Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "SN 36.12 Akasa Sutta"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Category:Samyutta Nikaya" to "{{R}} [http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] Category:Samyutta Nikaya")
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Akasa Sutta: In the Sky (1)  
+
{{DisplayImages|2060}}
 +
{{Seealso|SN 36.13 Akasa Sutta}}
 +
{{Centre|{{Big2x|Akasa Sutta: In the Sky (1) }}<br/>
 +
translated from the [[Pali]] by<br/>
 +
[[Nyanaponika Thera]]}}<br/><br/>
  
translated from the Pali by
+
"In the sky, O [[monks]], various kinds of [[winds]] are blowing: [[winds]] from the [[east]], [[west]], [[north]] and [[south]], [[winds]] carrying dust and [[winds]] without dust, [[winds]] [[hot]] and cold, gentle and fierce. Similarly, [[monks]], there arise in this [[body]] various kinds of [[feelings]]: [[pleasant]] [[feelings]] arise, [[painful]] [[feelings]] arise and [[neutral]] [[feelings]] arise."
 
+
<poem>
Nyanaponika Thera
+
Just as in the sky above [[winds]] of various kinds are blowing:
 
+
Coming from the [[east]] or [[west]], blowing from the [[north]] or [[south]],
"In the sky, O monks, various kinds of winds are blowing: winds from the east, west, north and south, winds carrying dust and winds without dust, winds hot and cold, gentle and fierce. Similarly, monks, there arise in this body various kinds of feelings: pleasant feelings arise, painful feelings arise and neutral feelings arise."
+
Some carry dust and others not, cold are some and others [[hot]],
 
 
Just as in the sky above winds of various kinds are blowing:
 
Coming from the east or west, blowing from the north or south,
 
Some carry dust and others not, cold are some and others hot,
 
 
Some are fierce and others mild their blowing is so different.
 
Some are fierce and others mild their blowing is so different.
  
So also in this body here, feelings of different kind arise:
+
So also in this [[body]] here, [[feelings]] of different kind arise:
The pleasant feelings and the painful and the neutral ones.
+
The [[pleasant]] [[feelings]] and the [[painful]] and the [[neutral]] ones.
 
 
But if a monk is ardent and does not neglect
 
To practice mindfulness and comprehension clear,
 
The nature of all feelings will he understand,
 
And having penetrated them, he will be taint-free in this very life.
 
Mature in knowledge, firm in Dhamma's ways,
 
When once his life-span ends, his body breaks,
 
All measure and concept he has transcended.
 
  
 +
But if a [[monk]] is ardent and does not neglect
 +
To [[practice]] [[mindfulness]] and [[comprehension]] clear,
 +
The [[nature]] of all [[feelings]] will he understand,
 +
And having penetrated them, he will be taint-free in this very [[life]].
 +
Mature in [[knowledge]], firm in [[Dhamma's]] ways,
 +
When once his [[life-span]] ends, his [[body]] breaks,
 +
All [[measure]] and {{Wiki|concept}} he has transcended.
 +
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com]
 
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com]
[[Category:Samyutta Nikaya]]
+
[[Category:Akasa Sutta]]

Latest revision as of 07:41, 9 March 2015

Bcbbp3s.jpg
See also  :


Akasa Sutta: In the Sky (1)
translated from the Pali by
Nyanaponika Thera



"In the sky, O monks, various kinds of winds are blowing: winds from the east, west, north and south, winds carrying dust and winds without dust, winds hot and cold, gentle and fierce. Similarly, monks, there arise in this body various kinds of feelings: pleasant feelings arise, painful feelings arise and neutral feelings arise."

Just as in the sky above winds of various kinds are blowing:
Coming from the east or west, blowing from the north or south,
Some carry dust and others not, cold are some and others hot,
Some are fierce and others mild their blowing is so different.

So also in this body here, feelings of different kind arise:
The pleasant feelings and the painful and the neutral ones.

But if a monk is ardent and does not neglect
To practice mindfulness and comprehension clear,
The nature of all feelings will he understand,
And having penetrated them, he will be taint-free in this very life.
Mature in knowledge, firm in Dhamma's ways,
When once his life-span ends, his body breaks,
All measure and concept he has transcended.

Source

dhammawiki.com