Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Verses on the Heart of Dependent Origination"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " by Ārya Nāgārjuna In the language of India: pratītyasamutpāda hṛdaya kārikā In the language of Tibet: རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
  
  
by Ārya Nāgārjuna
+
by [[Ārya]] [[Nāgārjuna]]
  
  
  
  
In the language of India: pratītyasamutpāda hṛdaya kārikā
+
In the [[language]] of [[India]]: [[pratītyasamutpāda]] [[hṛdaya]] [[kārikā]]
  
In the language of Tibet: རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།, (rten cing 'brel par 'byung ba'i snying po tshig le'ur byas pa)
+
In the [[language]] of [[Tibet]]: {{BigTibetan|རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།}}, (rten [[cing]] 'brel par 'byung ba'i [[snying po]] tshig le'ur [[byas pa]])
  
  
  
Homage to Mañjuśrī, the Youthful!
+
Homage to [[Mañjuśrī]], the Youthful!
  
 
<poem>
 
<poem>
 
     These different links, twelve in number,
 
     These different links, twelve in number,
     Which Buddha taught as dependent origination,
+
     Which [[Buddha]] [[taught]] as [[dependent origination]],
 
     Can be summarized in three categories:
 
     Can be summarized in three categories:
     Mental afflictions, karma and suffering.
+
     [[Mental afflictions]], [[karma]] and [[suffering]].
 
      
 
      
     The first, eighth and ninth are afflictions,
+
     The first, eighth and ninth are [[afflictions]],
     The second and tenth are karma,
+
     The second and tenth are [[karma]],
     The remaining seven are suffering.
+
     The remaining seven are [[suffering]].
     Thus the twelve links are grouped in three.
+
     Thus the [[twelve links]] are grouped in three.
 
      
 
      
 
     From the three the two originate,
 
     From the three the two originate,
 
     And from the two the seven come,
 
     And from the two the seven come,
 
     From seven the three come once again—
 
     From seven the three come once again—
     Thus the wheel of existence turns and turns.
+
     Thus the [[wheel of existence]] turns and turns.
 
      
 
      
     All beings consist of causes and effects,
+
     All [[beings]] consist of [[causes]] and effects,
     In which there is no ‘sentient being’ at all.
+
     In which there is no ‘[[sentient being]]’ at all.
     From phenomena which are exclusively empty,
+
     From [[phenomena]] which are exclusively [[empty]],
     There arise only empty phenomena.
+
     There arise only [[empty]] [[phenomena]].
 
     All things are devoid of any ‘I’ or ‘mine’.
 
     All things are devoid of any ‘I’ or ‘mine’.
 
      
 
      
     Like a recitation, a candle, a mirror, a seal,
+
     Like a {{Wiki|recitation}}, a candle, a [[mirror]], a {{Wiki|seal}},
     A magnifying glass, a seed, sourness, or a sound,
+
     A magnifying glass, a seed, sourness, or a [[sound]],
     So also with the continuation of the aggregates—
+
     So also with the continuation of the [[aggregates]]—
     The wise should know they are not transferred.
+
     The [[wise]] should know they are not transferred.
 
      
 
      
     Then, as for extremely subtle entities,
+
     Then, as for extremely {{Wiki|subtle}} entities,
     Those who regard them with nihilism,
+
     Those who regard them with [[nihilism]],
     Lacking precise and thorough knowledge,
+
     Lacking precise and thorough [[knowledge]],
     Will not see the actuality of conditioned arising.
+
     Will not see the [[actuality]] of [[conditioned arising]].
 
      
 
      
 
     In this, there is not a thing to be removed,
 
     In this, there is not a thing to be removed,
 
     Nor the slightest thing to be added.
 
     Nor the slightest thing to be added.
     It is looking perfectly into reality itself,
+
     It is looking perfectly into [[reality]] itself,
     And when reality is seen, complete liberation.
+
     And when [[reality]] is seen, [[complete liberation]].
 
</poem>
 
</poem>
This concludes the verses on ‘The Heart of Dependent Origination’ composed by the teacher Ārya Nāgārjuna.
+
This concludes the verses on ‘[[The Heart of Dependent Origination]]’ composed by the [[teacher]] [[Ārya]] [[Nāgārjuna]].
  
| Translated by Adam Pearcey, 2008.
+
| Translated by [[Adam Pearcey]], 2008.
  
  
Line 66: Line 66:
 
[[Category:Nāgārjuna]]
 
[[Category:Nāgārjuna]]
 
[[Category:Buddhist Philosophy]]
 
[[Category:Buddhist Philosophy]]
 +
[[Category:Dependent origination]]

Latest revision as of 22:19, 11 February 2020





by Ārya Nāgārjuna



In the language of India: pratītyasamutpāda hṛdaya kārikā

In the language of Tibet: རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ།, (rten cing 'brel par 'byung ba'i snying po tshig le'ur byas pa)


Homage to Mañjuśrī, the Youthful!

    These different links, twelve in number,
    Which Buddha taught as dependent origination,
    Can be summarized in three categories:
    Mental afflictions, karma and suffering.
     
    The first, eighth and ninth are afflictions,
    The second and tenth are karma,
    The remaining seven are suffering.
    Thus the twelve links are grouped in three.
     
    From the three the two originate,
    And from the two the seven come,
    From seven the three come once again—
    Thus the wheel of existence turns and turns.
     
    All beings consist of causes and effects,
    In which there is no ‘sentient being’ at all.
    From phenomena which are exclusively empty,
    There arise only empty phenomena.
    All things are devoid of any ‘I’ or ‘mine’.
     
    Like a recitation, a candle, a mirror, a seal,
    A magnifying glass, a seed, sourness, or a sound,
    So also with the continuation of the aggregates
    The wise should know they are not transferred.
     
    Then, as for extremely subtle entities,
    Those who regard them with nihilism,
    Lacking precise and thorough knowledge,
    Will not see the actuality of conditioned arising.
     
    In this, there is not a thing to be removed,
    Nor the slightest thing to be added.
    It is looking perfectly into reality itself,
    And when reality is seen, complete liberation.

This concludes the verses on ‘The Heart of Dependent Origination’ composed by the teacher Ārya Nāgārjuna.

| Translated by Adam Pearcey, 2008.


Source

http://www.lotsawahouse.org/indian-masters/nagarjuna/heart-dependent-origination