Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Anuruddha"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:Golden-buddha424.jpg|thumb|250px|]]  
 
[[File:Golden-buddha424.jpg|thumb|250px|]]  
 
<poem>     
 
<poem>     
1. Anuruddha [[Thera]]
+
1. [[Anuruddha]] [[Thera]] [[Anuruddha]] ([[Aniruddha]]), the elder brother of [[Ananda]] who possessed [[supernormal powers]]. See; "[[disciples]]."
  
'''Anuruddha''': First cousin of [[The Buddha]] and one of his most eminent disciples. He was the son of the Sākyan Amitodana and brother of Mahā[[Nāma]]. When members of other Sākyan families had joined the Order of their distinguished kinsman, Mahā[[Nāma]] was grieved that none had gone forth from his own. He therefore suggested to his brother that one of them should leave [[Household life]]. Anuruddha was at first reluctant to agree, for he had been reared most delicately and luxuriously, dwelling in a different house for each season, surrounded by dancers and mimes. But on hearing from Mahā[[Nāma]] of the endless round of household cares he agreed to go. He could not, however, get his mother's consent until he persuaded his cousin [[Bhaddiya]] to go with him. Together they went with [[Ananda]], Bhagu, Kimbila, [[Devadatta]] and their barber Upāli, to the Blessed One at the Anupiya Mango Grove and were ordained. Before the rainy season was over Anuruddha acquired the dibbacakkhu (Vin.ii.180-3; Mtu.iii.177f), and he was later ranked foremost among those who had obtained this attainment (A.i.23).
+
'''[[Anuruddha]]''': First cousin of The [[Buddha]] and one of his most {{Wiki|eminent}} [[disciples]]. He was the son of the [[Sākyan]] [[Amitodana]] and brother of [[Mahā Nāma]]. When members of other [[Sākyan]] families had joined the [[Order]] of their {{Wiki|distinguished}} kinsman, [[Mahā Nāma]] was grieved that none had gone forth from his own. He therefore suggested to his brother that one of them should leave [[Household life]]. [[Anuruddha]] was at first reluctant to agree, for he had been reared most delicately and luxuriously, dwelling in a different house for each season, surrounded by dancers and mimes. But on [[hearing]] from [[Mahā Nāma]] of the [[endless]] round of household cares he agreed to go. He could not, however, get his mother's consent until he persuaded his cousin [[Bhaddiya]] to go with him. Together they went with [[Ananda]], [[Bhagu]], [[Kimbila]], [[Devadatta]] and their barber [[Upāli]], to the [[Blessed One]] at the [[Anupiya]] [[Mango Grove]] and were [[ordained]]. Before the [[rainy season]] was over [[Anuruddha]] acquired the [[dibbacakkhu]] (Vin.ii.180-3; Mtu.iii.177f), and he was later ranked foremost among those who had obtained this [[attainment]] (A.i.23).
  
He then received from [[Sāriputta]], as topic of [[Meditation]], the eight thoughts of a great man. The list is given in A.iv.228ff. Another conversation he had with [[Sāriputta]] before becoming an [[Arahant]] is reported in A.i.281-2. He went into the Pācīnavamsadāya in the Ceti country to practise these. He mastered seven, but could not learn the eighth. [[The Buddha]], being aware of this, visited him and taught it to him. Thereupon Anuruddha developed [[Insight]] and realised arahantship in the highest grade (A.iv. loc. cit.; AA.108-9; Thag.901).
+
He then received from [[Sāriputta]], as topic of [[Meditation]], the eight [[thoughts]] of a great man. The list is given in A.iv.228ff. Another [[conversation]] he had with [[Sāriputta]] before becoming an [[Arahant]] is reported in A.i.281-2. He went into the [[Pācīnavamsadāya]] in the Ceti country to practise these. He mastered seven, but could not learn the eighth. The [[Buddha]], [[being]] {{Wiki|aware}} of this, visited him and [[taught]] it to him. Thereupon [[Anuruddha]] developed [[Insight]] and realised [[arahantship]] in the [[highest]] grade (A.iv. loc. cit.; AA.108-9; Thag.901).
  
Anuruddha appears in the Suttas as an affectionate and loyal comrade-[[Bhikkhu]], full of affection to his kinsman, [[The Buddha]], who returned his [[Love]]. In the assembly he stood near [[The Buddha]] (Bu.v.60). When [[The Buddha]], disgusted with the quarrels of the Kosambī [[Monks]], went away to seek more congenial surroundings, it was to Pācīnavamsadāya that he repaired, where were Anuruddha, Nandiya and Kimbila. The [[Upakkilesa]] [[Sutta]] (M.iii.153f.), on the sweets of concord and freedom from blemish, seems to have been preached specially to Anuruddha on that occasion, for we are told at the end that he was pleased to have heard it, no mention being made of the other two. And again in the Nalakapāna [[Sutta]] (M.i.462ff.), though a large number of distinguished [[Monks]] are present, it is to Anuruddha that [[The Buddha]] directly addresses his questions, and it is Anuruddha who answers on behalf of them all. See also the Cūla- and the Mahā-Gosinga Suttas.
+
[[Anuruddha]] appears in the [[Suttas]] as an affectionate and loyal comrade-[[Bhikkhu]], full of {{Wiki|affection}} to his kinsman, The [[Buddha]], who returned his [[Love]]. In the assembly he stood near The [[Buddha]] (Bu.v.60). When The [[Buddha]], disgusted with the quarrels of the [[Kosambī]] [[Monks]], went away to seek more congenial surroundings, it was to [[Pācīnavamsadāya]] that he repaired, where were [[Anuruddha]], [[Nandiya]] and [[Kimbila]]. The [[Upakkilesa]] [[Sutta]] (M.iii.153f.), on the sweets of [[concord]] and freedom from blemish, seems to have been {{Wiki|preached}} specially to [[Anuruddha]] on that occasion, for we are told at the end that he was [[pleased]] to have [[heard]] it, no mention [[being]] made of the other two. And again in the [[Nalakapāna]] [[Sutta]] (M.i.462ff.), though a large number of {{Wiki|distinguished}} [[Monks]] are {{Wiki|present}}, it is to [[Anuruddha]] that The [[Buddha]] directly addresses his questions, and it is [[Anuruddha]] who answers on behalf of them all. See also the Cūla- and the [[Mahā-Gosinga]] [[Suttas]].
  
Anuruddha was present when [[The Buddha]] died at Kusinārā, and knew the exact moment of his [[Death]]; the verse he uttered on that occasion is thoughtful and shows philosophic calm, in contrast, for example, with that of [[Ananda]]. D.ii.156-7. On this see Oldenberg, Nachrichten der Wissenschaften zu Goettingen, 1902, pp.168f.; and Przyluski JA. mai-juin, 1918, pp.486ff.
+
[[Anuruddha]] was {{Wiki|present}} when The [[Buddha]] [[died]] at [[Kusinārā]], and knew the exact moment of his [[Death]]; the verse he uttered on that occasion is thoughtful and shows [[philosophic]] [[calm]], in contrast, for example, with that of [[Ananda]]. D.ii.156-7. On this see [[Oldenberg]], Nachrichten der Wissenschaften zu Goettingen, 1902, pp.168f.; and Przyluski JA. mai-juin, 1918, pp.486ff.
 
[[File:Gyemyeongam.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Gyemyeongam.jpg|thumb|250px|]]
Anuruddha was foremost in consoling the [[Monks]] and admonishing them as to their future course of action. It was Anuruddha again that the Mallas of Kusinārā consulted regarding [[The Buddha]]'s last obsequies (D.ii.160f). Later, at the First [[Council]], he played a prominent part and was entrusted with the custody of the Anguttara [[Nikāya]] (DA.i.15).
+
[[Anuruddha]] was foremost in consoling the [[Monks]] and admonishing them as to their {{Wiki|future}} course of [[action]]. It was [[Anuruddha]] again that the {{Wiki|Mallas}} of [[Kusinārā]] consulted regarding The [[Buddha]]'s last obsequies (D.ii.160f). Later, at the First [[Council]], he played a prominent part and was entrusted with the custody of the [[Anguttara]] [[Nikāya]] (DA.i.15).
  
In one of the verses ascribed to Anuruddha in the Theragāthā (904; ThagA.ii.72) it is said that for twenty-five years he did not sleep at all, and that for the last thirty years of his [[Life]] he slept only during the last watch of the night. The same source (Thag.908; also S.i.200) mentions an occasion where a goddess, Jālinī (ThagA.ii.73; this story is given in detail in SA.i.225-6), who had been his wife in a previous birth, seeing him grown old and grey with [[Meditation]], seeks to tempt him with the joys of [[Heaven]], but he tells her he has no need of such things, having attained to freedom from [[Rebirth]].
+
In one of the verses ascribed to [[Anuruddha]] in the [[Theragāthā]] (904; ThagA.ii.72) it is said that for twenty-five years he did not [[sleep]] at all, and that for the last thirty years of his [[Life]] he slept only during the last watch of the night. The same source (Thag.908; also S.i.200) mentions an occasion where a [[goddess]], [[Jālinī]] (ThagA.ii.73; this story is given in detail in SA.i.225-6), who had been his wife in a previous [[birth]], [[seeing]] him grown old and grey with [[Meditation]], seeks to tempt him with the joys of [[Heaven]], but he tells her he has no need of such things, having [[attained]] to freedom from [[Rebirth]].
  
His [[Death]] took place in Veluvagāma in the Vajji country, in the shade of a bamboo thicket. Thag.919. See also Psalms of the Brethren, p.331, n.1. I cannot trace the reference to Hatthigāma. He was one hundred and fifteen years old at the time of his [[Death]] (DA.ii.413).
+
His [[Death]] took place in Veluvagāma in the Vajji country, in the shade of a {{Wiki|bamboo}} thicket. Thag.919. See also Psalms of the Brethren, p.331, n.1. I cannot trace the reference to [[Hatthigāma]]. He was one hundred and fifteen years old at the [[time]] of his [[Death]] (DA.ii.413).
  
In Padumuttara [[Buddha]]'s time he had been a rich [[Householder]]. Hearing one of the [[Monks]] declared best among possessors of the celestial eye, he wished for a similar honour for himself in the future. He did acts of great [[Merit]] towards that end, including the holding of a great feast of [[Light]] in front of [[The Buddha]]'s tomb. In [[Kassapa Buddha]]'s age he was born in [[Benares]]; one day he placed bowls filled with clarified butter all round [[The Buddha]]'s tomb and lighted them, himself walking round the tomb all night, bearing on his head a lighted bowl.
+
In [[Padumuttara]] [[Buddha]]'s [[time]] he had been a rich [[Householder]]. [[Hearing]] one of the [[Monks]] declared best among possessors of the [[celestial]] [[eye]], he wished for a similar honour for himself in the {{Wiki|future}}. He did acts of great [[Merit]] towards that end, including the [[holding]] of a great feast of [[Light]] in front of The [[Buddha]]'s tomb. In [[Kassapa Buddha]]'s age he was born in [[Benares]]; one day he placed [[bowls]] filled with clarified butter all round The [[Buddha]]'s tomb and lighted them, himself walking round the tomb all night, bearing on his {{Wiki|head}} a lighted [[bowl]].
  
Later he was reborn in a poor family in [[Benares]] and was named Annabhāra (lit. "[[Food]]-bearer"). One day, while working for his master, the banker Sumana, he gave his meal to a [[Pacceka Buddha]], Uparittha. The banker, having heard from the deity of his parasol of Annabhāra's pious deed, rewarded him and set him up in trade. The king, being pleased with him, gave him a site for a house, the ground of which, when dug, yielded much buried treasure. On account of this great accretion of [[Wealth]] he was given the rank of Dhanasetthi (ThagA.ii.65ff.; Thag.910; DhA.iv.120ff).
+
Later he was [[reborn]] in a poor family in [[Benares]] and was named [[Annabhāra]] (lit. "[[Food]]-bearer"). One day, while working for his [[master]], the banker [[Sumana]], he gave his meal to a [[Pacceka Buddha]], [[Uparittha]]. The banker, having [[heard]] from the [[deity]] of his [[parasol]] of [[Annabhāra's]] pious [[deed]], rewarded him and set him up in trade. The [[king]], [[being]] [[pleased]] with him, gave him a site for a house, the ground of which, when dug, yielded much [[Wikipedia:burial|buried]] [[treasure]]. On account of this great accretion of [[Wealth]] he was given the rank of [[Dhanasetthi]] (ThagA.ii.65ff.; Thag.910; DhA.iv.120ff).
 
[[File:Hibiscus Buddha.s.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Hibiscus Buddha.s.jpg|thumb|250px|]]
According to the [[Dhammapada]] Commentary (i.113), as a result of his gift to the [[Pacceka Buddha]], Anuruddha never lacked anything he desired - such had been the wish he expressed. A charming story is related in this connection. Once when playing at ball with his friends he was beaten and had to pay with sweets. His mother sent him the sweets, but he lost over and over again until no more sweets were to be had. His mother sent word to that effect, but he did not know the meaning of the words "there isn't." When his mother, to make him understand, sent him an empty bowl, the guardian deity of the city filled it with celestial cakes, so that he should not be disappointed. Thereafter, whenever Anuruddha sent for cakes, his mother would send him an empty vessel, which became filled on the way. See also DhA.iv.124ff.
+
According to the [[Dhammapada]] Commentary (i.113), as a result of his [[gift]] to the [[Pacceka Buddha]], [[Anuruddha]] never lacked anything he [[desired]] - such had been the wish he expressed. A [[charming]] story is related in this {{Wiki|connection}}. Once when playing at ball with his friends he was beaten and had to pay with sweets. His mother sent him the sweets, but he lost over and over again until no more sweets were to be had. His mother sent [[word]] to that effect, but he did not [[know]] the meaning of the words "there isn't." When his mother, to make him understand, sent him an [[empty]] [[bowl]], the {{Wiki|guardian}} [[deity]] of the city filled it with [[celestial]] cakes, so that he should not be disappointed. Thereafter, whenever [[Anuruddha]] sent for cakes, his mother would send him an [[empty]] vessel, which became filled on the way. See also DhA.iv.124ff.
  
The Apadāna (i.35) mentions another incident of his past. Once, in Sumedha [[Buddha]]'s time, Anuruddha, having seen [[The Buddha]] meditating alone at the foot of a tree, set up lights round him and kept them burning for seven days. As a result he reigned for thirty kappas as king of the gods, and was king of men twenty-eight times. He could see a distance of a league both by day and night.
+
The [[Apadāna]] (i.35) mentions another incident of his {{Wiki|past}}. Once, in [[Sumedha]] [[Buddha]]'s [[time]], [[Anuruddha]], having seen The [[Buddha]] [[meditating]] alone at the foot of a [[tree]], set up lights round him and kept them burning for seven days. As a result he reigned for thirty [[kappas]] as [[king]] of the [[gods]], and was [[king]] of men twenty-eight times. He could see a distance of a league both by day and night.
  
On various occasions Anuruddha had discussions with [[The Buddha]], and he was consulted by disciples, both [[Monks]] and laymen, on points of [[Doctrine]] and practice. In the Anuruddha [[Sutta]] (M.iii.144f) he goes with Abhiya Kaccāna and two others to a meal at the house of Pañcakanga, the king's carpenter. At the end of the meal the carpenter asks him the difference between that deliverance of the [[Heart]] (cetovimutti) that is boundless (appamāna) and that which is vast (mahaggata). The discussion leads on to an account of the four states of [[Rebirth]] among the brilliant gods (ābhā), and in reply to the questions of Abhiya Kaccāna, Anuruddha proceeds to explain their nature. At the end of the discourse we find Anuruddha acknowledging that he himself had lived among these gods.
+
On various occasions [[Anuruddha]] had discussions with The [[Buddha]], and he was consulted by [[disciples]], both [[Monks]] and [[laymen]], on points of [[Doctrine]] and practice. In the [[Anuruddha]] [[Sutta]] (M.iii.144f) he goes with [[Abhiya]] [[Kaccāna]] and two others to a meal at the house of [[Pañcakanga]], the king's carpenter. At the end of the meal the carpenter asks him the [[difference]] between that [[deliverance]] of the [[Heart]] ([[cetovimutti]]) that is [[boundless]] ([[appamāna]]) and that which is vast ([[mahaggata]]). The [[discussion]] leads on to an account of the four states of [[Rebirth]] among the brilliant [[gods]] ([[ābhā]]), and in reply to the questions of [[Abhiya Kaccāna]], [[Anuruddha]] proceeds to explain their {{Wiki|nature}}. At the end of the {{Wiki|discourse}} we find [[Anuruddha]] [[acknowledging]] that he himself had lived among these [[gods]].
  
In the [[Samyutta Nikāya]] (S.iv.240-5) he is mentioned as questioning [[The Buddha]] about women, how they come to be born in happy states and how in woeful [[Purgatory]]. A similar inquiry is mentioned in the Anguttara [[Nikāya]]. Anuruddha had been visited by some Manāpakāyikā devas, who had played and sung to him and shown their [[Power]] of changing their complexions at will. He comes to [[The Buddha]] and asks how women could be born among these devas (A.iv.262ff).
+
In the [[Samyutta Nikāya]] (S.iv.240-5) he is mentioned as questioning The [[Buddha]] about women, how they come to be born in [[happy]] states and how in woeful [[Purgatory]]. A similar inquiry is mentioned in the [[Anguttara Nikāya]]. [[Anuruddha]] had been visited by some [[Manāpakāyikā]] [[devas]], who had played and sung to him and shown their [[Power]] of changing their complexions at will. He comes to The [[Buddha]] and asks how women could be born among these [[devas]] (A.iv.262ff).
  
We find him (S.v.174-6, also 299f) being asked by Samyutta and Moggallāna about the sekha and asekha and about super-[[Knowledge]] (abhiññā). In dealing with this passage the Commentary (SA.iii.183) states that Anuruddha used to rise early, and that after ablutions he sat in his cell, calling up a thousand kappas of the past and the future. With his clairvoyant eye he knew the thousand fold [[Universe]] and all its workings.
+
We find him (S.v.174-6, also 299f) [[being]] asked by [[Samyutta]] and [[Moggallāna]] about the [[sekha]] and [[asekha]] and about super-[[Knowledge]] ([[abhiññā]]). In dealing with this passage the Commentary (SA.iii.183) states that [[Anuruddha]] used to rise early, and that after ablutions he sat in his cell, calling up a thousand [[kappas]] of the {{Wiki|past}} and the {{Wiki|future}}. With his {{Wiki|clairvoyant}} [[eye]] he knew the thousand fold [[Universe]] and all its workings.
 
[[File:Ima-145ges.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Ima-145ges.jpg|thumb|250px|]]
The Anuruddha Samyutta (S.v.294) gives an account of a series of questions asked by Moggallāna on the satipatthānā, their extent, etc. Anuruddha evidently laid great emphasis on the cultivation of the satipatthānā, for we find mention of them occurring over and over again in his discourses. He attributes all his powers to their development, and admonishes his hearers to practise them. S.v.299-306. He himself considered the dibbacakkhu as the highest attainment. Thus in the Mahāgosinga [[Sutta]] (M.i.213) he declares it to be more worthy than [[Knowledge]] of the [[Doctrine]], [[Meditation]], forest-[[Life]], discourse on the [[ABHIDHAMMA]] or self-[[Mastery]].
+
The [[Anuruddha]] [[Samyutta]] (S.v.294) gives an account of a series of questions asked by [[Moggallāna]] on the [[satipatthānā]], their extent, etc. [[Anuruddha]] evidently laid great {{Wiki|emphasis}} on the [[cultivation]] of the [[satipatthānā]], for we find mention of them occurring over and over again in his [[discourses]]. He [[attributes]] all his [[powers]] to their [[development]], and admonishes his hearers to practise them. S.v.299-306. He himself considered the [[dibbacakkhu]] as the [[highest]] [[attainment]]. [[Thus]] in the [[Mahāgosinga]] [[Sutta]] (M.i.213) he declares it to be more [[worthy]] than [[Knowledge]] of the [[Doctrine]], [[Meditation]], {{Wiki|forest}}-[[Life]], {{Wiki|discourse}} on the [[Abhidhamma]] or [[self]]-[[Mastery]].
  
Once he lay grievously ill in the Andhavana in Sāvatthi, but the pain made no impression on his [[Mind]], because, he says, his [[Mind]] was well grounded in the satipatthānā (S.v.302, but see DhA.iv.129, where he suffered from wind in the stomach). Apart from his teaching of the satipatthānā, he does not seem to have found [[Fame]] as a teacher. He was of a retiring disposition and never interfered in any of the [[Monks]]' quarrels.
+
Once he lay grievously ill in the [[Andhavana]] in [[Sāvatthi]], but the [[pain]] made no [[impression]] on his [[Mind]], because, he says, his [[Mind]] was well grounded in the [[satipatthānā]] (S.v.302, but see DhA.iv.129, where he [[suffered]] from [[wind]] in the {{Wiki|stomach}}). Apart from his [[teaching]] of the [[satipatthānā]], he does not seem to have found [[Fame]] as a [[teacher]]. He was of a retiring disposition and never interfered in any of the [[Monks]]' quarrels.
  
Mention is often made of Anuruddha's [[Iddhi]]-powers. Thus, he was one of those who went to the Brahma-[[World]] to curb the pride of the Brahma who had [[Thought]] that no ascetic could reach his [[World]] (S.i.145. The others being Moggallāna, Mahākassapa and Mahākappina). The mother of the Yakkha Piyankara, while wandering in search of [[Food]], heard him at night reciting some verses from the [[Dhammapada]] and stood spellbound listening (S.i.209; SA.i.237-8).
+
Mention is often made of [[Anuruddha's]] [[Iddhi]]-[[powers]]. [[Thus]], he was one of those who went to the [[Brahma-World]] to curb the {{Wiki|pride}} of the [[Brahma]] who had [[Thought]] that no [[ascetic]] could reach his [[World]] (S.i.145. The others [[being]] [[Moggallāna]], [[Mahākassapa]] and [[Mahākappina]]). The mother of the [[Yakkha]] Piyankara, while wandering in search of [[Food]], [[heard]] him at night reciting some verses from the [[Dhammapada]] and stood spellbound listening (S.i.209; SA.i.237-8).
  
His [[Iddhi]], however, does not seem to have enabled him to prevent his fellow-dweller Abhiñjika from talking too much (S.ii.203-4), nor his other fellow-dweller Bāhiya from attempting to create dissension in the Order (A.ii.239). Among the Vajjians he seems to have been held particularly in esteem, together with Nandiya and Kimbila. A yakkha named Dīgha tells [[The Buddha]] how the Vajjians are envied by the inhabitants of the [[Deva]] and brahma worlds on account of the presence of these distinguished [[Monks]] in their country (in the Cūlagosinga [[Sutta]], M.i.210).
+
His [[Iddhi]], however, does not seem to have enabled him to prevent his fellow-dweller [[Abhiñjika]] from talking too much (S.ii.203-4), nor his other fellow-dweller [[Bāhiya]] from attempting to create dissension in the [[Order]] (A.ii.239). Among the [[Vajjians]] he seems to have been held particularly in esteem, together with [[Nandiya]] and [[Kimbila]]. A [[yakkha]] named [[Dīgha]] tells The [[Buddha]] how the [[Vajjians]] are envied by the inhabitants of the [[Deva]] and [[brahma worlds]] on account of the presence of these {{Wiki|distinguished}} [[Monks]] in their country (in the Cūlagosinga [[Sutta]], M.i.210).
  
In numerous Jātakas Anuruddha is identified with personalities occurring in the Atītavatthu. In several cases he is mentioned as having been Sakka, the deus ex machina of the story in question. Thus in the Manicora (J.ii.125); Guttila (ii.257); Ayakūta (iii.147); Mahāsūka (iii.494); Cullasūka (iii.496); Kanha (iv.14); Akitti (iv.242); Sādhīna (iv.360); Siri (iv.412); Mahāsutasoma (v.511); Sāma (vi.95); Nimi (vi.129); Mahāsumagga (vi.329); Vessantara (vi.593).
+
In numerous [[Jātakas]] [[Anuruddha]] is identified with personalities occurring in the [[Atītavatthu]]. In several cases he is mentioned as having been [[Sakka]], the deus ex machina of the story in question. [[Thus]] in the Manicora (J.ii.125); [[Guttila]] (ii.257); Ayakūta (iii.147); Mahāsūka (iii.494); Cullasūka (iii.496); [[Kanha]] (iv.14); [[Akitti]] (iv.242); [[Sādhīna]] (iv.360); Siri (iv.412); Mahāsutasoma (v.511); [[Sāma]] (vi.95); Nimi (vi.129); Mahāsumagga (vi.329); [[Vessantara]] (vi.593).
 
[[File:Ima427465ges.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Ima427465ges.jpg|thumb|250px|]]
 
Elsewhere he is identified with different personalities:
 
Elsewhere he is identified with different personalities:
  
     he was Pabbata in the [[Indriya]] (iii.469) and in the Sarabhanga (v.151);
+
     he was [[Pabbata]] in the [[Indriya]] (iii.469) and in the [[Sarabhanga]] (v.151);
     the king in the Candakinnara (iv.288);
+
     the [[king]] in the Candakinnara (iv.288);
 
     one of the seven brothers in the Bhisa (iv.314);
 
     one of the seven brothers in the Bhisa (iv.314);
 
     the dove in the Pañcūposatha (iv.332);
 
     the dove in the Pañcūposatha (iv.332);
 
     Ajapāla in the Hatthipāla (iv.491);
 
     Ajapāla in the Hatthipāla (iv.491);
     Sucirata in the Sambhava (v.67);
+
     Sucirata in the [[Sambhava]] (v.67);
 
     [[Pañcasikha]] in the Sudhdābojana (v.412) and
 
     [[Pañcasikha]] in the Sudhdābojana (v.412) and
 
     the charioteer in the Kurudhamma (ii.381).
 
     the charioteer in the Kurudhamma (ii.381).
  
Anuruddha's name occurs in several of the legends of the [[Dhammapada]] Commentary apart from those already mentioned. In the story of Cūlasubhaddā it is stated that after [[The Buddha]] had visited Ugganagara at Cūlasubhadda's request and enjoyed her [[Hospitality]], Anuruddha was asked to stay behind at Ugganagara for her benefit and that of the new converts (DhA.iii.471). When [[The Buddha]] spent a rainy season in [[Tāvatimsa]] preaching the [[ABHIDHAMMA]], it was Anuruddha who kept the people on earth informed of his doings. DhA.iii.218f.; SnA. (ii.570), states that [[The Buddha]] went to [[Tāvatimsa]] at Anuruddha's request.
+
[[Anuruddha's]] [[name]] occurs in several of the {{Wiki|legends}} of the [[Dhammapada]] Commentary apart from those already mentioned. In the story of [[Cūlasubhaddā]] it is stated that after The [[Buddha]] had visited [[Ugganagara]] at Cūlasubhadda's request and enjoyed her [[Hospitality]], [[Anuruddha]] was asked to stay behind at [[Ugganagara]] for her {{Wiki|benefit}} and that of the new converts (DhA.iii.471). When The [[Buddha]] spent a [[rainy season]] in [[Tāvatimsa]] preaching the [[Abhidhamma]], it was [[Anuruddha]] who kept the [[people]] on [[earth]] informed of his doings. DhA.iii.218f.; SnA. (ii.570), states that The [[Buddha]] went to [[Tāvatimsa]] at [[Anuruddha's]] request.
  
In the Sumanasāmanera Vatthu (DhA.iv.120ff ) we are told how Anuruddha, having himself attained salvation, sought for his friend and benefactor of a past birth, Sumana-setthi. Sumana-setthi had been born near the Vindhyā forest as Cūllasumana, son of Anuruddha's acquaintance Mahāmunda, and Anuruddha ordained him at the age of seven. The lad became [[Arahant]] in the tonsure-hall.
+
In the [[Sumanasāmanera Vatthu]] (DhA.iv.120ff ) we are told how [[Anuruddha]], having himself [[attained]] {{Wiki|salvation}}, sought for his [[friend]] and benefactor of a {{Wiki|past}} [[birth]], [[Sumana-setthi]]. [[Sumana-setthi]] had been born near the Vindhyā {{Wiki|forest}} as [[Cūllasumana]], son of [[Anuruddha's]] acquaintance Mahāmunda, and [[Anuruddha]] [[ordained]] him at the age of seven. The lad became [[Arahant]] in the tonsure-hall.
 
[[File:Imag1478es.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Imag1478es.jpg|thumb|250px|]]
According to the Peta Vatthu (Pv., p.27, vv. 58-60), it was by [[Virtue]] of a spoonful of [[Food]] given by him to Anuruddha that Indaka entered [[Tāvatimsa]], and the same gift enabled him to surpass in glory Ankura, who had spent all his [[Wealth]] in practising [[Generosity]].
+
According to the [[Peta]] [[Vatthu]] (Pv., p.27, vv. 58-60), it was by [[Virtue]] of a spoonful of [[Food]] given by him to [[Anuruddha]] that Indaka entered [[Tāvatimsa]], and the same [[gift]] enabled him to surpass in glory Ankura, who had spent all his [[Wealth]] in practising [[Generosity]].
  
Anuruddha had a sister, Rohinī, who suffered from a skin disease and, therefore, remained indoors; she would not see the Elder when he visited her relations. But he insisted on seeing her and persuaded her to sell her ornaments and build a resting hall for [[The Buddha]] and his [[Monks]]. She later became a Stream-enterer and was reborn as Sakka's consort (DhA.iii.295f).
+
[[Anuruddha]] had a sister, [[Rohinī]], who [[suffered]] from a {{Wiki|skin}} {{Wiki|disease}} and, therefore, remained indoors; she would not see the Elder when he visited her relations. But he insisted on [[seeing]] her and persuaded her to sell her ornaments and build a resting hall for The [[Buddha]] and his [[Monks]]. She later became a [[Stream-enterer]] and was [[reborn]] as [[Sakka's]] [[consort]] (DhA.iii.295f).
  
In [[Mahāyāna]] [[Books]] Anuruddha's name appears as Aniruddha. In the [[Lalitavistara]] he is mentioned as wearing the [[Bodhisatta]]'s ornaments when the latter renounced the [[World]]. He is sometimes spoken of as a son of Dronodana. Thus, e.g., Mtu i.75; iii.117. See Beal, Records of Western [[World]], ii.38 n. for meaning of Anuruddha. According to the Dulva, it was Anuruddha who, finding [[Ananda]] still asekha, got him turned out of the First [[Council]] until he became an [[Arahant]] (Rockhill, p.151).
+
In [[Mahāyāna]] [[Books]] [[Anuruddha's]] [[name]] appears as [[Aniruddha]]. In the [[Lalitavistara]] he is mentioned as wearing the [[Bodhisatta]]'s ornaments when the latter renounced the [[World]]. He is sometimes spoken of as a son of [[Dronodana]]. [[Thus]], e.g., Mtu i.75; iii.117. See Beal, Records of {{Wiki|Western}} [[World]], ii.38 n. for meaning of [[Anuruddha]]. According to the [[Dulva]], it was [[Anuruddha]] who, finding [[Ananda]] still [[asekha]], got him turned out of the First [[Council]] until he became an [[Arahant]] (Rockhill, p.151).
 
+
-------------<br/>
2. Anuruddha.-A [[Pacceka Buddha]], to whom [[Nanda]] [[Thera]] in a previous birth offered a canopy of [[Lotus]] [[Flowers]]. Ap.ii.350.
+
2. Anuruddha.-A [[Pacceka Buddha]], to whom [[Nanda]] [[Thera]] in a previous [[birth]] [[offered]] a {{Wiki|canopy}} of [[Lotus]] [[Flowers]]. Ap.ii.350.
 
+
-------------<br/>
3. Anuruddha (or Anuruddhaka).-One of the parricide kings of Magadha. He killed his father Udayabhaddaka and was himself slain by his son Munda. Mhv.iv.2-3; Mbv., p.96; but see DA.i.153, where Anuruddha is given as Mahāmunda's son and Nāgadāsa's father. In the [[Divyāvadāna]] (p.359) Anuruddha's name does not appear at all in the list of Bimbisāra's successors.
+
3. [[Anuruddha]] (or [[Anuruddhaka]]).-One of the {{Wiki|parricide}} {{Wiki|kings}} of [[Magadha]]. He killed his father Udayabhaddaka and was himself slain by his son [[Munda]]. Mhv.iv.2-3; Mbv., p.96; but see DA.i.153, where [[Anuruddha]] is given as Mahāmunda's son and Nāgadāsa's father. In the [[Divyāvadāna]] (p.359) [[Anuruddha's]] [[name]] does not appear at all in the list of [[Bimbisāra's]] successors.
 
+
-------------<br/>
4. Anuruddha.-Personal attendant of Piyadassi [[Buddha]]. It was in reply to his question that [[The Buddha]] revealed the future attainments of Nigrodha [[Thera]] (ThagA.i.75; Ap.i.431) and of Tissa [[Thera]] (ThagA.i.273).
+
4. [[Anuruddha]].-Personal {{Wiki|attendant}} of [[Piyadassi]] [[Buddha]]. It was in reply to his question that The [[Buddha]] revealed the {{Wiki|future}} [[attainments]] of [[Nigrodha]] [[Thera]] (ThagA.i.75; Ap.i.431) and of [[Tissa]] [[Thera]] (ThagA.i.273).
 
+
-------------<br/>
5. Anuruddha.-Personal attendant of Kondañña [[Buddha]]. Bu.iii.30; J.i.30.
+
5. [[Anuruddha]].-Personal {{Wiki|attendant}} of [[Kondañña]] [[Buddha]]. Bu.iii.30; J.i.30.
 
+
-------------<br/>
6. Anuruddha.-Author of the Abhidhammattha-sangaha, [[Paramattha]]-[[Vinicchaya]], Nāmarūpapariccheda and, perhaps, of the Anuruddha Sataka (Gv.61, 67; SdS. 64; Sas.69). He was an incumbent of the Mūlasoma [[Vihāra]] and probably lived in the eleventh or twelfth century. For details see P.L.C.,s.v.
+
6. [[Anuruddha]].-Author of the [[Abhidhammattha-sangaha]], [[Paramattha]]-[[Vinicchaya]], Nāmarūpapariccheda and, perhaps, of the [[Anuruddha]] Sataka (Gv.61, 67; SdS. 64; Sas.69). He was an incumbent of the Mūlasoma [[Vihāra]] and probably lived in the eleventh or twelfth century. For details see P.L.C.,s.v.
 
+
-------------<br/>
7. Anuruddha.-Teacher of Mahāsumma [[Thera]]. He once offered to [[The Sangha]] a bowl filled with ghee. The incident is mentioned in a discussion as to whether a bowl that had been bought for a particular [[Monk]], could be used by the community of [[Monks]] (Sp.iii.698-9). This bowl had been bought for the Elder, but it was used by the community and was, therefore, kappiya.
+
7. [[Anuruddha]].-[[Teacher]] of [[Mahāsumma]] [[Thera]]. He once [[offered]] to [[The Sangha]] a [[bowl]] filled with ghee. The incident is mentioned in a [[discussion]] as to whether a [[bowl]] that had been bought for a particular [[Monk]], could be used by the {{Wiki|community}} of [[Monks]] (Sp.iii.698-9). This [[bowl]] had been bought for the Elder, but it was used by the {{Wiki|community}} and was, therefore, [[kappiya]].
 
+
-------------<br/>
8. Anuruddha.-King of Ramañña. He helped Vijayabāhu I. of Ceylon to re-establish the Order in Ceylon. Cv.lx.5-7; see, however, Geiger, Cv. trans. i.214, n.4.
+
8. [[Anuruddha]].-[[King]] of Ramañña. He helped [[Vijayabāhu]] I. of [[Ceylon]] to re-establish the [[Order]] in [[Ceylon]]. Cv.lx.5-7; see, however, Geiger, Cv. trans. i.214, n.4.
  
 
He is also called Anorata.
 
He is also called Anorata.
Line 81: Line 81:
 
[http://www.palikanon.com/english/pali_names/ay/anuruddha.htm www.palikanon.com]
 
[http://www.palikanon.com/english/pali_names/ay/anuruddha.htm www.palikanon.com]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
[[Category:Pali terminology]]
+
{{PaliTerminology}}
 
[[Category:Disciples of Buddha Shakyamuni]]
 
[[Category:Disciples of Buddha Shakyamuni]]

Latest revision as of 20:03, 28 July 2014

Golden-buddha424.jpg

     
1. Anuruddha Thera Anuruddha (Aniruddha), the elder brother of Ananda who possessed supernormal powers. See; "disciples."

Anuruddha: First cousin of The Buddha and one of his most eminent disciples. He was the son of the Sākyan Amitodana and brother of Mahā Nāma. When members of other Sākyan families had joined the Order of their distinguished kinsman, Mahā Nāma was grieved that none had gone forth from his own. He therefore suggested to his brother that one of them should leave Household life. Anuruddha was at first reluctant to agree, for he had been reared most delicately and luxuriously, dwelling in a different house for each season, surrounded by dancers and mimes. But on hearing from Mahā Nāma of the endless round of household cares he agreed to go. He could not, however, get his mother's consent until he persuaded his cousin Bhaddiya to go with him. Together they went with Ananda, Bhagu, Kimbila, Devadatta and their barber Upāli, to the Blessed One at the Anupiya Mango Grove and were ordained. Before the rainy season was over Anuruddha acquired the dibbacakkhu (Vin.ii.180-3; Mtu.iii.177f), and he was later ranked foremost among those who had obtained this attainment (A.i.23).

He then received from Sāriputta, as topic of Meditation, the eight thoughts of a great man. The list is given in A.iv.228ff. Another conversation he had with Sāriputta before becoming an Arahant is reported in A.i.281-2. He went into the Pācīnavamsadāya in the Ceti country to practise these. He mastered seven, but could not learn the eighth. The Buddha, being aware of this, visited him and taught it to him. Thereupon Anuruddha developed Insight and realised arahantship in the highest grade (A.iv. loc. cit.; AA.108-9; Thag.901).

Anuruddha appears in the Suttas as an affectionate and loyal comrade-Bhikkhu, full of affection to his kinsman, The Buddha, who returned his Love. In the assembly he stood near The Buddha (Bu.v.60). When The Buddha, disgusted with the quarrels of the Kosambī Monks, went away to seek more congenial surroundings, it was to Pācīnavamsadāya that he repaired, where were Anuruddha, Nandiya and Kimbila. The Upakkilesa Sutta (M.iii.153f.), on the sweets of concord and freedom from blemish, seems to have been preached specially to Anuruddha on that occasion, for we are told at the end that he was pleased to have heard it, no mention being made of the other two. And again in the Nalakapāna Sutta (M.i.462ff.), though a large number of distinguished Monks are present, it is to Anuruddha that The Buddha directly addresses his questions, and it is Anuruddha who answers on behalf of them all. See also the Cūla- and the Mahā-Gosinga Suttas.

Anuruddha was present when The Buddha died at Kusinārā, and knew the exact moment of his Death; the verse he uttered on that occasion is thoughtful and shows philosophic calm, in contrast, for example, with that of Ananda. D.ii.156-7. On this see Oldenberg, Nachrichten der Wissenschaften zu Goettingen, 1902, pp.168f.; and Przyluski JA. mai-juin, 1918, pp.486ff.

Gyemyeongam.jpg

Anuruddha was foremost in consoling the Monks and admonishing them as to their future course of action. It was Anuruddha again that the Mallas of Kusinārā consulted regarding The Buddha's last obsequies (D.ii.160f). Later, at the First Council, he played a prominent part and was entrusted with the custody of the Anguttara Nikāya (DA.i.15).

In one of the verses ascribed to Anuruddha in the Theragāthā (904; ThagA.ii.72) it is said that for twenty-five years he did not sleep at all, and that for the last thirty years of his Life he slept only during the last watch of the night. The same source (Thag.908; also S.i.200) mentions an occasion where a goddess, Jālinī (ThagA.ii.73; this story is given in detail in SA.i.225-6), who had been his wife in a previous birth, seeing him grown old and grey with Meditation, seeks to tempt him with the joys of Heaven, but he tells her he has no need of such things, having attained to freedom from Rebirth.

His Death took place in Veluvagāma in the Vajji country, in the shade of a bamboo thicket. Thag.919. See also Psalms of the Brethren, p.331, n.1. I cannot trace the reference to Hatthigāma. He was one hundred and fifteen years old at the time of his Death (DA.ii.413).

In Padumuttara Buddha's time he had been a rich Householder. Hearing one of the Monks declared best among possessors of the celestial eye, he wished for a similar honour for himself in the future. He did acts of great Merit towards that end, including the holding of a great feast of Light in front of The Buddha's tomb. In Kassapa Buddha's age he was born in Benares; one day he placed bowls filled with clarified butter all round The Buddha's tomb and lighted them, himself walking round the tomb all night, bearing on his head a lighted bowl.

Later he was reborn in a poor family in Benares and was named Annabhāra (lit. "Food-bearer"). One day, while working for his master, the banker Sumana, he gave his meal to a Pacceka Buddha, Uparittha. The banker, having heard from the deity of his parasol of Annabhāra's pious deed, rewarded him and set him up in trade. The king, being pleased with him, gave him a site for a house, the ground of which, when dug, yielded much buried treasure. On account of this great accretion of Wealth he was given the rank of Dhanasetthi (ThagA.ii.65ff.; Thag.910; DhA.iv.120ff).

Hibiscus Buddha.s.jpg

According to the Dhammapada Commentary (i.113), as a result of his gift to the Pacceka Buddha, Anuruddha never lacked anything he desired - such had been the wish he expressed. A charming story is related in this connection. Once when playing at ball with his friends he was beaten and had to pay with sweets. His mother sent him the sweets, but he lost over and over again until no more sweets were to be had. His mother sent word to that effect, but he did not know the meaning of the words "there isn't." When his mother, to make him understand, sent him an empty bowl, the guardian deity of the city filled it with celestial cakes, so that he should not be disappointed. Thereafter, whenever Anuruddha sent for cakes, his mother would send him an empty vessel, which became filled on the way. See also DhA.iv.124ff.

The Apadāna (i.35) mentions another incident of his past. Once, in Sumedha Buddha's time, Anuruddha, having seen The Buddha meditating alone at the foot of a tree, set up lights round him and kept them burning for seven days. As a result he reigned for thirty kappas as king of the gods, and was king of men twenty-eight times. He could see a distance of a league both by day and night.

On various occasions Anuruddha had discussions with The Buddha, and he was consulted by disciples, both Monks and laymen, on points of Doctrine and practice. In the Anuruddha Sutta (M.iii.144f) he goes with Abhiya Kaccāna and two others to a meal at the house of Pañcakanga, the king's carpenter. At the end of the meal the carpenter asks him the difference between that deliverance of the Heart (cetovimutti) that is boundless (appamāna) and that which is vast (mahaggata). The discussion leads on to an account of the four states of Rebirth among the brilliant gods (ābhā), and in reply to the questions of Abhiya Kaccāna, Anuruddha proceeds to explain their nature. At the end of the discourse we find Anuruddha acknowledging that he himself had lived among these gods.

In the Samyutta Nikāya (S.iv.240-5) he is mentioned as questioning The Buddha about women, how they come to be born in happy states and how in woeful Purgatory. A similar inquiry is mentioned in the Anguttara Nikāya. Anuruddha had been visited by some Manāpakāyikā devas, who had played and sung to him and shown their Power of changing their complexions at will. He comes to The Buddha and asks how women could be born among these devas (A.iv.262ff).

We find him (S.v.174-6, also 299f) being asked by Samyutta and Moggallāna about the sekha and asekha and about super-Knowledge (abhiññā). In dealing with this passage the Commentary (SA.iii.183) states that Anuruddha used to rise early, and that after ablutions he sat in his cell, calling up a thousand kappas of the past and the future. With his clairvoyant eye he knew the thousand fold Universe and all its workings.

Ima-145ges.jpg

The Anuruddha Samyutta (S.v.294) gives an account of a series of questions asked by Moggallāna on the satipatthānā, their extent, etc. Anuruddha evidently laid great emphasis on the cultivation of the satipatthānā, for we find mention of them occurring over and over again in his discourses. He attributes all his powers to their development, and admonishes his hearers to practise them. S.v.299-306. He himself considered the dibbacakkhu as the highest attainment. Thus in the Mahāgosinga Sutta (M.i.213) he declares it to be more worthy than Knowledge of the Doctrine, Meditation, forest-Life, discourse on the Abhidhamma or self-Mastery.

Once he lay grievously ill in the Andhavana in Sāvatthi, but the pain made no impression on his Mind, because, he says, his Mind was well grounded in the satipatthānā (S.v.302, but see DhA.iv.129, where he suffered from wind in the stomach). Apart from his teaching of the satipatthānā, he does not seem to have found Fame as a teacher. He was of a retiring disposition and never interfered in any of the Monks' quarrels.

Mention is often made of Anuruddha's Iddhi-powers. Thus, he was one of those who went to the Brahma-World to curb the pride of the Brahma who had Thought that no ascetic could reach his World (S.i.145. The others being Moggallāna, Mahākassapa and Mahākappina). The mother of the Yakkha Piyankara, while wandering in search of Food, heard him at night reciting some verses from the Dhammapada and stood spellbound listening (S.i.209; SA.i.237-8).

His Iddhi, however, does not seem to have enabled him to prevent his fellow-dweller Abhiñjika from talking too much (S.ii.203-4), nor his other fellow-dweller Bāhiya from attempting to create dissension in the Order (A.ii.239). Among the Vajjians he seems to have been held particularly in esteem, together with Nandiya and Kimbila. A yakkha named Dīgha tells The Buddha how the Vajjians are envied by the inhabitants of the Deva and brahma worlds on account of the presence of these distinguished Monks in their country (in the Cūlagosinga Sutta, M.i.210).

In numerous Jātakas Anuruddha is identified with personalities occurring in the Atītavatthu. In several cases he is mentioned as having been Sakka, the deus ex machina of the story in question. Thus in the Manicora (J.ii.125); Guttila (ii.257); Ayakūta (iii.147); Mahāsūka (iii.494); Cullasūka (iii.496); Kanha (iv.14); Akitti (iv.242); Sādhīna (iv.360); Siri (iv.412); Mahāsutasoma (v.511); Sāma (vi.95); Nimi (vi.129); Mahāsumagga (vi.329); Vessantara (vi.593).

Ima427465ges.jpg

Elsewhere he is identified with different personalities:

    he was Pabbata in the Indriya (iii.469) and in the Sarabhanga (v.151);
    the king in the Candakinnara (iv.288);
    one of the seven brothers in the Bhisa (iv.314);
    the dove in the Pañcūposatha (iv.332);
    Ajapāla in the Hatthipāla (iv.491);
    Sucirata in the Sambhava (v.67);
    Pañcasikha in the Sudhdābojana (v.412) and
    the charioteer in the Kurudhamma (ii.381).

Anuruddha's name occurs in several of the legends of the Dhammapada Commentary apart from those already mentioned. In the story of Cūlasubhaddā it is stated that after The Buddha had visited Ugganagara at Cūlasubhadda's request and enjoyed her Hospitality, Anuruddha was asked to stay behind at Ugganagara for her benefit and that of the new converts (DhA.iii.471). When The Buddha spent a rainy season in Tāvatimsa preaching the Abhidhamma, it was Anuruddha who kept the people on earth informed of his doings. DhA.iii.218f.; SnA. (ii.570), states that The Buddha went to Tāvatimsa at Anuruddha's request.

In the Sumanasāmanera Vatthu (DhA.iv.120ff ) we are told how Anuruddha, having himself attained salvation, sought for his friend and benefactor of a past birth, Sumana-setthi. Sumana-setthi had been born near the Vindhyā forest as Cūllasumana, son of Anuruddha's acquaintance Mahāmunda, and Anuruddha ordained him at the age of seven. The lad became Arahant in the tonsure-hall.

Imag1478es.jpg

According to the Peta Vatthu (Pv., p.27, vv. 58-60), it was by Virtue of a spoonful of Food given by him to Anuruddha that Indaka entered Tāvatimsa, and the same gift enabled him to surpass in glory Ankura, who had spent all his Wealth in practising Generosity.

Anuruddha had a sister, Rohinī, who suffered from a skin disease and, therefore, remained indoors; she would not see the Elder when he visited her relations. But he insisted on seeing her and persuaded her to sell her ornaments and build a resting hall for The Buddha and his Monks. She later became a Stream-enterer and was reborn as Sakka's consort (DhA.iii.295f).

In Mahāyāna Books Anuruddha's name appears as Aniruddha. In the Lalitavistara he is mentioned as wearing the Bodhisatta's ornaments when the latter renounced the World. He is sometimes spoken of as a son of Dronodana. Thus, e.g., Mtu i.75; iii.117. See Beal, Records of Western World, ii.38 n. for meaning of Anuruddha. According to the Dulva, it was Anuruddha who, finding Ananda still asekha, got him turned out of the First Council until he became an Arahant (Rockhill, p.151).




2. Anuruddha.-A Pacceka Buddha, to whom Nanda Thera in a previous birth offered a canopy of Lotus Flowers. Ap.ii.350.




3. Anuruddha (or Anuruddhaka).-One of the parricide kings of Magadha. He killed his father Udayabhaddaka and was himself slain by his son Munda. Mhv.iv.2-3; Mbv., p.96; but see DA.i.153, where Anuruddha is given as Mahāmunda's son and Nāgadāsa's father. In the Divyāvadāna (p.359) Anuruddha's name does not appear at all in the list of Bimbisāra's successors.




4. Anuruddha.-Personal attendant of Piyadassi Buddha. It was in reply to his question that The Buddha revealed the future attainments of Nigrodha Thera (ThagA.i.75; Ap.i.431) and of Tissa Thera (ThagA.i.273).




5. Anuruddha.-Personal attendant of Kondañña Buddha. Bu.iii.30; J.i.30.




6. Anuruddha.-Author of the Abhidhammattha-sangaha, Paramattha-Vinicchaya, Nāmarūpapariccheda and, perhaps, of the Anuruddha Sataka (Gv.61, 67; SdS. 64; Sas.69). He was an incumbent of the Mūlasoma Vihāra and probably lived in the eleventh or twelfth century. For details see P.L.C.,s.v.




7. Anuruddha.-Teacher of Mahāsumma Thera. He once offered to The Sangha a bowl filled with ghee. The incident is mentioned in a discussion as to whether a bowl that had been bought for a particular Monk, could be used by the community of Monks (Sp.iii.698-9). This bowl had been bought for the Elder, but it was used by the community and was, therefore, kappiya.




8. Anuruddha.-King of Ramañña. He helped Vijayabāhu I. of Ceylon to re-establish the Order in Ceylon. Cv.lx.5-7; see, however, Geiger, Cv. trans. i.214, n.4.

He is also called Anorata.

Source

www.palikanon.com