Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Advice to Myself"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö <poem> Kyeho! O Wonder! Simply to hear your name tears the cycle of conditioned existence apart, Merely to think of you brings the g...")
 
 
Line 3: Line 3:
  
  
by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
+
by [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]
  
  
Line 10: Line 10:
 
Kyeho! O Wonder!
 
Kyeho! O Wonder!
  
Simply to hear your name tears the cycle of conditioned existence apart,
+
Simply to hear your [[name]] {{Wiki|tears}} the cycle of [[conditioned existence]] apart,
Merely to think of you brings the greatest of good fortune,
+
Merely to think of you brings the greatest of [[good fortune]],
My sole, ever-lasting refuge, glorious supreme lama—
+
My sole, ever-lasting [[refuge]], glorious supreme [[lama]]—
May we remain inseparable, as you dwell joyously in the blossom of my heart!
+
May we remain [[inseparable]], as you dwell joyously in the blossom of my [[heart]]!
  
 
Listen, Lodrö, you who are so smart and sensible!
 
Listen, Lodrö, you who are so smart and sensible!
  
 
Right now, you might consider yourself young,
 
Right now, you might consider yourself young,
But, with a wicked mind intent upon your own wellbeing,
+
But, with a wicked [[mind]] intent upon your [[own]] wellbeing,
The daylight of your life will soon succumb to shadows.
+
The daylight of your [[life]] will soon succumb to shadows.
  
Although you’ve met many authentic masters,
+
Although you’ve met many [[Wikipedia:Authenticity|authentic]] [[masters]],
And received a few teachings on sūtra and tantra,
+
And received a few teachings on [[sūtra]] and [[tantra]],
Your character remains as tough and rigid as stone,
+
Your [[character]] remains as tough and rigid as stone,
 
Yet still you think you’re improving—how gullible you must be!
 
Yet still you think you’re improving—how gullible you must be!
  
Whilst well-aware of the boundaries of the three vows,
+
Whilst well-aware of the [[boundaries]] of the [[three vows]],
With self-destructive, self-defeating thoughts and deeds,
+
With self-destructive, self-defeating [[thoughts]] and [[deeds]],
You strive to bring about the sufferings of the hells!
+
You strive to bring about the [[sufferings]] of the [[hells]]!
  
Careless one! Put your hands to your heart and think:
+
Careless one! Put your hands to your [[heart]] and think:
These plans for the future, based upon a denial of death,
+
These plans for the {{Wiki|future}}, based upon a {{Wiki|denial}} of [[death]],
Undermine the real purpose of this and future lives,
+
Undermine the real {{Wiki|purpose}} of this and {{Wiki|future}} [[lives]],
And the enemy, Yama, will only catch you in his noose—think hard!
+
And the enemy, [[Yama]], will only catch you in his noose—think hard!
  
When you’re caught in the passage from this life,
+
When you’re caught in the passage from this [[life]],
There’ll be no way to bear the pain and the sorrow,
+
There’ll be no way to bear the [[pain]] and the [[sorrow]],
And all will be an unending river of tears—
+
And all will be an unending [[river]] of {{Wiki|tears}}—
Bring this to mind and your heart will surely falter.
+
Bring this to [[mind]] and your [[heart]] will surely falter.
  
 
Now, with these freedoms and advantages, you have a support for practice—a unique opportunity!
 
Now, with these freedoms and advantages, you have a support for practice—a unique opportunity!
Rather than squander such an invaluable moment,
+
Rather than squander such an invaluable [[moment]],
Why not strive to accomplish the goal of lasting happiness? Consider!
+
Why not strive to accomplish the goal of lasting [[happiness]]? Consider!
  
The bloom of a handsome youthful body withers with age.
+
The bloom of a handsome youthful [[body]] withers with age.
Despite your wishes, you’ll experience the pain of disease,
+
Despite your wishes, you’ll [[experience]] the [[pain]] of {{Wiki|disease}},
 
And, with a final rasping cough, you’ll pass away.  
 
And, with a final rasping cough, you’ll pass away.  
 
Even now, the time for this draws near.
 
Even now, the time for this draws near.
 
Son, Lodrö, think about it well!
 
Son, Lodrö, think about it well!
  
The blazing iron balls of undeserved offerings
+
The blazing {{Wiki|iron}} balls of undeserved [[offerings]]
Will sever the life-force of liberation—reflect upon it!
+
Will sever the [[life-force]] of liberation—reflect upon it!
When molten bronze is running down your throat,
+
When molten bronze is running down your {{Wiki|throat}},
Will you savour its taste? Consider it now!
+
Will you savour its {{Wiki|taste}}? Consider it now!
  
 
Though immature, you pretend to work for others’ good;
 
Though immature, you pretend to work for others’ good;
It’s like the blind leading the blind—
+
It’s like the [[blind]] leading the [[blind]]—
 
Why not just stop fooling yourself and everybody else?
 
Why not just stop fooling yourself and everybody else?
  
Simply to remember your father is sufficient, the king of all practices.
+
Simply to remember your father is sufficient, the [[king]] of all practices.
When praying to the noble lama with intense devotion,
+
When praying to the [[noble]] [[lama]] with intense [[devotion]],
You, son, find all your concerns transformed into Dharma—
+
You, son, find all your concerns [[transformed]] into [[Dharma]]—
O lama, only father of mine, guide me along the path!
+
O [[lama]], only father of mine, guide me along the [[path]]!
  
Precious teacher, possessor of the wisdoms and kāyas,
+
[[Precious]] [[teacher]], possessor of the [[wisdoms]] and [[kāyas]],
To look upon you now would fill me with such joy!
+
To look upon you now would fill me with such [[joy]]!
Yet with my impure perception and my wicked karma,
+
Yet with my impure [[perception]] and my wicked [[karma]],
I have no chance to meet you, dear father lama!
+
I have no chance to meet you, dear father [[lama]]!
  
When this son of yours has purified his perceptions,  
+
When this son of yours has [[purified]] his [[perceptions]],  
He’ll discover the lama of unaltered rigpa-awareness,
+
He’ll discover the [[lama]] of [[unaltered]] rigpa-awareness,
And from that experience, there’ll be no separation—
+
And from that [[experience]], there’ll be no separation—
Bringing this to mind, what joy! What bliss there is!  
+
Bringing this to [[mind]], what [[joy]]! What [[bliss]] there is!  
  
O lama, healer of your son’s ills, remain!
+
O [[lama]], healer of your son’s ills, remain!
  
 
For however long I have left to live,  
 
For however long I have left to live,  
May I be devoted to the Dharma from the very core of my being,
+
May I be devoted to the [[Dharma]] from the very core of my being,
 
And may whatever I do, say or think,
 
And may whatever I do, say or think,
Be directed only to beings’ good,
+
Be directed only to [[beings]]’ good,
Never entangled in selfish desires!
+
Never entangled in [[selfish]] [[desires]]!
  
May I set out upon the path to liberation,
+
May I set out upon the [[path to liberation]],
And, mounting the steed of bodhicitta,
+
And, mounting the steed of [[bodhicitta]],
May I lead all beings to happiness!
+
May I lead all [[beings]] to [[happiness]]!
  
On the plaine of Burdom in Lhogyü, Chökyi Lodrö made this aspiration on the Chötri Thang in front of Mount Senge Yangbe.
+
On the plaine of Burdom in Lhogyü, [[Chökyi Lodrö]] made this [[aspiration]] on the Chötri [[Thang]] in front of Mount [[Senge]] Yangbe.
  
 
</poem>
 
</poem>

Latest revision as of 22:19, 11 February 2020



by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö


Kyeho! O Wonder!

Simply to hear your name tears the cycle of conditioned existence apart,
Merely to think of you brings the greatest of good fortune,
My sole, ever-lasting refuge, glorious supreme lama
May we remain inseparable, as you dwell joyously in the blossom of my heart!

Listen, Lodrö, you who are so smart and sensible!

Right now, you might consider yourself young,
But, with a wicked mind intent upon your own wellbeing,
The daylight of your life will soon succumb to shadows.

Although you’ve met many authentic masters,
And received a few teachings on sūtra and tantra,
Your character remains as tough and rigid as stone,
Yet still you think you’re improving—how gullible you must be!

Whilst well-aware of the boundaries of the three vows,
With self-destructive, self-defeating thoughts and deeds,
You strive to bring about the sufferings of the hells!

Careless one! Put your hands to your heart and think:
These plans for the future, based upon a denial of death,
Undermine the real purpose of this and future lives,
And the enemy, Yama, will only catch you in his noose—think hard!

When you’re caught in the passage from this life,
There’ll be no way to bear the pain and the sorrow,
And all will be an unending river of tears
Bring this to mind and your heart will surely falter.

Now, with these freedoms and advantages, you have a support for practice—a unique opportunity!
Rather than squander such an invaluable moment,
Why not strive to accomplish the goal of lasting happiness? Consider!

The bloom of a handsome youthful body withers with age.
Despite your wishes, you’ll experience the pain of disease,
And, with a final rasping cough, you’ll pass away.
Even now, the time for this draws near.
Son, Lodrö, think about it well!

The blazing iron balls of undeserved offerings
Will sever the life-force of liberation—reflect upon it!
When molten bronze is running down your throat,
Will you savour its taste? Consider it now!

Though immature, you pretend to work for others’ good;
It’s like the blind leading the blind
Why not just stop fooling yourself and everybody else?

Simply to remember your father is sufficient, the king of all practices.
When praying to the noble lama with intense devotion,
You, son, find all your concerns transformed into Dharma
O lama, only father of mine, guide me along the path!

Precious teacher, possessor of the wisdoms and kāyas,
To look upon you now would fill me with such joy!
Yet with my impure perception and my wicked karma,
I have no chance to meet you, dear father lama!

When this son of yours has purified his perceptions,
He’ll discover the lama of unaltered rigpa-awareness,
And from that experience, there’ll be no separation—
Bringing this to mind, what joy! What bliss there is!

O lama, healer of your son’s ills, remain!

For however long I have left to live,
May I be devoted to the Dharma from the very core of my being,
And may whatever I do, say or think,
Be directed only to beings’ good,
Never entangled in selfish desires!

May I set out upon the path to liberation,
And, mounting the steed of bodhicitta,
May I lead all beings to happiness!

On the plaine of Burdom in Lhogyü, Chökyi Lodrö made this aspiration on the Chötri Thang in front of Mount Senge Yangbe.



Source

http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/jamyang-khyentse-chokyi-lodro/advice-to-myself