Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Ornament of the Mahayana Sutras"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb|250px| <poem> The Ornament of the Mahayana Sutras (Skt. Mahāyānasūtrālaṅkāra; Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་...")
 
m (Text replacement - "fourth" to "fourth")
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:M-bud10.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:M-bud10.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
The Ornament of the Mahayana Sutras (Skt. Mahāyānasūtrālaṅkāra; Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེའི་རྒྱན་, Tekpa Chenpö Do Dé Gyen; Wyl. mdo sde’i rgyan) — one of the Five Treatises of Maitreya. It is included among the so-called "Thirteen great texts", which form the core of the curriculum in most shedras and on which Khenpo Shenga provided commentaries.
+
[[The Ornament of the Mahayana Sutras]] (Skt. [[Mahāyānasūtrālaṅkāra]]; Tib. {{BigTibetan|[[ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེའི་རྒྱན་]]}}, [[Tekpa Chenpö Do Dé Gyen]]; [[Wyl.]] [[mdo sde’i rgyan]]) — one of the [[Five Treatises of Maitreya]]. It is included among the so-called "[[Thirteen great texts]]", which [[form]] the core of the {{Wiki|curriculum}} in most [[shedras]] and on which [[Khenpo Shenga]] provided commentaries.
Contents
+
 
[hide]
+
[[Ornament of Mahayana Sutras]], The
 +
[[大乗荘厳経論]] (Skt [[Mahayana-sutralamkara]]; Chin [[Ta-ch’eng-chuang-yen-ching-lun]]; Jpn [[Daijo-shogon-kyo-ron]] )
 +
 
 +
    A commentary on the [[Consciousness-Only]] [[doctrine]] translated into {{Wiki|Chinese}} by the [[Indian]] [[monk]] [[Prabhakaramitra]], who went to [[China]] in 626. This work consists of verse and a prose commentary on it. The verse is attributed to [[Maitreya]] (c. 270-350 or 350-430), the founder of the [[Consciousness-Only]] school, and the prose commentary to [[Vasubandhu]] who lived around the fourth or fifth century. One account [[attributes]] The [[Ornament of Mahayana Sutras]] to [[Asanga]], a [[disciple]] of [[Maitreya]]. The [[Sanskrit]] text and a [[Tibetan]] translation are also extant.
  
    1 Outline
 
    2 Quotations
 
    3 Tibetan Text
 
    4 Translations
 
  
 
Outline
 
Outline
  
The text has twenty-one chapters (Tib. ལེའུ, le’u):
+
The text has twenty-one chapters (Tib. {{BigTibetan|[[ལེའུ]]}}, [[le’u]]):
This section contains Tibetan script. Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.
+
 
 +
This section contains [[Tibetan]] script.  
 +
 
 +
Without proper [[Tibetan]] rendering support configured, you may see other [[symbols]] instead of [[Tibetan]] script.
 +
 
 
[[File:870 n.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:870 n.jpg|thumb|250px|]]
     Chapter One
+
     [[Chapter]] One
     Establishing the Mahayana
+
     Establishing the [[Mahayana]]
     Refuge
+
     [[Refuge]]
     Gotra (Tib. རིགས་, rigs)
+
     [[Gotra]] (Tib. {{BigTibetan|[[རིགས་]]}}, [[rigs]])
     Bodhicitta (Tib. སེམས་བསྐྱེད་, sems bskyed)
+
     [[Bodhicitta]] (Tib. {{BigTibetan|[[སེམས་བསྐྱེད་]]}}, [[sems bskyed]])
     Accomplishment/Practice (Tib. སྒྲུབ་པ་, sgrub pa)
+
     [[Accomplishment]]/[[Practice]] (Tib. {{BigTibetan|[[སྒྲུབ་པ་]]}}, [[sgrub pa]])
     Suchness (Tib. དེ་ཁོ་ན་ཉིད་, de kho na nyid)
+
     [[Suchness]] (Tib. {{BigTibetan|[[དེ་ཁོ་ན་ཉིད་]]}}, [[de kho na nyid]])
     Power (Tib. མཐུ་, mthu)
+
     [[Power]] (Tib. {{BigTibetan|[[མཐུ]]་}}, [[mthu]])
     Complete Maturation (Tib. ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་, yongs su smin pa)
+
     [[Complete Maturation]] (Tib. {{BigTibetan|[[ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་]]}}, [[yongs su smin pa]])
     Awakening (Tib. བྱང་ཆུབ་, byang chub)
+
     [[Awakening]] (Tib. {{BigTibetan|[[བྱང་ཆུབ་]]}}, [[byang chub]])
     Aspiration (Tib. མོས་པ་, mos pa)
+
     [[Aspiration]] (Tib. {{BigTibetan|[[མོས་པ]]་}}, [[mos pa]])
     Tib. ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་, yongs su tshol ba
+
     Tib. {{BigTibetan|[[ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་]]}}, [[yongs su tshol ba]]
     Explication (Tib. བཤད་པ་, bshad pa)
+
     [[Explication]] (Tib. {{BigTibetan|བཤད་པ་}}, [[bshad pa]])
     Practice (Tib. སྒྲུབ་པ་, sgrub pa)
+
     [[Practice]] (Tib. {{BigTibetan|[[སྒྲུབ་པ་]]}}, [[sgrub pa]])
     Tib. གདམས་ངག་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་, gdams ngag rjes su bstan pa
+
     Tib. {{BigTibetan|[[གདམས་ངག་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་]]}}, [[gdams ngag rjes su bstan pa]]
     Tib. ཐབས་དང་ལྡན་པའི་ལས་, thabs dang ldan pa’i las
+
     Tib. {{BigTibetan|[[ཐབས་དང་ལྡན་པའི་ལས]]་}}, [[thabs dang ldan pa’i las]]
     The paramitas and means of attraction (Tib. བསྡུ་པ་, bsdu ba)
+
     The [[paramitas]] and means of [[attraction]] (Tib. {{BigTibetan|[[བསྡུ་པ་]]}}, [[bsdu ba]])
     Tib. མཆོད་པ་དང་བསྟེན་པ་དང་ཚད་མེད་པ་, mchod pa dang bsten pa dang tshad med pa
+
     Tib. {{BigTibetan|[[མཆོད་པ་དང་བསྟེན་པ་དང་ཚད་མེད་པ་]]}}, [[mchod pa dang bsten pa dang tshad med pa]]
     Tib. བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པ་, byang chub kyi phyogs dang mthun pa
+
     Tib. {{BigTibetan|[[བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པ་]]}}, [[byang chub kyi phyogs dang mthun pa]]
     Enlightened Qualities (Tib. ཡོན་ཏན་, yon tan)
+
     [[Enlightened Qualities]] (Tib. {{BigTibetan|[[ཡོན་ཏན་]]}}, [[yon tan]])
     Tib. སྤྱོད་པ་དང་མཐར་ཐུག་པ་, spyod pa dang mthar thug pa  
+
     Tib. {{BigTibetan|[[སྤྱོད་པ་དང་མཐར་ཐུག་པ་]]}}, [[spyod pa dang mthar thug pa]]
 
[[File:M13Manjushri.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:M13Manjushri.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
Quotations
 
Quotations
སྦྱིན་པ་མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་དང་། །
 
  
རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ལྡན། །
+
{{BigTibetan|[[སྦྱིན་པ་མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་དང་།]]}} {{BigTibetan|།}}
འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་རྫོགས་བྱེད།
+
 
སེམས་ཅན་རྣམ་སྨིན་བྱེད་རྣམ་གསུམ།
+
{{BigTibetan|[[རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ལྡན།]]}} {{BigTibetan|}}
 +
{{BigTibetan|[[འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་རྫོགས་བྱེད]]}} {{BigTibetan|།}}
 +
{{BigTibetan|[[སེམས་ཅན་རྣམ་སྨིན་བྱེད་རྣམ་གསུམ]]།}} {{BigTibetan|}}
  
Generosity in which adverse factors have disappeared,
+
[[Generosity]] in which adverse factors have disappeared,
Endowed with wisdom that is non-conceptual,
+
Endowed with [[wisdom]] that is [[non-conceptual]],
 
Completely fulfills all wishes,
 
Completely fulfills all wishes,
And brings all beings to maturity at the three levels.
+
And brings all [[beings]] to maturity at the three levels.
 
[[File:Lhasa936 n.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Lhasa936 n.jpg|thumb|250px|]]
            Maitreya, Ornament of Mahāyāna Sūtras, XVII, 8
 
  
བཤེས་གཉེན་དུལ་བ་ཞི་ཞིང་ཉེར་ཞི་བ། །
+
            [[Maitreya]], Ornament of [[Mahāyāna Sūtras]], XVII, 8
 +
 
 +
{{BigTibetan|[[བཤེས་གཉེན་དུལ་བ་ཞི་ཞིང་ཉེར་ཞི་བ།]]}} {{BigTibetan|}}
  
ཡོན་ཏན་ལྷག་པ་བརྩོན་བཅས་ལུང་གིས་ཕྱུག །
+
{{BigTibetan|[[ཡོན་ཏན་ལྷག་པ་བརྩོན་བཅས་ལུང་གིས་ཕྱུག]]}} {{BigTibetan|}}
དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་པ་སྨྲ་མཁས་ལྡན། །
+
{{BigTibetan|[[དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་པ་སྨྲ་མཁས་ལྡན།]]}} {{BigTibetan|}}
བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད་སྐྱོ་བ་སྤངས་ལ་བསྟེན། །
+
{{BigTibetan|[[བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད་སྐྱོ་བ་སྤངས་ལ་བསྟེན།]]}} {{BigTibetan|}}
  
One should follow a spiritual teacher who is disciplined, peaceful, serene,
+
One should follow a [[spiritual]] [[teacher]] who is [[disciplined]], [[peaceful]], [[serene]],
Endowed with special qualities, diligent, rich in scriptural learning,
+
Endowed with special qualities, diligent, rich in [[scriptural]] {{Wiki|learning}},
Highly realized concerning the nature of reality, skilled in speaking,
+
Highly [[realized]] concerning the {{Wiki|nature}} of [[reality]], [[skilled]] in {{Wiki|speaking}},
The embodiment of love, and indefatigable.
+
The [[embodiment]] of [[love]], and indefatigable.
  
             Maitreya, Ornament of Mahāyāna Sūtras, XVII, 10  
+
             [[Maitreya]], [[Ornament of Mahāyāna Sūtras]], XVII, 10  
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.rigpawiki.org/index.php?title=The_Ornament_of_the_Mahayana_Sutras www.rigpawiki.org]
 
[http://www.rigpawiki.org/index.php?title=The_Ornament_of_the_Mahayana_Sutras www.rigpawiki.org]
 
[[Category:Mahayana sutra's‎]]
 
[[Category:Mahayana sutra's‎]]

Latest revision as of 23:53, 26 October 2015

M-bud10.jpg

The Ornament of the Mahayana Sutras (Skt. Mahāyānasūtrālaṅkāra; Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེའི་རྒྱན་, Tekpa Chenpö Do Dé Gyen; Wyl. mdo sde’i rgyan) — one of the Five Treatises of Maitreya. It is included among the so-called "Thirteen great texts", which form the core of the curriculum in most shedras and on which Khenpo Shenga provided commentaries.

Ornament of Mahayana Sutras, The
大乗荘厳経論 (Skt Mahayana-sutralamkara; Chin Ta-ch’eng-chuang-yen-ching-lun; Jpn Daijo-shogon-kyo-ron )

    A commentary on the Consciousness-Only doctrine translated into Chinese by the Indian monk Prabhakaramitra, who went to China in 626. This work consists of verse and a prose commentary on it. The verse is attributed to Maitreya (c. 270-350 or 350-430), the founder of the Consciousness-Only school, and the prose commentary to Vasubandhu who lived around the fourth or fifth century. One account attributes The Ornament of Mahayana Sutras to Asanga, a disciple of Maitreya. The Sanskrit text and a Tibetan translation are also extant.


Outline

The text has twenty-one chapters (Tib. ལེའུ, le’u):

This section contains Tibetan script.

Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.

870 n.jpg

    Chapter One
    Establishing the Mahayana
    Refuge
    Gotra (Tib. རིགས་, rigs)
    Bodhicitta (Tib. སེམས་བསྐྱེད་, sems bskyed)
    Accomplishment/Practice (Tib. སྒྲུབ་པ་, sgrub pa)
    Suchness (Tib. དེ་ཁོ་ན་ཉིད་, de kho na nyid)
    Power (Tib. མཐུ, mthu)
    Complete Maturation (Tib. ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་, yongs su smin pa)
    Awakening (Tib. བྱང་ཆུབ་, byang chub)
    Aspiration (Tib. མོས་པ, mos pa)
    Tib. ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་, yongs su tshol ba
    Explication (Tib. བཤད་པ་, bshad pa)
    Practice (Tib. སྒྲུབ་པ་, sgrub pa)
    Tib. གདམས་ངག་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་, gdams ngag rjes su bstan pa
    Tib. ཐབས་དང་ལྡན་པའི་ལས, thabs dang ldan pa’i las
    The paramitas and means of attraction (Tib. བསྡུ་པ་, bsdu ba)
    Tib. མཆོད་པ་དང་བསྟེན་པ་དང་ཚད་མེད་པ་, mchod pa dang bsten pa dang tshad med pa
    Tib. བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པ་, byang chub kyi phyogs dang mthun pa
    Enlightened Qualities (Tib. ཡོན་ཏན་, yon tan)
    Tib. སྤྱོད་པ་དང་མཐར་ཐུག་པ་, spyod pa dang mthar thug pa

M13Manjushri.jpg


Quotations

སྦྱིན་པ་མི་མཐུན་ཕྱོགས་རྣམས་དང་།

རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ལྡན།
འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་རྫོགས་བྱེད
སེམས་ཅན་རྣམ་སྨིན་བྱེད་རྣམ་གསུམ

Generosity in which adverse factors have disappeared,
Endowed with wisdom that is non-conceptual,
Completely fulfills all wishes,
And brings all beings to maturity at the three levels.

Lhasa936 n.jpg


            Maitreya, Ornament of Mahāyāna Sūtras, XVII, 8

བཤེས་གཉེན་དུལ་བ་ཞི་ཞིང་ཉེར་ཞི་བ།

ཡོན་ཏན་ལྷག་པ་བརྩོན་བཅས་ལུང་གིས་ཕྱུག
དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་པ་སྨྲ་མཁས་ལྡན།
བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད་སྐྱོ་བ་སྤངས་ལ་བསྟེན།

One should follow a spiritual teacher who is disciplined, peaceful, serene,
Endowed with special qualities, diligent, rich in scriptural learning,
Highly realized concerning the nature of reality, skilled in speaking,
The embodiment of love, and indefatigable.

            Maitreya, Ornament of Mahāyāna Sūtras, XVII, 10

Source

www.rigpawiki.org