Difference between revisions of "Greetings"
(Created page with "thumb|250px| A greeting is something said or done on meeting a person. In ancient India there were several forms of respectful and polite greetings. The most...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Ya21.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Ya21.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | A greeting is something said or done on meeting a person. In ancient India there were several forms of respectful and polite greetings. The most common was to bow the head (''paṇāma'') and put the hands in a praying gesture (''añjalī'', D.I,118; M.I,168). Sometimes while doing this one would exchange friendly words with the person being greeted or inquire about their health (D.I,52; A.I,66). In Buddhist countries this remains the most common form of greeting between monks, by lay people to monks and between lay people. | + | |
− | The Nātyaśāstra says there are three forms of this greeting; with the hands put to the head, in front of the face or in front of the chest and they are given to the gods, to teachers and to friends respectively. To express more respect one might bow the head, put the hands in a praying gesture and get down on one knee or even on both knees (Thi.109). Not necessarily more respectful but certainly more elaborate, was to get down on both knees and put one’s head at the person’s feet (A.I,146). The most elaborate greeting was to lie prostrate while stroking and kissing the person’s feet (M.II,120; S.I,178). This was called | + | |
− | When people went to meet the Buddha they always found him welcoming (''ehisāgatavādī''), friendly (''sakhila''), polite (''sammodaka''), genial (''abbhākuṭika''), engaging (''uttānamukha'') and the first to speak (''pubbabhāsī'', D.I,116), and while he accepted greetings and gestures of respect from others, he was not overly concerned about whether or not this was done or how it was done. After a man named Sonadaṇḍa took the Three Refuges, he confided to the Buddha that he had a particular problem. He was a brahman and his income depended on the respect in which other brahmans held him. If they saw him bowing to the Buddha he would lose the respect of his peers and his income would suffer. ‘So if on entering the assembly hall I put my hands together in greeting, consider it the same as if I had stood up for you. If on entering the assembly I remove my turban consider it the same as if I had bowed at your feet. If, when riding in my chariot, I were to get down to salute you, others would criticize me. So if I pass you in my chariot and I just lower my head, consider it the same as if I had got down and bowed at your feet.’ (D.I,126). The Buddha had no problems with Sonadaṇḍa’s way of paying respect, presumably because he had sympathy with his predicament and because social formalities were of little importance to him. See Hospitality. | + | |
+ | |||
+ | A greeting is something said or done on meeting a [[person]]. In {{Wiki|ancient India}} there were several [[forms]] of respectful and {{Wiki|polite}} [[greetings]]. The most common was to [[bow]] the head (''paṇāma'') and put the hands in a praying gesture (''[[añjalī]]'', D.I,118; M.I,168). | ||
+ | |||
+ | Sometimes while doing this one would exchange friendly words with the [[person]] being greeted or inquire about their [[health]] (D.I,52; A.I,66). In [[Buddhist]] countries this remains the most common [[form]] of greeting between [[monks]], by [[lay people]] to [[monks]] and between [[lay people]]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The Nātyaśāstra says there are three [[forms]] of this greeting; with the hands put to the head, in front of the face or in front of the {{Wiki|chest}} and they are given to the [[gods]], to [[teachers]] and to friends respectively. To express more [[respect]] one might [[bow]] the head, put the hands in a praying gesture and get down on one knee or even on both knees (Thi.109). | ||
+ | |||
+ | Not necessarily more respectful but certainly more elaborate, was to get down on both knees and put one’s head at the person’s feet (A.I,146). The most elaborate greeting was to lie [[prostrate]] while stroking and kissing the person’s feet (M.II,120; S.I,178). | ||
+ | |||
+ | This was called ‘{{Wiki|lying}} prone like a stick’(''[[daṇḍapaṇāma]]''). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | When [[people]] went to meet the [[Buddha]] they always found him welcoming (''[[ehisāgatavādī]]''), friendly (''[[sakhila]]''), {{Wiki|polite}} (''[[sammodaka]]''), genial (''[[abbhākuṭika]]''), engaging (''[[uttānamukha]]'') and the first to speak (''[[pubbabhāsī]]'', | ||
+ | |||
+ | D.I,116), and while he accepted [[greetings]] and gestures of [[respect]] from others, he was not overly concerned about whether or not this was done or how it was done. | ||
+ | |||
+ | After a man named Sonadaṇḍa took the [[Three Refuges]], he confided to the [[Buddha]] that he had a particular problem. | ||
+ | |||
+ | He was a [[brahman]] and his income depended on the [[respect]] in which other [[brahmans]] held him. If they saw him [[bowing]] to the [[Buddha]] he would lose the [[respect]] of his peers and his income would [[suffer]]. | ||
+ | |||
+ | ‘So if on entering the assembly hall I put my hands together in greeting, consider it the same as if I had stood up for you. If on entering the assembly I remove my turban consider it the same as if I had [[bowed]] at your feet. | ||
+ | |||
+ | If, when riding in my [[chariot]], I were to get down to salute you, others would criticize me. | ||
+ | |||
+ | So if I pass you in my [[chariot]] and I just lower my head, consider it the same as if I had got down and [[bowed]] at your feet.’ (D.I,126). The [[Buddha]] had no problems with Sonadaṇḍa’s way of paying [[respect]], presumably because he had [[sympathy]] with his predicament and because {{Wiki|social}} formalities were of little importance to him. See [[Hospitality]]. | ||
{{R}} | {{R}} | ||
[http://www.buddhisma2z.com/content.php?id=159 www.buddhisma2z.com] | [http://www.buddhisma2z.com/content.php?id=159 www.buddhisma2z.com] | ||
[[Category:Buddhist Terms]] | [[Category:Buddhist Terms]] | ||
[[Category:Buddhist Views]] | [[Category:Buddhist Views]] |
Latest revision as of 01:30, 5 January 2016
A greeting is something said or done on meeting a person. In ancient India there were several forms of respectful and polite greetings. The most common was to bow the head (paṇāma) and put the hands in a praying gesture (añjalī, D.I,118; M.I,168).
Sometimes while doing this one would exchange friendly words with the person being greeted or inquire about their health (D.I,52; A.I,66). In Buddhist countries this remains the most common form of greeting between monks, by lay people to monks and between lay people.
The Nātyaśāstra says there are three forms of this greeting; with the hands put to the head, in front of the face or in front of the chest and they are given to the gods, to teachers and to friends respectively. To express more respect one might bow the head, put the hands in a praying gesture and get down on one knee or even on both knees (Thi.109).
Not necessarily more respectful but certainly more elaborate, was to get down on both knees and put one’s head at the person’s feet (A.I,146). The most elaborate greeting was to lie prostrate while stroking and kissing the person’s feet (M.II,120; S.I,178).
This was called ‘lying prone like a stick’(daṇḍapaṇāma).
When people went to meet the Buddha they always found him welcoming (ehisāgatavādī), friendly (sakhila), polite (sammodaka), genial (abbhākuṭika), engaging (uttānamukha) and the first to speak (pubbabhāsī,
D.I,116), and while he accepted greetings and gestures of respect from others, he was not overly concerned about whether or not this was done or how it was done.
After a man named Sonadaṇḍa took the Three Refuges, he confided to the Buddha that he had a particular problem.
He was a brahman and his income depended on the respect in which other brahmans held him. If they saw him bowing to the Buddha he would lose the respect of his peers and his income would suffer.
‘So if on entering the assembly hall I put my hands together in greeting, consider it the same as if I had stood up for you. If on entering the assembly I remove my turban consider it the same as if I had bowed at your feet.
If, when riding in my chariot, I were to get down to salute you, others would criticize me.
So if I pass you in my chariot and I just lower my head, consider it the same as if I had got down and bowed at your feet.’ (D.I,126). The Buddha had no problems with Sonadaṇḍa’s way of paying respect, presumably because he had sympathy with his predicament and because social formalities were of little importance to him. See Hospitality.