Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Palden Lhamo Practice"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " There are so many Buddhas and Bodhisattvas who are constantly willing to help all living beings overcome suffering, and the reason they reached enlightenment is their wil...")
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[File:Palden Lhamo 247.jpg|thumb]]
  
  
  
  
 
+
There are so many [[Buddhas]] and [[Bodhisattvas]] who are constantly willing to help [[all living beings]] overcome [[suffering]], and the [[reason]] they reached [[enlightenment]] is their willingness to help other [[sentient beings]]. They are willing to {{Wiki|protect}} day and night, twentyfour hours a day. The most important and powerful [[protector deity]] in [[Buddhist history]] is the {{Wiki|female}} [[protector deity]], Panden [[Lhamo]].   
There are so many Buddhas and Bodhisattvas who are constantly willing to help all living beings overcome suffering, and the reason they reached enlightenment is their willingness to help other sentient beings. They are willing to protect day and night, twentyfour hours a day. The most important and powerful protector deity in Buddhist history is the female protector deity, Panden Lhamo.   
 
 
   
 
   
Nevertheless, even though these enlightened beings, including Panden Lhamo, are always willing to help, it is necessary for us to cultivate this potential within ourselves.  We need to be open to receive the blessings of these deities.  Panden Lhamo practices vary widely, offering many levels of practice to assist individuals, families, and communities to overcome obstacles and achieve their goals.   
+
Nevertheless, even though these [[enlightened beings]], [[including]] Panden [[Lhamo]], are always willing to help, it is necessary for us to cultivate this potential within ourselves.  We need to be open to receive the [[blessings]] of these [[deities]].  Panden [[Lhamo]] practices vary widely, [[offering]] many levels of practice to assist {{Wiki|individuals}}, families, and communities to overcome [[obstacles]] and achieve their goals.   
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 12: Line 12:
 
   
 
   
  
Set a positive motivation and recite the Prayer of Refuge and Bodhicitta and The Four Immeasurable Thoughts.  
+
Set a positive [[motivation]] and recite the [[Prayer]] of [[Refuge and Bodhicitta]] and The [[Four Immeasurable]] [[Thoughts]].  
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 18: Line 18:
 
   
 
   
  
I take refuge until I am enlightened In the Buddhas, the Dharma and the Sangha Through the merit I create by practicing giving and the other perfections May I attain Buddhahood for the sake of all sentient beings.  
+
I [[take refuge]] until I am [[enlightened]] In the [[Buddhas]], the [[Dharma]] and the [[Sangha]] Through the [[merit]] I create by practicing giving and the other [[perfections]] May I attain [[Buddhahood]] for the [[sake]] of all [[sentient beings]].  
 
   
 
   
  
SANG GYAY CHO DANG TSOG KYI CHOG NAM LA JANG CHUB BAR DU DAG NI KYAB SU CHI DAG GI JIN SOG GYI PAY SO NAM GYI DRO LA PEN CHIR SANG GYAY DRUB BAR SHOG  
+
[[SANG]] GYAY CHO DANG TSOG KYI CHOG NAM LA JANG CHUB BAR DU DAG NI KYAB SU CHI DAG GI JIN SOG GYI PAY SO NAM GYI DRO LA PEN CHIR [[SANG]] GYAY DRUB BAR SHOG  
  
  
===[[Long-Life Prayer for His Holiness the Dalai Lam]]a===  
+
===[[Long-Life Prayer for His Holiness the Dalai Lama]]===  
 
   
 
   
  
In the heavenly realm of Tibet, surrounded by a chain of snow mountains, The source of all happiness and help for beings is Tenzin Gyatso, Chenrezig in person. May his life be secure for hundreds of kalpas.   
+
In the [[heavenly realm]] of [[Tibet]], surrounded by a chain of [[snow mountains]], The source of all [[happiness]] and help for [[beings]] is [[Tenzin Gyatso]], [[Chenrezig]] in [[person]]. May his [[life]] be secure for hundreds of [[kalpas]].   
 
   
 
   
 
GANG RI RA WAY KOR WEY SHING KHAM DHIR PHEN DANG DEY WA MA LU JUNG WAY NAY CHENREZIG WANG TENZIN GYATSO YI SHAB PEY SI TEY PAR DU TEN GYUR CHIG  
 
GANG RI RA WAY KOR WEY SHING KHAM DHIR PHEN DANG DEY WA MA LU JUNG WAY NAY CHENREZIG WANG TENZIN GYATSO YI SHAB PEY SI TEY PAR DU TEN GYUR CHIG  
Line 35: Line 35:
 
   
 
   
  
May all sentient beings have happiness and the causes of happiness; May all sentient beings be free from suffering and the causes of suffering; May all sentient beings never be separated from the happiness that knows no suffering; May all sentient beings live in equanimity, free from attachment and aversion.  
+
May all [[sentient beings]] have [[happiness]] and the [[causes]] of [[happiness]]; May all [[sentient beings]] be free from [[suffering]] and the [[causes of suffering]]; May all [[sentient beings]] never be separated from the [[happiness]] that [[knows]] no [[suffering]]; May all [[sentient beings]] live in [[equanimity]], free from [[attachment]] and [[aversion]].  
 
   
 
   
 
SEM CHEN TAM CHAY DE WA DANG  DE WAY GYU DANG DEN PAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY DUG NGEL DANG  DUG NGEL KYI GYU DANG DEL WAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY DUG NGEL ME PAY DE WA DANG MI DREL WAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY NYE RING CHAG DANG  NYI DANG DREL WAY DANG NYOM LA NAY PAR GYUR CHIG  
 
SEM CHEN TAM CHAY DE WA DANG  DE WAY GYU DANG DEN PAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY DUG NGEL DANG  DUG NGEL KYI GYU DANG DEL WAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY DUG NGEL ME PAY DE WA DANG MI DREL WAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY NYE RING CHAG DANG  NYI DANG DREL WAY DANG NYOM LA NAY PAR GYUR CHIG  
Line 43: Line 43:
 
   
 
   
  
Begin by meditating on emptiness (sunyata). Allow ordinary appearances and the ordinary ‘I’ to dissolve into emptiness. Remain in this understanding of emptiness for as long as possible. (If you have had any tantric deity initiation, there will arise from the emptiness the image of yourself as the yiddam, and for this meditation you will generate yourself as Yamantaka.) Then recite the invocation of Panden Lhamo.  
+
Begin by [[meditating on emptiness]] ([[sunyata]]). Allow ordinary [[appearances]] and the ordinary ‘I’ to dissolve into [[emptiness]]. Remain in this [[understanding]] of [[emptiness]] for as long as possible. (If you have had any [[tantric deity]] [[initiation]], there will arise from the [[emptiness]] the image of yourself as the [[yiddam]], and for this [[meditation]] you will generate yourself as [[Yamantaka]].) Then recite the {{Wiki|invocation}} of Panden [[Lhamo]].  
  
  
Line 49: Line 49:
 
   
 
   
  
Jo Manifestation of the power of infinite enlightened beings, Supreme dakini, we call you Maksor Gyemo. With a pure mind and sincere motivation I invite you.  Please appear instantly, without obstruction.  
+
Jo [[Manifestation]] of the power of [[infinite]] [[enlightened beings]], Supreme [[dakini]], we call you Maksor Gyemo. With a [[pure mind]] and {{Wiki|sincere}} [[motivation]] I invite you.  Please appear instantly, without obstruction.  
 
   
 
   
Fearsome clouds of black smoke arise in space before me. Assuming the form of an ogress, she holds a vajra mace in her right hand and a human skull cap filled with blood in her left.  Astride a mule, her wrathful body conquers all delusions.  Appearing when we invoke her name, she will be with us always.  
+
Fearsome clouds of black smoke arise in [[space]] before me. Assuming the [[form]] of an ogress, she holds a [[vajra]] mace in her right hand and a [[human skull]] cap filled with {{Wiki|blood}} in her left.  Astride a mule, her [[wrathful]] [[body]] conquers all [[delusions]].  Appearing when we invoke her [[name]], she will be with us always.  
 
   
 
   
Clouds of external offerings extend throughout space as far as they eye can see. The foundation of the earth is filled with inner offerings, our practice commitments. The entire universe is full of the offering clouds that emanate from my mind. May they increase all joy and completely satisfy her five senses and those of her entourage.   
+
Clouds of external [[offerings]] extend throughout [[space]] as far as they [[eye]] can see. The foundation of the [[earth]] is filled with [[inner offerings]], our practice [[commitments]]. The entire [[universe]] is full of the [[offering]] clouds that [[emanate]] from my [[mind]]. May they increase all [[joy]] and completely satisfy her [[five senses]] and those of her entourage.   
 
   
 
   
  
  
JO RAM JAM GYALWA KUNKI TI LE LA MAK SOR GYE MO SHE CHAR TSEN SUR WA TSE CHIK MO BE WANG KI CHEN DEN NA THOK PA ME PAR NYUR DU SHEG SU SOL  
+
JO [[RAM]] JAM GYALWA KUNKI TI LE LA MAK SOR GYE MO SHE CHAR [[TSEN]] SUR WA TSE CHIK MO BE WANG KI CHEN DEN NA THOK PA ME PAR NYUR DU SHEG SU SOL  
 
   
 
   
DUN KYI NAM KHAR LUNG NAK TSUG ME U PO CHON THUR TAK DZIN PA SIN MO SUK TI BU TING SHUK DUK PA TSAR CHU KU CHI SI TEN PA TI SI TAK TU SHUK  
+
DUN KYI NAM KHAR [[LUNG]] NAK TSUG ME U PO CHON THUR TAK DZIN PA SIN MO SUK TI BU TING SHUK DUK PA TSAR CHU KU CHI SI TEN PA TI SI TAK TU SHUK  
 
   
 
   
 
CHI YI CHEN SIG NAM KHE KYON KANG SHING NAN GI TAM ZE SA SHI MA LU KYAP YI KI TRUL BE CHO TIN SHING KAM KUN  GYE PAR GENG PA KHOR TANG CHE LA BUL  
 
CHI YI CHEN SIG NAM KHE KYON KANG SHING NAN GI TAM ZE SA SHI MA LU KYAP YI KI TRUL BE CHO TIN SHING KAM KUN  GYE PAR GENG PA KHOR TANG CHE LA BUL  
Line 68: Line 68:
 
   
 
   
  
For myself and all sentient beings, from here until eternity, I wish for us to never be separate from our secret female dakini. And whenever any obstacles arise, Please remove them and grant us your protection.   
+
For myself and all [[sentient beings]], from here until {{Wiki|eternity}}, I wish for us to never be separate from our secret {{Wiki|female}} [[dakini]]. And whenever any [[obstacles]] arise, Please remove them and grant us your [[protection]].   
 
   
 
   
  
  
DAK SOK DI NAY TSE RAB TAMCHAY TU SANGWAY LHAMO KYUR TANG MI TEL SHING PAR CHED GYE KYI TSEN MA JI CHUNG YANG TE KUN LHAMO KYUR KYI DOK DU SOL  
+
DAK SOK DI NAY TSE RAB TAMCHAY TU SANGWAY LHAMO KYUR TANG MI TEL SHING PAR CHED GYE KYI [[TSEN]] MA JI CHUNG [[YANG]] TE KUN LHAMO KYUR KYI DOK DU SOL  
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 78: Line 78:
 
   
 
   
  
May the supreme jewel bodhicitta  That has not arisen arise and grow, And may that which has arisen not diminish But increase more and more.  
+
May the supreme [[jewel]] [[bodhicitta]] That has not arisen arise and grow, And may that which has arisen not {{Wiki|diminish}} But increase more and more.  
 
   
 
   
JANG CHUB SEM CHOG RIN PO CHE MA KYE PA NAM KYE GYUR CHIG KYE PA NYAM PA MAY PA YANG GONG NAY GONG DU PEL WAR SHOG  
+
JANG CHUB SEM CHOG RIN PO CHE MA KYE PA NAM KYE GYUR CHIG KYE PA NYAM PA MAY PA [[YANG]] GONG NAY GONG DU PEL WAR SHOG  
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 86: Line 86:
 
   
 
   
  
Through this virtuous action  May I quickly attain the state of a guru-buddha And lead every being, without exception, Into that pure world.   
+
Through this [[virtuous]] [[action]] May I quickly attain the [[state]] of a guru-buddha And lead every being, without exception, Into that [[pure]] [[world]].   
 
   
 
   
GE WA DI YI NYUR DU DAG LA MA SANG GYAY DRUB GYUR NAY DRO WA CHIG KYANG MA LU PA DE YI SA LA GO PAR SHOG ~13~
+
GE WA DI YI NYUR DU DAG LA MA [[SANG]] GYAY DRUB GYUR NAY DRO WA CHIG KYANG MA LU PA DE YI SA LA GO PAR SHOG ~13~
 
    
 
    
  
Line 94: Line 94:
 
   
 
   
  
Om benza sattva samaya, manupalaya Benza sattva tenopa Tiktra dridho me bhawa Suto kayo mey bhawa Supo kayo mey bhawa Anu rakto mey bhawa Sarwa siddhi me pra yatsa Sarwa karma su tsamey Sittam shriyam kuru hung Ha ha ha ha ho bhagawan Sarwa tathagata, benza ma mey muntsa Benza bhawa maha samaya Sattva ah hum phey  
+
Om benza [[sattva]] [[samaya]], manupalaya Benza [[sattva]] tenopa Tiktra dridho me bhawa Suto kayo mey bhawa Supo kayo mey bhawa Anu rakto mey bhawa Sarwa [[siddhi]] me pra yatsa Sarwa [[karma]] su tsamey Sittam shriyam [[kuru]] hung Ha ha ha ha ho [[bhagawan]] Sarwa [[tathagata]], benza ma mey muntsa Benza bhawa [[maha]] [[samaya]] [[Sattva]] [[ah]] [[hum]] phey  
 
   
 
   
OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALAYA VAJRASATTVA TVENO PATISHTA DIRDHO ME BHAVA SUTOSHYO ME BHAVA SUPOSHYO ME BHAVA ANU RAKTO ME BHAVA SARVA SIDDHAM ME PRAYACCHA SARVA KARMA SUCHA ME CITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO VAGABAN SARVA TATHAGATA VAJRA MA ME MUNCA BAJRA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH HUM PHAT  
+
[[OM]] [[VAJRASATTVA]] SAMAYA MANUPALAYA [[VAJRASATTVA]] TVENO PATISHTA DIRDHO ME [[BHAVA]] SUTOSHYO ME [[BHAVA]] SUPOSHYO ME [[BHAVA]] ANU RAKTO ME [[BHAVA]] SARVA SIDDHAM ME PRAYACCHA SARVA [[KARMA]] SUCHA ME CITTAM SHRIYAM KURU [[HUM]] HA HA HA HA HO VAGABAN SARVA [[TATHAGATA]] [[VAJRA]] MA ME MUNCA BAJRA [[BHAVA]] MAHA SAMAYA SATTVA [[AH]] [[HUM]] PHAT  
 
 
  
  
Line 103: Line 102:
 
   
 
   
  
Jo, No one can measure your qualities; Your wisdom, compassion, and activities are as boundless as space. To you, bodhisattva emanation, I respectfully prostrate with body, speech, and mind.  
+
Jo, No one can measure your qualities; Your [[wisdom]], [[compassion]], and [[activities]] are as [[boundless]] as [[space]]. To you, [[bodhisattva]] [[emanation]], I respectfully [[prostrate]] with [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]].  
 
   
 
   
Although you do not seek my offerings, I make them in order to achieve the highest result. May countless pleasurable offerings rain throughout space To increase the bliss of your five senses.   
+
Although you do not seek my [[offerings]], I make them in order to achieve the [[highest]] result. May countless [[pleasurable]] [[offerings]] [[rain]] throughout [[space]] [[To increase]] the [[bliss]] of your [[five senses]].   
 
   
 
   
You see all virtue and non-virtue And the faults of my body, speech, and mind are countless. With deep regret I sincerely confess them all to you. Please remove my obscurations with your powerful compassion.  
+
You see all [[virtue]] and [[non-virtue]] And the faults of my [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]] are countless. With deep [[regret]] I sincerely confess them all to you. Please remove my [[obscurations]] with your powerful [[compassion]].  
 
   
 
   
Noble One, you are lifted from samsara And you accomplish everything for the benefit of sentient beings. With sincere admiration unclouded by envy I rejoice and offer my joy to you.   
+
[[Noble One]], you are lifted from [[samsara]] And you accomplish everything for the [[benefit]] of [[sentient beings]]. With {{Wiki|sincere}} admiration unclouded by [[envy]] I rejoice and offer my [[joy]] to you.   
 
   
 
   
You have the most excellent knowledge and supreme bodies Your wrathful black body has the power to remove all negativity. Your activities constantly benefit the sentient beings of the ten directions and three times. I request you to manifest unlimited emanations.  
+
You have the most {{Wiki|excellent}} [[knowledge]] and supreme [[bodies]] Your [[wrathful]] black [[body]] has the power to remove all negativity. Your [[activities]] constantly [[benefit]] the [[sentient beings]] of the [[ten directions]] and three times. I request you to [[manifest]] [[unlimited]] [[emanations]].  
 
   
 
   
With your excellent qualities and supreme bodies You benefit beings and protect virtuous activities. So for as long as space remains, Please forsake liberation and live long.  
+
With your {{Wiki|excellent}} qualities and supreme [[bodies]] You [[benefit]] [[beings]] and {{Wiki|protect}} [[virtuous]] [[activities]]. So for as long as [[space]] remains, Please forsake [[liberation]] and live long.  
 
   
 
   
Prostrating, offering, and confessing, Rejoicing and requesting you to remain and display the Dharma: By these virtuous acts may samsara end. Thus, I dedicate all virtue to the attainment of enlightenment.   
+
[[Prostrating]], [[offering]], and confessing, [[Rejoicing]] and requesting you to remain and display the [[Dharma]]: By these [[virtuous]] acts may [[samsara]] end. Thus, I dedicate all [[virtue]] to the [[attainment]] of [[enlightenment]].   
  
  
JO PAN DEN LHA MO PAK BAR KAWA KYUR THAP KYI CHO TRUL NAM KHAY THA LA CHO JANG CHUB SEM PAY TRUL PA KYUR NYI LA LU NGAK YI SUM KU PAY CHAK TSEL LO  
+
JO PAN DEN [[LHA]] MO PAK BAR KAWA KYUR THAP KYI CHO TRUL NAM KHAY THA LA CHO JANG CHUB SEM PAY TRUL PA KYUR NYI LA LU NGAK YI SUM KU PAY CHAK TSEL LO  
 
   
 
   
KYUR NI DA KI CHO PAY MA DIP KYANG PAN DEN NGO DUP THAM BA TOP CHE CHIR DO BAY YON DEN KA LA CHAR PHAP NE CHO PAY TSOK DI WANG PO GYE GUYR CHIK  
+
KYUR NI DA KI CHO PAY MA DIP KYANG PAN DEN NGO DUP THAM BA TOP CHE CHIR DO BAY YON DEN [[KA]] LA CHAR PHAP NE CHO PAY TSOK DI WANG PO GYE GUYR CHIK  
 
   
 
   
 
PAN DEN KYUR NI GE DIK PANG PO DEY DAK KI LU NGAK YI KI NYE PAY TSOK KYUR KI TET DU GYUR PAY RAP SHA NA  THUK JE SHUG KYI DRI PA JANG WAR ZO  
 
PAN DEN KYUR NI GE DIK PANG PO DEY DAK KI LU NGAK YI KI NYE PAY TSOK KYUR KI TET DU GYUR PAY RAP SHA NA  THUK JE SHUG KYI DRI PA JANG WAR ZO  
Line 126: Line 125:
 
KYUR KI KYE PAR YONG SU PHAK BA NI DRO WAY THUN ZE DAK THUN PHUN SUM TSOK GA THUN THAK TOG ME PAY DRO WA NI JE SU YI RANG KYUR KI GYU LA BUL  
 
KYUR KI KYE PAR YONG SU PHAK BA NI DRO WAY THUN ZE DAK THUN PHUN SUM TSOK GA THUN THAK TOG ME PAY DRO WA NI JE SU YI RANG KYUR KI GYU LA BUL  
 
   
 
   
YANG TAK YON DEN DEN PAY KU CHOK NYI NAK TANG SANG MO JIK PAY CHA CHEY CHEN CHOK CHU DU SUM KUN DU DRO THUN LA GYU TRUL DA WE TSUL TUN DEN DU SOL  
+
[[YANG]] TAK YON DEN DEN PAY KU CHOK NYI NAK TANG [[SANG]] MO JIK PAY CHA CHEY CHEN CHOK CHU DU SUM KUN DU DRO THUN LA GYU TRUL DA WE TSUL TUN DEN DU SOL  
 
   
 
   
TAY TAR YANG TAK DEN PAY KU CHOK NYI DRO WAY THUN TANG TEM PA SUNG CHEY CHIR NAM KHA SE BAR MA KYUR PAR DU YANG NYA NGEN MI TA TAK BAR SHUK SU SOL  
+
TAY TAR [[YANG]] TAK DEN PAY KU CHOK NYI DRO WAY THUN TANG TEM PA SUNG CHEY CHIR NAM KHA SE BAR MA KYUR PAR DU [[YANG]] NYA NGEN MI TA TAK BAR SHUK SU SOL  
 
   
 
   
 
TAY TAR CHAK TSEL CHO CHING SHAK BA TANG JE SU YI RANG KUL ZHING SO WA YI GE WA DI YI NGEN SONG TONG GYUR NE TAM CHE DAK GI JANG CHUB CHIR NGO WO  
 
TAY TAR CHAK TSEL CHO CHING SHAK BA TANG JE SU YI RANG KUL ZHING SO WA YI GE WA DI YI NGEN SONG TONG GYUR NE TAM CHE DAK GI JANG CHUB CHIR NGO WO  
Line 141: Line 140:
 
JO RAMO JO RAMO JO JO  RAMO THUN JO KALA RA CHEN MO RAMO ACHA DACHA THUN JO RULU RULU HUNG JO HUNG  
 
JO RAMO JO RAMO JO JO  RAMO THUN JO KALA RA CHEN MO RAMO ACHA DACHA THUN JO RULU RULU HUNG JO HUNG  
 
   
 
   
(Recite the mantra at least 21 times, or as much as you can.)  
+
(Recite the [[mantra]] at least 21 times, or as much as you can.)  
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 147: Line 146:
 
   
 
   
  
Jo Abiding on the highest bodhisattva level, appearing wrathful but without a trace of polluted emotion, You manifest the four types of activities so that your actions benefit all sentient beings. Unceasing and undistracted, you act to bring all beings to the fundamental bliss of enlightenment. Thus I praise you, consort of Buddha Yamantaka.   
+
Jo Abiding on the [[highest]] [[bodhisattva]] level, appearing [[wrathful]] but without a trace of polluted [[emotion]], You [[manifest]] the four types of [[activities]] so that your [[actions]] [[benefit]] all [[sentient beings]]. Unceasing and undistracted, you act to bring all [[beings]] to the fundamental [[bliss]] of [[enlightenment]]. Thus I praise you, [[consort]] of [[Buddha]] [[Yamantaka]].   
 
   
 
   
  
JO SAL CHU WANG CHUK TRO WÖ NYEL SHI YANG DU JE THUN DU TRINLAY NAM SHI TÖN DZE PA TU LE MI YUR DE TER MA CHOM DEN SHIN JE SHI KYI CHAM LA DÜ  
+
JO SAL CHU WANG CHUK TRO WÖ NYEL SHI [[YANG]] DU JE THUN DU TRINLAY NAM SHI TÖN DZE PA TU LE MI YUR DE TER MA CHOM DEN SHIN JE SHI KYI CHAM LA DÜ  
 
   
 
   
 
   
 
   
JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA DRAKPO PEL LHAMO DRAK DZEY DRAK GYUR DRAKPO NGANG TSUL JEN DRAKPO KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK NAKMO SHIN TU NGAM KUN TU DRAK DZEY MALA CHAK TSAL LO DAK KI NAY DON DRA GEG DRAKPO DROL  
+
JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA DRAKPO PEL LHAMO DRAK DZEY DRAK GYUR DRAKPO NGANG TSUL JEN DRAKPO KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK NAKMO SHIN TU NGAM KUN TU DRAK DZEY [[MALA]] CHAK TSAL LO DAK KI NAY DON DRA GEG DRAKPO DROL  
 
   
 
   
JO CHO KYI RANG ZHIN CHIR YANG MA TRUP KYANG DI TAR TSEN NYI CHIR YANG NANG WA YI TRINLAY NAM ZHI DRO DON DZAY PA LA DAK KI TRIM TAY RAB TU TO GYI NA DAK KYANG LAY ZHI RANG ZHIN LHUNDRUP TAY CHO DANG DRO WAY DON LA TSON PAR SHOK  
+
JO CHO KYI RANG ZHIN CHIR [[YANG]] MA TRUP KYANG DI TAR [[TSEN]] NYI CHIR [[YANG]] NANG WA YI TRINLAY NAM ZHI DRO DON DZAY PA LA DAK KI TRIM TAY RAB TU TO GYI NA DAK KYANG LAY ZHI RANG ZHIN LHUNDRUP TAY CHO DANG DRO WAY DON LA TSON PAR SHOK  
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 161: Line 160:
 
   
 
   
  
Myself in the form of the yiddam, many brilliant lights emanate from the syllable HUNG in my heart. They irradiate the syllable JO in the Glorious Lhamo’s heart, whose energy explodes into countless wish-fulfilling activities, effortlessly satisfying all desires and accomplishing all goals.   
+
Myself in the [[form]] of the [[yiddam]], many brilliant lights [[emanate]] from the {{Wiki|syllable}} HUNG in my [[heart]]. They irradiate the {{Wiki|syllable}} JO in the Glorious Lhamo’s [[heart]], whose [[energy]] explodes into countless wish-fulfilling [[activities]], effortlessly satisfying all [[desires]] and accomplishing all goals.   
 
RANG YIDAM DU SELWE THUK GE HUNG LE Ö SEL TRUL LHAMÖI THUK GE JO LA PÖ BE THUK GYUR RANG WANG ME PAR KUL WEI CHI DU BE LE RAM JAM TAMCHE DRUB BAR GYUR
 
 
   
 
   
 +
RANG [[YIDAM]] DU SELWE THUK GE HUNG LE Ö SEL TRUL LHAMÖI THUK GE JO LA PÖ BE THUK GYUR RANG WANG ME PAR KUL WEI CHI DU BE LE [[RAM]] JAM TAMCHE DRUB BAR GYUR 
  
 
   
 
   
Line 171: Line 169:
  
  
Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious  
+
Jo. Differences in the four types of [[activity]] are only the [[mind’s]] creations, Neither the [[mind’s]] creator nor the [[mind]] truly [[exists]]. Nor does the variety of [[inseparable]] colour-and-forms inherently [[exist]]; All these [[supernatural]] [[phenomena]] are only the [[mind’s]] [[illusions]]. In {{Wiki|past}}, {{Wiki|present}}, and {{Wiki|future}} the glorious  
  
dakini’s peaceful form, although illusory, nonetheless pacifies all obstacles. The supreme goddess of peace is surrounded by a peaceful entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is radiant white. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: Please remove all disease and negativity from myself and all others.   
+
[[dakini’s]] [[peaceful form]], although [[illusory]], nonetheless pacifies all [[obstacles]]. The supreme [[goddess]] of [[peace]] is surrounded by a [[peaceful]] entourage of [[dakas]] and [[dakinis]]. Having reached [[enlightenment]], her [[form]] is radiant white. And so, [[life]] after [[life]], I [[prostrate]] to you, Panden [[Lhamo]]: Please remove all {{Wiki|disease}} and negativity from myself and all others.   
 
   
 
   
Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists.  Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious  
+
Jo. Differences in the four types of [[activity]] are only the [[mind’s]] creations, Neither the [[mind’s]] creator nor the [[mind]] truly [[exists]].  Nor does the variety of [[inseparable]] colour-and-forms inherently [[exist]]; All these [[supernatural]] [[phenomena]] are only the [[mind’s]] [[illusions]]. In {{Wiki|past}}, {{Wiki|present}}, and {{Wiki|future}} the glorious  
  
dakini’s enhancing form, although illusory, nonetheless increases all positive qualities. The supreme goddess of increasing Dharma is surrounded by an increasing entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is pure yellow. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: Please increase my life force and multiply all virtues.  
+
[[dakini’s]] enhancing [[form]], although [[illusory]], nonetheless increases all positive qualities. The supreme [[goddess]] of increasing [[Dharma]] is surrounded by an increasing entourage of [[dakas]] and [[dakinis]]. Having reached [[enlightenment]], her [[form]] is [[pure]] [[yellow]]. And so, [[life]] after [[life]], I [[prostrate]] to you, Panden [[Lhamo]]: Please increase my [[life force]] and multiply all [[virtues]].  
 
   
 
   
Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious  
+
Jo. Differences in the four types of [[activity]] are only the [[mind’s]] creations, Neither the [[mind’s]] creator nor the [[mind]] truly [[exists]]. Nor does the variety of [[inseparable]] colour-and-forms inherently [[exist]]; All these [[supernatural]] [[phenomena]] are only the [[mind’s]] [[illusions]]. In {{Wiki|past}}, {{Wiki|present}}, and {{Wiki|future}} the glorious  
  
dakini’s powerful form, although illusory, nonetheless rules sovereign over all beings. The supremely powerful goddess is surrounded by a powerful entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is an attractive red.  And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: May all sentient beings of the three realms attain your power.   
+
[[dakini’s]] powerful [[form]], although [[illusory]], nonetheless {{Wiki|rules}} sovereign over all [[beings]]. The supremely powerful [[goddess]] is surrounded by a powerful entourage of [[dakas]] and [[dakinis]]. Having reached [[enlightenment]], her [[form]] is an attractive [[red]].  And so, [[life]] after [[life]], I [[prostrate]] to you, Panden [[Lhamo]]: May all [[sentient beings]] of the [[three realms]] attain your power.   
 
   
 
   
Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious  
+
Jo. Differences in the four types of [[activity]] are only the [[mind’s]] creations, Neither the [[mind’s]] creator nor the [[mind]] truly [[exists]]. Nor does the variety of [[inseparable]] colour-and-forms inherently [[exist]]; All these [[supernatural]] [[phenomena]] are only the [[mind’s]] [[illusions]]. In {{Wiki|past}}, {{Wiki|present}}, and {{Wiki|future}} the glorious  
  
dakini’s wrathful form, although illusory, nonetheless vanquishes all negative forces. The supreme goddess of wrathful action is surrounded by a wrathful entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is sudden blackness. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: Please destroy all the diseases and evils within myself and all others.   
+
[[dakini’s]] [[wrathful form]], although [[illusory]], nonetheless vanquishes all negative forces. The supreme [[goddess]] of [[wrathful]] [[action]] is surrounded by a [[wrathful]] entourage of [[dakas]] and [[dakinis]]. Having reached [[enlightenment]], her [[form]] is sudden blackness. And so, [[life]] after [[life]], I [[prostrate]] to you, Panden [[Lhamo]]: Please destroy all the {{Wiki|diseases}} and [[evils]] within myself and all others.   
 
   
 
   
  
Jo. On the ultimate level, you have no inherently existing essence, Yet conventionally, everything functions perfectly, And thus the four activities and the four emanations who perform them exist. Therefore I pay homage with one-pointed concentration: May I and my four activities arise spontaneously So I  
+
Jo. On the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] level, you have no [[inherently existing]] [[essence]], Yet {{Wiki|conventionally}}, everything functions perfectly, And thus the [[four activities]] and the four [[emanations]] who perform them [[exist]]. Therefore I pay homage with [[one-pointed concentration]]: May I and my [[four activities]] arise spontaneously So I  
  
become like you, able to perform all activities for the benefit of all sentient beings.   
+
become like you, able to perform all [[activities]] for the [[benefit]] of all [[sentient beings]].   
  
  
Line 196: Line 194:
 
   
 
   
  
JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA ZHIWAY PEL LHAMO ZHIZEY ZHIGYUR ZHIWAY NGANG TSUL GEN ZHIWAY KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK KARMO SHIN TU DANG KUN TU ZHIZAY MALA CHAK TSAL LO DAK KI NAYDON BARCHAY ZHIWAR DZO  
+
JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA ZHIWAY PEL LHAMO ZHIZEY ZHIGYUR ZHIWAY NGANG TSUL GEN ZHIWAY KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK KARMO SHIN TU DANG KUN TU ZHIZAY [[MALA]] CHAK TSAL LO DAK KI NAYDON BARCHAY ZHIWAR DZO  
 
   
 
   
  
JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA GYEY BEY PEL LHAMO GYEY DZEY GYEY GYUR GYEY BAY NGANG TSUL JEN GYEY BAY KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK SERMO SHIN TU JI KUN TU GYEY DZEY MALA CHAK TSAL LO DAK GI TSEY DANG SONAM GYEY PAR DZO  
+
JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA GYEY BEY PEL LHAMO GYEY DZEY GYEY GYUR GYEY BAY NGANG TSUL JEN GYEY BAY KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK SERMO SHIN TU JI KUN TU GYEY DZEY [[MALA]] CHAK TSAL LO DAK GI TSEY DANG SONAM GYEY PAR DZO  
 
   
 
   
  
JO  SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA WANG GI PEL LHAMO WANG DZEY WANG GYUR WANG GI NGANG TSUL JEN WANG KYI KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK MARMO SHIN TU CHAK KUN TU WANG DZEY MALA CHAK TSAL LO KAM SUM SEM CHEN TAM CHEY WANG TU DU   
+
JO  SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA WANG GI PEL LHAMO WANG DZEY WANG GYUR WANG GI NGANG TSUL JEN WANG KYI KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK MARMO SHIN TU CHAK KUN TU WANG DZEY [[MALA]] CHAK TSAL LO KAM SUM SEM CHEN TAM CHEY WANG TU DU   
  
  

Latest revision as of 13:48, 2 January 2021

Palden Lhamo 247.jpg



There are so many Buddhas and Bodhisattvas who are constantly willing to help all living beings overcome suffering, and the reason they reached enlightenment is their willingness to help other sentient beings. They are willing to protect day and night, twentyfour hours a day. The most important and powerful protector deity in Buddhist history is the female protector deity, Panden Lhamo.

Nevertheless, even though these enlightened beings, including Panden Lhamo, are always willing to help, it is necessary for us to cultivate this potential within ourselves. We need to be open to receive the blessings of these deities. Panden Lhamo practices vary widely, offering many levels of practice to assist individuals, families, and communities to overcome obstacles and achieve their goals.


Cultivating the Correct Motivation

Set a positive motivation and recite the Prayer of Refuge and Bodhicitta and The Four Immeasurable Thoughts.


Prayer of Refuge and Bodhicitta

I take refuge until I am enlightened In the Buddhas, the Dharma and the Sangha Through the merit I create by practicing giving and the other perfections May I attain Buddhahood for the sake of all sentient beings.


SANG GYAY CHO DANG TSOG KYI CHOG NAM LA JANG CHUB BAR DU DAG NI KYAB SU CHI DAG GI JIN SOG GYI PAY SO NAM GYI DRO LA PEN CHIR SANG GYAY DRUB BAR SHOG


Long-Life Prayer for His Holiness the Dalai Lama

In the heavenly realm of Tibet, surrounded by a chain of snow mountains, The source of all happiness and help for beings is Tenzin Gyatso, Chenrezig in person. May his life be secure for hundreds of kalpas.

GANG RI RA WAY KOR WEY SHING KHAM DHIR PHEN DANG DEY WA MA LU JUNG WAY NAY CHENREZIG WANG TENZIN GYATSO YI SHAB PEY SI TEY PAR DU TEN GYUR CHIG


The Four Immeasurable Thoughts

May all sentient beings have happiness and the causes of happiness; May all sentient beings be free from suffering and the causes of suffering; May all sentient beings never be separated from the happiness that knows no suffering; May all sentient beings live in equanimity, free from attachment and aversion.

SEM CHEN TAM CHAY DE WA DANG DE WAY GYU DANG DEN PAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY DUG NGEL DANG DUG NGEL KYI GYU DANG DEL WAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY DUG NGEL ME PAY DE WA DANG MI DREL WAR GYUR CHIG SEM CHEN TAM CHAY NYE RING CHAG DANG NYI DANG DREL WAY DANG NYOM LA NAY PAR GYUR CHIG


Self-Generation

Begin by meditating on emptiness (sunyata). Allow ordinary appearances and the ordinary ‘I’ to dissolve into emptiness. Remain in this understanding of emptiness for as long as possible. (If you have had any tantric deity initiation, there will arise from the emptiness the image of yourself as the yiddam, and for this meditation you will generate yourself as Yamantaka.) Then recite the invocation of Panden Lhamo.


Short Invocation to Panden Lhamo

Jo Manifestation of the power of infinite enlightened beings, Supreme dakini, we call you Maksor Gyemo. With a pure mind and sincere motivation I invite you. Please appear instantly, without obstruction.

Fearsome clouds of black smoke arise in space before me. Assuming the form of an ogress, she holds a vajra mace in her right hand and a human skull cap filled with blood in her left. Astride a mule, her wrathful body conquers all delusions. Appearing when we invoke her name, she will be with us always.

Clouds of external offerings extend throughout space as far as they eye can see. The foundation of the earth is filled with inner offerings, our practice commitments. The entire universe is full of the offering clouds that emanate from my mind. May they increase all joy and completely satisfy her five senses and those of her entourage.


JO RAM JAM GYALWA KUNKI TI LE LA MAK SOR GYE MO SHE CHAR TSEN SUR WA TSE CHIK MO BE WANG KI CHEN DEN NA THOK PA ME PAR NYUR DU SHEG SU SOL

DUN KYI NAM KHAR LUNG NAK TSUG ME U PO CHON THUR TAK DZIN PA SIN MO SUK TI BU TING SHUK DUK PA TSAR CHU KU CHI SI TEN PA TI SI TAK TU SHUK

CHI YI CHEN SIG NAM KHE KYON KANG SHING NAN GI TAM ZE SA SHI MA LU KYAP YI KI TRUL BE CHO TIN SHING KAM KUN GYE PAR GENG PA KHOR TANG CHE LA BUL


Wishing and Requesting


For myself and all sentient beings, from here until eternity, I wish for us to never be separate from our secret female dakini. And whenever any obstacles arise, Please remove them and grant us your protection.


DAK SOK DI NAY TSE RAB TAMCHAY TU SANGWAY LHAMO KYUR TANG MI TEL SHING PAR CHED GYE KYI TSEN MA JI CHUNG YANG TE KUN LHAMO KYUR KYI DOK DU SOL


Bodhicitta Prayer

May the supreme jewel bodhicitta That has not arisen arise and grow, And may that which has arisen not diminish But increase more and more.

JANG CHUB SEM CHOG RIN PO CHE MA KYE PA NAM KYE GYUR CHIG KYE PA NYAM PA MAY PA YANG GONG NAY GONG DU PEL WAR SHOG


Dedication of Merit

Through this virtuous action May I quickly attain the state of a guru-buddha And lead every being, without exception, Into that pure world.

GE WA DI YI NYUR DU DAG LA MA SANG GYAY DRUB GYUR NAY DRO WA CHIG KYANG MA LU PA DE YI SA LA GO PAR SHOG ~13~


Vajrasattva Mantra

Om benza sattva samaya, manupalaya Benza sattva tenopa Tiktra dridho me bhawa Suto kayo mey bhawa Supo kayo mey bhawa Anu rakto mey bhawa Sarwa siddhi me pra yatsa Sarwa karma su tsamey Sittam shriyam kuru hung Ha ha ha ha ho bhagawan Sarwa tathagata, benza ma mey muntsa Benza bhawa maha samaya Sattva ah hum phey

OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALAYA VAJRASATTVA TVENO PATISHTA DIRDHO ME BHAVA SUTOSHYO ME BHAVA SUPOSHYO ME BHAVA ANU RAKTO ME BHAVA SARVA SIDDHAM ME PRAYACCHA SARVA KARMA SUCHA ME CITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO VAGABAN SARVA TATHAGATA VAJRA MA ME MUNCA BAJRA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH HUM PHAT


Seven Limb Prayer

Jo, No one can measure your qualities; Your wisdom, compassion, and activities are as boundless as space. To you, bodhisattva emanation, I respectfully prostrate with body, speech, and mind.

Although you do not seek my offerings, I make them in order to achieve the highest result. May countless pleasurable offerings rain throughout space To increase the bliss of your five senses.

You see all virtue and non-virtue And the faults of my body, speech, and mind are countless. With deep regret I sincerely confess them all to you. Please remove my obscurations with your powerful compassion.

Noble One, you are lifted from samsara And you accomplish everything for the benefit of sentient beings. With sincere admiration unclouded by envy I rejoice and offer my joy to you.

You have the most excellent knowledge and supreme bodies Your wrathful black body has the power to remove all negativity. Your activities constantly benefit the sentient beings of the ten directions and three times. I request you to manifest unlimited emanations.

With your excellent qualities and supreme bodies You benefit beings and protect virtuous activities. So for as long as space remains, Please forsake liberation and live long.

Prostrating, offering, and confessing, Rejoicing and requesting you to remain and display the Dharma: By these virtuous acts may samsara end. Thus, I dedicate all virtue to the attainment of enlightenment.


JO PAN DEN LHA MO PAK BAR KAWA KYUR THAP KYI CHO TRUL NAM KHAY THA LA CHO JANG CHUB SEM PAY TRUL PA KYUR NYI LA LU NGAK YI SUM KU PAY CHAK TSEL LO

KYUR NI DA KI CHO PAY MA DIP KYANG PAN DEN NGO DUP THAM BA TOP CHE CHIR DO BAY YON DEN KA LA CHAR PHAP NE CHO PAY TSOK DI WANG PO GYE GUYR CHIK

PAN DEN KYUR NI GE DIK PANG PO DEY DAK KI LU NGAK YI KI NYE PAY TSOK KYUR KI TET DU GYUR PAY RAP SHA NA THUK JE SHUG KYI DRI PA JANG WAR ZO

KYUR KI KYE PAR YONG SU PHAK BA NI DRO WAY THUN ZE DAK THUN PHUN SUM TSOK GA THUN THAK TOG ME PAY DRO WA NI JE SU YI RANG KYUR KI GYU LA BUL

YANG TAK YON DEN DEN PAY KU CHOK NYI NAK TANG SANG MO JIK PAY CHA CHEY CHEN CHOK CHU DU SUM KUN DU DRO THUN LA GYU TRUL DA WE TSUL TUN DEN DU SOL

TAY TAR YANG TAK DEN PAY KU CHOK NYI DRO WAY THUN TANG TEM PA SUNG CHEY CHIR NAM KHA SE BAR MA KYUR PAR DU YANG NYA NGEN MI TA TAK BAR SHUK SU SOL

TAY TAR CHAK TSEL CHO CHING SHAK BA TANG JE SU YI RANG KUL ZHING SO WA YI GE WA DI YI NGEN SONG TONG GYUR NE TAM CHE DAK GI JANG CHUB CHIR NGO WO



Panden Lhamo’s Mantra

JO RAMO JO RAMO JO JO RAMO THUN JO KALA RA CHEN MO RAMO ACHA DACHA THUN JO RULU RULU HUNG JO HUNG

(Recite the mantra at least 21 times, or as much as you can.)


Praises

Jo Abiding on the highest bodhisattva level, appearing wrathful but without a trace of polluted emotion, You manifest the four types of activities so that your actions benefit all sentient beings. Unceasing and undistracted, you act to bring all beings to the fundamental bliss of enlightenment. Thus I praise you, consort of Buddha Yamantaka.


JO SAL CHU WANG CHUK TRO WÖ NYEL SHI YANG DU JE THUN DU TRINLAY NAM SHI TÖN DZE PA TU LE MI YUR DE TER MA CHOM DEN SHIN JE SHI KYI CHAM LA DÜ


JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA DRAKPO PEL LHAMO DRAK DZEY DRAK GYUR DRAKPO NGANG TSUL JEN DRAKPO KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK NAKMO SHIN TU NGAM KUN TU DRAK DZEY MALA CHAK TSAL LO DAK KI NAY DON DRA GEG DRAKPO DROL

JO CHO KYI RANG ZHIN CHIR YANG MA TRUP KYANG DI TAR TSEN NYI CHIR YANG NANG WA YI TRINLAY NAM ZHI DRO DON DZAY PA LA DAK KI TRIM TAY RAB TU TO GYI NA DAK KYANG LAY ZHI RANG ZHIN LHUNDRUP TAY CHO DANG DRO WAY DON LA TSON PAR SHOK


Visualization

Myself in the form of the yiddam, many brilliant lights emanate from the syllable HUNG in my heart. They irradiate the syllable JO in the Glorious Lhamo’s heart, whose energy explodes into countless wish-fulfilling activities, effortlessly satisfying all desires and accomplishing all goals.

RANG YIDAM DU SELWE THUK GE HUNG LE Ö SEL TRUL LHAMÖI THUK GE JO LA PÖ BE THUK GYUR RANG WANG ME PAR KUL WEI CHI DU BE LE RAM JAM TAMCHE DRUB BAR GYUR


Panden Lhamo’s Activities

Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious

dakini’s peaceful form, although illusory, nonetheless pacifies all obstacles. The supreme goddess of peace is surrounded by a peaceful entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is radiant white. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: Please remove all disease and negativity from myself and all others.

Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious

dakini’s enhancing form, although illusory, nonetheless increases all positive qualities. The supreme goddess of increasing Dharma is surrounded by an increasing entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is pure yellow. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: Please increase my life force and multiply all virtues.

Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious

dakini’s powerful form, although illusory, nonetheless rules sovereign over all beings. The supremely powerful goddess is surrounded by a powerful entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is an attractive red. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: May all sentient beings of the three realms attain your power.

Jo. Differences in the four types of activity are only the mind’s creations, Neither the mind’s creator nor the mind truly exists. Nor does the variety of inseparable colour-and-forms inherently exist; All these supernatural phenomena are only the mind’s illusions. In past, present, and future the glorious

dakini’s wrathful form, although illusory, nonetheless vanquishes all negative forces. The supreme goddess of wrathful action is surrounded by a wrathful entourage of dakas and dakinis. Having reached enlightenment, her form is sudden blackness. And so, life after life, I prostrate to you, Panden Lhamo: Please destroy all the diseases and evils within myself and all others.


Jo. On the ultimate level, you have no inherently existing essence, Yet conventionally, everything functions perfectly, And thus the four activities and the four emanations who perform them exist. Therefore I pay homage with one-pointed concentration: May I and my four activities arise spontaneously So I

become like you, able to perform all activities for the benefit of all sentient beings.


Sem Nyi Teinleyma

JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA ZHIWAY PEL LHAMO ZHIZEY ZHIGYUR ZHIWAY NGANG TSUL GEN ZHIWAY KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK KARMO SHIN TU DANG KUN TU ZHIZAY MALA CHAK TSAL LO DAK KI NAYDON BARCHAY ZHIWAR DZO


JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA GYEY BEY PEL LHAMO GYEY DZEY GYEY GYUR GYEY BAY NGANG TSUL JEN GYEY BAY KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK SERMO SHIN TU JI KUN TU GYEY DZEY MALA CHAK TSAL LO DAK GI TSEY DANG SONAM GYEY PAR DZO


JO SEM NYI TRINLEY NAM SHI KHYEY PAR NI SEM NYI GU NA MEY CHING SEM KYANG MEY DON DAM YER MEY KATOK ZUK KYANG MEY ZUTRUL GYUMA TSAM DU RANG KI SEM TUNBAR DENBA WANG GI PEL LHAMO WANG DZEY WANG GYUR WANG GI NGANG TSUL JEN WANG KYI KOR GYI KOR WAY TSO MO NI TAK KYI KUTOK MARMO SHIN TU CHAK KUN TU WANG DZEY MALA CHAK TSAL LO KAM SUM SEM CHEN TAM CHEY WANG TU DU



Source