Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "A Practice of Buddha Shakyamuni"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:111.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:111.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
  A Practice of Buddha Shakyamuni by Mipham Rinpoche
+
  A Practice of [[Buddha Shakyamuni]] by [[Mipham Rinpoche]]
  
  
Your wisdom body is like space,And remains changeless throughout past, present and future.Yet in the perception of those to be guided, you go through the display of birth and death,Even so, let your form body continue always to appear.Through all the virtues I have accumulated in the past, am accumulatingnow and will accumulate in the future,For the sake of benefitting all beings, who are as infinite as space,May you, the sovereign of Dharma, be forever pleased,And may all attain the state of the victorious one, the Lord of Dharma.Living beings like us, adrift in this degenerate age, have no guidance andprotection.Because of your kindness, caring for us with surpassing compassion,Every manifestation, in this world now, of the Three Jewels,Is your enlightened activity.You are then our only refuge, incomparable, supreme,So from our hearts we pray, with total confidence and faith:Do not neglect the great promises you made  
+
Your [[wisdom body]] is like space,And remains changeless throughout {{Wiki|past}}, {{Wiki|present}} and future.Yet in the [[perception]] of those to be guided, you go through the display of [[birth]] and death,Even so, let your [[form body]] continue always to appear.Through all the [[virtues]] I have [[accumulated]] in the {{Wiki|past}}, am accumulatingnow and will [[accumulate]] in the future,For the [[sake]] of benefitting all [[beings]], who are as [[infinite]] as space,May you, the sovereign of [[Dharma]], be forever pleased,And may all attain the [[state]] of the [[victorious one]], the [[Lord]] of Dharma.Living [[beings]] like us, adrift in this [[degenerate age]], have no guidance andprotection.Because of your [[kindness]], caring for us with surpassing compassion,Every [[manifestation]], in this [[world]] now, of the Three Jewels,Is your [[enlightened]] activity.You are then our only [[refuge]], incomparable, supreme,So from our hearts we pray, with total [[confidence]] and faith:Do not neglect the great promises you made  
 
[[File:100 1617.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:100 1617.jpg|thumb|250px|]]
in times gone by.But hold us, until we attain enlightenment, with your compassion.
+
in times gone by.But hold us, until we attain [[enlightenment]], with your [[compassion]].
With the strongest possible confidence and faith, consider that the Buddha is actually there, in front of you. Concentrate one-pointedly on his form. And recite the followingas many times as you can:
+
With the strongest possible [[confidence]] and [[faith]], consider that the [[Buddha]] is actually there, in front of you. [[Concentrate]] one-pointedly on his [[form]]. And recite the followingas many times as you can:
Supreme teacher, bhagavan, tathagata, arhat, complete and perfectBuddha, glorious conqueror, Shakyamuni Buddha, to you I pay homage! Toyou I make offerings! In you I take refuge!
+
Supreme [[teacher]], [[bhagavan]], [[tathagata]], [[arhat]], complete and perfectBuddha, glorious conqueror, [[Shakyamuni Buddha]], to you I pay homage! Toyou I make [[offerings]]! In you I [[take refuge]]!
Then, as a means of invoking his wisdom mind, recite as many times as you can thefollowing dharani, which is taught in the abridged Prajnaparamita: tadyatha om mune mune mahamunaye svaha
+
Then, as a means of invoking his [[wisdom mind]], recite as many times as you can thefollowing [[dharani]], which is [[taught]] in the abridged [[Prajnaparamita]]: [[tadyatha]] om mune mune mahamunaye [[svaha]]
Then recite, as many times as possible, the same mantra from om onwards: om mune mune mahamunaye svaha
+
Then recite, as many times as possible, the same [[mantra]] from om onwards: om mune mune mahamunaye [[svaha]]
During all this, bring to mind the Buddha’s qualities and, with a mind full of devotion,concentrate one-pointedly on the clear visualization of his form. Then, through the power of uttering the names of the Buddha and reciting his dharani, imagine that:
+
During all this, bring to [[mind]] the [[Buddha’s]] qualities and, with a [[mind]] full of devotion,concentrate one-pointedly on the clear [[visualization]] of his [[form]]. Then, through the power of uttering the names of the [[Buddha]] and reciting his [[dharani]], [[imagine]] that:
  
From the Buddha’s body there emanates a great radiance, of multi-colouredrays of wisdom light, dispelling all our own and others’ obscurations,And causing all the genuine qualities of the Mahayana path to arise withinus, so that we  
+
From the [[Buddha’s]] [[body]] there [[emanates]] a great radiance, of multi-colouredrays of [[wisdom]] {{Wiki|light}}, dispelling all our [[own]] and others’ obscurations,And causing all the genuine qualities of the [[Mahayana]] [[path]] to arise withinus, so that we  
 
[[File:147ages.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:147ages.jpg|thumb|250px|]]
attain the level of perfection from which we will never returnagain to samsara.
+
attain the level of [[perfection]] from which we will never returnagain to [[samsara]].
Diligently apply yourself to this practice, as much as you can.In between sessions, practice mandala offering, and recite, to the best of your ability,whichever sutras you prefer, such as the Praises of the Buddha, White Lotus of Compassion, Lalitavistara, Jataka Tales, or The One Hundred and Eight Names of theTathagatas. Dedicate your sources of virtue towards unsurpassable awakening and recite prayers of aspiration.In general, whatever you are doing, whether it is moving, walking, sleeping or sitting,you should constantly remember the Buddha. Even at night, when you go to sleep,consider that the radiance of the Buddha’s form illuminates the whole of space inevery direction, lighting it up as  
+
Diligently apply yourself to this practice, as much as you can.In between sessions, practice [[mandala offering]], and recite, to the best of your ability,whichever [[sutras]] you prefer, such as the Praises of the [[Buddha]], [[White Lotus]] of [[Compassion]], [[Lalitavistara]], [[Jataka Tales]], or The One Hundred and Eight Names of theTathagatas. Dedicate your sources of [[virtue]] towards unsurpassable [[awakening]] and recite [[prayers]] of aspiration.In general, whatever you are doing, whether it is moving, walking, [[sleeping]] or sitting,you should constantly remember the [[Buddha]]. Even at night, when you go to sleep,consider that the radiance of the [[Buddha’s]] [[form]] illuminates the whole of [[space]] inevery [[direction]], lighting it up as  
  
brightly as during the day. At all times, emulate the buddha’s actions from the moment he first generated themind of awakening, and follow the example of the buddhas and great bodhisattvas of the past, present and future. Maintaining  
+
brightly as during the day. At all times, emulate the [[buddha’s]] [[actions]] from the [[moment]] he first generated themind of [[awakening]], and follow the example of the [[buddhas]] and [[great bodhisattvas]] of the {{Wiki|past}}, {{Wiki|present}} and {{Wiki|future}}. Maintaining  
  
your commitment to precious bodhichitta,without ever allowing it to waver, exert yourself as much as possible in thebodhisattvas’ conduct in general, and in the practices of shamatha and vipashyana in particular, so as to make meaningful the freedoms and advantages of this humanexistence.It is said in several sutras that merely hearing the name of our teacher, the Buddha,ensures that one will gradually progress along the path to great enlightenment,without ever falling  
+
your commitment to [[precious]] bodhichitta,without ever allowing it to waver, exert yourself as much as possible in thebodhisattvas’ conduct in general, and in the practices of [[shamatha]] and [[vipashyana]] in particular, so as to make meaningful the freedoms and advantages of this humanexistence.It is said in several [[sutras]] that merely hearing the [[name]] of our [[teacher]], the Buddha,ensures that one will gradually progress along the [[path]] to great enlightenment,without ever falling  
  
back. It is also said that the dharani revealed above is the sourceof all the buddhas. It was through the force of discovering this dharani that the Kingof Shakyas himself attained enlightenment, and that Avalokiteshvara became thesupreme of all the bodhisattvas. Through simply hearing this dharani, a vast accumulation of merit will easily be gained and all karmic obscurations will be purified,and when reciting it, obstacles will not occur. This has been taught in the abridged Prajnaparamita.
+
back. It is also said that the [[dharani]] revealed above is the sourceof all the [[buddhas]]. It was through the force of discovering this [[dharani]] that the Kingof [[Shakyas]] himself [[attained]] [[enlightenment]], and that [[Avalokiteshvara]] became thesupreme of all the [[bodhisattvas]]. Through simply hearing this [[dharani]], a vast [[accumulation of merit]] will easily be gained and all [[karmic obscurations]] will be purified,and when reciting it, {{Wiki|obstacles}} will not occur. This has been [[taught]] in the abridged [[Prajnaparamita]].
 
   
 
   
Other teachings say that by reciting this dharani only once, all the harmful actionsyou have committed throughout 800,000 kalpas will be purified. They say that it possesses boundless qualities such as these, and is the sacred heart-
+
Other teachings say that by reciting this [[dharani]] only once, all the harmful actionsyou have committed throughout 800,000 [[kalpas]] will be [[purified]]. They say that it possesses [[boundless]] qualities such as these, and is the [[sacred]] [[heart]]-
  
essence of Buddha Shakyamuni.The way to generate faith and exert oneself in the practices of shamatha and vipashyana are explained elsewhere.The intention to compose this text first arose due to the persistent encouragement of Ön Orgyen Tenzin Norbu, who is a holder of the treasury of threefold training, and who accompanied his request with the offering of auspicious substances. Morerecently, the same Ön Rinpoche sent Tulku Jikmé Pema Dechen, with gifts of gold and other auspicious substances, saying, “Please finish it quickly.” At the urging of thesetwo great masters, I, Mipham Jamyang Gyatso, a follower of Shakyamuni, who hasunshakeable faith in the supreme teacher and is a Dharma teacher in name only during this  
+
[[essence]] of [[Buddha]] Shakyamuni.The way to generate [[faith]] and exert oneself in the practices of [[shamatha]] and [[vipashyana]] are explained elsewhere.The [[intention]] to compose this text first arose due to the persistent encouragement of Ön [[Orgyen Tenzin Norbu]], who is a holder of the treasury of [[threefold training]], and who accompanied his request with the [[offering]] of [[auspicious]] {{Wiki|substances}}. Morerecently, the same Ön [[Rinpoche]] sent [[Tulku]] Jikmé [[Pema]] Dechen, with gifts of {{Wiki|gold}} and other [[auspicious]] {{Wiki|substances}}, saying, “Please finish it quickly.” At the urging of thesetwo great [[masters]], I, [[Mipham Jamyang Gyatso]], a follower of [[Shakyamuni]], who hasunshakeable [[faith]] in the supreme [[teacher]] and is a [[Dharma]] [[teacher]] in [[name]] only during this  
  
final age, composed this at Phuntsok Norbüi Ling at the foot of Mount DzaDorje Penchuk. It was completed on the eighth day of the Month of Miracles in theIron Rat year.May this benefit the teachings and beings continuously, without interruption, on amarvellous scale, and may all who see, hear, think of, or come into contact with it inany way, truly receive the incomparable blessings of our teacher, the Lord of Sages.
+
[[final age]], composed this at Phuntsok Norbüi Ling at the foot of Mount DzaDorje Penchuk. It was completed on the eighth day of the Month of [[Miracles]] in theIron {{Wiki|Rat}} year.May this [[benefit]] the teachings and [[beings]] continuously, without interruption, on amarvellous scale, and may all who see, hear, think of, or come into [[contact]] with it inany way, truly receive the incomparable [[blessings]] of our [[teacher]], the [[Lord]] of [[Sages]].
| Translated by Rigpa Translations, with reference to existing versions by TulkuThondup Rinpoche and the Padmakara Translation Group
+
| Translated by [[Rigpa]] Translations, with reference to [[existing]] versions by TulkuThondup [[Rinpoche]] and the [[Padmakara Translation Group]]
  
 
</poem>
 
</poem>

Latest revision as of 07:36, 7 February 2023

111.jpg

 A Practice of Buddha Shakyamuni by Mipham Rinpoche


Your wisdom body is like space,And remains changeless throughout past, present and future.Yet in the perception of those to be guided, you go through the display of birth and death,Even so, let your form body continue always to appear.Through all the virtues I have accumulated in the past, am accumulatingnow and will accumulate in the future,For the sake of benefitting all beings, who are as infinite as space,May you, the sovereign of Dharma, be forever pleased,And may all attain the state of the victorious one, the Lord of Dharma.Living beings like us, adrift in this degenerate age, have no guidance andprotection.Because of your kindness, caring for us with surpassing compassion,Every manifestation, in this world now, of the Three Jewels,Is your enlightened activity.You are then our only refuge, incomparable, supreme,So from our hearts we pray, with total confidence and faith:Do not neglect the great promises you made

100 1617.jpg

in times gone by.But hold us, until we attain enlightenment, with your compassion.
With the strongest possible confidence and faith, consider that the Buddha is actually there, in front of you. Concentrate one-pointedly on his form. And recite the followingas many times as you can:
Supreme teacher, bhagavan, tathagata, arhat, complete and perfectBuddha, glorious conqueror, Shakyamuni Buddha, to you I pay homage! Toyou I make offerings! In you I take refuge!
Then, as a means of invoking his wisdom mind, recite as many times as you can thefollowing dharani, which is taught in the abridged Prajnaparamita: tadyatha om mune mune mahamunaye svaha
Then recite, as many times as possible, the same mantra from om onwards: om mune mune mahamunaye svaha
During all this, bring to mind the Buddha’s qualities and, with a mind full of devotion,concentrate one-pointedly on the clear visualization of his form. Then, through the power of uttering the names of the Buddha and reciting his dharani, imagine that:

From the Buddha’s body there emanates a great radiance, of multi-colouredrays of wisdom light, dispelling all our own and others’ obscurations,And causing all the genuine qualities of the Mahayana path to arise withinus, so that we

147ages.jpg

attain the level of perfection from which we will never returnagain to samsara.
Diligently apply yourself to this practice, as much as you can.In between sessions, practice mandala offering, and recite, to the best of your ability,whichever sutras you prefer, such as the Praises of the Buddha, White Lotus of Compassion, Lalitavistara, Jataka Tales, or The One Hundred and Eight Names of theTathagatas. Dedicate your sources of virtue towards unsurpassable awakening and recite prayers of aspiration.In general, whatever you are doing, whether it is moving, walking, sleeping or sitting,you should constantly remember the Buddha. Even at night, when you go to sleep,consider that the radiance of the Buddha’s form illuminates the whole of space inevery direction, lighting it up as

brightly as during the day. At all times, emulate the buddha’s actions from the moment he first generated themind of awakening, and follow the example of the buddhas and great bodhisattvas of the past, present and future. Maintaining

your commitment to precious bodhichitta,without ever allowing it to waver, exert yourself as much as possible in thebodhisattvas’ conduct in general, and in the practices of shamatha and vipashyana in particular, so as to make meaningful the freedoms and advantages of this humanexistence.It is said in several sutras that merely hearing the name of our teacher, the Buddha,ensures that one will gradually progress along the path to great enlightenment,without ever falling

back. It is also said that the dharani revealed above is the sourceof all the buddhas. It was through the force of discovering this dharani that the Kingof Shakyas himself attained enlightenment, and that Avalokiteshvara became thesupreme of all the bodhisattvas. Through simply hearing this dharani, a vast accumulation of merit will easily be gained and all karmic obscurations will be purified,and when reciting it, obstacles will not occur. This has been taught in the abridged Prajnaparamita.
 
Other teachings say that by reciting this dharani only once, all the harmful actionsyou have committed throughout 800,000 kalpas will be purified. They say that it possesses boundless qualities such as these, and is the sacred heart-

essence of Buddha Shakyamuni.The way to generate faith and exert oneself in the practices of shamatha and vipashyana are explained elsewhere.The intention to compose this text first arose due to the persistent encouragement of Ön Orgyen Tenzin Norbu, who is a holder of the treasury of threefold training, and who accompanied his request with the offering of auspicious substances. Morerecently, the same Ön Rinpoche sent Tulku Jikmé Pema Dechen, with gifts of gold and other auspicious substances, saying, “Please finish it quickly.” At the urging of thesetwo great masters, I, Mipham Jamyang Gyatso, a follower of Shakyamuni, who hasunshakeable faith in the supreme teacher and is a Dharma teacher in name only during this

final age, composed this at Phuntsok Norbüi Ling at the foot of Mount DzaDorje Penchuk. It was completed on the eighth day of the Month of Miracles in theIron Rat year.May this benefit the teachings and beings continuously, without interruption, on amarvellous scale, and may all who see, hear, think of, or come into contact with it inany way, truly receive the incomparable blessings of our teacher, the Lord of Sages.
| Translated by Rigpa Translations, with reference to existing versions by TulkuThondup Rinpoche and the Padmakara Translation Group

Source

www.scribd.com