Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Six auspicious happenings"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb|250px| <poem> '''six auspicious happenings''' [六瑞] (Jpn roku-zui ) Also, six portents or six omens. Occurrences that herald the ...")
 
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:Manjusri-turquoise.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Manjusri-turquoise.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
'''six auspicious happenings'''
+
[[six auspicious happenings]]
[六瑞] (Jpn roku-zui )
+
[[六瑞]] (Jpn [[roku-zu]]i )
  
     Also, six portents or six omens. Occurrences that herald the preaching of the Lotus Sutra, depicted in the "Introduction" (first) chapter of the sutra. There are two categories of six auspicious happenings: the six auspicious happenings occurring in this world and those occurring in other worlds.  
+
     Also, [[six portents]] or [[six omens]]. Occurrences that herald the preaching of the [[Lotus Sutra]], depicted in the "Introduction" (first) chapter of the [[sutra]]. There are two categories of six [[auspicious]] happenings: the six [[auspicious]] happenings occurring in this [[world]] and those occurring in other [[worlds]].  
  
The six auspicious happenings in this world are as follows:  
+
The [[six auspicious happenings]] in this [[world]] are as follows:  
   (1) the Buddha preaches the Immeasurable Meanings Sutra, an introductory teaching to the Lotus Sutra;  
+
   (1) the [[Buddha]] preaches the [[Immeasurable Meanings Sutra]], an introductory [[teaching]] to the [[Lotus Sutra]];  
   (2) he enters a profound meditation called the samadhi of the origin of immeasurable meanings;  
+
   (2) he enters a profound [[meditation]] called the [[samadhi]] of the origin of [[immeasurable]] meanings;  
   (3) four kinds of exquisite flowers rain down from the heavens;  
+
   (3) four kinds of exquisite [[flowers]] [[rain]] down from the [[heavens]];  
   (4) the earth trembles in six different ways;  
+
   (4) the [[earth]] trembles in six different ways;  
   (5) seeing these portents, the whole assembly rejoice and, placing their palms together, single-mindedly behold the Buddha; and  
+
   (5) [[seeing]] these portents, the whole assembly rejoice and, placing their palms together, single-mindedly behold the [[Buddha]]; and  
   (6) the Buddha emits a beam of light from the tuft of white hair between his eyebrows, illuminating eighteen thousand worlds to the east.
+
   (6) the [[Buddha]] emits a beam of light from the tuft of white [[hair]] between his eyebrows, [[illuminating]] eighteen thousand [[worlds]] to the [[east]].
  
     The "Introduction" chapter goes on to describe the six auspicious happenings occurring in the worlds the Buddha has just illuminated, which differ from the six events listed above.  
+
     The "Introduction" chapter goes on to describe the [[six auspicious happenings]] occurring in the [[worlds]] the [[Buddha]] has just [[illuminated]], which differ from the six events listed above.  
  
 
They are:  
 
They are:  
   (1) the light emitted by the Buddha reaches as high as the Akanishtha Heaven and as deep as the Avichi hell, so that the living beings of the six paths in all the illuminated worlds are clearly visible to those at the assembly of the sutra;  
+
 
   (2) the Buddhas present in the other worlds can be seen;  
+
   (1) the light emitted by the [[Buddha]] reaches as high as the [[Akanishtha Heaven]] and as deep as the [[Avichi hell]], so that the [[living beings]] of the six [[paths]] in all the [[illuminated]] [[worlds]] are clearly [[visible]] to those at the assembly of the [[sutra]];  
   (3) the preaching of these Buddhas can be heard;  
+
   (2) the [[Buddhas]] {{Wiki|present}} in the other [[worlds]] can be seen;  
   (4) the four kinds of believers— monks, nuns, laymen, and laywomen—who have carried out Buddhist practices and attained the way can be seen;  
+
   (3) the preaching of these [[Buddhas]] can be heard;  
   (5) bodhisattvas practicing the bodhisattva way can be seen; and  
+
   (4) the four kinds of believers— [[monks]], [[nuns]], [[laymen]], and laywomen—who have carried out [[Buddhist practices]] and attained the way can be seen;  
   (6) it can be seen that, after the Buddhas have entered nirvana, towers adorned with the seven kinds of treasures are built to house the Buddhas' relics.
+
   (5) [[bodhisattvas]] practicing the [[bodhisattva way]] can be seen; and  
 +
   (6) it can be seen that, after the [[Buddhas]] have entered [[nirvana]], towers adorned with the seven kinds of [[treasures]] are built to house the [[Buddhas]]' [[relics]].
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.sgilibrary.org/search_dict.php www.sgilibrary.org]
 
[http://www.sgilibrary.org/search_dict.php www.sgilibrary.org]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
[[Category:Lotus Sutra]]
+
[[Category:Lotus Sutra]]{{BuddhismbyNumber}}

Latest revision as of 10:29, 22 April 2014

Manjusri-turquoise.jpg

six auspicious happenings
六瑞 (Jpn roku-zui )

    Also, six portents or six omens. Occurrences that herald the preaching of the Lotus Sutra, depicted in the "Introduction" (first) chapter of the sutra. There are two categories of six auspicious happenings: the six auspicious happenings occurring in this world and those occurring in other worlds.

The six auspicious happenings in this world are as follows:
  (1) the Buddha preaches the Immeasurable Meanings Sutra, an introductory teaching to the Lotus Sutra;
  (2) he enters a profound meditation called the samadhi of the origin of immeasurable meanings;
  (3) four kinds of exquisite flowers rain down from the heavens;
  (4) the earth trembles in six different ways;
  (5) seeing these portents, the whole assembly rejoice and, placing their palms together, single-mindedly behold the Buddha; and
  (6) the Buddha emits a beam of light from the tuft of white hair between his eyebrows, illuminating eighteen thousand worlds to the east.

    The "Introduction" chapter goes on to describe the six auspicious happenings occurring in the worlds the Buddha has just illuminated, which differ from the six events listed above.

They are:

  (1) the light emitted by the Buddha reaches as high as the Akanishtha Heaven and as deep as the Avichi hell, so that the living beings of the six paths in all the illuminated worlds are clearly visible to those at the assembly of the sutra;
  (2) the Buddhas present in the other worlds can be seen;
  (3) the preaching of these Buddhas can be heard;
  (4) the four kinds of believers— monks, nuns, laymen, and laywomen—who have carried out Buddhist practices and attained the way can be seen;
  (5) bodhisattvas practicing the bodhisattva way can be seen; and
  (6) it can be seen that, after the Buddhas have entered nirvana, towers adorned with the seven kinds of treasures are built to house the Buddhas' relics.

Source

www.sgilibrary.org