Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Fourth Jhāna (Catuttha Jhāna)"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
  The the [[Padīpopama Sutta]]:
 
  The the [[Padīpopama Sutta]]:
  
     Therefore, [[monks]], if a [[monk]] wishes, “May I, with the [[abandoning]] of [[pleasure]] and [[pain]], and with the earlier passing away of [[happiness]] and [[unhappiness]], enter and remain in the [[fourth jhāna]], which is without [[pleasure]] or [[pain]], and includes the purity of [[equanimity]] and [[mindfulness]],” this same [[concentration]] through [[mindfulness]] of {{Wiki|breathing}} should be closely attended to.
+
     Therefore, [[monks]], if a [[monk]] wishes, “May I, with the [[abandoning]] of [[pleasure]] and [[pain]], and with the earlier passing away of [[happiness]] and [[unhappiness]], enter and remain in the [[fourth jhāna]], which is without [[pleasure]] or [[pain]], and includes the [[purity]] of [[equanimity]] and [[mindfulness]],” this same [[concentration]] through [[mindfulness]] of {{Wiki|breathing}} should be closely attended to.
  
This is the full unified attainment of [[jhāna]]. It’s the complete unification of the whole [[body]] with pure, bright [[awareness]]. [[Mindfulness]] and full [[awareness]] are now as clear and refined as possible. This is the purity of [[mindfulness]] which is the culmination of the development of [[right effort]], [[right mindfulness]], and [[right concentration]]. The [[Kāyagatāsati Sutta]] continues:
+
This is the full unified [[attainment]] of [[jhāna]]. It’s the complete unification of the whole [[body]] with [[pure]], bright [[awareness]]. [[Mindfulness]] and full [[awareness]] are now as clear and refined as possible. This is the [[purity]] of [[mindfulness]] which is the culmination of the [[development]] of [[right effort]], [[right mindfulness]], and [[right concentration]]. The [[Kāyagatāsati Sutta]] continues:
  
     Just as if a man were sitting covered from head to foot with a white cloth so that there would be no part of his [[body]] to which the white cloth did not extend; so too, the [[monk]] sits permeating the [[body]] with a pure, bright [[mind]] so that there is no part of his whole [[body]] that is not permeated by this pure, bright [[mind]].
+
     Just as if a man were sitting covered from head to foot with a white cloth so that there would be no part of his [[body]] to which the white cloth did not extend; so too, the [[monk]] sits permeating the [[body]] with a [[pure]], bright [[mind]] so that there is no part of his whole [[body]] that is not permeated by this [[pure]], bright [[mind]].
 
[[File:Buddha-30.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Buddha-30.jpg|thumb|250px|]]
Here too we can clearly see the concomitant [[mental factors]] that are present. This requires a very precise [[balance]] between [[calm]] and clear seeing. If one absorbs too deeply into the quality of [[calm]] it will impair the [[mind]]’s ability to engage in clear seeing. The [[Anupada Sutta]]:
+
Here too we can clearly see the concomitant [[mental factors]] that are {{Wiki|present}}. This requires a very precise [[balance]] between [[calm]] and clear [[seeing]]. If one absorbs too deeply into the quality of [[calm]] it will impair the [[mind]]’s ability to engage in clear [[seeing]]. The [[Anupada Sutta]]:
  
     Whatever [[phenomena]] there are in the [[fourth jhāna]]: [[equanimity]], neither-[[painful]]-nor-[[pleasurable]] [[feeling]], unconcern due to [[tranquility]] of [[mind]], purity of [[mindfulness]], singleness of [[mind]], [[contact]], [[feeling]], [[recognition]], {{Wiki|intention}}, [[mind]], [[desire]], decision, [[energy]], [[mindfulness]], [[equanimity]], and [[attention]]; he defined them one by one as they occurred. Known to him they arose, known to him they remained, known to him they subsided.
+
     Whatever [[phenomena]] there are in the [[fourth jhāna]]: [[equanimity]], neither-[[painful]]-nor-[[pleasurable]] [[feeling]], unconcern due to [[tranquility]] of [[mind]], [[purity]] of [[mindfulness]], [[singleness]] of [[mind]], [[contact]], [[feeling]], [[recognition]], {{Wiki|intention}}, [[mind]], [[desire]], [[decision]], [[energy]], [[mindfulness]], [[equanimity]], and [[attention]]; he defined them one by one as they occurred. Known to him they arose, known to him they remained, known to him they subsided.
  
At this point, or indeed at any point after the stabilization of the [[first jhāna]], we can apply [[discernment]] ([[paññā]]), according to whichever of the three characteristics we choose to contemplate. This involves clearly seeing conditioned [[phenomena]] of [[body]] and [[mind]] as being [[impermanent]], unsatisfactory, and therefore [[not-self]]. The [[Jhāna Sutta]]:
+
At this point, or indeed at any point after the stabilization of the [[first jhāna]], we can apply [[discernment]] ([[paññā]]), according to whichever of the [[three characteristics]] we choose to [[contemplate]]. This involves clearly [[seeing]] [[conditioned]] [[phenomena]] of [[body]] and [[mind]] as being [[impermanent]], unsatisfactory, and therefore [[not-self]]. The [[Jhāna Sutta]]:
 
[[File:Buddha-42.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Buddha-42.jpg|thumb|250px|]]
     Here a [[monk]] ... enters and remains in the first ... second ... third ... [[fourth jhāna]].... He sees whatever [[phenomena]] there that are connected with [[form]], [[feeling]], [[recognition]], [[fabrications]], and [[consciousness]], as [[impermanent]], as unsatisfactory, as a disease, as a cancer, as a dart, as [[painful]], as an [[affliction]], as alien, as disintegrating, as [[emptiness]], as [[not-self]].
+
     Here a [[monk]] ... enters and remains in the first ... second ... third ... [[fourth jhāna]].... He sees whatever [[phenomena]] there that are connected with [[form]], [[feeling]], [[recognition]], [[fabrications]], and [[consciousness]], as [[impermanent]], as unsatisfactory, as a {{Wiki|disease}}, as a {{Wiki|cancer}}, as a dart, as [[painful]], as an [[affliction]], as alien, as disintegrating, as [[emptiness]], as [[not-self]].
  
     He turns his [[mind]] away from those [[phenomena]], and then directs it towards the [[death]]-free component, ‘This is [[peace]], this is excellent: the [[calming]] of all [[fabrications]], the release of all acquisitions, the elimination of [[craving]], dispassion, [[cessation]], [[nibbāna]].’
+
     He turns his [[mind]] away from those [[phenomena]], and then directs it towards the [[death]]-free component, ‘This is [[peace]], this is {{Wiki|excellent}}: the [[calming]] of all [[fabrications]], the release of all acquisitions, the elimination of [[craving]], dispassion, [[cessation]], [[nibbāna]].’
  
Phrased in terms of the [[discernment]] of the [[four noble truths]] resulting in the ending of the [[mental]] outflows ([[āsavas]]), this fruitional [[insight]] process is articulated in DN 2 [[Samaññaphala Sutta]]. After describing the [[fourth jhāna]], and the five mundane higher gnoses ([[lokiya]] [[abhiññā]]) that can arise from mastering the four [[jhānas]], the {{Wiki|discourse}} goes on to describe the supramundane higher [[gnosis]] ([[lokuttara]] [[abhiñña]]) of complete [[liberation]], which is the extinction of the [[mental]] outflows. This [[liberation]] is described as occurring while still employing the same level of [[concentration]] as the [[fourth jhāna]]. It’s important to remember that the [[first noble truth]] includes the [[five aggregates]] of [[clinging]]:
+
Phrased in terms of the [[discernment]] of the [[four noble truths]] resulting in the ending of the [[mental]] outflows ([[āsavas]]), this fruitional [[insight]] process is articulated in DN 2 [[Samaññaphala Sutta]]. After describing the [[fourth jhāna]], and the five [[mundane]] higher gnoses ([[lokiya]] [[abhiññā]]) that can arise from mastering the four [[jhānas]], the {{Wiki|discourse}} goes on to describe the [[supramundane]] higher [[gnosis]] ([[lokuttara]] [[abhiñña]]) of complete [[liberation]], which is the [[extinction]] of the [[mental]] outflows. This [[liberation]] is described as occurring while still employing the same level of [[concentration]] as the [[fourth jhāna]]. It’s important to remember that the [[first noble truth]] includes the [[five aggregates]] of [[clinging]]:
  
     With his [[mind]] thus [[concentrated]], purified and cleansed, unblemished, free from [[impurities]], pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, the [[monk]] directs and inclines it to the [[knowledge]] of the elimination of the [[mental]] outflows. He understands as it really is that, ‘This is unsatisfactoriness... This is the origination of unsatisfactoriness... This is the [[cessation]] of unsatisfactoriness... This is the way leading to the [[cessation]] of unsatisfactoriness....’
+
     With his [[mind]] thus [[concentrated]], [[purified]] and cleansed, unblemished, free from [[impurities]], pliant, malleable, steady, and [[attained]] to imperturbability, the [[monk]] directs and inclines it to the [[knowledge]] of the elimination of the [[mental]] outflows. He [[understands]] as it really is that, ‘This is unsatisfactoriness... This is the origination of unsatisfactoriness... This is the [[cessation]] of unsatisfactoriness... This is the way leading to the [[cessation]] of unsatisfactoriness....’
  
     Thus [[knowing]], thus seeing, his [[mind]] is liberated from the [[mental]] outflow of sensual [[pleasure]], the [[mental]] outflow of becoming, the [[mental]] outflow of [[ignorance]]. With [[liberation]] there is the [[gnosis]], ‘liberated.’ He understands that, ‘[[Birth]] is ended, the holy [[life]] fulfilled, done is what had to be done, there is [[nothing]] further here.’
+
     Thus [[knowing]], thus [[seeing]], his [[mind]] is {{Wiki|liberated}} from the [[mental]] outflow of {{Wiki|sensual}} [[pleasure]], the [[mental]] outflow of becoming, the [[mental]] outflow of [[ignorance]]. With [[liberation]] there is the [[gnosis]], ‘{{Wiki|liberated}}.’ He [[understands]] that, ‘[[Birth]] is ended, the {{Wiki|holy}} [[life]] fulfilled, done is what had to be done, there is [[nothing]] further here.’
 +
 
 +
DN 22 [[Mahāsatipaṭṭhāna Sutta]] gives the standard [[formula]] for the [[fourth jhāna]] as follows:
 +
 
 +
    With the [[abandoning]] of [[pleasure]] and [[pain]], and with the earlier passing away of [[happiness]] and [[unhappiness]], he enters and remains in the [[fourth jhāna]], which is without [[pleasure]] or [[pain]], and includes the [[purity]] of [[equanimity]] and [[mindfulness]].
 +
 
 +
SN 48.40 states that the [[happiness]] {{Wiki|faculty}} ([[somanassindriya]]) ceases in the [[fourth jhāna]]. What remains is both [[bodily]] and [[mental]] [[equanimity]] (kāyika and [[cetasika]] [[upekkhā]]) as stated in SN 48.37, which DN 9 calls an actual refined [[recognition]] of neither [[pleasure]] nor [[pain]] ([[adukkhamasukhasukhumasaccasaññā]]).
 +
 
 +
Again, this agrees with [[Peṭakopadesa]] 7.72:
 +
 
 +
    In the [[first jhāna]] the [[pain]] {{Wiki|faculty}} ceases and in the [[second jhāna]] the [[unhappiness]] {{Wiki|faculty}} ceases, so with the [[abandoning]] of [[pleasure]] and [[pain]], and with the earlier passing away of [[happiness]] and [[unhappiness]], he enters and remains in the [[fourth jhāna]], which is without [[pleasure]] or [[pain]], and includes the [[purity]] of [[equanimity]] and [[mindfulness]].
 +
 
 +
[http://measurelessmind.ca/jhanas.html measurelessmind.ca]
 +
 
 +
    Here [previously] [[equanimity]] was still not clarified due to the presence of the four [[faculties]], namely the [[pain]] {{Wiki|faculty}}, the [[unhappiness]] {{Wiki|faculty}}, the [[pleasure]] {{Wiki|faculty}}, and the [[happiness]] {{Wiki|faculty}}. With the [[cessation]] of these there is [[equanimity]] and full [[awareness]].
 +
 
 +
    Here, it was due to the [[pleasure]] {{Wiki|faculty}} and the [[happiness]] {{Wiki|faculty}} that there was a lack of [[mindfulness]], and with their [[cessation]] he becomes possessed of [[mindfulness]]. And it was due to the [[pain]] {{Wiki|faculty}} and the [[unhappiness]] {{Wiki|faculty}} that there was a lack of full [[awareness]], and with their [[cessation]] he becomes fully {{Wiki|aware}}. So with the clarification of [[equanimity]], [which is accompanied by neither-painful-nor-pleasant [[feeling]],] he becomes [[mindful]] and fully {{Wiki|aware}}, and there is [[singleness]] of [[mind]]. This is called the [[fourth jhāna]].
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://measurelessmind.ca/anapanassatisamadhi.html measurelessmind.ca]
 
[http://measurelessmind.ca/anapanassatisamadhi.html measurelessmind.ca]
[[Category:Dhyana‎]]
+
[[Category:Fourth Jhana‎]]

Latest revision as of 19:40, 9 April 2014

Buddha-24a.jpg

 The the Padīpopama Sutta:

    Therefore, monks, if a monk wishes, “May I, with the abandoning of pleasure and pain, and with the earlier passing away of happiness and unhappiness, enter and remain in the fourth jhāna, which is without pleasure or pain, and includes the purity of equanimity and mindfulness,” this same concentration through mindfulness of breathing should be closely attended to.

This is the full unified attainment of jhāna. It’s the complete unification of the whole body with pure, bright awareness. Mindfulness and full awareness are now as clear and refined as possible. This is the purity of mindfulness which is the culmination of the development of right effort, right mindfulness, and right concentration. The Kāyagatāsati Sutta continues:

    Just as if a man were sitting covered from head to foot with a white cloth so that there would be no part of his body to which the white cloth did not extend; so too, the monk sits permeating the body with a pure, bright mind so that there is no part of his whole body that is not permeated by this pure, bright mind.

Buddha-30.jpg

Here too we can clearly see the concomitant mental factors that are present. This requires a very precise balance between calm and clear seeing. If one absorbs too deeply into the quality of calm it will impair the mind’s ability to engage in clear seeing. The Anupada Sutta:

    Whatever phenomena there are in the fourth jhāna: equanimity, neither-painful-nor-pleasurable feeling, unconcern due to tranquility of mind, purity of mindfulness, singleness of mind, contact, feeling, recognition, intention, mind, desire, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention; he defined them one by one as they occurred. Known to him they arose, known to him they remained, known to him they subsided.

At this point, or indeed at any point after the stabilization of the first jhāna, we can apply discernment (paññā), according to whichever of the three characteristics we choose to contemplate. This involves clearly seeing conditioned phenomena of body and mind as being impermanent, unsatisfactory, and therefore not-self. The Jhāna Sutta:

Buddha-42.jpg

    Here a monk ... enters and remains in the first ... second ... third ... fourth jhāna.... He sees whatever phenomena there that are connected with form, feeling, recognition, fabrications, and consciousness, as impermanent, as unsatisfactory, as a disease, as a cancer, as a dart, as painful, as an affliction, as alien, as disintegrating, as emptiness, as not-self.

    He turns his mind away from those phenomena, and then directs it towards the death-free component, ‘This is peace, this is excellent: the calming of all fabrications, the release of all acquisitions, the elimination of craving, dispassion, cessation, nibbāna.’

Phrased in terms of the discernment of the four noble truths resulting in the ending of the mental outflows (āsavas), this fruitional insight process is articulated in DN 2 Samaññaphala Sutta. After describing the fourth jhāna, and the five mundane higher gnoses (lokiya abhiññā) that can arise from mastering the four jhānas, the discourse goes on to describe the supramundane higher gnosis (lokuttara abhiñña) of complete liberation, which is the extinction of the mental outflows. This liberation is described as occurring while still employing the same level of concentration as the fourth jhāna. It’s important to remember that the first noble truth includes the five aggregates of clinging:

    With his mind thus concentrated, purified and cleansed, unblemished, free from impurities, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, the monk directs and inclines it to the knowledge of the elimination of the mental outflows. He understands as it really is that, ‘This is unsatisfactoriness... This is the origination of unsatisfactoriness... This is the cessation of unsatisfactoriness... This is the way leading to the cessation of unsatisfactoriness....’

    Thus knowing, thus seeing, his mind is liberated from the mental outflow of sensual pleasure, the mental outflow of becoming, the mental outflow of ignorance. With liberation there is the gnosis, ‘liberated.’ He understands that, ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, done is what had to be done, there is nothing further here.’

 DN 22 Mahāsatipaṭṭhāna Sutta gives the standard formula for the fourth jhāna as follows:

    With the abandoning of pleasure and pain, and with the earlier passing away of happiness and unhappiness, he enters and remains in the fourth jhāna, which is without pleasure or pain, and includes the purity of equanimity and mindfulness.

SN 48.40 states that the happiness faculty (somanassindriya) ceases in the fourth jhāna. What remains is both bodily and mental equanimity (kāyika and cetasika upekkhā) as stated in SN 48.37, which DN 9 calls an actual refined recognition of neither pleasure nor pain (adukkhamasukhasukhumasaccasaññā).

Again, this agrees with Peṭakopadesa 7.72:

    In the first jhāna the pain faculty ceases and in the second jhāna the unhappiness faculty ceases, so with the abandoning of pleasure and pain, and with the earlier passing away of happiness and unhappiness, he enters and remains in the fourth jhāna, which is without pleasure or pain, and includes the purity of equanimity and mindfulness.

measurelessmind.ca

    Here [previously] equanimity was still not clarified due to the presence of the four faculties, namely the pain faculty, the unhappiness faculty, the pleasure faculty, and the happiness faculty. With the cessation of these there is equanimity and full awareness.

    Here, it was due to the pleasure faculty and the happiness faculty that there was a lack of mindfulness, and with their cessation he becomes possessed of mindfulness. And it was due to the pain faculty and the unhappiness faculty that there was a lack of full awareness, and with their cessation he becomes fully aware. So with the clarification of equanimity, [which is accompanied by neither-painful-nor-pleasant feeling,] he becomes mindful and fully aware, and there is singleness of mind. This is called the fourth jhāna.

Source

measurelessmind.ca