Difference between revisions of "Universal Worthy Sutra"
(Created page with "thumb|250px| <poem> Universal Worthy Sutra [普賢経] (Chin P’u-hsien-ching; Jpn Fugen-kyo ) The abbreviated title of the Sutra on How to ...") |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Kshitigarbha25.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Kshitigarbha25.jpg|thumb|250px|]] | ||
<poem> | <poem> | ||
− | Universal Worthy Sutra | + | [[Universal Worthy]] [[Sutra]] |
− | [普賢経] (Chin P’u-hsien-ching; Jpn Fugen-kyo ) | + | [[普賢経]] (Chin [[P’u-hsien-ching]]; Jpn[[ Fugen-kyo]] ) |
− | The abbreviated title of the Sutra on How to Practice Meditation on the Bodhisattva Universal Worthy. Also abbreviated as the Meditation on Universal Worthy Sutra. A one-volume | + | The abbreviated title of the [[Sutra]] on How to Practice [[Meditation]] on the [[Bodhisattva]] [[Universal Worthy]]. Also abbreviated as the [[Meditation]] on [[Universal Worthy] Sutra]]. A one-volume [[Sutra]] that describes the beneficent [[Power]] of [[Bodhisattva]] [[Universal Worthy]] and how to [[meditate]] on this [[Bodhisattva]]. It was translated into {{Wiki|Chinese}} in the early fifth century by [[Dharmamitra]], a [[Monk]] from [[Kashmir]]. Regarded as an epilogue to the [[Lotus Sutra]], it contains a reference to the [[Lotus Sutra]] and [[Shakyamuni]]'s preaching of that [[Sutra]]. According to the [[Universal Worthy]] [[Sutra]]'s description, [[Shakyamuni Buddha]] {{Wiki|preached}} this [[Sutra]] at [[Great Forest]] [[Monastery]] in [[Vaishalithree]] months before his [[Death]]. In the beginning of the [[Sutra]], [[Shakyamuni]] announces to the [[Monks]] in the assembly, "Three months from now I will enter [[Nirvana]]." After this announcement, [[Ananda]], [[Mahakashyapa]], and [[Bodhisattva Maitreya]] question The [[Buddha]] about how those who will appear after The [[Buddha]]'s [[Death]] can {{Wiki|purify}} all their [[senses]] and wipe away all their offenses without either cutting off [[Earthly desires]] or separating themselves from the [[Five desires]]. In reply, unlabeled, the 790 [[Shakyamuni]] says that, by practicing [[Meditation]] on [[Bodhisattva]] [[Universal Worthy]], carrying out repentance, and embracing the [[great vehicle]] [[teaching]], they can attain [[Buddhahood]]. |
</poem> | </poem> | ||
{{R}} | {{R}} |
Latest revision as of 09:14, 19 September 2013
Universal Worthy Sutra
普賢経 (Chin P’u-hsien-ching; JpnFugen-kyo )
The abbreviated title of the Sutra on How to Practice Meditation on the Bodhisattva Universal Worthy. Also abbreviated as the Meditation on [[Universal Worthy] Sutra]]. A one-volume Sutra that describes the beneficent Power of Bodhisattva Universal Worthy and how to meditate on this Bodhisattva. It was translated into Chinese in the early fifth century by Dharmamitra, a Monk from Kashmir. Regarded as an epilogue to the Lotus Sutra, it contains a reference to the Lotus Sutra and Shakyamuni's preaching of that Sutra. According to the Universal Worthy Sutra's description, Shakyamuni Buddha preached this Sutra at Great Forest Monastery in Vaishalithree months before his Death. In the beginning of the Sutra, Shakyamuni announces to the Monks in the assembly, "Three months from now I will enter Nirvana." After this announcement, Ananda, Mahakashyapa, and Bodhisattva Maitreya question The Buddha about how those who will appear after The Buddha's Death can purify all their senses and wipe away all their offenses without either cutting off Earthly desires or separating themselves from the Five desires. In reply, unlabeled, the 790 Shakyamuni says that, by practicing Meditation on Bodhisattva Universal Worthy, carrying out repentance, and embracing the great vehicle teaching, they can attain Buddhahood.