Difference between revisions of "The Aspiration Prayer of Mahamudra by The Third Gyalwa Karmapa"
(Created page with "Namoguru, Gurus and yidams, deities of the mandala, Buddhas of the three times in the ten directions and your sons and daughters, Please consider us with kindness and understa...") |
m (Text replacement - "unwavering" to "unwavering") |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[File:3rd_Karmpa.jpg|thumb|250px|]] | ||
Namoguru, | Namoguru, | ||
− | Gurus and yidams, deities of the mandala, | + | [[Gurus]] and [[yidams]], [[deities]] of the [[mandala]], |
− | Buddhas of the three times in the ten directions and your sons and daughters, | + | [[Buddhas]] of the three times in the [[ten directions]] and your sons and daughters, |
− | Please consider us with kindness and understanding, and | + | Please consider us with [[kindness]] and [[understanding]], and |
− | Grant your blessing that these aspirations may be accomplished exactly as we ask. | + | Grant your [[blessing]] that these [[aspirations]] may be accomplished exactly as we ask. |
− | Sprung from the snow mountain of pure intentions and actions | + | Sprung from the snow mountain of [[pure]] {{Wiki|intentions}} and [[actions]] |
− | Of myself and all | + | Of myself and all [[Sentient beings]] without limit, |
− | May the river of accumulated virtue of the threefold purity | + | May the [[river]] of [[accumulated]] [[virtue]] of the threefold [[purity]] |
− | Flow into the ocean of the four bodies of the Victorious Ones. | + | Flow into the ocean of the four [[bodies]] of the [[Victorious Ones]]. |
So long as this is not accomplished, | So long as this is not accomplished, | ||
− | Through all my lifetimes, birth upon birth, | + | Through all my lifetimes, [[birth]] upon [[birth]], |
− | May not even the words "evil deeds" and " | + | May not even the words "[[evil]] [[deeds]]" and "[[Suffering]]" be [[heard]] |
− | And may we enjoy the splendour | + | And may we enjoy the [[splendour]] |
− | and goodness of oceans of happiness and virtue. | + | and [[goodness]] of oceans of [[happiness]] and [[virtue]]. |
Having obtained the supreme freedoms | Having obtained the supreme freedoms | ||
− | and conjunctions of the precious human existence, | + | and conjunctions of the [[precious]] [[human existence]], |
− | endowed with faith, energy, and intelligence, | + | endowed with [[faith]], [[energy]], and {{Wiki|intelligence}}, |
− | Having attended on a worthy spiritual friend | + | Having attended on a [[worthy]] [[spiritual]] [[friend]] |
− | and received the pith of the holy instructions, | + | and received the [[pith]] of the {{Wiki|holy}} instructions, |
May we practice these properly, just as we have received them, | May we practice these properly, just as we have received them, | ||
− | without obstacle or interruption. | + | without [[obstacle]] or interruption. |
− | In all our lives, may we practice and enjoy the holy | + | In all our [[lives]], may we practice and enjoy the {{Wiki|holy}} [[Dharma]]. |
− | Hearing and studying the scriptures and | + | [[Hearing]] and studying the [[scriptures]] and |
− | reasonings free us from the obscuration of not knowing, | + | reasonings free us from the {{Wiki|obscuration}} of not [[knowing]], |
− | Contemplating the oral instructions disperses the darkness of doubt. | + | Contemplating the [[oral instructions]] disperses the {{Wiki|darkness}} of [[doubt]]. |
− | In the light born of meditation what is shines forth just as it is. | + | In the [[light]] born of [[meditation]] what is shines forth just as it is. |
− | May the brightness of the three prajnas grow in | + | May the [[brightness]] of the three [[prajnas]] grow in [[Power]]. |
+ | [[File:Has-2fb4c.jpg|thumb|250px|]] | ||
+ | By [[understanding]] the meaning of the ground, | ||
+ | which is the [[two truths]] free from the [[extremes]] of [[eternalism]] and [[nihilism]] | ||
+ | And by practising the supreme [[path]] of the [[two accumulations]], | ||
+ | free from the [[extremes]] of {{Wiki|exaggeration}} and {{Wiki|denial}}, | ||
+ | Is [[attained]] the [[fruit]] of well-being for oneself and others, | ||
+ | free from the [[extremes]] of [[Samsara]] and [[Nirvana]]. | ||
+ | May all [[beings]] meet the [[Dharma]] which neither errs nor misleads. | ||
− | + | The ground of [[purification]] is the [[mind]] itself, | |
− | which is the | + | indivisible [[cognitive]] clarity and [[emptiness]]. |
− | + | That which purifies is the great [[vajra]] [[yoga]] of [[mahamudra]]. | |
− | + | What is to be [[purified]] are the adventitious, | |
− | + | {{Wiki|temporary}} contaminations of {{Wiki|confusion}}, | |
− | + | May the [[fruit]] of [[purification]], the stainless [[Dharmakaya]], be [[manifest]]. | |
− | |||
− | + | Resolving [[doubts]] about the ground brings conviction in the [[view]]. | |
− | + | Then keeping one's [[awareness]] unwavering in accordance with the [[view]], | |
− | + | is the {{Wiki|subtle}} [[pith]] of [[meditation]]. | |
− | + | Putting all aspects of [[meditation]] into practice is the supreme [[action]]. | |
− | + | The [[view]], the [[meditation]], the action--may there be [[confidence]] in these. | |
− | |||
− | + | All [[phenomena]] are [[illusory]] displays of [[mind]]. | |
− | + | [[Mind]] is no mind--the [[mind's]] [[nature]] is [[empty]] of any {{Wiki|entity}} that is [[mind]] | |
− | is | + | [[Being]] [[empty]], it is unceasing and unimpeded, |
− | + | [[manifesting]] as everything whatsoever. | |
− | + | Examining well, may all [[doubts]] about the ground be discerned and cut. | |
+ | [[File:Mandala -re.JPG|thumb|250px|]] | ||
+ | Naturally [[manifesting]] [[appearances]], that never truly [[exist]], are confused into [[objects]]. Spontaneous {{Wiki|intelligence}}, under the [[Power]] of [[ignorance]], is confused into a [[self]]. | ||
+ | By the [[Power]] of this [[dualistic]] fixation, [[beings]] wander in the [[realms]] of [[samsaric]] [[existence]]. | ||
+ | May [[ignorance]], the [[root]] of {{Wiki|confusion}}, he discovered and cut. | ||
− | + | It is not existent--even the [[Victorious Ones]] do not see it. | |
− | + | It is not nonexistent--it is the [[basis of all]] [[Samsara]] and [[Nirvana]]. | |
− | + | This is not a {{Wiki|contradiction}}, but the [[middle path]] of {{Wiki|unity}}. | |
− | + | May the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[nature]] of [[phenomena]], {{Wiki|limitless}} [[mind]] [[beyond]] [[extremes]], he realised. | |
− | |||
− | + | If one says, "This is it," there is [[nothing]] to show. | |
− | + | If one says, "This is not it," there is [[nothing]] to deny. | |
− | May | + | The [[true nature]] of [[phenomena]], |
+ | which {{Wiki|transcends}} {{Wiki|conceptual}} [[understanding]], is [[unconditioned]]. | ||
+ | May conviction he gained in the [[ultimate]], {{Wiki|perfect}} [[truth]]. | ||
− | + | Not realising it, one circles in the ocean of [[Samsara]]. | |
− | + | If it is realised, [[buddha]] is not anything other. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Not realising it, one circles in the ocean of | ||
− | If it is realised, buddha is not anything other. | ||
It is completely devoid of any "This is it," or "This is not it." | It is completely devoid of any "This is it," or "This is not it." | ||
− | May this simple secret, this ultimate essence of phenomena, | + | May this simple secret, this [[ultimate]] [[essence]] of [[phenomena]], |
which is the basis of everything, be realised. | which is the basis of everything, be realised. | ||
− | Appearance is mind and emptiness is mind. | + | [[Appearance]] is [[mind]] and [[emptiness]] is [[mind]]. |
− | Realisation is mind and confusion is mind. | + | {{Wiki|Realisation}} is [[mind]] and {{Wiki|confusion}} is [[mind]]. |
− | Arising is mind and cessation is mind. | + | [[Arising]] is [[mind]] and [[cessation]] is [[mind]]. |
− | May all doubts about mind be resolved. | + | May all [[doubts]] about [[mind]] be resolved. |
+ | [[File:R amida 02.jpg|thumb|250px|]] | ||
+ | Not adulterating [[meditation]] with {{Wiki|conceptual}} striving or [[mentally]] created [[meditation]], | ||
+ | Unmoved by the [[winds]] of everyday busyness, | ||
+ | [[Knowing]] how to rest in the uncontrived, natural spontaneous flow, | ||
+ | May the practice of resting in [[mind's]] [[true nature]] be skilfully sustained. | ||
− | + | The waves of {{Wiki|subtle}} and coarse [[thoughts]] [[calm]] down by themselves in their [[own]] place, | |
− | + | And the unmoving waters of [[mind]] rest naturally. | |
− | + | Free from [[dullness]], {{Wiki|torpor}}, and, murkiness, | |
− | May the | + | May the ocean of [[shamatha]] be unmoving and {{Wiki|stable}}. |
− | + | Looking again and again at the [[mind]] which cannot be looked at, | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Looking again and again at the mind which cannot be looked at, | ||
The meaning which cannot be seen is vividly seen, just as it is. | The meaning which cannot be seen is vividly seen, just as it is. | ||
− | Thus cutting doubts about how it is or is not, | + | [[Thus]] cutting [[doubts]] about how it is or is not, |
− | May the unconfused genuine self-nature he known by self-nature itself. | + | May the unconfused genuine [[self-nature]] he known by [[self-nature]] itself. |
− | Looking at objects, the mind devoid of objects is seen; | + | Looking at [[objects]], the [[mind]] devoid of [[objects]] is seen; |
− | Looking at mind, its empty nature devoid of mind is seen; | + | Looking at [[mind]], its [[empty]] [[nature]] devoid of [[mind]] is seen; |
− | Looking at both of these, dualistic clinging is self-liberated. | + | Looking at both of these, [[dualistic]] [[clinging]] is [[self-liberated]]. |
− | May the nature of mind, the clear light nature of what is, be realised. | + | May the [[nature of mind]], the [[clear light]] [[nature]] of what is, be realised. |
− | Free from mental fabrication, it is the great seal, mahamudra. | + | Free from [[mental]] [[fabrication]], it is the [[great seal]], [[mahamudra]]. |
− | Free from extremes, it is the great | + | Free from [[extremes]], it is the great [[Middle Way]], [[Madhyamika]]. |
− | The consummation of everything, it is also called the great perfection, dzogchen. | + | The consummation of everything, it is also called the [[great perfection]], [[dzogchen]]. |
− | May there be confidence that by understanding one, | + | May there be [[confidence]] that by [[understanding]] one, |
− | the essential meaning of all is realised. | + | the [[essential]] meaning of all is realised. |
+ | [[File:Sundaymandala.jpg|thumb|250px|]] | ||
+ | Great [[bliss]] free from [[attachment]] is unceasing. | ||
+ | [[Luminosity]] free from fixation on {{Wiki|characteristics}} is unobscured. | ||
+ | [[Nonthought]] transcending {{Wiki|conceptual}} [[mind]] is [[spontaneous presence]]. | ||
+ | May the effortless [[enjoyment]] of these [[experiences]] be continuous. | ||
− | + | Longing for good and [[clinging]] to [[experiences]] are [[self-liberated]]. | |
− | + | Negative [[thoughts]] and {{Wiki|confusion}} {{Wiki|purify}} naturally in [[ultimate]] [[space]]. | |
− | + | In ordinary [[mind]] there is no rejecting and accepting, loss and gain. | |
− | May the | + | May [[simplicity]], the [[truth]] of the [[ultimate]] [[essence]] of everything, be realised. |
− | + | The [[true nature]] of [[beings]] is always [[buddha]]. | |
− | + | Not realising that, they wander in [[endless]] [[Samsara]]. | |
− | + | For the [[boundless]] [[Suffering]] of [[Sentient beings]] | |
− | May | + | May unbearable [[compassion]] be [[conceived]] in our [[being]]. |
− | + | When the [[energy]] of unbearable [[compassion]] is unceasing, | |
− | + | In {{Wiki|expressions}} of [[loving kindness]], | |
− | + | the [[truth]] of its [[essential]] [[emptiness]] is nakedly clear. | |
− | + | This {{Wiki|unity}} is the supreme unerring [[path]]. | |
+ | [[Inseparable]] from it, may we [[meditate]] day and night. | ||
− | + | By the [[Power]] of [[meditation]] arise the [[eyes]] and {{Wiki|supernormal}} [[perceptions]], | |
− | + | [[Sentient beings]] are ripened and [[buddha fields]] are perfectly [[purified]], | |
− | + | The [[aspirations]] that accomplish the qualities of a [[buddha]] are fulfilled. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | By the | ||
− | Sentient beings are ripened and buddha fields are perfectly purified, | ||
− | The aspirations that accomplish the qualities of a buddha are fulfilled. | ||
By bringing these three to utmost fruition-fulfilling, | By bringing these three to utmost fruition-fulfilling, | ||
− | ripening and purifying-may utmost | + | ripening and purifying-may utmost [[Buddhahood]] be [[manifest]]. |
− | By the | + | By the [[Power]] of the [[compassion]] of the [[Victorious Ones]] of the [[ten directions]] |
and their sons and daughters, | and their sons and daughters, | ||
− | And by the | + | And by the [[Power]] of all the [[pure]] [[virtue]] that [[exists]], |
− | May the pure aspirations of myself and all | + | May the [[pure]] [[aspirations]] of myself and all [[Sentient beings]] |
Be accomplished exactly as we wish. | Be accomplished exactly as we wish. | ||
− | + | [[Category:Mahamudra]] | |
Line 148: | Line 149: | ||
{{R}} | {{R}} | ||
[http://www.bodhicitta.net/Mahamudra%20Aspiration%20Prayer.htm www.bodhicitta.net] | [http://www.bodhicitta.net/Mahamudra%20Aspiration%20Prayer.htm www.bodhicitta.net] | ||
+ | [[Category:Karma Kagyu]] |
Latest revision as of 11:31, 9 February 2016
Namoguru, Gurus and yidams, deities of the mandala, Buddhas of the three times in the ten directions and your sons and daughters, Please consider us with kindness and understanding, and Grant your blessing that these aspirations may be accomplished exactly as we ask.
Sprung from the snow mountain of pure intentions and actions Of myself and all Sentient beings without limit, May the river of accumulated virtue of the threefold purity Flow into the ocean of the four bodies of the Victorious Ones.
So long as this is not accomplished, Through all my lifetimes, birth upon birth, May not even the words "evil deeds" and "Suffering" be heard And may we enjoy the splendour and goodness of oceans of happiness and virtue.
Having obtained the supreme freedoms and conjunctions of the precious human existence, endowed with faith, energy, and intelligence, Having attended on a worthy spiritual friend and received the pith of the holy instructions, May we practice these properly, just as we have received them, without obstacle or interruption. In all our lives, may we practice and enjoy the holy Dharma.
Hearing and studying the scriptures and reasonings free us from the obscuration of not knowing, Contemplating the oral instructions disperses the darkness of doubt. In the light born of meditation what is shines forth just as it is. May the brightness of the three prajnas grow in Power.
By understanding the meaning of the ground, which is the two truths free from the extremes of eternalism and nihilism And by practising the supreme path of the two accumulations, free from the extremes of exaggeration and denial, Is attained the fruit of well-being for oneself and others, free from the extremes of Samsara and Nirvana. May all beings meet the Dharma which neither errs nor misleads.
The ground of purification is the mind itself, indivisible cognitive clarity and emptiness. That which purifies is the great vajra yoga of mahamudra. What is to be purified are the adventitious, temporary contaminations of confusion, May the fruit of purification, the stainless Dharmakaya, be manifest.
Resolving doubts about the ground brings conviction in the view. Then keeping one's awareness unwavering in accordance with the view, is the subtle pith of meditation. Putting all aspects of meditation into practice is the supreme action. The view, the meditation, the action--may there be confidence in these.
All phenomena are illusory displays of mind. Mind is no mind--the mind's nature is empty of any entity that is mind Being empty, it is unceasing and unimpeded, manifesting as everything whatsoever. Examining well, may all doubts about the ground be discerned and cut.
Naturally manifesting appearances, that never truly exist, are confused into objects. Spontaneous intelligence, under the Power of ignorance, is confused into a self. By the Power of this dualistic fixation, beings wander in the realms of samsaric existence. May ignorance, the root of confusion, he discovered and cut.
It is not existent--even the Victorious Ones do not see it. It is not nonexistent--it is the basis of all Samsara and Nirvana. This is not a contradiction, but the middle path of unity. May the ultimate nature of phenomena, limitless mind beyond extremes, he realised.
If one says, "This is it," there is nothing to show. If one says, "This is not it," there is nothing to deny. The true nature of phenomena, which transcends conceptual understanding, is unconditioned. May conviction he gained in the ultimate, perfect truth.
Not realising it, one circles in the ocean of Samsara. If it is realised, buddha is not anything other. It is completely devoid of any "This is it," or "This is not it." May this simple secret, this ultimate essence of phenomena, which is the basis of everything, be realised.
Appearance is mind and emptiness is mind. Realisation is mind and confusion is mind. Arising is mind and cessation is mind. May all doubts about mind be resolved.
Not adulterating meditation with conceptual striving or mentally created meditation, Unmoved by the winds of everyday busyness, Knowing how to rest in the uncontrived, natural spontaneous flow, May the practice of resting in mind's true nature be skilfully sustained.
The waves of subtle and coarse thoughts calm down by themselves in their own place, And the unmoving waters of mind rest naturally. Free from dullness, torpor, and, murkiness, May the ocean of shamatha be unmoving and stable.
Looking again and again at the mind which cannot be looked at, The meaning which cannot be seen is vividly seen, just as it is. Thus cutting doubts about how it is or is not, May the unconfused genuine self-nature he known by self-nature itself.
Looking at objects, the mind devoid of objects is seen; Looking at mind, its empty nature devoid of mind is seen; Looking at both of these, dualistic clinging is self-liberated. May the nature of mind, the clear light nature of what is, be realised.
Free from mental fabrication, it is the great seal, mahamudra. Free from extremes, it is the great Middle Way, Madhyamika. The consummation of everything, it is also called the great perfection, dzogchen. May there be confidence that by understanding one, the essential meaning of all is realised.
Great bliss free from attachment is unceasing. Luminosity free from fixation on characteristics is unobscured. Nonthought transcending conceptual mind is spontaneous presence. May the effortless enjoyment of these experiences be continuous.
Longing for good and clinging to experiences are self-liberated. Negative thoughts and confusion purify naturally in ultimate space. In ordinary mind there is no rejecting and accepting, loss and gain. May simplicity, the truth of the ultimate essence of everything, be realised.
The true nature of beings is always buddha. Not realising that, they wander in endless Samsara. For the boundless Suffering of Sentient beings May unbearable compassion be conceived in our being.
When the energy of unbearable compassion is unceasing, In expressions of loving kindness, the truth of its essential emptiness is nakedly clear. This unity is the supreme unerring path. Inseparable from it, may we meditate day and night.
By the Power of meditation arise the eyes and supernormal perceptions, Sentient beings are ripened and buddha fields are perfectly purified, The aspirations that accomplish the qualities of a buddha are fulfilled. By bringing these three to utmost fruition-fulfilling, ripening and purifying-may utmost Buddhahood be manifest.
By the Power of the compassion of the Victorious Ones of the ten directions and their sons and daughters, And by the Power of all the pure virtue that exists, May the pure aspirations of myself and all Sentient beings Be accomplished exactly as we wish.