Difference between revisions of "Khajjaniya Sutta"
m (1 revision: Samyutta Nikaya) |
|||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Chewed Up | + | {{DisplayImages|3195|3620|564}} |
+ | {{Centre|<big><big>Chewed Up</big></big><br/> | ||
+ | translated from the Pali by<br/> | ||
+ | [[Thanissaro Bhikkhu]]}}<br/><br/> | ||
− | + | At [[Savatthi]]. "[[Monks]], any {{Wiki|priests}} or contemplatives who recollect their manifold {{Wiki|past}} [[lives]] all recollect the [[five clinging-aggregates]], or one among them. Which five? When recollecting, 'I was one with such a [[form]] in the {{Wiki|past}},' one is recollecting just [[form]]. Or when recollecting, 'I was one with such a [[feeling]] in the {{Wiki|past}},' one is recollecting just [[feeling]]. Or when recollecting, 'I was one with such a [[perception]] in the {{Wiki|past}},' one is recollecting just [[perception]]. Or when recollecting, 'I was one with such [[mental]] [[fabrications]] in the {{Wiki|past}},' one is recollecting just [[mental]] [[fabrications]]. Or when recollecting, 'I was one with such a [[consciousness]] in the {{Wiki|past}},' one is recollecting just [[consciousness]]. | |
− | + | "And why do you call it '[[form]]'?[1] Because it is afflicted,[2] thus it is called '[[form]].' Afflicted with what? With cold & heat & hunger & [[thirst]], with the {{Wiki|touch}} of flies, mosquitoes, [[wind]], {{Wiki|sun}}, & {{Wiki|reptiles}}. Because it is afflicted, it is called [[form]]. | |
− | + | "And why do you call it '[[feeling]]'? Because it [[feels]], thus it is called '[[feeling]].' What does it [[feel]]? It [[feels]] [[pleasure]], it [[feels]] [[pain]], it [[feels]] neither-pleasure-nor-pain. Because it [[feels]], it is called [[feeling]]. | |
− | "And why do you call it ' | + | "And why do you call it '[[perception]]'? Because it [[perceives]], thus it is called '[[perception]].' What does it {{Wiki|perceive}}? It [[perceives]] blue, it [[perceives]] yellow, it [[perceives]] red, it [[perceives]] white. Because it [[perceives]], it is called [[perception]]. |
− | "And why do you call | + | "And why do you call them '[[fabrications]]'? Because they fabricate [[fabricated]] things, thus they are called '[[fabrications]].' What do they fabricate as a [[fabricated]] thing? For the sake of form-ness, they fabricate [[form]] as a [[fabricated]] thing. For the sake of feeling-ness, they fabricate [[feeling]] as a [[fabricated]] thing. For the sake of perception-hood... For the sake of fabrication-hood... For the sake of consciousness-hood, they fabricate [[consciousness]] as a [[fabricated]] thing. Because they fabricate [[fabricated]] things, they are called [[fabrications]]. [3] |
− | "And why do you call it ' | + | "And why do you call it '[[consciousness]]'? Because it [[Wikipedia:Cognition|cognizes]], thus it is called [[consciousness]]. What does it {{Wiki|cognize}}? It [[Wikipedia:Cognition|cognizes]] what is [[sour]], [[bitter]], [[pungent]], sweet, {{Wiki|alkaline}}, non-alkaline, [[salty]], & unsalty. Because it [[Wikipedia:Cognition|cognizes]], it is called [[consciousness]]. |
− | " | + | "Thus an [[instructed disciple of the noble ones]] reflects in this way: 'I am now being chewed up by [[form]]. But in the {{Wiki|past}} I was also chewed up by [[form]] in the same way I am now being chewed up by {{Wiki|present}} [[form]]. And if I [[delight]] in {{Wiki|future}} [[form]], then in the {{Wiki|future}} I will be chewed up by [[form]] in the same way I am now being chewed up by {{Wiki|present}} [[form]].' Having reflected in this way, he becomes indifferent to {{Wiki|past}} [[form]], does not [[delight]] in {{Wiki|future}} [[form]], and is practicing for the sake of disenchantment, [[dispassion]], and [[cessation]] with regard to {{Wiki|present}} [[form]]. |
− | "And | + | "[He reflects:] ''I am now being chewed up by [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]]. But in the {{Wiki|past}} I was also chewed up by [[consciousness]] in the same way I am now being chewed up by {{Wiki|present}} [[consciousness]]. And if I [[delight]] in {{Wiki|future}} [[consciousness]], then in the {{Wiki|future}} I will be chewed up by [[consciousness]] in the same way I am now being chewed up by {{Wiki|present}} [[consciousness]].' Having reflected in this way, he becomes indifferent to {{Wiki|past}} [[consciousness]], does not [[delight]] in {{Wiki|future}} [[consciousness]], and is practicing for the sake of disenchantment, [[dispassion]], and [[cessation]] with regard to {{Wiki|present}} [[consciousness]]. |
− | " | + | "What do you think, [[monks]]; Is [[form]] [[constant]] or inconstant?" "Inconstant, [[lord]]." "And is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, [[lord]]." "And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, [[subject]] to change as: 'This is mine. This is my [[self]]. This is what I am'?" |
− | "[ | + | "No, [[lord]]." |
− | " | + | "... Is [[feeling]] [[constant]] or inconstant?" "Inconstant, [[lord]]."... |
− | " | + | "... Is [[perception]] [[constant]] or inconstant?" "Inconstant, [[lord]]."... |
− | "... | + | "... Are [[fabrications]] [[constant]] or inconstant?" "Inconstant, [[lord]]."... |
− | " | + | "What do you think, [[monks]] — Is [[consciousness]] [[constant]] or inconstant?" "Inconstant, [[lord]]." "And is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, [[lord]]." "And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, [[subject]] to change as: 'This is mine. This is my [[self]]. This is what I am'?" |
− | " | + | "No, [[lord]]." |
− | " | + | "Thus, [[monks]], any [[form]] whatsoever that is {{Wiki|past}}, {{Wiki|future}}, or {{Wiki|present}}; internal or external; blatant or {{Wiki|subtle}}; common or [[sublime]]; far or near: every [[form]] is to be seen as it actually is with right [[discernment]] as: 'This is not mine. This is not my [[self]]. This is not what I am.' |
− | " | + | "Any [[feeling]] whatsoever... |
− | " | + | "Any [[perception]] whatsoever... |
− | "Any | + | "Any [[fabrications]] whatsoever... |
− | "Any | + | "Any [[consciousness]] whatsoever that is {{Wiki|past}}, {{Wiki|future}}, or {{Wiki|present}}; internal or external; blatant or {{Wiki|subtle}}; common or [[sublime]]; far or near: every [[consciousness]] is to be seen as it actually is with right [[discernment]] as: 'This is not mine. This is not my [[self]]. This is not what I am.' |
− | " | + | "This, [[monks]], is called a [[disciple]] of the [[noble ones]] who {{Wiki|tears}} down and does not build up; who abandons and does not [[cling]]; who discards and does not pull in; who scatters and does not pile up. |
− | " | + | "And what does he tear down and not build up? He {{Wiki|tears}} down [[form]] and does not build it up. He {{Wiki|tears}} down [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]] and does not build it up. |
− | " | + | "And what does he abandon and not [[cling]] to? He abandons [[form]] and does not [[cling]] to it. He abandons [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]] and does not [[cling]] to it. |
− | "And what does he | + | "And what does he discard and not pull in? He discards [[form]] and does not pull it in. He discards [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]] and does not pull it in. |
− | "And what does he | + | "And what does he scatter and not pile up? He scatters [[form]] and does not pile it up. He scatters [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]] and does not pile it up. |
− | " | + | "[[Seeing]] thus, the [[instructed disciple of the noble ones]] grows disenchanted with [[form]], disenchanted with [[feeling]], disenchanted with [[perception]], disenchanted with [[fabrications]], disenchanted with [[consciousness]]. Disenchanted, he becomes dispassionate. Through [[dispassion]], he is fully released. With full [[release]], there is the [[knowledge]], 'Fully released.' He discerns that '[[Birth]] is ended, the {{Wiki|holy}} [[life]] fulfilled, the task done. There is nothing further for this [[world]].' |
− | " | + | "This, [[monks]], is called a [[disciple]] of the [[noble ones]] who neither builds up nor {{Wiki|tears}} down, but who stands having torn down; who neither clings nor abandons, but who stands having abandoned; who neither pulls in nor discards, but who stands having discarded; who neither piles up nor scatters, but who stands having scattered. |
− | " | + | "And what is it that he neither builds up nor {{Wiki|tears}} down, but stands having torn it down? He neither builds up nor {{Wiki|tears}} down [[form]], but stands having torn it down. He neither builds up nor {{Wiki|tears}} down [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]], but stands having torn it down. |
− | " | + | "And what is it that he neither clings to nor abandons, but stands having abandoned it? He neither clings to nor abandons [[form]], but stands having abandoned it. He neither clings to nor abandons [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]], but stands having abandoned it. |
− | "And what is it that he neither | + | "And what is it that he neither pulls in nor discards, but stands having discarded it? He neither pulls in nor discards [[form]], but stands having discarded it. He neither pulls in nor discards [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]], but stands having discarded it. |
− | "And what is it that he neither | + | "And what is it that he neither piles up nor scatters, but stands having scattered it? He neither piles up nor scatters [[form]], but stands having scattered it. He neither piles up nor scatters [[feeling]]... [[perception]]... [[fabrications]]... [[consciousness]], but stands having scattered it. |
− | + | "And to the [[monk]] whose [[mind]] is thus released, the [[devas]], together with [[Indra]], the [[Brahmas]], & [[Pajapati]], pay homage even from afar: | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | "And to the monk whose mind is thus released, the devas, together with Indra, the Brahmas, & Pajapati, pay homage even from afar: | ||
'Homage to you, O thoroughbred man. | 'Homage to you, O thoroughbred man. | ||
Line 81: | Line 80: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
− | 1. Rupa. | + | 1. [[Rupa]]. |
2. Ruppati. | 2. Ruppati. | ||
− | 3. This passage suggests that there is a potential for each of the aggregates (form-ness, feeling-ness, etc.) to turn into discernible aggregates through the process of fabrication. See MN 109, note 2. | + | 3. This passage suggests that there is a potential for each of the [[aggregates]] (form-ness, feeling-ness, etc.) to turn into discernible [[aggregates]] through the process of [[fabrication]]. See MN 109, note 2. |
− | [[Category: | + | {{R}} |
+ | [http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] | ||
+ | [[Category:Saṃyutta Nikāya]] |
Latest revision as of 07:22, 9 March 2015
Chewed Up
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
At Savatthi. "Monks, any priests or contemplatives who recollect their manifold past lives all recollect the five clinging-aggregates, or one among them. Which five? When recollecting, 'I was one with such a form in the past,' one is recollecting just form. Or when recollecting, 'I was one with such a feeling in the past,' one is recollecting just feeling. Or when recollecting, 'I was one with such a perception in the past,' one is recollecting just perception. Or when recollecting, 'I was one with such mental fabrications in the past,' one is recollecting just mental fabrications. Or when recollecting, 'I was one with such a consciousness in the past,' one is recollecting just consciousness.
"And why do you call it 'form'?[1] Because it is afflicted,[2] thus it is called 'form.' Afflicted with what? With cold & heat & hunger & thirst, with the touch of flies, mosquitoes, wind, sun, & reptiles. Because it is afflicted, it is called form.
"And why do you call it 'feeling'? Because it feels, thus it is called 'feeling.' What does it feel? It feels pleasure, it feels pain, it feels neither-pleasure-nor-pain. Because it feels, it is called feeling.
"And why do you call it 'perception'? Because it perceives, thus it is called 'perception.' What does it perceive? It perceives blue, it perceives yellow, it perceives red, it perceives white. Because it perceives, it is called perception.
"And why do you call them 'fabrications'? Because they fabricate fabricated things, thus they are called 'fabrications.' What do they fabricate as a fabricated thing? For the sake of form-ness, they fabricate form as a fabricated thing. For the sake of feeling-ness, they fabricate feeling as a fabricated thing. For the sake of perception-hood... For the sake of fabrication-hood... For the sake of consciousness-hood, they fabricate consciousness as a fabricated thing. Because they fabricate fabricated things, they are called fabrications. [3]
"And why do you call it 'consciousness'? Because it cognizes, thus it is called consciousness. What does it cognize? It cognizes what is sour, bitter, pungent, sweet, alkaline, non-alkaline, salty, & unsalty. Because it cognizes, it is called consciousness.
"Thus an instructed disciple of the noble ones reflects in this way: 'I am now being chewed up by form. But in the past I was also chewed up by form in the same way I am now being chewed up by present form. And if I delight in future form, then in the future I will be chewed up by form in the same way I am now being chewed up by present form.' Having reflected in this way, he becomes indifferent to past form, does not delight in future form, and is practicing for the sake of disenchantment, dispassion, and cessation with regard to present form.
"[He reflects:] I am now being chewed up by feeling... perception... fabrications... consciousness. But in the past I was also chewed up by consciousness in the same way I am now being chewed up by present consciousness. And if I delight in future consciousness, then in the future I will be chewed up by consciousness in the same way I am now being chewed up by present consciousness.' Having reflected in this way, he becomes indifferent to past consciousness, does not delight in future consciousness, and is practicing for the sake of disenchantment, dispassion, and cessation with regard to present consciousness.
"What do you think, monks; Is form constant or inconstant?" "Inconstant, lord." "And is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, lord." "And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: 'This is mine. This is my self. This is what I am'?"
"No, lord."
"... Is feeling constant or inconstant?" "Inconstant, lord."...
"... Is perception constant or inconstant?" "Inconstant, lord."...
"... Are fabrications constant or inconstant?" "Inconstant, lord."...
"What do you think, monks — Is consciousness constant or inconstant?" "Inconstant, lord." "And is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, lord." "And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: 'This is mine. This is my self. This is what I am'?"
"No, lord."
"Thus, monks, any form whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: every form is to be seen as it actually is with right discernment as: 'This is not mine. This is not my self. This is not what I am.'
"Any feeling whatsoever...
"Any perception whatsoever...
"Any fabrications whatsoever...
"Any consciousness whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: every consciousness is to be seen as it actually is with right discernment as: 'This is not mine. This is not my self. This is not what I am.'
"This, monks, is called a disciple of the noble ones who tears down and does not build up; who abandons and does not cling; who discards and does not pull in; who scatters and does not pile up.
"And what does he tear down and not build up? He tears down form and does not build it up. He tears down feeling... perception... fabrications... consciousness and does not build it up.
"And what does he abandon and not cling to? He abandons form and does not cling to it. He abandons feeling... perception... fabrications... consciousness and does not cling to it.
"And what does he discard and not pull in? He discards form and does not pull it in. He discards feeling... perception... fabrications... consciousness and does not pull it in.
"And what does he scatter and not pile up? He scatters form and does not pile it up. He scatters feeling... perception... fabrications... consciousness and does not pile it up.
"Seeing thus, the instructed disciple of the noble ones grows disenchanted with form, disenchanted with feeling, disenchanted with perception, disenchanted with fabrications, disenchanted with consciousness. Disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion, he is fully released. With full release, there is the knowledge, 'Fully released.' He discerns that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.'
"This, monks, is called a disciple of the noble ones who neither builds up nor tears down, but who stands having torn down; who neither clings nor abandons, but who stands having abandoned; who neither pulls in nor discards, but who stands having discarded; who neither piles up nor scatters, but who stands having scattered.
"And what is it that he neither builds up nor tears down, but stands having torn it down? He neither builds up nor tears down form, but stands having torn it down. He neither builds up nor tears down feeling... perception... fabrications... consciousness, but stands having torn it down.
"And what is it that he neither clings to nor abandons, but stands having abandoned it? He neither clings to nor abandons form, but stands having abandoned it. He neither clings to nor abandons feeling... perception... fabrications... consciousness, but stands having abandoned it.
"And what is it that he neither pulls in nor discards, but stands having discarded it? He neither pulls in nor discards form, but stands having discarded it. He neither pulls in nor discards feeling... perception... fabrications... consciousness, but stands having discarded it.
"And what is it that he neither piles up nor scatters, but stands having scattered it? He neither piles up nor scatters form, but stands having scattered it. He neither piles up nor scatters feeling... perception... fabrications... consciousness, but stands having scattered it.
"And to the monk whose mind is thus released, the devas, together with Indra, the Brahmas, & Pajapati, pay homage even from afar:
'Homage to you, O thoroughbred man.
Homage to you, O superlative man —
you of whom we don't know even what
dependent on which
you're absorbed.'"
Notes
1. Rupa.
2. Ruppati.
3. This passage suggests that there is a potential for each of the aggregates (form-ness, feeling-ness, etc.) to turn into discernible aggregates through the process of fabrication. See MN 109, note 2.