Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Children of the Buddha"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:Tsongkhapa.Kum.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Tsongkhapa.Kum.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>  
 
<poem>  
Children of the [[Buddha]]
+
[[Children of the Buddha]]
[仏子] ( Jpn busshi )
+
[[仏子]] ( Jpn [[busshi]] )
  
The [[Buddha]]'s [[disciples]]; those who believe in and practice [[Buddhism]]. In [[Buddhist scriptures]], this term also applies particularly to [[bodhisattva]]s, and generally to all [[living beings]]. This is because all [[beings]] possess the [[Buddha nature]] and are therefore potential [[Buddhas]]; moreover, the [[Buddha]] regards all [[beings]] with [[compassion]], as if they are his children. For instance, in the "Simile and [[Parable]]" (third) chapter of the [[Lotus Sutra]], [[Shakyamuni]] says: "This threefold [[world]] is all my domain, and the [[living beings]] in it are all my children. Now this place is beset by many [[pains]] and trials. I am the only [[person]] who can rescue and protect others." In [[Buddhist scriptures]], where "children of the [[Buddha]]" refers to the [[Buddha's]] [[disciples]] such as [[Shariputra]], it is often translated as "sons of the [[Buddha]]."
+
The [[Buddha's disciples]]; those who believe in and practice [[Buddhism]]. In [[Buddhist scriptures]], this term also applies particularly to [[bodhisattva]]s, and generally to all [[living beings]]. This is because all [[beings]] possess the [[Buddha nature]] and are therefore potential [[Buddhas]]; moreover, the [[Buddha]] regards all [[beings]] with [[compassion]], as if they are his children. For instance, in the "[[Simile and Parable]]" (third) chapter of the [[Lotus Sutra]], [[Shakyamuni]] says: "This threefold [[world]] is all my domain, and the [[living beings]] in it are all my children. Now this place is beset by many [[pains]] and trials. I am the only [[person]] who can rescue and {{Wiki|protect}} others." In [[Buddhist scriptures]], where "[[children of the Buddha]]" refers to the [[Buddha's]] [[disciples]] such as [[Shariputra]], it is often translated as "sons of the [[Buddha]]."
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}

Latest revision as of 11:53, 21 March 2014

Tsongkhapa.Kum.jpg

 
Children of the Buddha
仏子 ( Jpn busshi )

The Buddha's disciples; those who believe in and practice Buddhism. In Buddhist scriptures, this term also applies particularly to bodhisattvas, and generally to all living beings. This is because all beings possess the Buddha nature and are therefore potential Buddhas; moreover, the Buddha regards all beings with compassion, as if they are his children. For instance, in the "Simile and Parable" (third) chapter of the Lotus Sutra, Shakyamuni says: "This threefold world is all my domain, and the living beings in it are all my children. Now this place is beset by many pains and trials. I am the only person who can rescue and protect others." In Buddhist scriptures, where "children of the Buddha" refers to the Buddha's disciples such as Shariputra, it is often translated as "sons of the Buddha."

Source

www.sgilibrary.org