Difference between revisions of "Gilaana dassanam Sutta"
m (Text replace - "Category:Samyutta Nikaya" to "{{R}} [http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] Category:Samyutta Nikaya") |
m (Text replacement - "[[[" to "([[") |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Gilaana-dassana.m Sutta: Seeing the Sick (Citta) | + | [[File:Bbvb6iM.JPG|thumb|250px|]] |
+ | {{Centre|{{Big2x|Gilaana-dassana.m Sutta: Seeing the Sick (Citta)}}<br/> | ||
+ | translated from the [[Pali]] by<br/> | ||
+ | Maurice O'Connell Walshe}}<br/><br/> | ||
− | + | At that [[time]] [[Citta]] the [[householder]] was a sick man, [[suffering]] from a serious {{Wiki|illness}}. Then a number of [[devas]] that dwell in [[gardens]], forests and [[trees]], the [[devas]] of [[healing]] herbs and of great [[trees]] in the {{Wiki|forest}}, [[gathered]] together and said to [[Citta]] the [[householder]]:[1] "Make a resolve, [[householder]]: 'In some {{Wiki|future}} [[time]] may I be a [[king]], a world-ruler!'"[2] | |
− | + | To this [[Citta]] replied... "That is something [[impermanent]], something to be rejected and passed over." | |
− | + | Now Citta's friends, [[colleagues]] and blood-relations heard him say this, and they said to him: "Sir![3] Set up [[mindfulness]], don't ramble!" | |
− | + | "What have I said that makes you tell me to set up [[mindfulness]] and not to ramble?" | |
− | + | "Why, sir, you just said: 'That is something [[impermanent]], something to be rejected and passed over.'" | |
− | " | + | "Yes, but I said that to the [[devas]] who dwell in [[gardens]]... who bade me make a resolve that in some {{Wiki|future}} [[time]] I might be a [[king]], a world-ruler." |
− | " | + | "Sir, what {{Wiki|purpose}} did those [[devas]] have in [[mind]] in urging you to make such a resolve?" |
− | " | + | "This is what those [[devas]] [[thought]]: 'This [[householder]] [[Citta]] is a [[virtuous]] man, of [[noble]] disposition. If he makes a resolve that in some {{Wiki|future}} [[time]] he may be a [[king]], a world-ruler, this will be profitable to that [[virtuous]] man, having made such a resolve with a [[pure]] [[heart]], and will bring the just man a just and great reward...' So then I said, 'That is something [[impermanent]], something to be rejected and passed over.'" |
− | + | ([[Citta]] then instructs them to have {{Wiki|perfect}} [[faith]] in the [[Buddha]], the [[Dhamma]] and the [[Sangha]], and passes away.] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | [Citta then instructs them to have perfect faith in the Buddha, the Dhamma and the Sangha, and passes away.] | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
− | 1. A whole Samyutta (SN 41) is devoted to this householder (see also Vol. II, No 23), who is held up as a model layman in SN 17.23 (not translated here). His name is not the same as citta "mind," but means "bright, shining." | + | 1. A whole [[Samyutta]] (SN 41) is devoted to this [[householder]] (see also Vol. II, No 23), who is held up as a model [[layman]] in SN 17.23 (not translated here). His [[name]] is not the same as [[citta]] "[[mind]]," but means "bright, shining." |
− | 2. Cakkavatti lit. "a wheel-turning monarch," the Indian term for a universal ruler. This was what Gotama could have become if he had not become a Buddha. The devas are aware of Citta's great virtues (though they possibly exaggerate in thinking he could become a world-ruler!), but are not wise enough to think of his spiritual progress (cf. SN 1.20, n. 4). | + | 2. [[Cakkavatti]] lit. "a [[wheel-turning monarch]]," the [[Indian]] term for a [[universal ruler]]. This was what [[Gotama]] could have become if he had not become a [[Buddha]]. The [[devas]] are {{Wiki|aware}} of Citta's great [[virtues]] (though they possibly exaggerate in [[thinking]] he could become a world-ruler!), but are not [[wise]] enough to think of his [[spiritual]] progress (cf. SN 1.20, n. 4). |
3. Ayyaputta = Ariyaputta lit. "son of the Ariyans" (cf. SN 22.7, n. 1). | 3. Ayyaputta = Ariyaputta lit. "son of the Ariyans" (cf. SN 22.7, n. 1). | ||
Line 33: | Line 32: | ||
{{R}} | {{R}} | ||
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] | [http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Saṃyutta Nikāya]] |
Latest revision as of 14:14, 3 April 2016
Gilaana-dassana.m Sutta: Seeing the Sick (Citta)
translated from the Pali by
Maurice O'Connell Walshe
At that time Citta the householder was a sick man, suffering from a serious illness. Then a number of devas that dwell in gardens, forests and trees, the devas of healing herbs and of great trees in the forest, gathered together and said to Citta the householder:[1] "Make a resolve, householder: 'In some future time may I be a king, a world-ruler!'"[2]
To this Citta replied... "That is something impermanent, something to be rejected and passed over."
Now Citta's friends, colleagues and blood-relations heard him say this, and they said to him: "Sir![3] Set up mindfulness, don't ramble!"
"What have I said that makes you tell me to set up mindfulness and not to ramble?"
"Why, sir, you just said: 'That is something impermanent, something to be rejected and passed over.'"
"Yes, but I said that to the devas who dwell in gardens... who bade me make a resolve that in some future time I might be a king, a world-ruler."
"Sir, what purpose did those devas have in mind in urging you to make such a resolve?"
"This is what those devas thought: 'This householder Citta is a virtuous man, of noble disposition. If he makes a resolve that in some future time he may be a king, a world-ruler, this will be profitable to that virtuous man, having made such a resolve with a pure heart, and will bring the just man a just and great reward...' So then I said, 'That is something impermanent, something to be rejected and passed over.'"
(Citta then instructs them to have perfect faith in the Buddha, the Dhamma and the Sangha, and passes away.]
Notes
1. A whole Samyutta (SN 41) is devoted to this householder (see also Vol. II, No 23), who is held up as a model layman in SN 17.23 (not translated here). His name is not the same as citta "mind," but means "bright, shining."
2. Cakkavatti lit. "a wheel-turning monarch," the Indian term for a universal ruler. This was what Gotama could have become if he had not become a Buddha. The devas are aware of Citta's great virtues (though they possibly exaggerate in thinking he could become a world-ruler!), but are not wise enough to think of his spiritual progress (cf. SN 1.20, n. 4).
3. Ayyaputta = Ariyaputta lit. "son of the Ariyans" (cf. SN 22.7, n. 1).