Difference between revisions of "Suriya Sutta"
m (Adminos moved page SN 2.10 Suriya Sutta to Suriya Sutta over redirect) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | The Sun Deity's Prayer for Protection | + | {{DisplayImages|{{Random number}}}} |
+ | {{Centre|{{Big2x|The Sun Deity's Prayer for Protection}}<br/> | ||
+ | translated from the [[Pali]] by <br/> | ||
+ | [[Piyadassi Thera]]}}<br/><br/> | ||
− | + | [[Thus have I heard]]: | |
− | + | On one occasion the [[Blessed One]] was living near [[Savatthi]] at [[Jetavana]] at [[Anathapindika's monastery]]. At that [[time]] [[Suriya]], the {{Wiki|sun}} [[deity]], was seized by [[Rahu]], [[Lord]] of [[Asuras]]. Thereupon calling to [[mind]] the [[Blessed One]], [[Suriya]], the {{Wiki|Sun}} [[deity]], recited this [[stanza]]: | |
− | + | i. "O [[Buddha]], the [[Hero]], thou [[art]] wholly free from all [[evil]]. My adoration to thee. I have fallen into {{Wiki|distress}}. Be thou my [[refuge]]." | |
− | + | Thereupon the [[Blessed One]] addressed a [[stanza]] to [[Rahu]], [[Lord]] of [[Asuras]], on behalf of [[Suriya]] thus: | |
− | + | ii. "O [[Rahu]], [[Suriya]] has gone for [[refuge]] to the [[Tathagata]], the Consummate One. Release [[Suriya]]. The [[Buddhas]] radiate [[compassion]] on the [[world]] (of [[beings]]). | |
− | + | iii. "O [[Rahu]], swallow not the [[dispeller of darkness]], the shining one, the radiant and effulgent traveler through the sky. [[Rahu]], release [[Suriya]], my son." | |
− | + | Thereupon [[Rahu]], [[Lord]] of [[Asuras]], released [[Suriya]], and immediately came to the presence of Vepacitta, [[Lord]] of [[Asuras]], and stood beside him trembling with [[fear]] and with [[hair]] [[standing]] on end. Then Vepacitta addressed [[Rahu]] in this [[stanza]]: | |
− | + | iv. "[[Rahu]], why did you suddenly release [[Suriya]]? Why have you come trembling, and why are you [[standing]] here terrified?" | |
− | + | "I have been spoken to by the [[Buddha]] in a [[stanza]] (requesting me to release [[Suriya]]). If I had not released [[Suriya]] my head would have split into seven pieces. While yet I live, I should have had no [[happiness]]. (Therefore I released [[Suriya]])." | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | "I have been spoken to by the Buddha in a stanza (requesting me to release Suriya). If I had not released Suriya my head would have split into seven pieces. While yet I live, I should have had no happiness. (Therefore I released Suriya)." | ||
{{R}} | {{R}} | ||
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] | [http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Saṃyutta Nikāya]] |
Latest revision as of 14:27, 3 April 2014
The Sun Deity's Prayer for Protection
translated from the Pali by
Piyadassi Thera
On one occasion the Blessed One was living near Savatthi at Jetavana at Anathapindika's monastery. At that time Suriya, the sun deity, was seized by Rahu, Lord of Asuras. Thereupon calling to mind the Blessed One, Suriya, the Sun deity, recited this stanza:
i. "O Buddha, the Hero, thou art wholly free from all evil. My adoration to thee. I have fallen into distress. Be thou my refuge."
Thereupon the Blessed One addressed a stanza to Rahu, Lord of Asuras, on behalf of Suriya thus:
ii. "O Rahu, Suriya has gone for refuge to the Tathagata, the Consummate One. Release Suriya. The Buddhas radiate compassion on the world (of beings).
iii. "O Rahu, swallow not the dispeller of darkness, the shining one, the radiant and effulgent traveler through the sky. Rahu, release Suriya, my son."
Thereupon Rahu, Lord of Asuras, released Suriya, and immediately came to the presence of Vepacitta, Lord of Asuras, and stood beside him trembling with fear and with hair standing on end. Then Vepacitta addressed Rahu in this stanza:
iv. "Rahu, why did you suddenly release Suriya? Why have you come trembling, and why are you standing here terrified?"
"I have been spoken to by the Buddha in a stanza (requesting me to release Suriya). If I had not released Suriya my head would have split into seven pieces. While yet I live, I should have had no happiness. (Therefore I released Suriya)."