Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Nagarjuna's Aspiration - 2"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " ********************************************** . Nagarjuna's Aspiration . L1: [Nagarjuna's Aspiration] L2: [Taking refuge & humbling oneself] . \ ===Prostr...")
 
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[File:Nagarjuna at Samye Ling Monastery.JPG|thumb]]
  
  
  
 +
 +
[[Nagarjuna's]] [[Aspiration]]
  
  
  
**********************************************
 
 
.
 
.
Nagarjuna's Aspiration
+
L1: [[Nagarjuna's]] [[Aspiration]]
  
 +
L2: [[Taking refuge]] & humbling oneself
  
  
.
+
          ===[[Prostration]] to the [[Triple Gem]]!===
L1: [Nagarjuna's Aspiration]
 
 
 
L2: [Taking refuge & humbling oneself]
 
.
 
  
\          ===Prostration to the Triple Gem!===
 
.
 
  
  
¢(i.e. This is about taking refuge in the three Gems: the Buddha, the Dharma, & the Sangha. Knowing that they are the best way out of the cycle of samsara, of conditioning, of suffering. It is not about blind faith; it is not like adoring a God. This faith has to be build gradually while questioning our own assumptions and experiencing the results of the dharma on ourselves. Taking refuge is opting for a commitment to knowing the truth, to know the real nature of everything and of ourselves, to find it by ourselves.
+
¢(i.e. This is about [[taking refuge]] in the three [[Gems]]: the [[Buddha]], the [[Dharma]], & the [[Sangha]]. [[Knowing]] that they are the best way out of the [[cycle of samsara]], of {{Wiki|conditioning}}, of [[suffering]]. It is not about [[blind faith]]; it is not like adoring a [[God]]. This [[faith]] has to be build gradually while questioning our [[own]] {{Wiki|assumptions}} and experiencing the results of the [[dharma]] on ourselves. [[Taking refuge]] is opting for a commitment to [[knowing]] the [[truth]], to know the real [[nature]] of everything and of ourselves, to find it by ourselves.
  
It is also about humbling oneself. Accepting that our actual knowledge is not certain or absolute. Accepting that we have a lot of illusions and conditioning. A strong pride, thinking oneself as superior, hinders the progress.
+
It is also about humbling oneself. Accepting that our actual [[knowledge]] is not certain or [[absolute]]. Accepting that we have a lot of [[illusions]] and {{Wiki|conditioning}}. A strong [[pride]], [[thinking]] oneself as {{Wiki|superior}}, hinders the progress.
  
"The Great Homage can also stop one's pride, which I think is very important. To prostrate and worship is to learn humility and reverence. Its intention is to eradicate the three poisons of greed, anger, and ignorance. One should know that too often cultivators, generally, after accomplishing a small degree of success, become too easily proud of themselves, allowing arrogance and self-complacency to emerge. When they see others at a higher level than themselves, they become jealous and want to compete arbitrarily with others. Therefore a student in Buddhism needs to first prostrate to the Buddhas to learn reverence. To bow and prostrate is to stop haughtiness and arrogance ."
+
"The Great Homage can also stop one's [[pride]], which I think is very important. To [[prostrate]] and {{Wiki|worship}} is to learn [[humility]] and reverence. Its [[intention]] is to eradicate the [[three poisons of greed]], [[anger]], and [[ignorance]]. One should know that too often {{Wiki|cultivators}}, generally, after accomplishing a small [[degree]] of [[success]], become too easily proud of themselves, allowing [[arrogance]] and self-complacency to emerge. When they see others at a higher level than themselves, they become [[jealous]] and want to compete {{Wiki|arbitrarily}} with others. Therefore a [[student]] in [[Buddhism]] needs to first [[prostrate]] to the [[Buddhas]] to learn reverence. To [[bow]] and [[prostrate]] is to stop haughtiness and [[arrogance]] ."
  
How can one with pride feel compassion for the others? Pride is one of the greatest obstacles to our spiritual development. We have to use antidotes to fight its power. Since pride is not helpful and brings only problems, we need to put effort into developing its antidotes of humility and respect for others; to become more humble, more respectful towards others and less critical. Prostrations to the Triple Gems is also very helpful. But the final antidote is realizing that all dharmas are empty of inherent existence because dependently arisen.
+
How can one with [[pride]] [[feel]] [[compassion]] for the others? [[Pride]] is one of the greatest [[obstacles]] to our [[spiritual development]]. We have to use [[antidotes]] to fight its power. Since [[pride]] is not helpful and brings only problems, we need to put [[effort]] into developing its [[antidotes]] of [[humility]] and [[respect]] for others; to become more [[humble]], more respectful towards others and less critical. [[Prostrations]] to the [[Triple Gems]] is also very helpful. But the final antidote is [[realizing]] that [[all dharmas are empty]] of [[inherent existence]] because [[dependently arisen]].
What could we feel superior about; everything is impermanent, and we are all equal.)
+
What could we [[feel]] {{Wiki|superior}} about; everything is [[impermanent]], and we are all {{Wiki|equal}}.)
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 38: Line 35:
  
 
\          ###
 
\          ###
\          Through each of my lives in samsaric states
+
\          Through each of my [[lives]] in [[samsaric]] states
\          Until I achieve the state of patience toward phenomena,
+
\          Until I achieve the [[state]] of [[patience]] toward [[phenomena]],
 
.
 
.
 
.
 
.
  
¢(i.e. This is about the second paramita, patience, and its perfection, dharmaksanti.
+
¢(i.e. This is about the second [[paramita]], [[patience]], and its [[perfection]], dharmaksanti.
  
  
  
In the Vimalakirti Sutra, it is called :
+
In the [[Vimalakirti Sutra]], it is called :
  
  
  
-- "the intuitive tolerance of the ultimate incomprehensibility of all things
+
-- "the intuitive [[tolerance]] of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] incomprehensibility of all things
  
-- the conformative tolerance of ultimate birthlessness
+
-- the conformative [[tolerance]] of [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] birthlessness
  
-- the tolerance of the birthlessness of things
+
-- the [[tolerance]] of the birthlessness of things
-- the attainment of the tolerance of the birthlessness of things is the entrance into nonduality"
+
-- the [[attainment]] of the [[tolerance]] of the birthlessness of things is the entrance into [[nonduality]]"
  
 
.
 
.
  
Patience refers to:  Not accepting any view, not rejecting any view :  "All of the sages who have gained the Way neither cling to nor reject any dharma. If one has neither clinging nor rejecting one is able to transcend all views." (Prajnaparamita Sutra)
+
[[Patience]] refers to:  Not accepting any view, not rejecting any view :  "All of the [[sages]] who have gained the Way neither [[cling]] to nor reject any [[dharma]]. If one has neither [[clinging]] nor rejecting one is able to transcend all [[views]]." ([[Prajnaparamita Sutra]])
  
Nagarjuna's Karikas and his Tetralemma show that, when analyzing any dharma, its real nature is not existence, not non-existence, not both, and not neither (or something else). They negate any of those four thesis without proposing anything. This means that no views are holding; not even this one. This is why we need a patience toward all dharmas, why we need to develop "the intuitive tolerance of the ultimate incomprehensibility of all things". Because the very ultimate truth (Dharmadhatu) is beyond any conceptualization, and we have to accept that. Until then, we can see just everything as an illusion, use antidotes to fight any absolute, and not fall for any extreme position.
+
[[Nagarjuna's]] [[Karikas]] and his [[Tetralemma]] show that, when analyzing any [[dharma]], its real [[nature]] is not [[existence]], not [[non-existence]], not both, and not neither (or something else). They negate any of those four {{Wiki|thesis}} without proposing anything. This means that no [[views]] are holding; not even this one. This is why we need a [[patience]] toward all [[dharmas]], why we need to develop "the intuitive [[tolerance]] of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] incomprehensibility of all things". Because the very [[ultimate truth]] ([[Dharmadhatu]]) is beyond any [[conceptualization]], and we have to accept that. Until then, we can see just everything as an [[illusion]], use [[antidotes]] to fight any [[absolute]], and not fall for any extreme position.
  
Patience is tolerance toward others (not pride, anger and hatred, but understanding karma, compassion, loving-kindness) and tolerance toward all dharmas (not trying to control everything, not rejecting everything, not chasing after absolutes, no absolute discrimination, no absolute theories or absolute elementary components, no first cause, no final effect, no absolute causality, no absolute self).
+
[[Patience]] is [[tolerance]] toward others (not [[pride]], [[anger]] and [[hatred]], but [[understanding]] [[karma]], [[compassion]], [[loving-kindness]]) and [[tolerance]] toward all [[dharmas]] (not trying to control everything, not rejecting everything, not chasing after absolutes, no [[absolute]] {{Wiki|discrimination}}, no [[absolute]] theories or [[absolute]] elementary components, no [[first cause]], no final effect, no [[absolute]] [[causality]], no [[absolute self]]).
  
It also means no "theory of ONE", no "theory of a transcendental consciousness or self", no theory like "there is no duality at all", no theory like "everything comes from emptiness". Just no absolute theories, no absolute views, no absolute concepts of a reality behind the concepts. That is why we need patience toward all dharmas. The Tetralemma is there to demolish any attachment to any view; not to replace some views with other views.
+
It also means no "{{Wiki|theory}} of ONE", no "{{Wiki|theory}} of a [[transcendental]] [[consciousness]] or [[self]]", no {{Wiki|theory}} like "there is no [[duality]] at all", no {{Wiki|theory}} like "everything comes from [[emptiness]]". Just no [[absolute]] theories, no [[absolute]] [[views]], no [[absolute]] [[Wikipedia:concept|concepts]] of a [[reality]] behind the [[Wikipedia:concept|concepts]]. That is why we need [[patience]] toward all [[dharmas]]. The [[Tetralemma]] is there to demolish any [[attachment]] to any view; not to replace some [[views]] with other [[views]].
  
The ultimate view (Buddha's perspective) is not realism (like pushing Dependent Origination, the Abhidharma theories, causality space and time, to their limit). It is not nihilism or idealism (like some do in pushing emptiness to the limit). It is not dualism (like thinking that both dependent origination and emptiness exists and are in opposition, mutually dependent on each other). It is not monism (or something else, like another transcendental consciousness or self, where everything becomes ONE). It is none of these four positions. And we cannot describe what it is because it is beyond all words, all conceptualization, all views. That is why it is called "the perfection of patience".
+
The [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] view ([[Buddha's]] {{Wiki|perspective}}) is not [[realism]] (like pushing [[Dependent Origination]], the [[Abhidharma]] theories, [[causality]] {{Wiki|space and time}}, to their limit). It is not [[nihilism]] or [[idealism]] (like some do in pushing [[emptiness]] to the limit). It is not [[dualism]] (like [[thinking]] that both [[dependent origination and emptiness]] [[exists]] and are in [[opposition]], mutually dependent on each other). It is not {{Wiki|monism}} (or something else, like another [[transcendental]] [[consciousness]] or [[self]], where everything becomes ONE). It is none of these four positions. And we cannot describe what it is because it is beyond all words, all [[conceptualization]], all [[views]]. That is why it is called "the [[perfection of patience]]".
  
The culmination, the perfection of this paramita, dharmaksanti, is the realization that all dharmas (and all persons including self) are empty of inherent existence because they are dependently originated. Or the Union of The Two truths-- which means that the very ultimate truth (Dharmadhatu) is beyond dependent origination, or causality space and time, and beyond emptiness itself (emptiness of emptiness). It is beyond all dualities. It is beyond all views. It is not accepting, nor rejecting; just perfect patience.)
+
The culmination, the [[perfection]] of this [[paramita]], dharmaksanti, is the [[realization]] that all [[dharmas]] (and all persons [[including]] [[self]]) are [[empty of inherent existence]] because they are [[dependently originated]]. Or the Union of The [[Two truths]]-- which means that the very [[ultimate truth]] ([[Dharmadhatu]]) is beyond [[dependent origination]], or [[causality]] {{Wiki|space and time}}, and beyond [[emptiness]] itself ([[emptiness]] of [[emptiness]]). It is beyond all dualities. It is beyond all [[views]]. It is not accepting, nor rejecting; just {{Wiki|perfect}} [[patience]].)
  
  
Line 79: Line 76:
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          May I never be born in the three lower realms;
+
\          May I never be born in the [[three lower realms]];
  
\          May I be born in higher realms in a human birth.
+
\          May I be born in [[higher realms]] in a [[human]] [[birth]].
 
.
 
.
  
 
.
 
.
¢(i.e. This is about the dangers of the three lower realms, and the futility of a rebirth in a higher realms. Even the higher realms are impermanent and end up into falling into one of the lower realms. The only way to escape the cycle of samsara, is to have the precious human life , and to use it to practice the dharma. So we need:
+
¢(i.e. This is about the dangers of the [[three lower realms]], and the futility of a [[rebirth]] in a [[higher realms]]. Even the [[higher realms]] are [[impermanent]] and end up into falling into one of the [[lower realms]]. The only way to escape the [[cycle of samsara]], is to have the [[precious human life]] , and to use it to practice the [[dharma]]. So we need:
  
  
-- Freedom from rebirth as a hell being (from having killed with hatred; suffering heat and cold)
+
-- Freedom from [[rebirth]] as a [[hell being]] (from [[having killed]] with [[hatred]]; [[suffering]] heat and cold)
  
-- Freedom from rebirth as a hungry ghost (from greed; suffering from thirst and hunger, heat, cold, fear, tiredness)
+
-- Freedom from [[rebirth]] as a [[hungry ghost]] (from [[greed]]; [[suffering]] from [[thirst]] and hunger, heat, cold, {{Wiki|fear}}, tiredness)
  
-- Freedom from rebirth as an animal (from stupidity and ignorance; suffering from stupidity and confusion, heat, cold, hunger, thirst, exploitation by men, the law of the jungle)
+
-- Freedom from [[rebirth]] as an [[animal]] (from [[stupidity]] and [[ignorance]]; [[suffering]] from [[stupidity]] and [[confusion]], heat, cold, hunger, [[thirst]], exploitation by men, the law of the jungle)
  
-- Freedom from rebirth as a long life god (from jealousy of the virtues of others, or pride; suffering from constant fighting, and long death ending in the 3 LR)
+
-- Freedom from [[rebirth]] as a long [[life god]] (from [[jealousy]] of the [[virtues]] of others, or [[pride]]; [[suffering]] from [[constant]] fighting, and long [[death]] ending in the 3 LR)
  
  
  
Instead: We need a rebirth as a human being, and the chance to practice the dharma.
+
Instead: We need a [[rebirth]] as a [[human being]], and the chance to practice the [[dharma]].
  
Those other realms do not create the proper conditions for studying the dharma, and transcending all conditioning.
+
Those other [[realms]] do not create the proper [[conditions]] for studying the [[dharma]], and transcending all {{Wiki|conditioning}}.
  
And even as humans, only a very few have all the necessary conditions.
+
And even as [[humans]], only a very few have all the necessary [[conditions]].
  
One important point is that Nagarjuna is not hoping to "stop all his mentation", but, on the contrary, to be able to have a precious human rebirth, to be able to use the capacity of a human mind to progress toward the goal. He is saying that we need both: a method (a path based on dependent origination which includes this precious human life) and wisdom (the development of the wisdom realizing the emptiness of inherent existence of all dharmas). He is saying that we need to accumulate both merit and wisdom. That one cannot exist without the other. That they are not different, not the same.)
+
One important point is that [[Nagarjuna]] is not hoping to "stop all his {{Wiki|mentation}}", but, on the contrary, to be able to have a [[precious human rebirth]], to be able to use the capacity of a [[human mind]] to progress toward the goal. He is saying that we need both: a method (a [[path]] based on [[dependent origination]] which includes this [[precious human life]]) and [[wisdom]] (the [[development]] of the [[wisdom]] [[realizing]] the [[emptiness]] of [[inherent existence]] of all [[dharmas]]). He is saying that we need to [[accumulate]] both [[merit]] and [[wisdom]]. That one cannot [[exist]] without the other. That they are not different, not the same.)
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 110: Line 107:
  
 
\          ###
 
\          ###
\          Having taken human birth in a higher realm,
+
\          Having taken [[human]] [[birth]] in a [[higher realm]],
\          May I not take birth as a sinful king or his minister.
+
\          May I not take [[birth]] as a sinful [[king]] or his [[minister]].
\          May I not take birth as the leader of an army or an executioner.
+
\          May I not take [[birth]] as the leader of an {{Wiki|army}} or an executioner.
\          May I not take birth as a profiteer, liquor seller, sesame seed grinder, thief, or male or female slave.
+
\          May I not take [[birth]] as a profiteer, [[liquor]] seller, sesame seed grinder, thief, or {{Wiki|male}} or {{Wiki|female}} slave.
 
.
 
.
\          May I not take birth as one who dominates bikkshus,
+
\          May I not take [[birth]] as one who {{Wiki|dominates}} bikkshus,
\          A working monk, enforcer of evil rules,
+
\          A working [[monk]], enforcer of [[evil]] {{Wiki|rules}},
\          Disciplinarian, sweeper monk, or challenger.
+
\          [[Disciplinarian]], sweeper [[monk]], or challenger.
\          May I not take birth in any of these jobs.
+
\          May I not take [[birth]] in any of these jobs.
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough -- we just have to look around to be convinced:
+
¢(i.e. Even if we have a [[human]] [[rebirth]], it may not be enough -- we just have to look around to be convinced:
  
  
We may be slave of our passions or fears, motivated only by the 8 worldly dharma :
+
We may be slave of our [[passions]] or {{Wiki|fears}}, motivated only by the 8 [[worldly]] [[dharma]] :
  
 
-- Being desirous of gain and averse to loss.
 
-- Being desirous of gain and averse to loss.
Line 130: Line 127:
 
-- Being desirous of receiving praise and averse to receiving blame.
 
-- Being desirous of receiving praise and averse to receiving blame.
  
-- Being desirous of receiving benefit and averse to receiving harm.
+
-- Being desirous of receiving [[benefit]] and averse to receiving harm.
  
  
-- Being desirous of the pleasant feeling that arises from a good reputation and being averse to the unpleasant feeling that arises from a bad reputation.
+
-- Being desirous of the [[pleasant]] [[feeling]] that arises from a good reputation and being averse to the [[unpleasant]] [[feeling]] that arises from a bad reputation.
-- Also : Doing a job that requires us to go against morality, or a job that inflates our ego instead of making us more humble, or a job that gives us no  
+
-- Also : Doing a job that requires us to go against [[morality]], or a job that inflates our [[ego]] instead of making us more [[humble]], or a job that gives us no  
  
freedom to study the dharma. All of those actions just create more and more bad karma; they do not help us to remove the causes of suffering.
+
freedom to study the [[dharma]]. All of those [[actions]] just create more and more [[bad karma]]; they do not help us to remove the [[causes of suffering]].
Instead: We need a motivation based on wisdom, compassion, loving-kindness, bodhicitta. We need a way of life more in accord with the real nature of everything instead of being slaves of our accumulated conditioning (karma).)
+
Instead: We need a [[motivation]] based on [[wisdom]], [[compassion]], [[loving-kindness]], [[bodhicitta]]. We need a way of [[life]] more in accord with the real [[nature]] of everything instead of being slaves of our [[accumulated]] {{Wiki|conditioning}} ([[karma]]).)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          May I not take birth in the land of savages or barbarians.
+
\          May I not take [[birth]] in the land of savages or [[barbarians]].
\          As one dumb, blind, deaf, imbecilic, or jealous,
+
\          As one dumb, [[blind]], [[deaf]], imbecilic, or [[jealous]],
\          In the castes of heretics, or those with wrong view,
+
\          In the [[castes]] of {{Wiki|heretics}}, or those with [[wrong view]],
\          In the lower castes, or as a butcher.
+
\          In the lower [[castes]], or as a butcher.
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough, we also need:
+
¢(i.e. Even if we have a [[human]] [[rebirth]], it may not be enough, we also need:
  
-- Freedom from rebirth in a place with no dharma.
+
-- Freedom from [[rebirth]] in a place with no [[dharma]].
-- Freedom from rebirth in a time before a Buddha.
+
-- Freedom from [[rebirth]] in a time before a [[Buddha]].
-- Freedom from rebirth with impaired senses of body or mind
+
-- Freedom from [[rebirth]] with impaired [[senses]] of [[body]] or [[mind]]
-- Freedom from rebirth with wrong views .
+
-- Freedom from [[rebirth]] with [[wrong views]] .
  
  
In short we may have inherited too much bad karma to be able to take full benefits of this precious human life.
+
In short we may have inherited too much [[bad karma]] to be able to take full benefits of this [[precious human life]].
Wrong views are like: rejecting the dharma without even studying it, and trying it; thinking that there is no karma, that things cannot be empty because  
+
[[Wrong views]] are like: rejecting the [[dharma]] without even studying it, and trying it; [[thinking]] that there is no [[karma]], that things cannot be [[empty]] because  
  
they are there; thinking it is stupid to respect the guru; thinking that there is nothing after death; being proud and thinking that one's knowledge is certain and absolute; thinking that there is no good and no bad, or that good is bad and bad is good; thinking that the nature of men is to do evil;  
+
they are there; [[thinking]] it is stupid to [[respect]] the [[guru]]; [[thinking]] that there is nothing after [[death]]; being proud and [[thinking]] that one's [[knowledge]] is certain and [[absolute]]; [[thinking]] that there is no good and no bad, or that good is bad and bad is good; [[thinking]] that the [[nature]] of men is to do [[evil]];  
  
thinking that we cannot change; etc. Even thinking that we have to reject all views, or to reject all dualities, or that emptiness is the Dharmadhatu, are all wrong views.)
+
[[thinking]] that we cannot change; etc. Even [[thinking]] that we have to reject all [[views]], or to reject all dualities, or that [[emptiness]] is the [[Dharmadhatu]], are all [[wrong views]].)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Until enlightenment is reached,
+
\          Until [[enlightenment]] is reached,
\          May I always take birth as a practitioner of the holy Dharma.
+
\          May I always take [[birth]] as a [[practitioner]] of the {{Wiki|holy}} [[Dharma]].
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Having been born as a Dharma practitioner,
+
\          Having been born as a [[Dharma practitioner]],
\          May I not be under the power of non-virtue.
+
\          May I not be under the power of [[non-virtue]].
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough, we also need:
+
¢(i.e. Even if we have a [[human]] [[rebirth]], it may not be enough, we also need:
  
  
-- Rebirth as a human being
+
-- [[Rebirth]] as a [[human being]]
  
-- Rebirth in a place with dharma
+
-- [[Rebirth]] in a place with [[dharma]]
  
-- Rebirth with all sense powers and able to understand and practice dharma
+
-- [[Rebirth]] with all [[sense]] [[powers]] and able to understand and practice [[dharma]]
  
-- Not having done one of the 5 bad deeds with immediate retribution (like: killing mother, father, Arhat, harming a Buddha, causing a schism in the Sangha) /  we have a karmic link with the dharma
+
-- Not having done one of the 5 [[bad deeds]] with immediate retribution (like: {{Wiki|killing}} mother, father, [[Arhat]], harming a [[Buddha]], causing a [[schism]] in the [[Sangha]]) /  we have a [[karmic]] link with the [[dharma]]
  
-- Having faith in the three baskets (or three gems) and the Buddhist teachings as a whole.
+
-- Having [[faith]] in the [[three baskets]] (or [[three gems]]) and the [[Buddhist teachings]] as a whole.
  
If we have accumulated too much bad karma, then whatever physical effort we may do, we will probably not be able to maintain our vows, or understand karma and emptiness, during this life time. But we can still accumulate merit and wisdom.
+
If we have [[accumulated]] too much [[bad karma]], then whatever [[physical]] [[effort]] we may do, we will probably not be able to maintain our [[vows]], or understand [[karma]] and [[emptiness]], during this [[life]] time. But we can still [[accumulate]] [[merit]] and [[wisdom]].
  
If we are studying the dharma today, we should count our self as a very lucky one; it is extremely rare. We must have accumulated very good karma so far.)
+
If we are studying the [[dharma]] today, we should count our [[self]] as a very [[lucky]] one; it is extremely rare. We must have [[accumulated]] very [[good karma]] so far.)
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 193: Line 190:
 
\          ###
 
\          ###
  
\          With a life unhindered by illness,
+
\          With a [[life]] unhindered by {{Wiki|illness}},
  
\          May I meet the Dharma soon after birth.
+
\          May I meet the [[Dharma]] soon after [[birth]].
 
.
 
.
 
.
 
.
  
¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough, we also need:
+
¢(i.e. Even if we have a [[human]] [[rebirth]], it may not be enough, we also need:
  
  
-- Being born in a time where a Buddha has appeared
+
-- Being born in a time where a [[Buddha]] has appeared
  
-- Being born in a time where a Buddha has taught (great kindness and compassion for us)
+
-- Being born in a time where a [[Buddha]] has [[taught]] (great [[kindness]] and [[compassion]] for us)
  
-- Being born in a time where the dharma is stable and flourishing (living tradition)
+
-- Being born in a time where the [[dharma]] is {{Wiki|stable}} and flourishing (living [[tradition]])
  
-- Being born in a time where there are dharma practitioners (available to anyone)
+
-- Being born in a time where there are [[dharma practitioners]] (available to anyone)
  
-- Being born in a time where there are kind benefactors (and Teachers)
+
-- Being born in a time where there are kind benefactors (and [[Teachers]])
  
We also need good health and a long life. Being like a rock with no mentation is not enough.)
+
We also need [[good health]] and a long [[life]]. Being like a rock with no {{Wiki|mentation}} is not enough.)
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 221: Line 218:
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Having met the Dharma soon after birth,
+
\          Having met the [[Dharma]] soon after [[birth]],
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Wishing to start with the dharma as soon as possible after birth; to take full advantage of this precious human life and not waste any moment. We never know when death will come, but it will certainly come. Have we done enough to escape a rebirth in the tree lower realms?)
+
¢(i.e. Wishing to start with the [[dharma]] as soon as possible after [[birth]]; to take full advantage of this [[precious human life]] and not waste any [[moment]]. We never know when [[death]] will come, but it will certainly come. Have we done enough to escape a [[rebirth]] in the [[tree]] [[lower realms]]?)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          May I train my mind in the wisdom of study, contemplation, and meditation.
+
\          May I train my [[mind]] in the [[wisdom]] of study, contemplation, and [[meditation]].
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. We need both method and wisdom together all the time. We need a path based on the workings of Dependent Origination. And we also need to know that this path is also empty (not absolute/existent, but, still, not meaningless/non-existent). Just one of those two is not enough. So even if everything is  
+
¢(i.e. We need both [[method and wisdom]] together all the time. We need a [[path]] based on the workings of [[Dependent Origination]]. And we also need to know that this [[path]] is also [[empty]] (not absolute/existent, but, still, not meaningless/non-existent). Just one of those two is not enough. So even if everything is  
 
 
empty, we need to study the path, to understand dependent origination, to understand the way our mind works, to understand karma -- until we directly see their real nature. We need to study the dharma texts and then apply those concepts to our own life. We need to see directly the working of dependent
 
  
origination on our self, not just as some abstract concepts. So we need to contemplate the subjects, and to meditate deeply. We need to develop a very high concentration capacity to be able to understand all of those concepts and to observe them in action in our own mind. The experience of developing this deep  
+
[[empty]], we need to study the [[path]], to understand [[dependent origination]], to understand the way our [[mind]] works, to understand [[karma]] -- until we directly see their real [[nature]]. We need to study the [[dharma]] texts and then apply those [[Wikipedia:concept|concepts]] to our [[own]] [[life]]. We need to see directly the working of [[dependent origination]] on our [[self]], not just as some abstract [[Wikipedia:concept|concepts]]. So we need to [[contemplate]] the [[subjects]], and to [[meditate]] deeply. We need to develop a very high [[concentration]] capacity to be able to understand all of those [[Wikipedia:concept|concepts]] and to observe them in [[action]] in our [[own mind]]. The [[experience]] of developing this deep  
  
concentration is itself something we are studying on our self. By understanding / seeing how our mind works we will understand that everything is dependently arisen, thus empty.)
+
[[concentration]] is itself something we are studying on our [[self]]. By [[understanding]] / [[seeing]] how our [[mind]] works we will understand that everything is [[dependently arisen]], thus [[empty]].)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          May my mind be able to remain in single-pointed concentration,
+
\          May my [[mind]] be able to remain in [[single-pointed concentration]],
\          Six consciousnesses undistracted by objects,
+
\          [[Six consciousnesses]] undistracted by [[objects]],
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Wishing for dhyanas as soon as possible after birth; they bring temporary relief from the stress of existence, and a much better understanding of the mind itself, and consequently on the real nature of everything else.)
+
¢(i.e. Wishing for [[dhyanas]] as soon as possible after [[birth]]; they bring temporary relief from the [[stress]] of [[existence]], and a much better [[understanding]] of the [[mind]] itself, and consequently on the real [[nature]] of everything else.)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Developing physical power without defective limbs,
+
\          Developing [[physical]] power without defective limbs,
\          Sense organs perfect, as the object of veneration in a higher birth.
+
\          [[Sense organs]] {{Wiki|perfect}}, as the [[object]] of veneration in a higher [[birth]].
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Wishing to have a perfect body to be able to get to the dharma, understand it and practice it. We need both: a good body and a good mind.
+
¢(i.e. Wishing to have a {{Wiki|perfect}} [[body]] to be able to get to the [[dharma]], understand it and practice it. We need both: a good [[body]] and a good [[mind]].
-- This may also be referring to Tantrayana, where one visualize oneself, in deep concentration, as pure as the deity. Bringing the goal into the path.)
+
-- This may also be referring to [[Tantrayana]], where one [[visualize]] oneself, in deep [[concentration]], as [[pure]] as the [[deity]]. Bringing the goal into the [[path]].)
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 263: Line 258:
 
.
 
.
  
¢(i.e. Renunciation ASAP, Morality, A Guru, The Bodhisattva Path - A Progressive Path)
+
¢(i.e. [[Renunciation]] ASAP, [[Morality]], A [[Guru]], The [[Bodhisattva Path]] - A Progressive [[Path]])
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Able to accomplish all the Buddha's Dharma,
+
\          Able to accomplish all the [[Buddha's Dharma]],
\          May I renounce the world as a youth and maintain morality,
+
\          May I {{Wiki|renounce}} the [[world]] as a youth and maintain [[morality]],
\          Always relying on holy spiritual masters ,
+
\          Always relying on {{Wiki|holy}} [[spiritual masters]] ,
\          And gradually traverse the ten paths.
+
\          And gradually traverse the ten [[paths]].
 
.
 
.
  
  
¢(i.e. But before we can produce a calm mind and progress in developing wisdom, we need to create the proper environment, we need to be able to relax our attachments and passions enough to be able to meditate. That is why we need  morality and renunciation. And, later, we need compassion, loving kindness, and Bodhicitta. Otherwise we will be either physically harassed by the people we have hurt, or our mind will be constantly distracted by the attractions of the world, or our ego will constantly pull us out of concentration.
+
¢(i.e. But before we can produce a [[calm]] [[mind]] and progress in developing [[wisdom]], we need to create the proper {{Wiki|environment}}, we need to be able to [[relax]] our [[attachments]] and [[passions]] enough to be able to [[meditate]]. That is why we need  [[morality]] and [[renunciation]]. And, later, we need [[compassion]], [[loving kindness]], and [[Bodhicitta]]. Otherwise we will be either {{Wiki|physically}} harassed by the [[people]] we have {{Wiki|hurt}}, or our [[mind]] will be constantly distracted by the attractions of the [[world]], or our [[ego]] will constantly pull us out of [[concentration]].
  
  
We also need to rely on a qualified guru who will give us teachings adapted to our progress.
+
We also need to rely on a qualified [[guru]] who will give us teachings adapted to our progress.
  
Also, the path is gradual, we cannot jump wherever we want. The teachings should be presented progressively, by taking into account the problems and capacities of the student, otherwise there is a real danger of misunderstanding or total rejection. It is a progressive deconditioning. The path is a continual shifting from one view to another more subtle, until all views are dropped. But this cannot be presented like this right from the start. It has to be a continuous gradual process with steps.
+
Also, the [[path]] is [[gradual]], we cannot jump wherever we want. The teachings should be presented progressively, by taking into account the problems and capacities of the [[student]], otherwise there is a real [[danger]] of {{Wiki|misunderstanding}} or total rejection. It is a progressive deconditioning. The [[path]] is a continual shifting from one view to another more {{Wiki|subtle}}, until all [[views]] are dropped. But this cannot be presented like this right from the start. It has to be a continuous [[gradual process]] with steps.
 
-------
 
-------
  
  
So, once we have all the conditions, the steps are :
+
So, once we have all the [[conditions]], the steps are :
 
 
  
-- contemplating the many faults of samsara : By meditating on these sufferings we realize that the very nature of samsaric existence is suffering, and that until we escape from samsara we shall have to experience the same pains in life after life. This induce a strong wish to escape from samsara by abandoning its cause, self-grasping. This wish is renunciation.
 
  
 +
-- [[contemplating]] the many faults of [[samsara]] : By [[meditating]] on these [[sufferings]] we realize that the very [[nature]] of [[samsaric existence]] is [[suffering]], and that until we [[escape from samsara]] we shall have to [[experience]] the same [[pains]] in [[life]] after [[life]]. This induce a strong wish to [[escape from samsara]] by [[abandoning]] its [[cause]], [[self-grasping]]. This wish is [[renunciation]].
  
-- being afraid of the three lower realms, and seeing the futility of the higher realms except as a human being
 
  
-- being mindful of death
+
-- being afraid of the [[three lower realms]], and [[seeing]] the futility of the [[higher realms]] except as a [[human being]]
  
-- wishing to take the opportunity of this precious human life and not waste one moment
+
-- being [[mindful]] of [[death]]
  
-- developing renunciation
+
-- wishing to take the opportunity of this [[precious human life]] and not waste one [[moment]]
  
-- taking refuge only in the tree gems, and the guru
+
-- developing [[renunciation]]
  
-- relying on a guru / teacher
+
-- [[taking refuge]] only in the [[tree]] [[gems]], and the [[guru]]
  
-- studying, contemplating the holy subjects, and practicing meditation
+
-- relying on a [[guru]] / [[teacher]]
  
 +
-- studying, [[contemplating]] the {{Wiki|holy}} [[subjects]], and practicing [[meditation]]
  
  
Line 308: Line 302:
  
  
-- training in higher moral discipline. (a requirement, a tool to bring peace of mind, to get higher concentration)
+
-- {{Wiki|training}} in higher [[moral discipline]]. (a requirement, a tool to bring [[peace]] of [[mind]], to get higher [[concentration]])
  
-- training in higher concentration , (a requirement, a tool to analyze and realize emptiness)
+
-- {{Wiki|training}} in higher [[concentration]] , (a requirement, a tool to analyze and realize [[emptiness]])
  
-- training in higher wisdom
+
-- {{Wiki|training}} in [[higher wisdom]]
  
  
Line 318: Line 312:
  
  
-- developing the bodhicitta and practicing the six paramitas (a requirement, to act more in accord with reality)
+
-- developing the [[bodhicitta]] and practicing the [[six paramitas]] (a requirement, to act more in accord with [[reality]])
  
-- going through the 10 grounds (bhumi)
+
-- going through the 10 grounds ([[bhumi]])
  
-- The Union of The Two Truths : Enlightenment.
+
-- The Union of The [[Two Truths]] : [[Enlightenment]].
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 330: Line 324:
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          May I reach the unsurpassable essence of enlightenment .
+
\          May I reach the unsurpassable [[essence of enlightenment]] .
  
\          Having attained the unsurpassable essence of enlightenment,
+
\          Having [[attained]] the unsurpassable [[essence of enlightenment]],
  
\          For all six realms beings in samsara,
+
\          For all [[six realms]] [[beings]] in [[samsara]],
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Motivation for Liberation: not for self, but to be able to help all other sentient beings without discrimination =  Bodhicitta. Bodhicitta is part of the method; itself a skillful means, more in accord with the real nature of everything than our usual illusions and egotism.)
+
¢(i.e. [[Motivation]] for [[Liberation]]: not for [[self]], but to be able to help all other [[sentient beings]] [[without discrimination]] [[Bodhicitta]]. [[Bodhicitta]] is part of the method; itself a [[skillful means]], more in accord with the real [[nature]] of everything than our usual [[illusions]] and [[egotism]].)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Through various actions of skillful means,
+
\          Through various [[actions]] of [[skillful means]],
 
.
 
.
 
.
 
.
¢(i.e. Taking voluntarily rebirths to help all sentient beings using methods adapted to their capacity and inclinations; there is no absolute path, no absolute teaching for all, just adapted antidotes and skillful means. Without using adapted skillful means the teachings are not accepted by the disciple  
+
¢(i.e. Taking voluntarily [[rebirths]] to help all [[sentient beings]] using [[methods]] adapted to their capacity and inclinations; there is no [[absolute]] [[path]], no [[absolute]] [[teaching]] for all, just adapted [[antidotes]] and [[skillful means]]. Without using adapted [[skillful means]] the teachings are not accepted by the [[disciple]]
  
or person. We have to start at his level, using his own language and illusions as a starting point. And we cannot start with emptiness, the dangers are too great to fall into nihilism, or to reject the teachings (realism).
+
or [[person]]. We have to start at his level, using his [[own]] [[language]] and [[illusions]] as a starting point. And we cannot start with [[emptiness]], the dangers are too great to fall into [[nihilism]], or to reject the teachings ([[realism]]).
  
  
The various skillful means are represented with the thousand arms of The Thousand-Armed Avalokiteshvara (sahasrabhuja avalokiteshvara; Tib.: chagtong chentong). When he has four arms, the four arms and hands signify the four immeasurables: immeasurable loving-kindness, immeasurable compassion,  
+
The various [[skillful means]] are represented with the thousand arms of The Thousand-Armed [[Avalokiteshvara]] ([[sahasrabhuja]] [[avalokiteshvara]]; Tib.: chagtong chentong). When he has four arms, the four arms and hands signify the [[four immeasurables]]: [[immeasurable]] [[loving-kindness]], [[immeasurable]] [[compassion]],  
  
immeasurable joy, and immeasurable equanimity. Chenrezig , the Bodhisattva of Boundless Compassion, is the very embodiment and realization of the four immeasurables. The four immeasurables are the vehicles through which Chenrezig benefits beings; therefore, Chenrezig has four arms.)
+
[[immeasurable]] [[joy]], and [[immeasurable]] [[equanimity]]. [[Chenrezig]] , the [[Bodhisattva]] of [[Boundless Compassion]], is the very [[embodiment]] and [[realization]] of the [[four immeasurables]]. The [[four immeasurables]] are the vehicles through which [[Chenrezig]] benefits [[beings]]; therefore, [[Chenrezig]] has four arms.)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          May I perform the benefit of beings through the four social gatherings.
+
\          May I perform the [[benefit]] of [[beings]] through the four {{Wiki|social}} gatherings.
 
.
 
.
  
Line 363: Line 357:
  
  
From AN VII.64 - One With a Sense of Dhamma : "And how is a monk one with a sense of social gatherings? There is the case where a monk knows his social gathering: 'This is a social gathering of noble warriors; this, a social gathering of priests; this, a social gathering of householders; this, a social gathering of contemplatives; here one should approach them in this way, stand in this way, act in this way, sit in this way, speak in this way, stay silent in this way.'")
+
From AN VII.64 - One With a [[Sense]] of [[Dhamma]] : "And how is a [[monk]] one with a [[sense]] of {{Wiki|social}} gatherings? There is the case where a [[monk]] [[knows]] his {{Wiki|social}} [[gathering]]: 'This is a {{Wiki|social}} [[gathering]] of [[noble]] [[warriors]]; this, a {{Wiki|social}} [[gathering]] of {{Wiki|priests}}; this, a {{Wiki|social}} [[gathering]] of householders; this, a {{Wiki|social}} [[gathering]] of contemplatives; here one should approach them in this way, stand in this way, act in this way, sit in this way, speak in this way, stay [[silent]] in this way.'")
 
.
 
.
¢(i.e. So while we are in samsara we need both method and wisdom. And a Buddha still use both: skillful means and seeing the real nature of everything. Those two, in both cases, are not in opposition; they are really not different, and not the same. That is the whole point.)
+
¢(i.e. So while we are in [[samsara]] we need both [[method and wisdom]]. And a [[Buddha]] still use both: [[skillful means]] and [[seeing]] the real [[nature]] of everything. Those two, in both cases, are not in [[opposition]]; they are really not different, and not the same. That is the whole point.)
 
.
 
.
 
.
 
.
 
\          ###
 
\          ###
\          Written by Guru Nagarjuna.
+
\          Written by [[Guru]] [[Nagarjuna]].
  
\          Translated by Venerable Lama Kalsang Gyaltsen,
+
\          Translated by [[Venerable]] [[Lama]] Kalsang [[Gyaltsen]],
 
.
 
.
 
.
 
.
Ane Kunga Chodron with the aspiration that all beings may attain enlightenment.
+
Ane Kunga Chodron with the [[aspiration]] that all [[beings]] may [[attain enlightenment]].
 
.
 
.
  
Line 383: Line 377:
 
About
 
About
  
-- Taking refuge, humbling oneself.
+
-- [[Taking refuge]], humbling oneself.
  
-- Defining the goal: the state of patience toward phenomena; the Union of The Two Truths.
+
-- Defining the goal: the [[state]] of [[patience]] toward [[phenomena]]; the Union of The [[Two Truths]].
  
-- The precious human life. Taking full advantage of this precious, rare, fragile, and hard to get, human life. Wishing for it at each rebirth until enlightenment.
+
-- The [[precious human life]]. Taking full advantage of this [[precious]], rare, fragile, and hard to get, [[Wikipedia:Human life|human life]]. Wishing for it at each [[rebirth]] until [[enlightenment]].
  
  
-- The requirements (renunciation, morality, guru); the three trainings (morality, concentration, wisdom); the gradual path with steps; the need to combine both method and wisdom; the Middle Way.
+
-- The requirements ([[renunciation]], [[morality]], [[guru]]); the [[three trainings]] ([[morality]], [[concentration]], [[wisdom]]); the [[gradual path]] with steps; the need to combine both [[method and wisdom]]; the [[Middle Way]].
  
  
-- The Bodhicitta motivation
+
-- The [[Bodhicitta]] [[motivation]]
  
-- And about taking rebirth as a Bodhisattva to be able to help all sentient beings in the six realms using adapted skillful means.
+
-- And about taking [[rebirth]] as a [[Bodhisattva]] to be able to help all [[sentient beings]] in the [[six realms]] using adapted [[skillful means]].
 
.
 
.
-- About the need for both method (a precious human life, a path composed of adapted skillful means more in accord with the real nature of everything) and wisdom (emptiness of inherent existence).
+
-- About the need for both method (a [[precious human life]], a [[path]] composed of adapted [[skillful means]] more in accord with the real [[nature]] of everything) and [[wisdom]] ([[emptiness]] of [[inherent existence]]).
  
-- Not accepting any view, not rejecting any view (the Middle Way, the intuitive tolerance of the ultimate incomprehensibility of all things, the conformative tolerance of ultimate birthlessness).
+
-- Not accepting any view, not rejecting any view (the [[Middle Way]], the intuitive [[tolerance]] of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] incomprehensibility of all things, the conformative [[tolerance]] of [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] birthlessness).
  
-- We cannot just say "everything is empty" and forget about the path or dependent origination. Emptiness is also empty, so we should not make it into an absolute truth. As long as there is suffering, there is a path out of suffering. And the path has to be adapted to the predominant attachments, and to the progress.
+
-- We cannot just say "everything is [[empty]]" and forget about the [[path]] or [[dependent origination]]. [[Emptiness]] is also [[empty]], so we should not make it into an [[absolute truth]]. As long as there is [[suffering]], there is a [[path]] out of [[suffering]]. And the [[path]] has to be adapted to the predominant [[attachments]], and to the progress.
 
--  
 
--  
The very ultimate, the Dharmadhatu, is not emptiness, not dependent origination, not both, not neither (or something else). These are not the same, they are not different. The truth is beyond this duality, beyond conceptualization. So we should not try to build a system to represent it (like with ONENESS,  
+
The very [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]], the [[Dharmadhatu]], is not [[emptiness]], not [[dependent origination]], not both, not neither (or something else). These are not the same, they are not different. The [[truth]] is beyond this [[duality]], beyond [[conceptualization]]. So we should not try [[to build]] a system to represent it (like with ONENESS,  
  
or a transcendental consciousness / self) (or with rejection of all dharmas, all views, thinking everything is absurd). We should just be patient with all dharmas, because they are all dependently arisen, and thus empty of inherent existence, not absolute. We should concentrate on accumulating both merit and wisdom, and we will get there (even if it is not a place).
+
or a [[transcendental]] [[consciousness]] / [[self]]) (or with rejection of all [[dharmas]], all [[views]], [[thinking]] everything is absurd). We should just be {{Wiki|patient}} with all [[dharmas]], because they are all [[dependently arisen]], and thus [[empty of inherent existence]], not [[absolute]]. We should [[concentrate]] on accumulating both [[merit]] and [[wisdom]], and we will get there (even if it is not a place).
  
-- Note: We have here the same "Three principals (or principles) of the Path to Enlightenment" as in Tsong Khapa text the 'Graduated Path to Enlightenment', or the 'Three Principles of the Path', and it consists of gradual steps. Those three are: renunciation, bodhicitta and the correct and perfect view. And the main messages are the same : we have to integrate both Method and Wisdom; and realizes the union of Dependent Arising and Emptiness. Both present the Madhyamika, the Middle Way.
+
-- Note: We have here the same "Three principals (or {{Wiki|principles}}) of the [[Path to Enlightenment]]" as in [[Tsong Khapa]] text the '[[Graduated Path to Enlightenment]]', or the 'Three {{Wiki|Principles}} of the [[Path]]', and it consists of [[gradual]] steps. Those three are: [[renunciation]], [[bodhicitta]] and the correct and [[perfect view]]. And the main messages are the same : we have to integrate both Method and [[Wisdom]]; and realizes the union of [[Dependent Arising]] and [[Emptiness]]. Both {{Wiki|present}} the [[Madhyamika]], the [[Middle Way]].
 
.
 
.
  
Line 416: Line 410:
  
  
-- OM : OM is composed of three letters, A, U, and M. These symbolize the practitioner's impure body, speech, and mind; they also symbolize the pure exalted body , speech, and mind of a Buddha. ... How is this done? The path is indicated by the next four syllables.
+
-- [[OM]] : [[OM]] is composed of three letters, A, U, and M. These [[symbolize]] the practitioner's impure [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]]; they also [[symbolize]] the [[pure]] [[exalted]] [[body]] , {{Wiki|speech}}, and [[mind of a Buddha]]. ... How is this done? The [[path]] is indicated by the next four {{Wiki|syllables}}.
 
.
 
.
-- MANI : meaning jewel, symbolizes the factors of method - the altruistic intention to become enlightened, compassion , and love.
+
-- MANI : meaning [[jewel]], [[symbolizes]] the factors of method - the {{Wiki|altruistic}} [[intention]] to become [[enlightened]], [[compassion]] , and [[love]].
 
.
 
.
-- PADME : meaning lotus, symbolize wisdom.
+
-- PADME : meaning [[lotus]], [[symbolize]] [[wisdom]].
  
       -- There is wisdom realizing impermanence ,
+
       -- There is [[wisdom]] [[realizing]] [[impermanence]] ,
  
       -- wisdom realizing that persons are empty of being self-sufficient or substantially existent,
+
       -- [[wisdom]] [[realizing]] that persons are [[empty]] of being self-sufficient or substantially [[existent]],
  
       -- wisdom that realizes the emptiness of duality -- that is to say, of difference of entity between subject and object
+
       -- [[wisdom]] that realizes the [[emptiness]] of [[duality]] -- that is to say, of difference of [[entity]] between [[subject]] and [[object]]
 
  --
 
  --
       -- and wisdom that realizes the emptiness of inherent existence.
+
       -- and [[wisdom]] that realizes the [[emptiness]] of [[inherent existence]].
  
       -- Though there are many different types of wisdom, the main of all these is the wisdom realizing emptiness.
+
       -- Though there are many different types of [[wisdom]], the main of all these is the [[wisdom realizing emptiness]].
  
 
.
 
.
  
  
-- HUM : indivisible unity of method and wisdom. (Inseparability = not two, not one = not different or separate, but still not the same = transcending the duality: not accepting it, not rejecting it = Middle Way.)
+
-- [[HUM]] : indivisible {{Wiki|unity}} of [[method and wisdom]]. (Inseparability = not two, not one = not different or separate, but still not the same = transcending the [[duality]]: not accepting it, not rejecting it = [[Middle Way]].)
 
.
 
.
-- OM MANI PADME HUM : mean that in dependence on the practice of a path which is an indivisible union of method and wisdom, you can transform your impure body, speech, and mind into the pure exalted body, speech and mind of a Buddha.
+
-- [[OM MANI PADME HUM]] : mean that in [[dependence]] on the practice of a [[path]] which is an indivisible [[union of method and wisdom]], you can [[transform]] your impure [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]] into the [[pure]] [[exalted]] [[body, speech and mind]] of a [[Buddha]].
 
.
 
.
  
¢(i.e. Only then is it in accord with the real non-dual nature of everything; only then is it in accord with the Middle Way: not accepting, not rejecting; only then can it aims at reaching the perfect Union of The Two Truths, transcending all karma formation and suffering. Also, transforming our body, speech  
+
¢(i.e. Only then is it in accord with the real [[non-dual]] [[nature]] of everything; only then is it in accord with the [[Middle Way]]: not accepting, not rejecting; only then can it aims at reaching the {{Wiki|perfect}} Union of The [[Two Truths]], transcending all [[karma]] formation and [[suffering]]. Also, [[transforming]] our [[body, speech and mind]], is to directly see their real [[nature]], their [[non-duality]], their {{Wiki|inseparability}}: not different or separate, but still not the same. So it is not about doing something, acquiring something - like [[knowledge]], dropping something, going somewhere, etc.; it is beyond [[causality]], [[space]] & time; it is about a
  
and mind, is to directly see their real nature, their non-duality, their inseparability: not different or separate, but still not the same. So it is not about doing something, acquiring something - like knowledge, dropping something, going somewhere, etc.; it is beyond causality, space & time; it is about a
+
[[direct realization]] of the real [[nature]] of our [[own mind]], of our {{Wiki|unborn}} [[Buddha nature]] -- and of the real [[nature]] of everything. In short, we need both [[method and wisdom]] because the real [[nature]] of everything is not [[existence]], not [[non-existence]], not both, not neither, as explained in [[Nagarjuna's]] [[Tetralemma]]. That
  
direct realization of the real nature of our own mind, of our unborn Buddha nature -- and of the real nature of everything. In short, we need both method and wisdom because the real nature of everything is not existence, not non-existence, not both, not neither, as explained in Nagarjuna's Tetralemma. That
+
is the [[essence]] of the [[Middle Way]] beyond {{Wiki|conditioning}}. Even if [[all dharmas are empty]] of [[inherent existence]], we still need a [[precious human life]], a [[gradual path]]. Rejecting everything, ignoring [[karma]] {{Wiki|consequences}}, dropping all ([[nihilism]]), is not [[Buddhism]] (not in accord with the real [[nature]] of everything), no more than indulging in everything ([[realism]]).)
 
 
is the essence of the Middle Way beyond conditioning. Even if all dharmas are empty of inherent existence, we still need a precious human life, a gradual path. Rejecting everything, ignoring karma consequences, dropping all (nihilism), is not Buddhism (not in accord with the real nature of everything), no more than indulging in everything (realism).)
 
 
.
 
.
  
It is said that you should not seek for Buddhahood outside of yourself; the substances for the achievement of Buddhahood are within. As Maitreya says in his Sublime Continuum of the Great Vehicle (Uttaratantra), all beings naturally have the Buddha nature in their own continuum. We have within us the seed of purity, the essence of a One Gone Thus (Tathagatagarbha), that is to be transformed and fully developed into Buddhahood.
+
It is said that you should not seek for [[Buddhahood]] outside of yourself; the {{Wiki|substances}} for the [[achievement]] of [[Buddhahood]] are within. As [[Maitreya]] says in his [[Sublime Continuum]] of the [[Great Vehicle]] ([[Uttaratantra]]), all [[beings]] naturally have the [[Buddha nature]] in their [[own]] {{Wiki|continuum}}. We have within us the seed of [[purity]], the [[essence]] of a One Gone Thus ([[Tathagatagarbha]]), that is to be [[transformed]] and fully developed into [[Buddhahood]].
 
.
 
.
  
¢(i.e. Meaning that we are all already part of the real non-dual nature of everything, and that it is just a matter of directly realizing this . Everything is already beyond conceptualization, beyond good and bad, beyond pure and impure, beyond dependent origination / causality and emptiness. There is nothing  
+
¢(i.e. Meaning that we are all already part of the real [[non-dual]] [[nature]] of everything, and that it is just a {{Wiki|matter}} of directly [[realizing]] this . Everything is already beyond [[conceptualization]], beyond [[good and bad]], beyond [[pure]] and impure, beyond [[dependent origination]] / [[causality]] and [[emptiness]]. There is nothing  
  
to produce, to know, to gain, to purify, to drop, to cause ... Once we directly see the real nature of our own mind, and thus of everything, then there is no more grasping, no more us and them, nothing to get, nothing to drop, no more absolute duality, no more karma formation, no more suffering.)
+
to produce, to know, to gain, to {{Wiki|purify}}, to drop, to [[cause]] ... Once we directly see the real [[nature]] of our [[own mind]], and thus of everything, then there is no more [[grasping]], no more us and them, nothing to get, nothing to drop, no more [[absolute]] [[duality]], no more [[karma]] formation, no more [[suffering]].)
 
.
 
.
[From: The Meaning of Om Mani Padme Hum, by H.H. the Fourteenth Dalai Lama]
+
[From: The Meaning of [[Om Mani Padme Hum]], by H.H. the [[Fourteenth Dalai Lama]]
 
.
 
.
 
.
 
.
Line 470: Line 462:
  
  
1.  Freedom from rebirth as a hell being (from having killed with hatred; suffering heat and cold)
+
1.  Freedom from [[rebirth]] as a [[hell being]] (from [[having killed]] with [[hatred]]; [[suffering]] heat and cold)
  
2.  Freedom from rebirth as a hungry ghost (from greed; suffering from thirst and hunger, also heat, cold, fear, tiredness)
+
2.  Freedom from [[rebirth]] as a [[hungry ghost]] (from [[greed]]; [[suffering]] from [[thirst]] and hunger, also heat, cold, {{Wiki|fear}}, tiredness)
  
3.  Freedom from rebirth as an animal (from stupidity and ignorance; suffering from stupidity and confusion, heat, cold, hunger, thirst, exploitation by men, the law of the jungle)
+
3.  Freedom from [[rebirth]] as an [[animal]] (from [[stupidity]] and [[ignorance]]; [[suffering]] from [[stupidity]] and [[confusion]], heat, cold, hunger, [[thirst]], exploitation by men, the law of the jungle)
  
  
4.  Freedom from rebirth as a long life god (from jealousy of the virtues of others, or pride; suffering from constant fighting, and long death ending in the 3 LR)
+
4.  Freedom from [[rebirth]] as a long [[life god]] (from [[jealousy]] of the [[virtues]] of others, or [[pride]]; [[suffering]] from [[constant]] fighting, and long [[death]] ending in the 3 LR)
5.  Freedom from rebirth in a place with no dharma (think we are smart enough to find it alone)
+
5.  Freedom from [[rebirth]] in a place with no [[dharma]] (think we are smart enough to find it alone)
  
6.  Freedom from rebirth in a time before a Buddha (same; thanks for His great kindness)
+
6.  Freedom from [[rebirth]] in a time before a [[Buddha]] (same; thanks for His great [[kindness]])
  
7.  Freedom from rebirth with impaired senses of body or mind (have compassion for other)
+
7.  Freedom from [[rebirth]] with impaired [[senses]] of [[body]] or [[mind]] (have [[compassion]] for other)
  
8.  Freedom from rebirth with wrong views (like rejection of the Law of Karma, the continuity of consciousness, ...) -- see the 16 wrong views bellow
+
8.  Freedom from [[rebirth]] with [[wrong views]] (like rejection of the [[Law of Karma]], the [[continuity of consciousness]], ...) -- see the 16 [[wrong views]] bellow
 
.
 
.
  
Line 495: Line 487:
 
.
 
.
  
1.  Rebirth as a human being
+
1.  [[Rebirth]] as a [[human being]]
  
2.  Rebirth in a place with dharma
+
2.  [[Rebirth]] in a place with [[dharma]]
  
3.  Rebirth with all sense powers and able to understand and practice dharma
+
3.  [[Rebirth]] with all [[sense]] [[powers]] and able to understand and practice [[dharma]]
  
4.  Not having done one of the 5 bad deeds with immediate retribution (like killing mother, father, Arhat, harming a Buddha, causing a schism in the Sangha) /  we have a karmic link with the dharma
+
4.  Not having done one of the 5 [[bad deeds]] with immediate retribution (like {{Wiki|killing}} mother, father, [[Arhat]], harming a [[Buddha]], causing a [[schism]] in the [[Sangha]]) /  we have a [[karmic]] link with the [[dharma]]
  
5.  Having faith in the three baskets (or three gems) and the Buddhist teachings as a whole
+
5.  Having [[faith]] in the [[three baskets]] (or [[three gems]]) and the [[Buddhist teachings]] as a whole
 
.
 
.
  
Line 511: Line 503:
  
  
6.  Being born in a time where a Buddha has appeared
+
6.  Being born in a time where a [[Buddha]] has appeared
  
7.  Being born in a time where a Buddha has taught (great kindness and compassion for us)
+
7.  Being born in a time where a [[Buddha]] has [[taught]] (great [[kindness]] and [[compassion]] for us)
  
8.  Being born in a time where the dharma is stable and flourishing (living tradition)
+
8.  Being born in a time where the [[dharma]] is {{Wiki|stable}} and flourishing (living [[tradition]])
  
9.  Being born in a time where there are dharma practitioners (available to anyone)
+
9.  Being born in a time where there are [[dharma practitioners]] (available to anyone)
  
10.  Being born in a time where there are kind benefactors (and Teachers)
+
10.  Being born in a time where there are kind benefactors (and [[Teachers]])
  
  
 
.
 
.
So we have all the conditions amenable and necessary to practice the dharma. We rejoice to have this precious human life and this potential (even though this body and mind is in the nature of suffering). Still, these opportunities and these blessings are not permanently established. In fact, they could easily be destroyed and disappear.
+
So we have all the [[conditions]] amenable and necessary to practice the [[dharma]]. We rejoice to have this [[precious human life]] and this potential (even though this [[body]] and [[mind]] is in the [[nature]] of [[suffering]]). Still, these opportunities and these [[blessings]] are not permanently established. In fact, they could easily be destroyed and disappear.
 
.
 
.
Note : It is not a luck that I have this precious human life; it is due to our accumulated karma.
+
Note : It is not a [[luck]] that I have this [[precious human life]]; it is due to our [[accumulated]] [[karma]].
 
.
 
.
  
Line 534: Line 526:
  
 
.
 
.
1.  Rebirth in one of the 3 upper realms : temporary goal
+
1.  [[Rebirth]] in one of the 3 upper [[realms]] : temporary goal
  
2.  Complete Liberation from Samsara
+
2.  [[Complete Liberation]] from [[Samsara]]
  
3.  Full Enlightenment : ultimate goal
+
3.  [[Full Enlightenment]] : [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] goal
  
       - by practicing the 3 superior trainings
+
       - by practicing the 3 {{Wiki|superior}} trainings
  
       - by practicing the 5 principal causes : renunciation, bodhicitta, emptiness, generation stage and completion stage of the secret mantra
+
       - by practicing the 5 [[principal]] [[causes]] : [[renunciation]], [[bodhicitta]], [[emptiness]], [[generation stage]] and [[completion stage]] of the [[secret mantra]]
 
.
 
.
  
Line 552: Line 544:
 
===[[THE 16 UNFAVORABLE CONDITIONS]]===
 
===[[THE 16 UNFAVORABLE CONDITIONS]]===
 
.
 
.
( 8 lack of freedom + 16 unfavorable conditions = 24 situations which become hindrances to the practice of the Dharma)
+
( 8 lack of freedom + 16 unfavorable [[conditions]] = 24 situations which become [[hindrances]] to the practice of the [[Dharma]])
 
.
 
.
-- While we may have been able to avoid the eight gross negativities, there still remain the sixteen unfavorable conditions that we can be ensnared by, if indeed, this has not already occurred. Therefore, it is important to know what they are, so that we can maintain a vigilant mindfulness to remain free of them.
+
-- While we may have been able to avoid the eight gross negativities, there still remain the sixteen unfavorable [[conditions]] that we can be ensnared by, if indeed, this has not already occurred. Therefore, it is important to know what they are, so that we can maintain a vigilant [[mindfulness]] to remain free of them.
 
.
 
.
  
  
1.  the upheaval of negative emotions
+
1.  the upheaval of [[negative emotions]]
  
 
2.  coming under the influence of bad friends
 
2.  coming under the influence of bad friends
  
3.  coming under the influence of false views and practices
+
3.  coming under the influence of [[false views]] and practices
  
4.  habit of laziness
+
4.  [[Wikipedia:Habit (psychology)|habit]] of [[laziness]]
  
5.  effects from previous bad actions
+
5.  effects from previous bad [[actions]]
  
6.  falling under the control of another person
+
6.  falling under the control of another [[person]]
  
7.  to practice the Dharma in the hopes of gaining more material comforts for our self
+
7.  to [[practice the Dharma]] in the [[Wikipedia:Hope|hopes]] of gaining more material comforts for our [[self]]
  
8.  to seek understanding of the Dharma merely to gain fame and reputation for our self
+
8.  to seek [[understanding]] of the [[Dharma]] merely to gain [[fame]] and reputation for our [[self]]
  
9.  great attachment to wealth and to oneself
+
9.  great [[attachment]] to [[wealth]] and to oneself
  
10.  having an overly aggressive and rude personality
+
10.  having an overly aggressive and rude [[personality]]
  
11.  having no fear of the different sufferings
+
11.  having no {{Wiki|fear}} of the different [[sufferings]]
  
 
12.  insensitivity to the teachings
 
12.  insensitivity to the teachings
  
13.  having no appreciation of Dharma practice
+
13.  having no [[appreciation]] of [[Dharma practice]]
  
14.  having the propensity for indulging in negativities
+
14.  having the {{Wiki|propensity}} for indulging in negativities
  
15.  having negative views about a solemn vow or aspiration one has made and then violating it
+
15.  having negative [[views]] about a solemn [[vow or aspiration]] one has made and then violating it
  
16.  breaking the samayas, the sacred commitments, one has with the teacher from whom one has received the sacred teachings and empowerments.
+
16.  breaking the [[samayas]], the [[sacred]] [[commitments]], one has with the [[teacher]] from whom one has received the [[sacred]] teachings and [[empowerments]].
 
.
 
.
  
Line 601: Line 593:
  
  
o  Guru, precious life, death, attachment, 3 LR, refuge, karma,
+
[[Guru]], [[precious]] [[life]], [[death]], [[attachment]], 3 LR, [[refuge]], [[karma]],
  
o  living according to the law of cause & effect,
+
o  living according to the [[law of cause]] & effect,
  
o  unsatisfactoriness, renunciation, liberation,
+
{{Wiki|unsatisfactoriness}}, [[renunciation]], [[liberation]],
  
o  3 higher trainings, loving our mothers, self-cherishing, emptiness, tantra
+
o  3 higher trainings, [[loving]] our mothers, [[self-cherishing]], [[emptiness]], [[tantra]]
  
  
  
THE 8 WORLDLY DHARMAS – MOTIVATIONS
+
THE 8 WORLDLY [[DHARMAS]] – MOTIVATIONS
 
.
 
.
  
Line 619: Line 611:
 
2.  Being desirous of receiving praise and averse to receiving blame
 
2.  Being desirous of receiving praise and averse to receiving blame
  
3.  Being desirous of receiving benefit and averse to receiving harm
+
3.  Being desirous of receiving [[benefit]] and averse to receiving harm
 +
 
 +
4.  Being desirous of the [[pleasant]] [[feeling]] that arises from a good reputation and being averse to the [[unpleasant]] [[feeling]] that arises from a bad reputation
 +
 
 +
 
 +
 
  
4.  Being desirous of the pleasant feeling that arises from a good reputation and being averse to the unpleasant feeling that arises from a bad reputation
+
{{R}}
 +
[[Category:Nāgārjuna]]
 +
[[Category:Buddhist Philosophy]]
 +
[[Category:Mahayana]]

Latest revision as of 22:59, 11 February 2024

Nagarjuna at Samye Ling Monastery.JPG



Nagarjuna's Aspiration


. L1: Nagarjuna's Aspiration

L2: Taking refuge & humbling oneself


         ===Prostration to the Triple Gem!===


¢(i.e. This is about taking refuge in the three Gems: the Buddha, the Dharma, & the Sangha. Knowing that they are the best way out of the cycle of samsara, of conditioning, of suffering. It is not about blind faith; it is not like adoring a God. This faith has to be build gradually while questioning our own assumptions and experiencing the results of the dharma on ourselves. Taking refuge is opting for a commitment to knowing the truth, to know the real nature of everything and of ourselves, to find it by ourselves.

It is also about humbling oneself. Accepting that our actual knowledge is not certain or absolute. Accepting that we have a lot of illusions and conditioning. A strong pride, thinking oneself as superior, hinders the progress.

"The Great Homage can also stop one's pride, which I think is very important. To prostrate and worship is to learn humility and reverence. Its intention is to eradicate the three poisons of greed, anger, and ignorance. One should know that too often cultivators, generally, after accomplishing a small degree of success, become too easily proud of themselves, allowing arrogance and self-complacency to emerge. When they see others at a higher level than themselves, they become jealous and want to compete arbitrarily with others. Therefore a student in Buddhism needs to first prostrate to the Buddhas to learn reverence. To bow and prostrate is to stop haughtiness and arrogance ."

How can one with pride feel compassion for the others? Pride is one of the greatest obstacles to our spiritual development. We have to use antidotes to fight its power. Since pride is not helpful and brings only problems, we need to put effort into developing its antidotes of humility and respect for others; to become more humble, more respectful towards others and less critical. Prostrations to the Triple Gems is also very helpful. But the final antidote is realizing that all dharmas are empty of inherent existence because dependently arisen. What could we feel superior about; everything is impermanent, and we are all equal.) . . .

.

L2: The goal: Perfection of patience, Union of The Two Truths

\ ### \ Through each of my lives in samsaric states \ Until I achieve the state of patience toward phenomena, . .

¢(i.e. This is about the second paramita, patience, and its perfection, dharmaksanti.


In the Vimalakirti Sutra, it is called :


-- "the intuitive tolerance of the ultimate incomprehensibility of all things

-- the conformative tolerance of ultimate birthlessness

-- the tolerance of the birthlessness of things -- the attainment of the tolerance of the birthlessness of things is the entrance into nonduality"

.

Patience refers to: Not accepting any view, not rejecting any view : "All of the sages who have gained the Way neither cling to nor reject any dharma. If one has neither clinging nor rejecting one is able to transcend all views." (Prajnaparamita Sutra)

Nagarjuna's Karikas and his Tetralemma show that, when analyzing any dharma, its real nature is not existence, not non-existence, not both, and not neither (or something else). They negate any of those four thesis without proposing anything. This means that no views are holding; not even this one. This is why we need a patience toward all dharmas, why we need to develop "the intuitive tolerance of the ultimate incomprehensibility of all things". Because the very ultimate truth (Dharmadhatu) is beyond any conceptualization, and we have to accept that. Until then, we can see just everything as an illusion, use antidotes to fight any absolute, and not fall for any extreme position.

Patience is tolerance toward others (not pride, anger and hatred, but understanding karma, compassion, loving-kindness) and tolerance toward all dharmas (not trying to control everything, not rejecting everything, not chasing after absolutes, no absolute discrimination, no absolute theories or absolute elementary components, no first cause, no final effect, no absolute causality, no absolute self).

It also means no "theory of ONE", no "theory of a transcendental consciousness or self", no theory like "there is no duality at all", no theory like "everything comes from emptiness". Just no absolute theories, no absolute views, no absolute concepts of a reality behind the concepts. That is why we need patience toward all dharmas. The Tetralemma is there to demolish any attachment to any view; not to replace some views with other views.

The ultimate view (Buddha's perspective) is not realism (like pushing Dependent Origination, the Abhidharma theories, causality space and time, to their limit). It is not nihilism or idealism (like some do in pushing emptiness to the limit). It is not dualism (like thinking that both dependent origination and emptiness exists and are in opposition, mutually dependent on each other). It is not monism (or something else, like another transcendental consciousness or self, where everything becomes ONE). It is none of these four positions. And we cannot describe what it is because it is beyond all words, all conceptualization, all views. That is why it is called "the perfection of patience".

The culmination, the perfection of this paramita, dharmaksanti, is the realization that all dharmas (and all persons including self) are empty of inherent existence because they are dependently originated. Or the Union of The Two truths-- which means that the very ultimate truth (Dharmadhatu) is beyond dependent origination, or causality space and time, and beyond emptiness itself (emptiness of emptiness). It is beyond all dualities. It is beyond all views. It is not accepting, nor rejecting; just perfect patience.)



L2: Wishing for a precious human life

. \ ### \ May I never be born in the three lower realms;

\ May I be born in higher realms in a human birth. .

. ¢(i.e. This is about the dangers of the three lower realms, and the futility of a rebirth in a higher realms. Even the higher realms are impermanent and end up into falling into one of the lower realms. The only way to escape the cycle of samsara, is to have the precious human life , and to use it to practice the dharma. So we need:


-- Freedom from rebirth as a hell being (from having killed with hatred; suffering heat and cold)

-- Freedom from rebirth as a hungry ghost (from greed; suffering from thirst and hunger, heat, cold, fear, tiredness)

-- Freedom from rebirth as an animal (from stupidity and ignorance; suffering from stupidity and confusion, heat, cold, hunger, thirst, exploitation by men, the law of the jungle)

-- Freedom from rebirth as a long life god (from jealousy of the virtues of others, or pride; suffering from constant fighting, and long death ending in the 3 LR)


Instead: We need a rebirth as a human being, and the chance to practice the dharma.

Those other realms do not create the proper conditions for studying the dharma, and transcending all conditioning.

And even as humans, only a very few have all the necessary conditions.

One important point is that Nagarjuna is not hoping to "stop all his mentation", but, on the contrary, to be able to have a precious human rebirth, to be able to use the capacity of a human mind to progress toward the goal. He is saying that we need both: a method (a path based on dependent origination which includes this precious human life) and wisdom (the development of the wisdom realizing the emptiness of inherent existence of all dharmas). He is saying that we need to accumulate both merit and wisdom. That one cannot exist without the other. That they are not different, not the same.) . .


\ ### \ Having taken human birth in a higher realm, \ May I not take birth as a sinful king or his minister. \ May I not take birth as the leader of an army or an executioner. \ May I not take birth as a profiteer, liquor seller, sesame seed grinder, thief, or male or female slave. . \ May I not take birth as one who dominates bikkshus, \ A working monk, enforcer of evil rules, \ Disciplinarian, sweeper monk, or challenger. \ May I not take birth in any of these jobs. . . ¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough -- we just have to look around to be convinced:


We may be slave of our passions or fears, motivated only by the 8 worldly dharma :

-- Being desirous of gain and averse to loss.

-- Being desirous of receiving praise and averse to receiving blame.

-- Being desirous of receiving benefit and averse to receiving harm.


-- Being desirous of the pleasant feeling that arises from a good reputation and being averse to the unpleasant feeling that arises from a bad reputation. -- Also : Doing a job that requires us to go against morality, or a job that inflates our ego instead of making us more humble, or a job that gives us no

freedom to study the dharma. All of those actions just create more and more bad karma; they do not help us to remove the causes of suffering. Instead: We need a motivation based on wisdom, compassion, loving-kindness, bodhicitta. We need a way of life more in accord with the real nature of everything instead of being slaves of our accumulated conditioning (karma).) . . \ ### \ May I not take birth in the land of savages or barbarians. \ As one dumb, blind, deaf, imbecilic, or jealous, \ In the castes of heretics, or those with wrong view, \ In the lower castes, or as a butcher. . . ¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough, we also need:

-- Freedom from rebirth in a place with no dharma. -- Freedom from rebirth in a time before a Buddha. -- Freedom from rebirth with impaired senses of body or mind -- Freedom from rebirth with wrong views .


In short we may have inherited too much bad karma to be able to take full benefits of this precious human life. Wrong views are like: rejecting the dharma without even studying it, and trying it; thinking that there is no karma, that things cannot be empty because

they are there; thinking it is stupid to respect the guru; thinking that there is nothing after death; being proud and thinking that one's knowledge is certain and absolute; thinking that there is no good and no bad, or that good is bad and bad is good; thinking that the nature of men is to do evil;

thinking that we cannot change; etc. Even thinking that we have to reject all views, or to reject all dualities, or that emptiness is the Dharmadhatu, are all wrong views.) . . \ ### \ Until enlightenment is reached, \ May I always take birth as a practitioner of the holy Dharma. . \ ### \ Having been born as a Dharma practitioner, \ May I not be under the power of non-virtue. . . ¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough, we also need:


-- Rebirth as a human being

-- Rebirth in a place with dharma

-- Rebirth with all sense powers and able to understand and practice dharma

-- Not having done one of the 5 bad deeds with immediate retribution (like: killing mother, father, Arhat, harming a Buddha, causing a schism in the Sangha) / we have a karmic link with the dharma

-- Having faith in the three baskets (or three gems) and the Buddhist teachings as a whole.

If we have accumulated too much bad karma, then whatever physical effort we may do, we will probably not be able to maintain our vows, or understand karma and emptiness, during this life time. But we can still accumulate merit and wisdom.

If we are studying the dharma today, we should count our self as a very lucky one; it is extremely rare. We must have accumulated very good karma so far.) . .

\ ###

\ With a life unhindered by illness,

\ May I meet the Dharma soon after birth. . .

¢(i.e. Even if we have a human rebirth, it may not be enough, we also need:


-- Being born in a time where a Buddha has appeared

-- Being born in a time where a Buddha has taught (great kindness and compassion for us)

-- Being born in a time where the dharma is stable and flourishing (living tradition)

-- Being born in a time where there are dharma practitioners (available to anyone)

-- Being born in a time where there are kind benefactors (and Teachers)

We also need good health and a long life. Being like a rock with no mentation is not enough.) . . .

.

L2: Taking full advantage of this precious human life

. \ ### \ Having met the Dharma soon after birth, . . ¢(i.e. Wishing to start with the dharma as soon as possible after birth; to take full advantage of this precious human life and not waste any moment. We never know when death will come, but it will certainly come. Have we done enough to escape a rebirth in the tree lower realms?) . . \ ### \ May I train my mind in the wisdom of study, contemplation, and meditation. . . ¢(i.e. We need both method and wisdom together all the time. We need a path based on the workings of Dependent Origination. And we also need to know that this path is also empty (not absolute/existent, but, still, not meaningless/non-existent). Just one of those two is not enough. So even if everything is

empty, we need to study the path, to understand dependent origination, to understand the way our mind works, to understand karma -- until we directly see their real nature. We need to study the dharma texts and then apply those concepts to our own life. We need to see directly the working of dependent origination on our self, not just as some abstract concepts. So we need to contemplate the subjects, and to meditate deeply. We need to develop a very high concentration capacity to be able to understand all of those concepts and to observe them in action in our own mind. The experience of developing this deep

concentration is itself something we are studying on our self. By understanding / seeing how our mind works we will understand that everything is dependently arisen, thus empty.) . . \ ### \ May my mind be able to remain in single-pointed concentration, \ Six consciousnesses undistracted by objects, . . ¢(i.e. Wishing for dhyanas as soon as possible after birth; they bring temporary relief from the stress of existence, and a much better understanding of the mind itself, and consequently on the real nature of everything else.) . . \ ### \ Developing physical power without defective limbs, \ Sense organs perfect, as the object of veneration in a higher birth. . . ¢(i.e. Wishing to have a perfect body to be able to get to the dharma, understand it and practice it. We need both: a good body and a good mind. -- This may also be referring to Tantrayana, where one visualize oneself, in deep concentration, as pure as the deity. Bringing the goal into the path.) . . .

.

L2: A gradual path of virtuous methods and wisdom

.

¢(i.e. Renunciation ASAP, Morality, A Guru, The Bodhisattva Path - A Progressive Path) . \ ### \ Able to accomplish all the Buddha's Dharma, \ May I renounce the world as a youth and maintain morality, \ Always relying on holy spiritual masters , \ And gradually traverse the ten paths. .


¢(i.e. But before we can produce a calm mind and progress in developing wisdom, we need to create the proper environment, we need to be able to relax our attachments and passions enough to be able to meditate. That is why we need morality and renunciation. And, later, we need compassion, loving kindness, and Bodhicitta. Otherwise we will be either physically harassed by the people we have hurt, or our mind will be constantly distracted by the attractions of the world, or our ego will constantly pull us out of concentration.


We also need to rely on a qualified guru who will give us teachings adapted to our progress.

Also, the path is gradual, we cannot jump wherever we want. The teachings should be presented progressively, by taking into account the problems and capacities of the student, otherwise there is a real danger of misunderstanding or total rejection. It is a progressive deconditioning. The path is a continual shifting from one view to another more subtle, until all views are dropped. But this cannot be presented like this right from the start. It has to be a continuous gradual process with steps.



So, once we have all the conditions, the steps are :


-- contemplating the many faults of samsara : By meditating on these sufferings we realize that the very nature of samsaric existence is suffering, and that until we escape from samsara we shall have to experience the same pains in life after life. This induce a strong wish to escape from samsara by abandoning its cause, self-grasping. This wish is renunciation.


-- being afraid of the three lower realms, and seeing the futility of the higher realms except as a human being

-- being mindful of death

-- wishing to take the opportunity of this precious human life and not waste one moment

-- developing renunciation

-- taking refuge only in the tree gems, and the guru

-- relying on a guru / teacher

-- studying, contemplating the holy subjects, and practicing meditation


The Three Higher trainings]]:

-- training in higher moral discipline. (a requirement, a tool to bring peace of mind, to get higher concentration)

-- training in higher concentration , (a requirement, a tool to analyze and realize emptiness)

-- training in higher wisdom


Bodhisattva way:

-- developing the bodhicitta and practicing the six paramitas (a requirement, to act more in accord with reality)

-- going through the 10 grounds (bhumi)

-- The Union of The Two Truths : Enlightenment. . . . .

L2: Ultimate Goal: Enlightenment

. \ ### \ May I reach the unsurpassable essence of enlightenment .

\ Having attained the unsurpassable essence of enlightenment,

\ For all six realms beings in samsara, . . ¢(i.e. Motivation for Liberation: not for self, but to be able to help all other sentient beings without discrimination = Bodhicitta. Bodhicitta is part of the method; itself a skillful means, more in accord with the real nature of everything than our usual illusions and egotism.) . . \ ### \ Through various actions of skillful means, . . ¢(i.e. Taking voluntarily rebirths to help all sentient beings using methods adapted to their capacity and inclinations; there is no absolute path, no absolute teaching for all, just adapted antidotes and skillful means. Without using adapted skillful means the teachings are not accepted by the disciple

or person. We have to start at his level, using his own language and illusions as a starting point. And we cannot start with emptiness, the dangers are too great to fall into nihilism, or to reject the teachings (realism).


The various skillful means are represented with the thousand arms of The Thousand-Armed Avalokiteshvara (sahasrabhuja avalokiteshvara; Tib.: chagtong chentong). When he has four arms, the four arms and hands signify the four immeasurables: immeasurable loving-kindness, immeasurable compassion,

immeasurable joy, and immeasurable equanimity. Chenrezig , the Bodhisattva of Boundless Compassion, is the very embodiment and realization of the four immeasurables. The four immeasurables are the vehicles through which Chenrezig benefits beings; therefore, Chenrezig has four arms.) . . \ ### \ May I perform the benefit of beings through the four social gatherings. .


. ¢(i.e. It means adapted teachings.


From AN VII.64 - One With a Sense of Dhamma : "And how is a monk one with a sense of social gatherings? There is the case where a monk knows his social gathering: 'This is a social gathering of noble warriors; this, a social gathering of priests; this, a social gathering of householders; this, a social gathering of contemplatives; here one should approach them in this way, stand in this way, act in this way, sit in this way, speak in this way, stay silent in this way.'") . ¢(i.e. So while we are in samsara we need both method and wisdom. And a Buddha still use both: skillful means and seeing the real nature of everything. Those two, in both cases, are not in opposition; they are really not different, and not the same. That is the whole point.) . . \ ### \ Written by Guru Nagarjuna.

\ Translated by Venerable Lama Kalsang Gyaltsen, . . Ane Kunga Chodron with the aspiration that all beings may attain enlightenment. .


. L1: [RÉSUMÉ] . About

-- Taking refuge, humbling oneself.

-- Defining the goal: the state of patience toward phenomena; the Union of The Two Truths.

-- The precious human life. Taking full advantage of this precious, rare, fragile, and hard to get, human life. Wishing for it at each rebirth until enlightenment.


-- The requirements (renunciation, morality, guru); the three trainings (morality, concentration, wisdom); the gradual path with steps; the need to combine both method and wisdom; the Middle Way.


-- The Bodhicitta motivation

-- And about taking rebirth as a Bodhisattva to be able to help all sentient beings in the six realms using adapted skillful means. . -- About the need for both method (a precious human life, a path composed of adapted skillful means more in accord with the real nature of everything) and wisdom (emptiness of inherent existence).

-- Not accepting any view, not rejecting any view (the Middle Way, the intuitive tolerance of the ultimate incomprehensibility of all things, the conformative tolerance of ultimate birthlessness).

-- We cannot just say "everything is empty" and forget about the path or dependent origination. Emptiness is also empty, so we should not make it into an absolute truth. As long as there is suffering, there is a path out of suffering. And the path has to be adapted to the predominant attachments, and to the progress. -- The very ultimate, the Dharmadhatu, is not emptiness, not dependent origination, not both, not neither (or something else). These are not the same, they are not different. The truth is beyond this duality, beyond conceptualization. So we should not try to build a system to represent it (like with ONENESS,

or a transcendental consciousness / self) (or with rejection of all dharmas, all views, thinking everything is absurd). We should just be patient with all dharmas, because they are all dependently arisen, and thus empty of inherent existence, not absolute. We should concentrate on accumulating both merit and wisdom, and we will get there (even if it is not a place).

-- Note: We have here the same "Three principals (or principles) of the Path to Enlightenment" as in Tsong Khapa text the 'Graduated Path to Enlightenment', or the 'Three Principles of the Path', and it consists of gradual steps. Those three are: renunciation, bodhicitta and the correct and perfect view. And the main messages are the same : we have to integrate both Method and Wisdom; and realizes the union of Dependent Arising and Emptiness. Both present the Madhyamika, the Middle Way. .


.

L1: SIMILAR TEXT : THE MEANING OF OM MANI PADME HUM - HHDL

.


-- OM : OM is composed of three letters, A, U, and M. These symbolize the practitioner's impure body, speech, and mind; they also symbolize the pure exalted body , speech, and mind of a Buddha. ... How is this done? The path is indicated by the next four syllables. . -- MANI : meaning jewel, symbolizes the factors of method - the altruistic intention to become enlightened, compassion , and love. . -- PADME : meaning lotus, symbolize wisdom.

     -- There is wisdom realizing impermanence ,
     -- wisdom realizing that persons are empty of being self-sufficient or substantially existent,
     -- wisdom that realizes the emptiness of duality -- that is to say, of difference of entity between subject and object
--
     -- and wisdom that realizes the emptiness of inherent existence.
     -- Though there are many different types of wisdom, the main of all these is the wisdom realizing emptiness.

.


-- HUM : indivisible unity of method and wisdom. (Inseparability = not two, not one = not different or separate, but still not the same = transcending the duality: not accepting it, not rejecting it = Middle Way.) . -- OM MANI PADME HUM : mean that in dependence on the practice of a path which is an indivisible union of method and wisdom, you can transform your impure body, speech, and mind into the pure exalted body, speech and mind of a Buddha. .

¢(i.e. Only then is it in accord with the real non-dual nature of everything; only then is it in accord with the Middle Way: not accepting, not rejecting; only then can it aims at reaching the perfect Union of The Two Truths, transcending all karma formation and suffering. Also, transforming our body, speech and mind, is to directly see their real nature, their non-duality, their inseparability: not different or separate, but still not the same. So it is not about doing something, acquiring something - like knowledge, dropping something, going somewhere, etc.; it is beyond causality, space & time; it is about a

direct realization of the real nature of our own mind, of our unborn Buddha nature -- and of the real nature of everything. In short, we need both method and wisdom because the real nature of everything is not existence, not non-existence, not both, not neither, as explained in Nagarjuna's Tetralemma. That

is the essence of the Middle Way beyond conditioning. Even if all dharmas are empty of inherent existence, we still need a precious human life, a gradual path. Rejecting everything, ignoring karma consequences, dropping all (nihilism), is not Buddhism (not in accord with the real nature of everything), no more than indulging in everything (realism).) .

It is said that you should not seek for Buddhahood outside of yourself; the substances for the achievement of Buddhahood are within. As Maitreya says in his Sublime Continuum of the Great Vehicle (Uttaratantra), all beings naturally have the Buddha nature in their own continuum. We have within us the seed of purity, the essence of a One Gone Thus (Tathagatagarbha), that is to be transformed and fully developed into Buddhahood. .

¢(i.e. Meaning that we are all already part of the real non-dual nature of everything, and that it is just a matter of directly realizing this . Everything is already beyond conceptualization, beyond good and bad, beyond pure and impure, beyond dependent origination / causality and emptiness. There is nothing

to produce, to know, to gain, to purify, to drop, to cause ... Once we directly see the real nature of our own mind, and thus of everything, then there is no more grasping, no more us and them, nothing to get, nothing to drop, no more absolute duality, no more karma formation, no more suffering.) . [From: The Meaning of Om Mani Padme Hum, by H.H. the Fourteenth Dalai Lama . .


.

L1: ABOUT THIS PRECIOUS HUMAN LIFE

.


8 FREEDOMS

.


1. Freedom from rebirth as a hell being (from having killed with hatred; suffering heat and cold)

2. Freedom from rebirth as a hungry ghost (from greed; suffering from thirst and hunger, also heat, cold, fear, tiredness)

3. Freedom from rebirth as an animal (from stupidity and ignorance; suffering from stupidity and confusion, heat, cold, hunger, thirst, exploitation by men, the law of the jungle)


4. Freedom from rebirth as a long life god (from jealousy of the virtues of others, or pride; suffering from constant fighting, and long death ending in the 3 LR) 5. Freedom from rebirth in a place with no dharma (think we are smart enough to find it alone)

6. Freedom from rebirth in a time before a Buddha (same; thanks for His great kindness)

7. Freedom from rebirth with impaired senses of body or mind (have compassion for other)

8. Freedom from rebirth with wrong views (like rejection of the Law of Karma, the continuity of consciousness, ...) -- see the 16 wrong views bellow .


.

TEN ENDOWMENTS -- BLESSINGS WHICH ENABLE US TO PRACTICE THE DHARMA

.

FIVE PERSONAL

.

1. Rebirth as a human being

2. Rebirth in a place with dharma

3. Rebirth with all sense powers and able to understand and practice dharma

4. Not having done one of the 5 bad deeds with immediate retribution (like killing mother, father, Arhat, harming a Buddha, causing a schism in the Sangha) / we have a karmic link with the dharma

5. Having faith in the three baskets (or three gems) and the Buddhist teachings as a whole .


FIVE CIRCUMSTANTIAL

.


6. Being born in a time where a Buddha has appeared

7. Being born in a time where a Buddha has taught (great kindness and compassion for us)

8. Being born in a time where the dharma is stable and flourishing (living tradition)

9. Being born in a time where there are dharma practitioners (available to anyone)

10. Being born in a time where there are kind benefactors (and Teachers)


. So we have all the conditions amenable and necessary to practice the dharma. We rejoice to have this precious human life and this potential (even though this body and mind is in the nature of suffering). Still, these opportunities and these blessings are not permanently established. In fact, they could easily be destroyed and disappear. . Note : It is not a luck that I have this precious human life; it is due to our accumulated karma. .


.

GREAT VALUE - THE 3 SUPERIOR AIMS

. 1. Rebirth in one of the 3 upper realms : temporary goal

2. Complete Liberation from Samsara

3. Full Enlightenment : ultimate goal

     - by practicing the 3 superior trainings
     - by practicing the 5 principal causes : renunciation, bodhicitta, emptiness, generation stage and completion stage of the secret mantra

.


.

DANGERS IN THIS LIFE

.

THE 16 UNFAVORABLE CONDITIONS

. ( 8 lack of freedom + 16 unfavorable conditions = 24 situations which become hindrances to the practice of the Dharma) . -- While we may have been able to avoid the eight gross negativities, there still remain the sixteen unfavorable conditions that we can be ensnared by, if indeed, this has not already occurred. Therefore, it is important to know what they are, so that we can maintain a vigilant mindfulness to remain free of them. .


1. the upheaval of negative emotions

2. coming under the influence of bad friends

3. coming under the influence of false views and practices

4. habit of laziness

5. effects from previous bad actions

6. falling under the control of another person

7. to practice the Dharma in the hopes of gaining more material comforts for our self

8. to seek understanding of the Dharma merely to gain fame and reputation for our self

9. great attachment to wealth and to oneself

10. having an overly aggressive and rude personality

11. having no fear of the different sufferings

12. insensitivity to the teachings

13. having no appreciation of Dharma practice

14. having the propensity for indulging in negativities

15. having negative views about a solemn vow or aspiration one has made and then violating it

16. breaking the samayas, the sacred commitments, one has with the teacher from whom one has received the sacred teachings and empowerments. .


. THE 16 WRONG VIEWS VS.

16 POSITIVE ATTITUDES


About:


o Guru, precious life, death, attachment, 3 LR, refuge, karma,

o living according to the law of cause & effect,

o unsatisfactoriness, renunciation, liberation,

o 3 higher trainings, loving our mothers, self-cherishing, emptiness, tantra


THE 8 WORLDLY DHARMAS – MOTIVATIONS .


1. Being desirous of gain and averse to loss

2. Being desirous of receiving praise and averse to receiving blame

3. Being desirous of receiving benefit and averse to receiving harm

4. Being desirous of the pleasant feeling that arises from a good reputation and being averse to the unpleasant feeling that arises from a bad reputation



Source