Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "King of Samadhi Sutra"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 +
{{DisplayImages|678|1426|2502|1724|293|2492|455}}
 
The '''[[King of Samadhi Sutra]]''' (Skt. ''[[Samādhirāja Sūtra]]''; [[Wyl.]] ''[[ting nge 'dzin gyi rgyal po'i mdo]]'') aka the '''[[Moon Lamp Sutra]]''' (Skt. ''[[Candrapradīpa]]''; [[Wyl.]] ''[[zla ba sgron me'i mdo]]'') is a famous [[mahayana sutra]] that is frequently cited in [[Madhyamika]] [[treatise]]s, as well as teachings on [[Mahamudra]].
 
The '''[[King of Samadhi Sutra]]''' (Skt. ''[[Samādhirāja Sūtra]]''; [[Wyl.]] ''[[ting nge 'dzin gyi rgyal po'i mdo]]'') aka the '''[[Moon Lamp Sutra]]''' (Skt. ''[[Candrapradīpa]]''; [[Wyl.]] ''[[zla ba sgron me'i mdo]]'') is a famous [[mahayana sutra]] that is frequently cited in [[Madhyamika]] [[treatise]]s, as well as teachings on [[Mahamudra]].
  
Line 17: Line 18:
 
==Famous [[Quotations: Sutras|Quotations]]==
 
==Famous [[Quotations: Sutras|Quotations]]==
  
{{tibquote|བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོས་འགྲོ་བ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། །<br />
+
{{tibquote|བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོས་འགྲོ་བ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། །<br />
སེམས་ནི་རྒྱ་ཆེན་མཆོག་ཏུ་རབ་བསྐྱེད་དེ། །<br />
+
སེམས་ནི་རྒྱ་ཆེན་མཆོག་ཏུ་རབ་བསྐྱེད་དེ། །<br />
འགྲོ་བ་འདི་དག་མ་ལུས་སངས་རྒྱས་རྒྱུ། །<br />
+
འགྲོ་བ་འདི་དག་མ་ལུས་སངས་རྒྱས་རྒྱུ། །<br />
འདི་ན་སྣོད་མིན་སེམས་ཅན་གང་ཡང་མེད། །<br />}}
+
འདི་ན་སྣོད་མིན་སེམས་ཅན་གང་ཡང་མེད། །<br />}}
  
 
The essence of the sugatas pervades all beings.<br />
 
The essence of the sugatas pervades all beings.<br />
Line 43: Line 44:
  
  
{{tibquote|ཡོད་དང་མེད་པ་འདི་ཡང་མཐའ་ཡིན་སྟེ། །<br />
+
{{tibquote|ཡོད་དང་མེད་པ་འདི་ཡང་མཐའ་ཡིན་སྟེ། །<br />
གཙང་དང་མི་གཙང་འདི་ཡང་མཐའ་ཡིན་སྟེ། །<br />
+
གཙང་དང་མི་གཙང་འདི་ཡང་མཐའ་ཡིན་སྟེ། །<br />
དེ་ཕྱིར་གཉིས་ཀའི་མཐའ་ནི་རབ་སྤངས་ནས། །<br />
+
དེ་ཕྱིར་གཉིས་ཀའི་མཐའ་ནི་རབ་སྤངས་ནས། །<br />
མཁས་པས་དབུ་ལའང་གནས་པར་ཡོང་མི་བྱེད། །<br />}}
+
མཁས་པས་དབུ་ལའང་གནས་པར་ཡོང་མི་བྱེད། །<br />}}
  
 
Existence and non-existence are extremes,<br />
 
Existence and non-existence are extremes,<br />
Line 56: Line 57:
  
  
{{tibquote|ཇི་ལྟར་བུ་མོ་གཞོན་ནུའི་རྨི་ལམ་ན། །<br />
+
{{tibquote|ཇི་ལྟར་བུ་མོ་གཞོན་ནུའི་རྨི་ལམ་ན། །<br />
བུ་ཕོ་བྱུང་ཞིང་ཤི་བ་དེ་མཐོང་ན། །<br />
+
བུ་ཕོ་བྱུང་ཞིང་ཤི་བ་དེ་མཐོང་ན། །<br />
བྱུང་ནས་དགའ་ཞིང་ཤི་ནས་མི་དགའ་ལྟར། །<br />
+
བྱུང་ནས་དགའ་ཞིང་ཤི་ནས་མི་དགའ་ལྟར། །<br />
ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །<br />}}
+
ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །<br />}}
  
 
If, in her dream, a young girl<br />
 
If, in her dream, a young girl<br />
Line 69: Line 70:
  
  
{{tibquote|སྒྱུ་མ་བྱེད་པ་དག་གི་གཟུགས་སྤྲུལ་ཏེ། །<br />
+
{{tibquote|སྒྱུ་མ་བྱེད་པ་དག་གི་གཟུགས་སྤྲུལ་ཏེ། །<br />
རྟ་དང་གླང་པོ་ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་བྱས། །<br />
+
རྟ་དང་གླང་པོ་ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་བྱས། །<br />
དེ་ལ་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་གང་ཡང་མེད། །<br />
+
དེ་ལ་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་གང་ཡང་མེད། །<br />
ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །<br />}}
+
ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །<br />}}
  
 
Just as a magician makes illusions<br />
 
Just as a magician makes illusions<br />

Revision as of 07:42, 13 March 2014

Ratnadakini01.jpg
Imagesgfd.jpg
Thailan.jpg
Kuh0058.JPG
Buddha-face.jpg
T+Cjny9Q.jpg
Vajrayogini54.jpg

The King of Samadhi Sutra (Skt. Samādhirāja Sūtra; Wyl. ting nge 'dzin gyi rgyal po'i mdo) aka the Moon Lamp Sutra (Skt. Candrapradīpa; Wyl. zla ba sgron me'i mdo) is a famous mahayana sutra that is frequently cited in Madhyamika treatises, as well as teachings on Mahamudra.

Tibetan Texts

Sanskrit title: arya-sarvadharmasvbhavasamatavipancitasamadhirja-namamahayanasutra

The translators from Sanskrit to Tibetan were: (Wyl.) rgya gar gyi mkhan po shI len dra bo d+hi dang / zhu chen gyi lo tsA ba ban+de d+harma tA shI la

Translations

Famous Quotations

བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོས་འགྲོ་བ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། །

སེམས་ནི་རྒྱ་ཆེན་མཆོག་ཏུ་རབ་བསྐྱེད་དེ། །
འགྲོ་བ་འདི་དག་མ་ལུས་སངས་རྒྱས་རྒྱུ། །

འདི་ན་སྣོད་མིན་སེམས་ཅན་གང་ཡང་མེད། །

The essence of the sugatas pervades all beings.
Generate the most vast and sublime of intentions,
For each and every being has the cause of awakening—
There is not a single sentient being who lacks this potential.

Śākyamuni, King of Samādhi Sūtra


གསེར་གྱི་ཁ་དོག་ལྟ་བུའི་སྐུ་ལུས་ཀྱིས། །

འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ཀུན་ཏུ་མཛེས་པ་སྟེ། །
དམིགས་པ་དེ་ལ་གང་གི་སེམས་འཇོག་པ། །

བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དེ་མཉམ་བཞག་ཅེས་བྱ། །

His pure body is the colour of gold,
Beautiful is the Protector of the World.
Whoever visualizes him like this,
Practises the meditation of the bodhisattvas.

Śākyamuni, King of Samādhi Sūtra


ཡོད་དང་མེད་པ་འདི་ཡང་མཐའ་ཡིན་སྟེ། །

གཙང་དང་མི་གཙང་འདི་ཡང་མཐའ་ཡིན་སྟེ། །
དེ་ཕྱིར་གཉིས་ཀའི་མཐའ་ནི་རབ་སྤངས་ནས། །

མཁས་པས་དབུ་ལའང་གནས་པར་ཡོང་མི་བྱེད། །

Existence and non-existence are extremes,
Purity and impurity are extremes as well,
Thus, having relinquished both extremes,
The wise do not dwell even in the middle.

Śākyamuni, King of Samādhi Sūtra


ཇི་ལྟར་བུ་མོ་གཞོན་ནུའི་རྨི་ལམ་ན། །

བུ་ཕོ་བྱུང་ཞིང་ཤི་བ་དེ་མཐོང་ན། །
བྱུང་ནས་དགའ་ཞིང་ཤི་ནས་མི་དགའ་ལྟར། །

ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །

If, in her dream, a young girl
Has a baby boy who later dies,
She feels joy at first, then grief—
Know all things to be like this.

Śākyamuni, King of Samādhi Sūtra


སྒྱུ་མ་བྱེད་པ་དག་གི་གཟུགས་སྤྲུལ་ཏེ། །

རྟ་དང་གླང་པོ་ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་བྱས། །
དེ་ལ་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་གང་ཡང་མེད། །

ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །

Just as a magician makes illusions
Of horses, oxen, carts and other things,
Nothing whatsoever is as it appears—
Know all things to be like this.

Śākyamuni, King of Samādhi Sūtra


Further Reading

External Links

Source

RigpaWiki:King of Samadhi Sutra