary, samsaric being, which is attained when reaching the path of seeing, whether as a shravaka, pratyekabuddha or bodhisattva.

Subdivisions

There are four classes of noble beings:



Alternative Translations

Source

RigpaWiki:Arya







Arya (Sanskrit, also ārya; Pāli: Ariya) is a term frequently used in Buddhism that can be translated as "Noble", "not ordinary", "valuble", "precious", "pure", etc.Arya in the sense "Noble" or "exalted" is frequently used in Buddhist texts to designate a spiritual warrior or hero.


The term is used in the following contexts:



In the context of The Four Noble Truths (Sanskrit: arya satya; Pali: Ariya Sacca), contemporary scholars explain the meaning of arya as follows:

Noble means something seen by arya beings as it really is, and in this case it is four recognitions—Suffering, origin, cessation, and path.

Arya beings see all types of Sufferingphysical and Mental, gross and subtle—exactly as they are, as Suffering.

For people like us, who do not have the direct realization of Emptiness, although we may understand certain levels of physical and Mental experiences as Suffering, it is impossible for us to see all the levels of Suffering for what they are. Instead we may see some things as desirable when in Truth they are Suffering."

In Buddhism, those who spiritually attain to at least "stream entry" and better are considered Arya Pudgala, or the Arya people.

In Chinese Buddhist texts, ārya is translated as (approximately, "holy, sacred", pinyin shèng, on'yomi sei).

The spiritual character of the use of the term ārya in Buddhist texts can also be seen in the Mahavibhasa and in the Yogacarabhumi.

The Mahāvibhasa states that only the Noble ones (āryas) realize all four of The Four Noble Truths (āryasatyāni) and that only a Noble Wisdom understands them fully.

The same text also describes the āryas as the ones who "have understood and realized about the truth of] Suffering, (Impermanence, Emptiness, and no-self)" and who "understand things as they are". In another text, the Yogācārabhūmi (Taishō 1579, vol. xx, 364b10-15), the āryas are described as being free from the viparyāsas.

Several Buddhist texts show that the ārya Dharma was taught to everybody, including the āryas, Dasyus, Devas, Gandharvas and Asuras.

The Bhaiṣajyavastu (from the Mūlasarvāstivādavinaya) describes a story of Buddha teaching his Dharma to the Four Heavenly Kings (Catvāraḥ Mahārājāḥ) of the four directions.

In this story, the guardians of the east (Dhṛtarāṣṭra) and the south (Virūḍhaka) are āryajatiya (āryas) who speak Sanskrit,

while the guardians of the west (Virūpākṣa) and the north (Vaiśravaṇa) are dasyujatiya (Dasyus) who speak Dasyu languages.

In order to teach his Dharma, Buddha has to deliver his discourse in Aryan and Dasyu languages.

This story describes Buddha teaching his Dharma to the āryas and Dasyus alike.

The Karaṇḍavyūha (a Mahāyāna Sūtra) describes how Avalokiteśvara taught the ārya Dharma to the Asuras, yakṣas and rakṣasas.

In many parts of the South India, if somebody (new) is supposed to be addressed respectably, the prefix "Ayya", derived from "Arya" is used. South Indians used to call them "Arya" which is now transformed to "Ayya". This term is used even today.

Source

Wikipedia:Arya (Buddhism)