Difference between revisions of "Abhabbàgamana"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{DisplayImages|70}} abhabbàgamana: ‘incapable of progressing’. “Those beings who are obstructed by their evil actions (kamma, s. karma), by their d...") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
[[abhabbàgamana]]: ‘incapable of progressing’. “Those beings who are obstructed by their evil actions ([[kamma]], s. [[karma]]), by their defilements ([[kilesa]], q.v.), by the result of their evil actions (s. [[vipàka]]), or who are devoid of faith, energy and knowledge, and unable to enter the right path and reach perfection in wholesome things, all those are said to be incapable of progressing” (Pug. 13). | [[abhabbàgamana]]: ‘incapable of progressing’. “Those beings who are obstructed by their evil actions ([[kamma]], s. [[karma]]), by their defilements ([[kilesa]], q.v.), by the result of their evil actions (s. [[vipàka]]), or who are devoid of faith, energy and knowledge, and unable to enter the right path and reach perfection in wholesome things, all those are said to be incapable of progressing” (Pug. 13). | ||
− | According to Commentary the ‘evil actions’ denote the 5 heinous deeds with immediate result ([[ànantarika-kamma]], q.v.), whilst the ‘[[defilements]]’ refer to the ‘evil views with fixed destiny’ [[ | + | According to Commentary the ‘evil actions’ denote the 5 heinous deeds with immediate result ([[ànantarika-kamma]], q.v.), whilst the ‘[[defilements]]’ refer to the ‘evil views with fixed destiny’ ([[niyata-micchàdiññhi]]; s. [[diññhi]]). |
Revision as of 09:17, 2 July 2019
abhabbàgamana: ‘incapable of progressing’. “Those beings who are obstructed by their evil actions (kamma, s. karma), by their defilements (kilesa, q.v.), by the result of their evil actions (s. vipàka), or who are devoid of faith, energy and knowledge, and unable to enter the right path and reach perfection in wholesome things, all those are said to be incapable of progressing” (Pug. 13).
According to Commentary the ‘evil actions’ denote the 5 heinous deeds with immediate result (ànantarika-kamma, q.v.), whilst the ‘defilements’ refer to the ‘evil views with fixed destiny’ (niyata-micchàdiññhi; s. diññhi).