Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Â Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Black Dakini Song"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "===Black Dakini - The Dark Face of the Void=== <br/> I am the black dakini, goddess of the Void<br/> I am the night sky empty of stars<br/> the lake without reflections<br/> ...")
 
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Black Dakini - The Dark Face of the Void===
+
===Black [[Dakini]] - The Dark Face of the [[Void]]===
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
[[File:Black_Dakini14.jpg‎|thumb|250px|]]
 
<br/>
 
<br/>
I am the black dakini, goddess of the Void<br/>
+
I am the black [[Dakini]], [[goddess]] of the [[Void]]<br/>
I am the night sky empty of stars<br/>
+
I am the night sky [[empty of]] {{Wiki|stars}}<br/>
 
the lake without reflections<br/>
 
the lake without reflections<br/>
When I take on human form, I am wrathful in appearance<br/>
+
When I take on [[human]] [[form]], I am [[wrathful]] in [[appearance]]<br/>
With skin and hair that is blue-black<br/>
+
With {{Wiki|skin}} and [[hair]] that is blue-black<br/>
 
And jewelry that is of jet and ebony<br/>
 
And jewelry that is of jet and ebony<br/>
  
  
In a sky of deep sapphire blue<br/>
+
In a sky of deep {{Wiki|sapphire}} blue<br/>
I sit on a lotus with petals of gold,<br/>
+
I sit on a [[lotus]] with petals of {{Wiki|gold}},<br/>
 
and a center of black velvet<br/>
 
and a center of black velvet<br/>
When I have two hands, I hold the vajra and bell<br/>
+
When I have two hands, I hold the [[vajra]] and [[bell]]<br/>
 
When I have four hands, I also hold the noose and the goad<br/>
 
When I have four hands, I also hold the noose and the goad<br/>
In my six armed form, I add the axe and the mala.<br/>
+
In my six armed [[form]], I add the axe and the [[mala]].<br/>
  
  
My true form is in the depths of space,<br/>
+
My true [[form]] is in the depths of [[space]],<br/>
The vast reaches of silence<br/>
+
The vast reaches of [[silence]]<br/>
But with the sound of HUM I emerge,<br/>
+
But with the [[sound]] of [[HUM]] I emerge,<br/>
in the form of a spinning black vajra edged in gold<br/>
+
in the [[form]] of a spinning black [[vajra]] edged in {{Wiki|gold}}<br/>
Around me are HUMS like beads on a string<br/>
+
Around me are HUMS like [[beads]] on a string<br/>
Spinning, exploding, shooting blue pearls of light<br/>
+
Spinning, exploding, shooting blue {{Wiki|pearls}} of [[light]]<br/>
in every direction.<br/>
+
in every [[direction]].<br/>
 
 
  
 +
[[File:Troma_nakmo-Black_Dakini.jpg‎|thumb|250px|]]
 
I am called by many names.<br/>
 
I am called by many names.<br/>
As Nairatmya, I am the dark face of the Void<br/>
+
As [[Nairatmya]], I am the dark face of the [[Void]]<br/>
 
the waves upon the lightless ocean<br/>
 
the waves upon the lightless ocean<br/>
I am the crow-headed goddess, flying high<br/>
+
I am the crow-headed [[goddess]], flying high<br/>
my feathers in black, green, blue, and purple<br/>
+
my feathers in black, [[green]], blue, and purple<br/>
I am the black goddess of death<br/>
+
I am the black [[goddess]] of [[death]]<br/>
holding the world in my arms<br/>
+
holding the [[world]] in my arms<br/>
 
as I return to the deep waters<br/>
 
as I return to the deep waters<br/>
I am the mother who brings forth children from dark nothingness<br/>
+
I am the mother who brings forth children from dark [[nothingness]]<br/>
who watches their lives and their deaths.<br/>
+
who watches their [[lives]] and their [[deaths]].<br/>
  
  
I am a wrathful emanation of Vajra Dakini,<br/>
+
I am a [[wrathful]] [[emanation]] of [[Vajra]] [[Dakini]],<br/>
she of rainbow crystal<br/>
+
she of [[rainbow]] {{Wiki|crystal}}<br/>
Yet I am also her origin out of the dark void.<br/>
+
Yet I am also her origin out of the dark [[void]].<br/>
I dance with my bhairava<br/>
+
I [[dance]] with my {{Wiki|bhairava}}<br/>
to the drumbeats of the heart of the universe<br/>
+
to the drumbeats of the [[heart]] of the [[universe]]<br/>
And from our dance come millions of whirling comets<br/>
+
And from our [[dance]] come millions of whirling comets<br/>
Who form the guardians of the vajra worlds<br/>
+
Who [[form]] the guardians of the [[vajra]] [[worlds]]<br/>
When the dance is stopped, the comets return<br/>
+
When the [[dance]] is stopped, the comets return<br/>
And the universe is re-absorbed into our footsteps.<br/>
+
And the [[universe]] is re-absorbed into our footsteps.<br/>
  
 +
[[File:BlackDakini47oi.jpg‎|thumb|250px|]]
 +
I create from the [[void]] and call things back to return<br/>
 +
I tear apart [[form]] and [[attachment]]<br/>
 +
My [[nails]] tear bonds to ribbons<br/>
 +
which [[dance]] in the [[winds]] of [[prana]]<br/>
 +
Those are my [[prayer-flags]], and the banners of my {{Wiki|warriors}}<br/>
 +
They scatter the shreds of [[Karma]]<br/>
 +
before the [[winds]] of the [[Void]]<br/>
 +
To create the dances of the [[worlds]]<br/>
  
I create from the void and call things back to return<br/>
 
I tear apart form and attachment<br/>
 
My nails tear bonds to ribbons<br/>
 
which dance in the winds of prana<br/>
 
Those are my prayer-flags, and the banners of my warriors<br/>
 
They scatter the shreds of karma<br/>
 
before the winds of the Void<br/>
 
To create the dances of the worlds<br/>
 
  
 
+
I may be of help to the aspirant, but I am [[dangerous]]<br/>
I may be of help to the aspirant, but I am dangerous<br/>
 
 
For I will take away all he possesses<br/>
 
For I will take away all he possesses<br/>
 
If he gives them up gladly,<br/>
 
If he gives them up gladly,<br/>
we will dance together in their ashes<br/>
+
we will [[dance]] together in their ashes<br/>
 
But if he clings to them<br/>
 
But if he clings to them<br/>
He will lose his mind and his heart.<br/>
+
He will lose his [[mind]] and his [[heart]].<br/>
  
  
I seek only beings ready for full liberation<br/>
+
I seek only [[beings]] ready for full [[liberation]]<br/>
Leave all behind and we will find beauty<br/>
+
Leave all behind and we will find [[beauty]]<br/>
In the emptiness that remains. <br/>
+
In the [[emptiness]] that remains. <br/>
  
  
==References==
+
{{R}}
 
[http://www.buddhanature.com/buddha/blackdakini.html BuddhaNature.com]
 
[http://www.buddhanature.com/buddha/blackdakini.html BuddhaNature.com]
  
 +
[[Category:Buddhist Terms]]
 +
[[Category:Songs of Buddhas and Bodhisattvas]]
  
[[Category:Songs of Buddhas and Bodhisattvas]]
+
[[Category:Dakini's]]

Latest revision as of 20:33, 28 December 2023

Black Dakini - The Dark Face of the Void

Black Dakini14.jpg


I am the black Dakini, goddess of the Void
I am the night sky empty of stars
the lake without reflections
When I take on human form, I am wrathful in appearance
With skin and hair that is blue-black
And jewelry that is of jet and ebony


In a sky of deep sapphire blue
I sit on a lotus with petals of gold,
and a center of black velvet
When I have two hands, I hold the vajra and bell
When I have four hands, I also hold the noose and the goad
In my six armed form, I add the axe and the mala.


My true form is in the depths of space,
The vast reaches of silence
But with the sound of HUM I emerge,
in the form of a spinning black vajra edged in gold
Around me are HUMS like beads on a string
Spinning, exploding, shooting blue pearls of light
in every direction.

Troma nakmo-Black Dakini.jpg

I am called by many names.
As Nairatmya, I am the dark face of the Void
the waves upon the lightless ocean
I am the crow-headed goddess, flying high
my feathers in black, green, blue, and purple
I am the black goddess of death
holding the world in my arms
as I return to the deep waters
I am the mother who brings forth children from dark nothingness
who watches their lives and their deaths.


I am a wrathful emanation of Vajra Dakini,
she of rainbow crystal
Yet I am also her origin out of the dark void.
I dance with my bhairava
to the drumbeats of the heart of the universe
And from our dance come millions of whirling comets
Who form the guardians of the vajra worlds
When the dance is stopped, the comets return
And the universe is re-absorbed into our footsteps.

BlackDakini47oi.jpg

I create from the void and call things back to return
I tear apart form and attachment
My nails tear bonds to ribbons
which dance in the winds of prana
Those are my prayer-flags, and the banners of my warriors
They scatter the shreds of Karma
before the winds of the Void
To create the dances of the worlds


I may be of help to the aspirant, but I am dangerous
For I will take away all he possesses
If he gives them up gladly,
we will dance together in their ashes
But if he clings to them
He will lose his mind and his heart.


I seek only beings ready for full liberation
Leave all behind and we will find beauty
In the emptiness that remains.


Source

BuddhaNature.com