Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Jātakatthakathā"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb|250px| '''Jātakatthakathā''' A Commentary on the Jātaka. It comprises all the verses of the Jātaka and gives also, in prose, the stories connected w...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:HL.jpg|thumb|250px|]]  
 
[[File:HL.jpg|thumb|250px|]]  
'''Jātakatthakathā'''
 
A Commentary on the Jātaka. It comprises all the verses of the Jātaka and gives also, in prose, the stories connected with the verses. Each such story is given a framework of introductory episode, stating the circumstances in which the story was related, and each story has at the end an identification of the chief characters mentioned with the Buddha and his contemporaries in some previous birth.
 
  
The whole collection is prefaced by a long introductory essay, the Nidānakathā, giving the Buddha's history before his birth as Siddhattha, and also during his last birth, up to the time of the Enlightenment.
 
  
The work is a translation into Pāli of the commentary in Sinhalese as handed down in Ceylon, but the verses of this commentary were already in Pāli.
+
'''[[Jātakatthakathā]]'''
 +
A Commentary on the [[Jātaka]]. It comprises all the verses of the [[Jātaka]] and gives also, in prose, the stories connected with the verses. Each such story is given a framework of introductory episode, stating the circumstances in which the story was related, and each story has at the end an identification of the chief characters mentioned with the [[Buddha]] and his contemporaries in some previous [[birth]].
  
The authorship of the translation is traditionally attributed to Buddhaghosa, but there exists much difference of opinion on this point. For a discussion see P.L.C.123ff.
+
The whole collection is prefaced by a long introductory essay, the [[Nidānakathā]], giving the [[Buddha's]] history before his [[birth]] as [[Siddhattha]], and also during his last [[birth]], up to the time of the [[Enlightenment]].
 +
 
 +
The work is a translation into [[Pāli]] of the commentary in {{Wiki|Sinhalese}} as handed down in [[Ceylon]], but the verses of this commentary were already in [[Pāli]].
 +
 
 +
The authorship of the translation is [[traditionally]] attributed to [[Buddhaghosa]], but there [[exists]] much difference of opinion on this point. For a [[discussion]] see P.L.C.123ff.
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.palikanon.com/english/pali_names/j/jaatakatthakathaa.htm www.palikanon.com]
 
[http://www.palikanon.com/english/pali_names/j/jaatakatthakathaa.htm www.palikanon.com]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Jātakas]]
 
[[Category:Jātakas]]

Latest revision as of 10:46, 13 December 2015

HL.jpg


Jātakatthakathā A Commentary on the Jātaka. It comprises all the verses of the Jātaka and gives also, in prose, the stories connected with the verses. Each such story is given a framework of introductory episode, stating the circumstances in which the story was related, and each story has at the end an identification of the chief characters mentioned with the Buddha and his contemporaries in some previous birth.

The whole collection is prefaced by a long introductory essay, the Nidānakathā, giving the Buddha's history before his birth as Siddhattha, and also during his last birth, up to the time of the Enlightenment.

The work is a translation into Pāli of the commentary in Sinhalese as handed down in Ceylon, but the verses of this commentary were already in Pāli.

The authorship of the translation is traditionally attributed to Buddhaghosa, but there exists much difference of opinion on this point. For a discussion see P.L.C.123ff.

Source

www.palikanon.com