Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Four Joys in the Teaching of Nåropa and Maitripa"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
  
  
The Four Joys in the Teaching of Nåropa and Maitripa
+
The [[Four Joys]] in the [[Teaching]] of Nåropa and [[Maitripa]]
  
  
Line 16: Line 16:
  
  
Buddhist tantric yogins developed systematized descriptions of the tantric path toward buddhahood, which includes personal liberation from suffering and rebirth as well as the acquisition of buddha bodies (Skt. kåya, Tib. sku) so as to be able to act for the welfare of sentient beings. The tantric path toward that goal begins with four consecrations (caturabhiΣeka, dbang bzhi) that the disciple receives from a qualified  
+
[[Buddhist tantric yogins]] developed systematized descriptions of the [[tantric path]] toward [[buddhahood]], which includes [[personal liberation]] from [[suffering]] and [[rebirth]] as well as the acquisition of [[buddha bodies]] (Skt. kåya, Tib. sku) so as to be able to act for the {{Wiki|welfare}} of [[sentient beings]]. The [[tantric path]] toward that goal begins with four consecrations (caturabhiΣeka, [[dbang bzhi]]) that the [[disciple]] receives from a qualified  
  
guru. The purpose of the consecrations, or empowerments, is to stimulate an ever more subtle understanding of the reality of mind, and thus of all phenomena. The progression of such understanding is expressed in terms of sets of four, namely the four joys (ånanda, dga’ ba), the four seals (mudrå, phyag rgya), and the four moments (kΣaˆa, skad cig ma). A great number of Indian tantric masters, such as Saraha,  
+
[[guru]]. The {{Wiki|purpose}} of the consecrations, or [[empowerments]], is to stimulate an ever more {{Wiki|subtle}} [[understanding]] of the [[reality of mind]], and thus of all [[phenomena]]. The progression of such [[understanding]] is expressed in terms of sets of four, namely the [[four joys]] (ånanda, [[dga’]] ba), the [[four seals]] (mudrå, [[phyag rgya]]), and the four moments (kΣaˆa, [[skad cig]] ma). A great number of [[Indian]] [[tantric masters]], such as [[Saraha]],  
  
Ratnåkaraßånti, Maitr¥pa, Naropa, Någårjuna, Karopa,1 and others, have explained ways in which these sets of four correspond to one another. Their attempts to build a coherent system have led to different results. They do not always agree on the order of the joys and seals, or their exegesis. The role of co-emergent joy (sahajånanda, lhan skyes dga’ ba) and of the great seal (mahåmudrå, phyag rgya chen po) receives special attention, since
+
Ratnåkaraßånti, Maitr¥pa, [[Naropa]], [[Någårjuna]], Karopa,1 and others, have explained ways in which these sets of four correspond to one another. Their attempts [[to build]] a coherent system have led to different results. They do not always agree on the order of the joys and [[seals]], or their {{Wiki|exegesis}}. The role of co-emergent [[joy]] (sahajånanda, [[lhan skyes]] [[dga’]] ba) and of the [[great seal]] (mahåmudrå, [[phyag rgya chen po]]) receives special [[attention]], since
  
McGill University, Faculty of Religious Studies, Birks Building, 3520
+
McGill {{Wiki|University}}, Faculty of {{Wiki|Religious Studies}}, Birks Building, 3520
University Street, Montreal, Quebec H3A 2A7.
+
{{Wiki|University}} Street, Montreal, Quebec H3A 2A7.
  
  
I would like to express my heartfelt thanks to Professor Lara Braitstein and Professor Roger Jackson for their suggestions and for patiently reviewing this article.
+
I would like to express my heartfelt thanks to [[Professor]] Lara Braitstein and [[Professor]] Roger Jackson for their suggestions and for patiently reviewing this article.
  
  
1 See for example Mathes 2009: 99n54. The Indian International Journal of Buddhist Studies 16, 2015
+
1 See for example Mathes 2009: 99n54. The [[Indian]] International Journal of [[Buddhist Studies]] 16, 2015
  
  
they came to stand for the final realization, but they are sometimes listed only at the penultimate position. The correct meaning of empowerments, seals, and joys continued to be a topic of debate among masters in Tibet; even as late as in the fifteenth or sixteenth century the Tibetan master of the Kagyü  
+
they came to stand for the final [[realization]], but they are sometimes listed only at the penultimate position. The correct meaning of [[empowerments]], [[seals]], and joys continued to be a topic of [[debate]] among [[masters]] [[in Tibet]]; even as late as in the fifteenth or sixteenth century the [[Tibetan master]] of the [[Kagyü]]
  
(Bka’ brgyud) School, Shamar Chökyi Drakpa Yeshé (Zhwa dmar 04 chos kyi grags pa ye shes, 1453–1524) was prompted to write an explanatory commentary, Harmonizing the Statements on Empowerment by the Accomplished Masters Nåropa and Maitr¥pa (Mkhas grub nå ro mai tri dbang gi bzhed pa mthun par grub pa) (NM).2 In this text, the author attributes two approaches to the four joys to Nåropa
+
([[Bka’ brgyud]]) School, [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] [[Yeshé]] (Zhwa [[dmar]] 04 [[chos kyi grags pa]] [[ye shes]], 1453–1524) was prompted to write an explanatory commentary, Harmonizing the Statements on [[Empowerment]] by the Accomplished [[Masters]] Nåropa and Maitr¥pa ([[Mkhas grub]] nå ro mai tri [[dbang]] gi bzhed pa mthun par [[grub pa]]) (NM).2 In this text, the author [[attributes]] two approaches to the [[four joys]] to Nåropa
  
  
(1016–1100) and Maitr¥pa (1007–1085), respectively, the former via the four empowerments, the latter via the four seals. With numerous quotes from tantric literature, he sheds some light on the complexity of the matter, revealing the tensions that were created by the exegesis of the Indian source texts. Shamar Chökyi  
+
(1016–1100) and Maitr¥pa (1007–1085), respectively, the former via the [[four empowerments]], the [[latter]] via the [[four seals]]. With numerous quotes from [[tantric]] {{Wiki|literature}}, he sheds some {{Wiki|light}} on the complexity of the {{Wiki|matter}}, revealing the tensions that were created by the {{Wiki|exegesis}} of the [[Indian]] source texts. [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] not only explains how these two different models can be harmonized, but also defends them against [[criticism]] from others.3 My aims in this article are first, to elucidate the two interpretations of the [[four joys]] in their respective contexts and second, to analyze their convergences and divergences. For this
  
Drakpa not only explains how these two different models can be harmonized, but also defends them against criticism from others.3 My aims in this article are first, to elucidate the two interpretations of the four joys in their respective contexts and second, to analyze their convergences and divergences. For this
+
presentation, I will draw mainly on [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa's]] commentary and complement it with other sources, when necessary. I also will attempt to draw conclusions from each model for an [[understanding]] of [[tantric]] {{Wiki|soteriology}}. I wish, as well, to explore the [[Wikipedia:Hermeneutics|hermeneutical]] tools that [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] employed to refute {{Wiki|criticisms}} and to harmonize incoherencies.
 
 
presentation, I will draw mainly on Shamar Chökyi Drakpa's commentary and complement it with other sources, when necessary. I also will attempt to draw conclusions from each model for an understanding of tantric soteriology. I wish, as well, to explore the hermeneutical tools that Shamar Chökyi Drakpa employed to refute criticisms and to harmonize incoherencies.
 
  
  
Line 50: Line 48:
  
  
Nåropa is introduced by Shamar Chökyi Drakpa as a commentator on yogin¥tantra or yoganiruttaratantra, who follows 2 Chos grags ye shes. Mkhas grub nå ro mai tri dbang gi bzhed pa mthun par grub pa. In gsung ’bum/Chos grags ye shes, W1KG4876, pp. 800–850. Pe cin: Krung go’i bod rig pa dpe skrun khang, 2009. Abbreviated in the following as NM.
+
Nåropa is introduced by [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] as a commentator on yogin¥tantra or [[yoganiruttaratantra]], who follows 2 [[Chos]] grags [[ye shes]]. [[Mkhas grub]] nå ro mai tri [[dbang]] gi bzhed pa mthun par [[grub pa]]. In [[gsung]] ’bum/Chos grags [[ye shes]], W1KG4876, pp. 800–850. [[Pe cin]]: Krung go’i bod [[rig pa]] [[dpe]] skrun [[khang]], 2009. Abbreviated in the following as NM.
  
  
3 The critics are identified mainly as Drakpa Gyaltsen (Grags pa rgyal mtshan) (1374–1432) and Sakya Paˆ∂ita (Sa skya paˆ∂ita Kun dga’ rgyal mtshan) (1182–1251) of the Sakya School.
+
3 The critics are identified mainly as [[Drakpa Gyaltsen]] ([[Grags pa rgyal mtshan]]) (1374–1432) and [[Sakya]] Paˆ∂ita ([[Sa skya]] paˆ∂ita Kun [[dga’]] [[rgyal mtshan]]) (1182–1251) of the [[Sakya School]].
  
  
these tantras of the highest yoga class in his exposition of the four empowerments, four joys, and four moments: The master [Nåropa] teaches the empowerments and the four joys according to the explanations of the unexcelled yoga. Among these, he composed A Brief Explanation of Empowerment 4 and a commentary on the [Hevajra] root tantra, Two Segments, this latter being the Commentary on Difficult Points of the Summary of the Essence of the Vajra Words.5
+
these [[tantras]] of the [[highest yoga]] class in his [[exposition]] of the [[four empowerments]], [[four joys]], and four moments: The [[master]] [Nåropa] teaches the [[empowerments]] and the [[four joys]] according to the explanations of the unexcelled [[yoga]]. Among these, he composed A Brief Explanation of [[Empowerment]] 4 and a commentary on the [[[Hevajra]]] [[root tantra]], Two Segments, this [[latter]] being the Commentary on Difficult Points of the Summary of the [[Essence]] of the [[Vajra]] Words.5
  
  
In this commentary on the Hevajra Tantra, Nåropa states the following order of the empowerments: [t]he master-, secret-, wisdom-, and the fourth [empowerment].6 The essence of the result [derives] from these. How is it possible to develop misunderstanding? (NM, 800, 8)
+
In this commentary on the [[Hevajra Tantra]], Nåropa states the following order of the [[empowerments]]: [t]he [[master]]-, secret-, [[wisdom]]-, and [[the fourth]] [[[empowerment]]].6 The [[essence]] of the result [derives] from these. How is it possible to develop {{Wiki|misunderstanding}}? (NM, 800, 8)
  
  
Nåropa distinguishes between the three first empowerments, which produce mundane results, and the fourth, which gives access to a supra-mundane level. To understand how the fourth is a result of the three previous empowerments, he adds, one has to rely on the instructions of a teacher. (NM 802, 1). Also, with regard to  
+
Nåropa distinguishes between the three first [[empowerments]], which produce [[mundane]] results, and [[the fourth]], which gives access to a [[supra-mundane]] level. To understand how [[the fourth]] is a result of the three previous [[empowerments]], he adds, one has to rely on the instructions of a [[teacher]]. (NM 802, 1). Also, with regard to  
  
the four joys, Nåropa distinguishes between the first three, which belong to a mundane, dualistic level, and a fourth, which transcends dualism. He gives their order as joy (ånanda, dga’ ba), supreme joy (paramånanda, mchog dga’), special joy (viramånanda, khyad dga’), and coemergent joy (sahajånanda, lhan cig  
+
the [[four joys]], Nåropa distinguishes between the first three, which belong to a [[mundane]], [[dualistic]] level, and a fourth, which {{Wiki|transcends}} [[dualism]]. He gives their order as [[joy]] (ånanda, [[dga’]] ba), supreme [[joy]] (paramånanda, [[mchog dga]]’), special [[joy]] (viramånanda, [[khyad dga]]’), and coemergent [[joy]] (sahajånanda, lhan cig  
  
skyes dga’) (NM 802, 6), thus implying that the so-called coemergent joy belongs to a supra-mundane level. The question of how exactly the four joys relate to the four empowerments is answered with a certain amount  
+
skyes dga’) (NM 802, 6), thus implying that the so-called coemergent [[joy]] belongs to a [[supra-mundane]] level. The question of how exactly the [[four joys]] relate to the [[four empowerments]] is answered with a certain amount  
  
of ambiguity. 4 Dbang dor stan pa’i ’grel pa; Skt. Sekoddesat¥kå, by Acårya Nåropada. Nåropa's commentary to The Treatise on the Initiations, the only section of The Kalachakra Root Tantra to have survived intact, is regarded as one of the most authoritative Indian texts on the nature of the Kålacakra path. See Mullin 1991: 336.
+
of [[ambiguity]]. 4 [[Dbang]] dor stan pa’i [[’grel pa]]; Skt. Sekoddesat¥kå, by Acårya Nåropada. Nåropa's commentary to The [[Treatise on the Initiations]], the only section of The [[Kalachakra Root Tantra]] to have survived intact, is regarded as one of the most authoritative [[Indian]] texts on the [[nature]] of the [[Kålacakra]] [[path]]. See [[Mullin]] 1991: 336.
  
  
5 Paˆ chen nå ro pa’i kye rdor ’grel pa; Skt: Vajrapadasårasa∫grahapañjikå. Other title: Rdo rje’i tshig gi snying po bsdus pa’i dka’ ’grel. 6 Skt: åcårya, guhya, prajñåjñåna, caturtha. Tib: slob dpon, gsang ba, shes rab ye shes, bzhi pa.
+
5 Paˆ [[chen]] nå ro pa’i kye rdor [[’grel pa]]; Skt: Vajrapadasårasa∫grahapañjikå. Other title: Rdo rje’i tshig gi [[snying po]] bsdus pa’i dka’ ’grel. 6 Skt: åcårya, [[guhya]], prajñåjñåna, caturtha. Tib: [[slob dpon]], [[gsang ba]], [[shes rab]] [[ye shes]], bzhi pa.
  
  
  
Some quotes from tantric literature seem to link each joy to one empowerment:
+
Some quotes from [[tantric]] {{Wiki|literature}} seem to link each [[joy]] to one [[empowerment]]:
  
Master, secret, wisdom, and Fourth are likewise in this [order].
+
[[Master]], secret, [[wisdom]], and Fourth are likewise in this [order].
  
By counting the empowerments in this way
+
By counting the [[empowerments]] in this way
  
One knows the stages of joy, etc.7
+
One [[knows]] the stages of [[joy]], etc.7
  
  
However, the detailed descriptions of how the four moments and the four joys are generated—these two latter sets being always closely correlated—focus on the sexual practice related to the wisdom-awareness empowerment alone. In the Hevajra Tantra, for example, the first stage, joy, is explained as the blissful  
+
However, the detailed descriptions of how the four moments and the [[four joys]] are generated—these two [[latter]] sets being always closely correlated—focus on the {{Wiki|sexual}} practice related to the [[wisdom-awareness empowerment]] alone. In the [[Hevajra Tantra]], for example, the first stage, [[joy]], is explained as the [[blissful]]
  
experience that results from the first moment, called variety (vicitra, rnam par sna tshogs), because it involves various types of physical contact, such as embracing, kissing, etc. (Snellgrove 1959: 94–95). More specifically, the first joy is produced from the contact of the yogin’s vajra with the consort's lotus.8 In the words of the Guhyasamåja Tantra, as cited by Nåropa, “having placed the li∫ga excellently into the bhaga, do not emit bodhicitta.”9 The
+
[[experience]] that results from the first [[moment]], called variety (vicitra, [[rnam]] par [[sna tshogs]]), because it involves various types of [[physical]] [[contact]], such as embracing, kissing, etc. (Snellgrove 1959: 94–95). More specifically, the first [[joy]] is produced from the [[contact]] of the [[yogin’s]] [[vajra]] with the [[consort's]] lotus.8 In the words of the [[Guhyasamåja Tantra]], as cited by Nåropa, “having placed the li∫ga excellently into the [[bhaga]], do not emit bodhicitta.”9 The
  
  
experiences and realizations that derive from sexual practice are expressed in terms of the subtle body, describing the human being in its psycho-physical aspects, such as cakras, or energy centers (cakra, ’khor lo), channels (nådi, rtsa), winds (pråˆa, rlung), and drops (bindu, thig le). Through sexual union and  
+
[[experiences]] and realizations that derive from {{Wiki|sexual}} practice are expressed in terms of the [[subtle body]], describing the [[human being]] in its [[psycho-physical]] aspects, such as [[cakras]], or [[energy centers]] ([[cakra]], [[’khor]] lo), [[channels]] (nådi, rtsa), [[winds]] (pråˆa, [[rlung]]), and drops ([[bindu]], [[thig le]]). Through [[sexual union]] and  
  
meditation, bodhicitta, the vital essence that resides at the crown of the head, descends through the main channel in the form of drops, and four progressive experiences are produced at the four cakras. These are  
+
[[meditation]], [[bodhicitta]], the [[vital essence]] that resides at the [[crown of the head]], descends through the main [[channel]] in the [[form]] of drops, and four progressive [[experiences]] are produced at the four [[cakras]]. These are  
  
called the four joys in descending order. The process then is reversed, producing again jour joys in ascent. The first level of joy relies on “desire for contact” (Snellgrove 1959: 76). The meditator produces  
+
called the [[four joys]] in descending order. The process then is reversed, producing again jour joys in [[ascent]]. The first level of [[joy]] relies on “[[desire]] for [[contact]]” (Snellgrove 1959: 76). The [[meditator]] produces  
  
heat in the emanation cakra at the navel, which in turn provokes the melting of bodhicitta at the crown, in the great bliss cakra. The Hevajra Tantra describes the resultant experience as 7 NM 804, 9–10. The source of this quote is not identified by Shamar Chökyi Drakpa.
+
heat in the [[emanation]] [[cakra]] at the {{Wiki|navel}}, which in turn provokes the melting of [[bodhicitta]] at the {{Wiki|crown}}, in the great [[bliss]] [[cakra]]. The [[Hevajra Tantra]] describes the resultant [[experience]] as 7 NM 804, 9–10. The source of this quote is not identified by [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]].
  
  
8 Snellgrove 1959: 76. Lotus and vajra are ritualized terms used to designate the female and male sexual organs. 9 NM 800, 19. “bha gar ling gar ab bzhag nas // byang chub sems ni spro mi bya.” Bodhicitta is here a multivalent term, including the meanings of semen, vital essence, and awakening mind. The Four Joys in  
+
8 Snellgrove 1959: 76. [[Lotus]] and [[vajra]] are {{Wiki|ritualized}} terms used to designate the {{Wiki|female}} and {{Wiki|male}} {{Wiki|sexual organs}}. 9 NM 800, 19. “bha gar ling gar ab [[bzhag]] nas // [[byang chub sems]] ni spro mi bya.” [[Bodhicitta]] is here a multivalent term, [[including]] the meanings of semen, [[vital essence]], and [[awakening]] [[mind]]. The [[Four Joys]] in  
  
the Teaching of Nåropa and Maitr¥pa 197 “some bliss,”10 i.e., bliss of an inferior intensity. Supreme joy, the second stage, is the “experience of blissful knowledge” of the second moment, called maturation (vipåka, rnam smin). In terms of the subtle body, it is the descent of bodhicitta to the enjoyment cakra at  
+
the [[Teaching]] of Nåropa and Maitr¥pa 197 “some bliss,”10 i.e., [[bliss]] of an {{Wiki|inferior}} intensity. Supreme [[joy]], the second stage, is the “[[experience]] of [[blissful]] [[knowledge]]” of the second [[moment]], called {{Wiki|maturation}} ([[vipåka]], [[rnam]] [[smin]]). In terms of the [[subtle body]], it is the descent of [[bodhicitta]] to the [[enjoyment]] [[cakra]] at  
  
the throat. Supreme joy is an increasingly blissful experience that leads to an appeasement of discursive conceptual activity. The third level of joy is special joy, associated with the moment of consummation (vimarda, rnam nyed),11 and is attained when the vital essence has descended to the dharma cakra at the  
+
the {{Wiki|throat}}. Supreme [[joy]] is an increasingly [[blissful]] [[experience]] that leads to an appeasement of discursive {{Wiki|conceptual}} [[activity]]. The third level of [[joy]] is special [[joy]], associated with the [[moment]] of consummation (vimarda, [[rnam]] nyed),11 and is [[attained]] when the [[vital essence]] has descended to the [[dharma]] [[cakra]] at the  
  
heart level. The descent of bodhicitta to the emanation cakra at the navel produces coemergent joy, which the Hevajra Tantra defines as ineffable, possessing “neither passion nor absence of passion, nor yet a middle state.”12 The fourth moment is called absence of characteristics (vilakΣaˆa, mtshan nyid dang bral ba). For Nåropa, the fourth and highest joy is thus the
+
[[heart level]]. The descent of [[bodhicitta]] to the [[emanation]] [[cakra]] at the {{Wiki|navel}} produces coemergent [[joy]], which the [[Hevajra Tantra]] defines as {{Wiki|ineffable}}, possessing “neither [[passion]] nor absence of [[passion]], nor yet a middle state.”12 The fourth [[moment]] is called absence of [[characteristics]] (vilakΣaˆa, [[mtshan nyid]] [[dang bral ba]]). For Nåropa, [[the fourth]] and [[highest]] [[joy]] is thus the
  
  
coemergent joy, an experience inseparable from the realization of emptiness. He corroborates his position with a quote from the eighth chapter of the Hevajra Tantra: “the final [stage after] the special joy is the coemergent. This alone should be clearly realized” (NM 802, 9–10). He explains the term coemergent joy as  
+
coemergent [[joy]], an [[experience]] [[inseparable]] from the [[realization of emptiness]]. He corroborates his position with a quote from the eighth [[chapter]] of the [[Hevajra Tantra]]: “the final [stage after] the special [[joy]] is the coemergent. This alone should be clearly [[realized]]” (NM 802, 9–10). He explains the term coemergent [[joy]] as  
  
the joy that is born in the very instant that the subtle “special attachment” inherent in the “special joy” is transcended (NM 802, 16). At that level, the term coemergent becomes equivalent with wisdom, also defined as “the empty and non-empty Heruka, which refers to emptiness and compassion inseparable—that is called the 10 Ibid. The very succinct explanations given by Shamar Chökyi Drakpa are completed by Jamgon Kongtrul's Commentary on the Hevajra Tantra 31b4– 32a4, cited in Kongtrul 2005: 423.
+
the [[joy]] that is born in the very instant that the {{Wiki|subtle}} “special [[attachment]]” [[inherent]] in the “special [[joy]]” is transcended (NM 802, 16). At that level, the term coemergent becomes {{Wiki|equivalent}} with [[wisdom]], also defined as “the [[empty]] and [[non-empty]] [[Heruka]], which refers to [[emptiness]] and [[compassion]] inseparable—that is called the 10 Ibid. The very succinct explanations given by [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] are completed by [[Jamgon Kongtrul's]] Commentary on the [[Hevajra Tantra]] 31b4– 32a4, cited in Kongtrul 2005: 423.
  
  
11 The spellings in the text are given as rnams nyid (804, 8) and rnam par nyed pa (806, 23). The Sanskrit vimarda seems to overlap with the Tibetan in one meaning, “rubbing.” I follow here the translation in Kongtrul 2005 (423), without being able, however, to trace the source and reasoning of this translation, which does not correspond to any dictionary entries at my disposal.
+
11 The spellings in the text are given as [[rnams]] [[nyid]] (804, 8) and [[rnam]] par nyed pa (806, 23). The [[Sanskrit]] vimarda seems to overlap with the [[Tibetan]] in one meaning, “rubbing.” I follow here the translation in Kongtrul 2005 (423), without being able, however, to trace the source and {{Wiki|reasoning}} of this translation, which does not correspond to any {{Wiki|dictionary}} entries at my disposal.
  
  
12 HT I.x.17, in Snellgrove 1959: 82. Snellgrove mentions that the HT refers twice to a sequence of four joys where coemergent joy is in the third position, followed by joy of cessation (dga’ bral, absence-of-joy, or as translated by Mathes: joy of no-joy). According to Snellgrove, this incoherence indicates the  
+
12 HT I.x.17, in Snellgrove 1959: 82. Snellgrove mentions that the HT refers twice to a sequence of [[four joys]] where coemergent [[joy]] is in the third position, followed by [[joy]] of [[cessation]] ([[dga’]] bral, absence-of-joy, or as translated by Mathes: [[joy]] of no-joy). According to Snellgrove, this [[Wikipedia:The Incoherence of the Philosophers|incoherence]] indicates the  
  
merging of two traditions in the HT. Dharmak¥rti confirms the existence of two traditions and identifies Maitr¥pa as a proponent of the view of coemergent as the third. See Snellgrove 1959: 35. The Indian International Journal of Buddhist Studies 16, 2015 198
+
merging of two [[traditions]] in the HT. Dharmak¥rti confirms the [[existence]] of two [[traditions]] and identifies Maitr¥pa as a proponent of the view of coemergent as the third. See Snellgrove 1959: 35. The [[Indian]] International Journal of [[Buddhist Studies]] 16, 2015 198
  
  
Heruka, and that is the coemergent that has become the result” (NM 803, 23).
+
[[Heruka]], and that is the coemergent that has become the result” (NM 803, 23).
  
  
Even though Shamar Chökyi Drakpa’s explanation cites many ambiguous passages from tantric literature, it becomes clear that, in his view, Nåropa understands the coemergent as the result of the fourth empowerment;  
+
Even though [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa’s]] explanation cites many {{Wiki|ambiguous}} passages from [[tantric]] {{Wiki|literature}}, it becomes clear that, in his view, Nåropa [[understands]] the coemergent as the result of [[the fourth]] [[empowerment]];  
  
it cannot be the result of the wisdomawareness empowerment. In later parts of the text, Shamar Chökyi Drakpa introduces the reader to criticism of Nåropa's view by the Sakya master Drakpa Gyaltsen (Grags pa rgyal mtshan) (1374– 1432), who explains “coemergent wisdom to be the result of
+
it cannot be the result of the wisdomawareness [[empowerment]]. In later parts of the text, [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] introduces the reader to [[criticism]] of Nåropa's view by the [[Sakya master]] [[Drakpa Gyaltsen]] ([[Grags pa rgyal mtshan]]) (1374– 1432), who explains “coemergent [[wisdom]] to be the result of
  
  
bodhicitta abiding in the center of the jewel” (NM 832, 2–3), a reference to the brief moment during sexual embrace within the third empowerment when the drop of bodhicitta has descended to the tip of the jewel (i.e., the gland of the male organ) but is not being ejected. Shamar Chökyi Drakpa criticizes this position  
+
[[bodhicitta]] abiding in the center of the [[jewel]]” (NM 832, 2–3), a reference to the brief [[moment]] during {{Wiki|sexual}} embrace within the third [[empowerment]] when the drop of [[bodhicitta]] has descended to the tip of the [[jewel]] (i.e., the gland of the {{Wiki|male}} {{Wiki|organ}}) but is not being ejected. [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] criticizes this position  
  
as that of “some uneducated people” who consider the wisdom that results from the first three empowerments to be genuine wisdom (NM 832, 10). According to Nåropa's view, the first three empowerments only produce contrived, worldly results, the supramundane results being reserved for the fourth empowerment. “If it
+
as that of “some uneducated [[people]]” who consider the [[wisdom]] that results from the first three [[empowerments]] to be genuine [[wisdom]] (NM 832, 10). According to Nåropa's view, the first three [[empowerments]] only produce contrived, [[worldly]] results, the [[supramundane]] results being reserved for [[the fourth]] [[empowerment]]. “If it
  
  
is accomplished before, what sense does it make to bring it out once again?” (NM 801, 18–19) he asks rhetorically, implying that if supra-mundane results had been achieved already during the first three empowerments, the fourth empowerment would be superfluous. In his presentation of Nåropa's system Shamar  
+
is accomplished before, what [[sense]] does it make to bring it out once again?” (NM 801, 18–19) he asks rhetorically, implying that if [[supra-mundane]] results had been achieved already during the first three [[empowerments]], [[the fourth]] [[empowerment]] would be superfluous. In his presentation of Nåropa's system [[Shamar]]
  
Chökyi Drakpa does not clearly state what exactly constitutes the fourth empowerment. Harunaga Isaacson (1979: 23–49), in his article “Tantric Buddhism in India”, sketches the historical development of the  
+
[[Chökyi Drakpa]] does not clearly [[state]] what exactly constitutes [[the fourth]] [[empowerment]]. Harunaga Isaacson (1979: 23–49), in his article “[[Tantric Buddhism]] in [[India]]”, sketches the historical [[development]] of the  
  
ritual of abhiΣeka, explaining the progressive expansion from one to four empowerments. He gives scriptural evidence for the elusiveness of the fourth, which was sometimes interpreted as a continuation of a sexual ritual, but came to mean, in mainstream tantric Buddhism, an empowerment by the instructions of the guru, hence its alternative name, word empowerment (Tib. tshig
+
[[ritual]] of abhiΣeka, explaining the progressive expansion from one to [[four empowerments]]. He gives [[scriptural]] {{Wiki|evidence}} for the elusiveness of [[the fourth]], which was sometimes interpreted as a continuation of a {{Wiki|sexual}} [[ritual]], but came to mean, in {{Wiki|mainstream}} [[tantric Buddhism]], an [[empowerment]] by the instructions of the [[guru]], hence its alternative [[name]], [[word empowerment]] (Tib. tshig
  
  
dbang).13 Shamar Chökyi Drakpa mentions the fourth as a word empowerment in a later section of his treatise (NM 836), without, however, discussing the outer form of the fourth itself. I take this 13 Isaacson points out that the corresponding Sanskrit term is nearly absent in Indian tantric literature. He notes that he found, however, the term vacanamåtråbhiΣeka in the text SaμkΣiptåbhiΣekavidhi by Vågisvarak¥rti.
+
dbang).13 [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] mentions [[the fourth]] as a [[word empowerment]] in a later section of his treatise (NM 836), without, however, discussing the [[outer form]] of [[the fourth]] itself. I take this 13 Isaacson points out that the [[corresponding]] [[Sanskrit]] term is nearly absent in [[Indian]] [[tantric]] {{Wiki|literature}}. He notes that he found, however, the term vacanamåtråbhiΣeka in the text SaμkΣiptåbhiΣekavidhi by Vågisvarak¥rti.
  
  
absence as an indication that the fourth was commonly accepted as a word empowerment, i.e., as the oral instructions of the guru, who would explain both the ultimate nature of reality and the deeper meaning of the experiences of the third empowerment, thus enabling wisdom to arise in the student's mind.14 As to the topic of the four seals, Harmonizing the
+
absence as an indication that [[the fourth]] was commonly accepted as a [[word empowerment]], i.e., as the [[oral instructions]] of the [[guru]], who would explain both the [[ultimate nature of reality]] and the deeper meaning of the [[experiences]] of the third [[empowerment]], thus enabling [[wisdom]] to arise in the student's mind.14 As to the topic of the [[four seals]], Harmonizing the
  
Statements on Empowerment’s section on Nåropa contains merely a quote from his Commentary on Difficult Points of the Summary of the Essence of the Vajra Words,15 in which Shamar Chökyi Drakpa refers to the  
+
Statements on Empowerment’s section on Nåropa contains merely a quote from his Commentary on Difficult Points of the Summary of the [[Essence]] of the [[Vajra]] Words,15 in which [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] refers to the  
  
result of the highest empowerment as the great seal: A disciple who seeks earnestly to train in mundane siddhis needs the seven empowerments and [one who seeks to] accomplish the mahåmudråsiddhi [needs] the highest empowerment [dbang gong ma]. (NM 800, 13).
+
result of the [[highest]] [[empowerment]] as the [[great seal]]: A [[disciple]] who seeks earnestly to train in [[mundane]] [[siddhis]] needs the seven [[empowerments]] and [one who seeks to] accomplish the mahåmudråsiddhi [needs] the [[highest]] [[empowerment]] [[[dbang]] [[gong]] ma]. (NM 800, 13).
  
  
Line 153: Line 151:
  
  
In sum, Shamar Chökyi Drakpa elucidates Nåropa's understanding of the relationship between the four empowerments and the four joys. Whereas the first three joys belong to the mundane, i.e., dualistic level and are a result of the third empowerment, coemergent joy, being the fourth and highest level of joy, is the result of the fourth empowerment. The result of this empowerment is also called mahåmudrå; thus, the coemergent is equated with the great seal.
+
In sum, [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] elucidates Nåropa's [[understanding]] of the relationship between the [[four empowerments]] and the [[four joys]]. Whereas the first three joys belong to the [[mundane]], i.e., [[dualistic]] level and are a result of the third [[empowerment]], coemergent [[joy]], being [[the fourth]] and [[highest]] level of [[joy]], is the result of [[the fourth]] [[empowerment]]. The result of this [[empowerment]] is also called mahåmudrå; thus, the coemergent is equated with the [[great seal]].
  
  
The exact turning point between mundane and supramundane level is not clearly stated. Instead, the author admits, “if someone asks, [how] from the mundane the supra-mundane empowerments [are derived], [the answer is that] even though it is taught, it is not being clarified” (NM 802, 1).
+
The exact turning point between [[mundane]] and [[supramundane]] level is not clearly stated. Instead, the author admits, “if someone asks, [how] from the [[mundane]] the [[supra-mundane]] [[empowerments]] [are derived], [the answer is that] even though it is [[taught]], it is not being clarified” (NM 802, 1).
  
  
Line 162: Line 160:
  
  
Shamar Chökyi Drakpa opens the section on Maitr¥pa's exposition, just as the previous one on Nåropa, by stating his scriptural sources. Maitr¥pa is the author of the Definite Teaching 14 Isaacson 1979: 12. NM 834, 2: The bliss of ejecting is not the fourth empowerment according to Nåropa, Maitr¥pa and Marpa. 15 See above, note 4.
+
[[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] opens the section on Maitr¥pa's [[exposition]], just as the previous one on Nåropa, by stating his [[scriptural]] sources. Maitr¥pa is the author of the Definite [[Teaching]] 14 Isaacson 1979: 12. NM 834, 2: The [[bliss]] of ejecting is not [[the fourth]] [[empowerment]] according to Nåropa, Maitr¥pa and [[Marpa]]. 15 See above, note 4.
 
 
 
 
on Empowerments,16 which figures among the Twenty-five Texts on Unthinking,17 a text collection on Måhamudrå attributed to him. In the Definite Teaching on Empowerments, which, according to Shamar Chökyi Drakpa follows the Hevajra Root Tantra, as well as the Succession of the Four Seals by the tantric
 
 
 
Någårjuna,18 Maitr¥pa explains the joys from the perspective of the four seals. The four seals are four different approaches to bring about the four joys and the corresponding realizations of the nature of reality (Kongtrul 2005: 423n11). According to Maitr¥pa, their order is action seal (karmamudrå, las kyi phyag rgya), doctrine seal
 
  
  
(dharmamudrå, chos kyi phyag rgya), great seal (mahåmudrå, phyag rgya chen po), and commitment seal (samayamudrå, dam tshig gyi phyag rgya). It would be tempting to attribute each of these mudrås to one of the joys, as David Snellgrove (1959: 137) does in the explanations of his translation of the Hevajra
+
on Empowerments,16 which figures among the Twenty-five Texts on Unthinking,17 a text collection on Måhamudrå attributed to him. In the Definite [[Teaching]] on [[Empowerments]], which, according to [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] follows the [[Hevajra Root Tantra]], as well as the Succession of the [[Four Seals]] by the [[tantric]]
  
Tantra. Snellgrove bases this attribution on Maitr¥pa's Caturmudropadeßa (Phyag rgya bzhi’i man ngag); a close reading of that text, however, reveals a more complex relationship between the two sets of four. Maitr¥pa gives a detailed explanation about how the first two seals—the action and the doctrine seal—both contain all four joys, albeit possessing different qualities.
+
Någårjuna,18 Maitr¥pa explains the joys from the {{Wiki|perspective}} of the [[four seals]]. The [[four seals]] are four different approaches to bring about the [[four joys]] and the [[corresponding]] realizations of [[the nature of reality]] (Kongtrul 2005: 423n11). According to Maitr¥pa, their order is [[action seal]] (karmamudrå, [[las kyi phyag rgya]]), [[doctrine]] {{Wiki|seal}}
  
  
To be precise, at the end of his text he does mention alternative attributions, such as the four joys corresponding directly to the four seals, as Snellgrove had cited; or else, the attribution of all four joys to each of the four seals, thus totaling sixteen joys. Maitr¥pa's main exposition, however, does not
+
(dharmamudrå, [[chos kyi phyag rgya]]), [[great seal]] (mahåmudrå, [[phyag rgya chen po]]), and commitment {{Wiki|seal}} (samayamudrå, [[dam tshig]] gyi [[phyag rgya]]). It would be tempting to attribute each of these [[mudrås]] to one of the joys, as {{Wiki|David Snellgrove}} (1959: 137) does in the explanations of his translation of the [[Hevajra Tantra]]. Snellgrove bases this attribution on Maitr¥pa's Caturmudropadeßa ([[Phyag rgya]] bzhi’i [[man ngag]]); a close reading of that text, however, reveals a more complex relationship between the two sets of four. Maitr¥pa gives a detailed explanation about how the first two seals—the [[action]] and the [[doctrine]] seal—both contain all [[four joys]], albeit possessing different qualities.
  
reflect either of these two relations, but discusses the four joys solely within the context of action and doctrine seal—and this is also the position that Shamar Chökyi Drakpa expounds. According to this view, the four joys are first produced by means of the action seal, that is, through sexual practice with a consort, who is also called “the outer seal.” This practice contains the previously mentioned four 16 Sekanirdesa (Dbang skur nges par bstan pa).
 
  
 +
To be precise, at the end of his text he does mention alternative attributions, such as the [[four joys]] [[corresponding]] directly to the [[four seals]], as Snellgrove had cited; or else, the attribution of all [[four joys]] to each of the [[four seals]], thus totaling [[sixteen joys]]. Maitr¥pa's main [[exposition]], however, does not
  
17 Yid la mi byed pa nyi shu rtsa lnga. See R. Jackson 2008: 163–166. 18 See above, note 9: Phyag rgya bzhi gtan la dbab pa. Translation follows Klaus Dieter Mathes. Skt: Caturmudrånvaya. An alternative translation is: Establishing a Definite Understanding of the Four Mudrås. Mathes explains that the attribution to Någårjuna was contested by several scholars. Mathes 2008: 99–100.
+
reflect either of these two relations, but discusses the [[four joys]] solely within the context of [[action]] and [[doctrine]] seal—and this is also the position that [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] expounds. According to this view, the [[four joys]] are first produced by means of the [[action seal]], that is, through {{Wiki|sexual}} practice with a [[consort]], who is also called “the outer {{Wiki|seal}}.” This practice contains the previously mentioned four 16 Sekanirdesa ([[Dbang skur]] nges par [[bstan pa]]).
  
  
distinct moments that stimulate the four corresponding joys, albeit in a different order. Through division of the action seal into the moments, the distinct joys will be born. The bliss-awareness (bde ba ye shes) that knows the moments abides in evaμ. The four joys are joy, supreme joy, coemergent joy, and absence-of-joy (dga’ bral). [] The four moments are variety, maturation, absence of characteristics, and consummation.19
+
17 Yid la mi [[byed pa]] nyi shu rtsa lnga. See R. Jackson 2008: 163–166. 18 See above, note 9: [[Phyag rgya bzhi]] [[gtan la dbab pa]]. Translation follows Klaus Dieter Mathes. Skt: Caturmudrånvaya. An alternative translation is: Establishing a Definite [[Understanding]] of the Four [[Mudrås]]. Mathes explains that the attribution to [[Någårjuna]] was contested by several [[scholars]]. Mathes 2008: 99–100.
  
This quote, drawn from the Hevajra Tantra, is qualified by Maitr¥pa as referring to the forceful empowerment (dbang btsan thabs), an empowerment conferred by means of a consort; and therefore, only the “results corresponding to the cause will be obtained”(NM 807, 5). Maitr¥pa likens these results to mirror
 
  
reflections, thereby illustrating that they are inferior and not yet real accomplishments. The practice with a consort, being mixed with satisfaction and attachment, can only produce “fabricated” (bcos ma) joys; and even coemergent joy, in other contexts referring to a state beyond duality, is here merely a “coemergent of fabricated nature” (NM 807, 10). The four joys then have to be repeated by means of the doctrine seal, which Shamar Chökyi
+
{{Wiki|distinct}} moments that stimulate the four [[corresponding]] joys, albeit in a different order. Through [[division]] of the [[action seal]] into the moments, the {{Wiki|distinct}} joys will be born. The bliss-awareness ([[bde ba]] [[ye shes]]) that [[knows]] the moments abides in evaμ. The [[four joys]] are [[joy]], supreme [[joy]], coemergent [[joy]], and absence-of-joy ([[dga’]] bral). […] The four moments are variety, {{Wiki|maturation}}, absence of [[characteristics]], and consummation.19
  
 +
This quote, drawn from the [[Hevajra Tantra]], is qualified by Maitr¥pa as referring to the forceful [[empowerment]] ([[dbang]] [[btsan]] [[thabs]]), an [[empowerment]] conferred by means of a [[consort]]; and therefore, only the “results [[corresponding]] to the [[cause]] will be obtained”(NM 807, 5). Maitr¥pa likens these results to [[mirror]]
  
Drakpa describes as a subtle yoga, involving the central (avadhËt¥, dbu ma), left (lalanå, rkyang ma) and right (rasanå, ro ma) channels—without, however, explaining details. As Maitr¥pa elaborates in his Caturmudropadeßa, the action seal operates within the generation stage (utpattikrama, bskyed rim) and the  
+
reflections, thereby illustrating that they are {{Wiki|inferior}} and not yet real accomplishments. The practice with a [[consort]], being mixed with [[satisfaction]] and [[attachment]], can only produce “[[fabricated]]” (bcos ma) joys; and even coemergent [[joy]], in other contexts referring to a [[state]] beyond [[duality]], is here merely a “coemergent of [[fabricated]] [[nature]]” (NM 807, 10). The [[four joys]] then have to be repeated by means of the [[doctrine]] {{Wiki|seal}}, which [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] describes as a [[subtle yoga]], involving the central (avadhËt¥, [[dbu ma]]), left (lalanå, [[rkyang ma]]) and right (rasanå, ro ma) channels—without, however, explaining details. As Maitr¥pa elaborates in his Caturmudropadeßa, the [[action seal]] operates within the [[generation stage]] ([[utpattikrama]], [[bskyed rim]]) and the  
  
completion stage (sampannakrama, rdzogs rim), whereas the doctrine seal operates only within the very subtle completion stage (yong su rdzogs pa'i rim pa).20 Even though the difference between the two completion stages is not clarified by the author, this passage seems to be yet another indication that the action seal contains a coarser level of practice, involving dualism and conceptuality, whereas the doctrine seal consists of practices of a subtler level, which demand an understanding of emptiness and non-duality.
+
[[completion stage]] ([[sampannakrama]], [[rdzogs rim]]), whereas the [[doctrine]] {{Wiki|seal}} operates only within the very {{Wiki|subtle}} [[completion stage]] (yong su [[rdzogs]] pa'i rim pa).20 Even though the difference between the two completion stages is not clarified by the author, this passage seems to be yet another indication that the [[action seal]] contains a coarser level of practice, involving [[dualism]] and [[conceptuality]], whereas the [[doctrine]] {{Wiki|seal}} consists of practices of a subtler level, which demand an [[understanding]] of [[emptiness]] and [[non-duality]].
  
19 NM 806, 18–20. This passage is similar to HT II.3,5: “Knowing the moments, blissful wisdom which is based in the syllable evaμ [arises]” (translation Mathes 2008: 99.) 20 Maitr¥pa, Phyag rgya bzhi’i man ngag, 601, 2. The term yong su rdzogs pa’i rim pa is not common. It could also be translated as “utterly completed stage.” I cannot determine its meaning and Sanskrit origin at this point.
+
19 NM 806, 18–20. This passage is similar to HT II.3,5: “[[Knowing]] the moments, [[blissful]] [[wisdom]] which is based in the {{Wiki|syllable}} evaμ [arises]” (translation Mathes 2008: 99.) 20 Maitr¥pa, [[Phyag rgya]] bzhi’i [[man ngag]], 601, 2. The term yong su [[rdzogs]] pa’i rim pa is not common. It could also be translated as “utterly completed stage.” I cannot determine its meaning and [[Sanskrit]] origin at this point.
  
  
The resultant realization of the doctrine seal is said to be the understanding of the nature of coemergent joy, which becomes the cause for the ensuing great seal (NM 808, 4–5). This great seal, mahåmudrå, has no direct relationship to the four joys or the four moments, according to Maitr¥pa. “Since mahåmudrå is complete buddhahood in one moment, there are no divisions into four moments and four joys.”21 The great seal is the “dimension of compassion without reference point, possessing the nature of great bliss” (NM 808, 10).
+
The resultant [[realization]] of the [[doctrine]] {{Wiki|seal}} is said to be the [[understanding]] of the [[nature]] of coemergent [[joy]], which becomes the [[cause]] for the ensuing [[great seal]] (NM 808, 4–5). This [[great seal]], mahåmudrå, has no direct relationship to the [[four joys]] or the four moments, according to Maitr¥pa. “Since mahåmudrå is complete [[buddhahood]] in one [[moment]], there are no divisions into four moments and four joys.”21 The [[great seal]] is the “[[dimension]] of [[compassion]] without reference point, possessing the [[nature]] of great [[bliss]]” (NM 808, 10).
  
  
Line 203: Line 196:
  
  
the mind that absolutely does not abide, that is without remembering (dran pa) and without mental engagement (yid byed),
+
the [[mind]] that absolutely does not abide, that is without remembering ([[dran pa]]) and without [[mental engagement]] ([[yid byed]]),
  
that is without reference point. (NM 808, 11–12).22 Maitr¥pa explains the remaining seal, the pledge seal, as “the aspects of enjoyment body (sambhogakåya) and emanation body (nirmaˆakåya); the essence of purity 23 for the benefit of sentient beings, the vajra-holding Heruka.” 24 The pledge seal manifests as the  
+
that is without reference point. (NM 808, 11–12).22 Maitr¥pa explains the remaining {{Wiki|seal}}, the pledge {{Wiki|seal}}, as “the aspects of [[enjoyment body]] (sambhogakåya) and [[emanation body]] (nirmaˆakåya); the [[essence]] of [[purity]] 23 for the [[benefit]] of [[sentient beings]], the vajra-holding [[Heruka]].” 24 The pledge {{Wiki|seal}} [[manifests]] as the  
  
emanation of Vajradhara (rdo rje chang), the embodiment of buddhahood. Shamar Chökyi Drakpa does not, however, mention that in the Caturmudropadeßa Maitr¥pa evokes briefly the possibility of defining the pledge seal again in terms of four joys, this time as the compassionate expression of the divinities’ circle (maˆ∂ala, dkyil ’khor) for the benefit of beings. Here, he does not explain them, but simply lists the four 21 Maitr¥pa, Phyag rgya bzhi’i man ngag, 605, 1.
+
[[emanation]] of [[Vajradhara]] ([[rdo rje chang]]), the [[embodiment of buddhahood]]. [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] does not, however, mention that in the Caturmudropadeßa Maitr¥pa evokes briefly the possibility of defining the pledge {{Wiki|seal}} again in terms of [[four joys]], this time as the [[compassionate]] expression of the [[divinities]]’ circle (maˆ∂ala, [[dkyil ’khor]]) for the [[benefit]] of [[beings]]. Here, he does not explain them, but simply lists the four 21 Maitr¥pa, [[Phyag rgya]] bzhi’i [[man ngag]], 605, 1.
  
22 This verse is cited in The Progression of the Four Seals (Phyag rgya bzhi’i gtan la dbab pa)
+
22 This verse is cited in The Progression of the [[Four Seals]] ([[Phyag rgya]] bzhi’i [[gtan la dbab pa]])
  
78b, in Maitr¥pa, De bzhin gshegs pa lnga’i phyag rgya rnam par bshad pa, 121b; and in Maitr¥pa, Yid la mi mi byed pa ston pa, 139a. Here is a translation from “Les sceaux des cinq tathagata.”
+
78b, in Maitr¥pa, [[De bzhin gshegs pa]] lnga’i [[phyag rgya]] [[rnam]] par [[bshad pa]], 121b; and in Maitr¥pa, Yid la mi mi [[byed pa]] [[ston pa]], 139a. Here is a translation from “Les sceaux des cinq [[tathagata]].”
  
(https://sites.google.com/site/advayavajra/projets-continus/les-sceaux-descinq- tathagatas): “En ne concevant rien à travers l'imagination (avikalpitasa∫kalpa) / Ce mental, qui ne se fonde sur rien (apratiΣ�hita), / Sans remémoration ni engagement mental (asm�tyamanasikåra), / Insaissable (nirålamba), à lui je rends hommage.” This verse is also cited by Pema Karpo in the Phyag rgya chen po man ngag gi bshad sbyor rgyal ba�i gan mdzod. (= Phyag chen gan mdzod). vol. 21, no. I, 38.5. 23 dang ba. This term can also be translated as “joy.” 24 NM 808, 15 and 817, 7.
+
(https://sites.google.com/site/advayavajra/projets-continus/les-sceaux-descinq- [[tathagatas]]): “En ne concevant [[rien]] à travers l'imagination (avikalpitasa∫kalpa) / Ce [[mental]], qui ne se fonde sur [[rien]] (apratiΣ�hita), / Sans remémoration ni engagement [[mental]] (asm�tyamanasikåra), / Insaissable (nirålamba), à lui je rends hommage.” This verse is also cited by [[Pema Karpo]] in the [[Phyag rgya chen po]] [[man ngag]] gi bshad [[sbyor]] rgyal ba�i gan [[mdzod]]. (= [[Phyag chen]] gan [[mdzod]]). vol. 21, no. I, 38.5. 23 dang ba. This term can also be translated as “[[joy]].” 24 NM 808, 15 and 817, 7.
  
  
expressions that would require the elucidation of a master. These are “the delight of the goddess's center, the melting of the drop’s form in sun and moon, the exhortation of the goddess's voice, and the result: becoming the vajra holder.”25 What could be the reason for Shamar Chökyi Drakpa's omission of the four joys of the pledge seal? Perhaps he considers this teaching too profound to be understood by ordinary scholars, since he concludes his section on Maitr¥pa's position on the pledge seal with a quote from the Definite Teaching on Empowerments that emphasizes the necessity of receiving instructions from a genuine meditation master:
+
{{Wiki|expressions}} that would require the elucidation of a [[master]]. These are “the [[delight]] of the goddess's center, the melting of the drop’s [[form]] in {{Wiki|sun}} and [[moon]], the exhortation of the goddess's {{Wiki|voice}}, and the result: becoming the [[vajra]] holder.”25 What could be the [[reason]] for [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa's]] omission of the [[four joys]] of the pledge {{Wiki|seal}}? Perhaps he considers this [[teaching]] too profound to be understood by ordinary [[scholars]], since he concludes his section on Maitr¥pa's position on the pledge {{Wiki|seal}} with a quote from the Definite [[Teaching]] on [[Empowerments]] that emphasizes the necessity of receiving instructions from a genuine [[meditation master]]:
  
  
 
For as long as you have not touched
 
For as long as you have not touched
  
the dust of the feet of the chief mountain hermit,
+
the dust of the feet of the chief mountain [[hermit]],
  
you will not understand the four seals
+
you will not understand the [[four seals]]
  
  
Line 232: Line 225:
  
  
A comparison between the standpoints of Nåropa and Maitr¥pa through the perspective of Shamar Chökyi Drakpa reveals, first of all, the difficulty in comparing these two systems. In the Nåropa section, a discussion of the four seals is absent,27 whereas in that on Maitr¥pa, it takes center stage. The four empowerments, important to Nåropa, do not receive much
+
A comparison between the standpoints of Nåropa and Maitr¥pa through the {{Wiki|perspective}} of [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] reveals, first of all, the difficulty in comparing these two systems. In the Nåropa section, a [[discussion]] of the [[four seals]] is absent,27 whereas in that on Maitr¥pa, it takes center stage. The [[four empowerments]], important to Nåropa, do not receive much
  
attention in the Maitr¥pa section. The area of convergence is thus the set of four joys. Among these, coemergent joy takes a special role, since it indicates, or is even equated with, the realization of mahåmudrå, the great seal. Thus, in Nåropa's system, the coemergent—which is often not even used as an adjective with 25 Maitr¥pa, Phyag rgya bzhi’i man ngag, 605, 4–6.
+
[[attention]] in the Maitr¥pa section. The area of convergence is thus the set of [[four joys]]. Among these, coemergent [[joy]] takes a special role, since it indicates, or is even equated with, the [[realization]] of mahåmudrå, the [[great seal]]. Thus, in Nåropa's system, the coemergent—which is often not even used as an {{Wiki|adjective}} with 25 Maitr¥pa, [[Phyag rgya]] bzhi’i [[man ngag]], 605, 4–6.
  
26 The chief mountain hermit is a reference to Maitr¥pa’s guru, Savaripa. 27 The absence of a discussion of the four seals by Nåropa seems to be choice made by Shamar Chökyi Drakpa. According to Lhalungpa (1993) Naropa discusses them in his commentary on the Hevajra-tantra: “They are the female consort, the inner consort of manifest awareness, the great seal, and the spiritual commitment. Each of them is necessary: first as a condition for perceiving the lucid awareness [of one's stream-being], second as contemplation, third as inner realization, and fourth as consolidating it without impairment.”
+
26 The chief mountain [[hermit]] is a reference to Maitr¥pa’s [[guru]], [[Savaripa]]. 27 The absence of a [[discussion]] of the [[four seals]] by Nåropa seems to be choice made by [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]]. According to Lhalungpa (1993) [[Naropa]] discusses them in his commentary on the [[Hevajra-tantra]]: “They are the [[female consort]], the inner [[consort]] of [[manifest]] [[awareness]], the [[great seal]], and the [[spiritual]] commitment. Each of them is necessary: first as a [[condition]] for perceiving the [[lucid awareness]] [of one's stream-being], second as contemplation, third as inner [[realization]], and fourth as consolidating it without {{Wiki|impairment}}.”
  
  
“joy,” and sometimes used as an adjective with “wisdom” (ye shes) or as a stand-alone noun—figures at the fourth and final position among the four joys.28 It stands for the ultimate fruit of the tantric path. In Maitr¥pa's system, however, coemergent joy appears only at the penultimate position, as does the great seal, to which it is related. Shamar Chökyi Drakpa harmonizes this divergence by giving a broad view of the goal of the tantric Buddhist path. For both masters the highest realization is a dimension of “non-dually
+
“[[joy]],” and sometimes used as an {{Wiki|adjective}} with “[[wisdom]]” ([[ye shes]]) or as a stand-alone noun—figures at [[the fourth]] and final position among the four joys.28 It stands for the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] fruit of the [[tantric path]]. In Maitr¥pa's system, however, coemergent [[joy]] appears only at the penultimate position, as does the [[great seal]], to which it is related. [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] harmonizes this divergence by giving a broad view of the goal of the [[tantric Buddhist]] [[path]]. For both [[masters]] the [[highest realization]] is a [[dimension]] of “non-dually
  
  
interfused bliss and emptiness” (bde stong zung ’jug) (NM 849, 4), or “the body of great bliss” (bde ba chen po’i sku) (NM 849, 9). This body produces then the pledge seal, which Nåropa sees as an aspect of meditative absorption (ting nge ’dzin gyi yan lag), and Maitr¥pa as the two form bodies that result from the great seal (phyag rgya chen po’i ’bras bu sku gnyis). (NM 849, 12 ff). In the next section, I will discuss possible interpretations of these two different systems, especially in regard to an understanding of their underlying soteriology.
+
interfused [[bliss]] and [[emptiness]]” ([[bde stong zung ’jug]]) (NM 849, 4), or “the [[body of great bliss]]” ([[bde ba]] [[chen]] po’i sku) (NM 849, 9). This [[body]] produces then the pledge {{Wiki|seal}}, which Nåropa sees as an aspect of [[meditative absorption]] ([[ting nge ’dzin]] gyi [[yan lag]]), and Maitr¥pa as the two [[form bodies]] that result from the [[great seal]] ([[phyag rgya]] [[chen]] po’i [[’bras bu]] [[sku gnyis]]). (NM 849, 12 ff). In the next section, I will discuss possible interpretations of these two different systems, especially in regard to an [[understanding]] of their underlying {{Wiki|soteriology}}.
  
  
Line 248: Line 241:
  
  
The following reflections on the soteriological meaning of these two models, even though based on Shamar Chökyi Drakpa’s text, are not a translation of his words. They are my own attempts to make sense of his presentations, and therefore must be taken with caution. I am aware of Harunaga Isaacson’s warning about the impossibility of making general remarks about tantric Buddhism: “It is evident that Indian tantric Buddhists even at any one
+
The following reflections on the [[soteriological]] meaning of these two models, even though based on [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa’s]] text, are not a translation of his words. They are my [[own]] attempts to make [[sense]] of his presentations, and therefore must be taken with caution. I am {{Wiki|aware}} of Harunaga Isaacson’s warning about the impossibility of making general remarks about [[tantric Buddhism]]: “It is evident that [[Indian]] [[tantric]] [[Buddhists]] even at any one
 
 
 
 
particular point in history did not agree with each other on all matters, and that in the course of time many changes and developments took place in tantric Buddhist ideas and practice.”29 The present case of Nåropa and Maitr¥pa's approach to the joys and seals exemplifies this statement very well.
 
  
My first observation pertains to the different descriptions of the spiritual goal of the tantric path. It is probably safe to say that 28 On the meaning of sahaja, i.e., the coemergent, see Kvaerne 1975; and Davidson 2001.
 
  
 +
particular point in history did not agree with each other on all matters, and that in the course of time many changes and developments took place in [[tantric Buddhist]] [[ideas]] and practice.”29 The {{Wiki|present}} case of Nåropa and Maitr¥pa's approach to the joys and [[seals]] exemplifies this statement very well.
  
29 Isaacson (1979: 10ff.) discusses the difficulty of ascertaining the meaning of the fourth empowerment/ consecration due to lack of sufficient source material.
+
My first observation pertains to the different descriptions of the [[spiritual]] goal of the [[tantric path]]. It is probably safe to say that 28 On the meaning of [[sahaja]], i.e., the coemergent, see [[Kvaerne]] 1975; and Davidson 2001.
  
  
in any soteriological system, the last stage must be reserved for what is considered the ultimate result of the spiritual path. For Nåropa, this goal is attained with the actualization of the coemergent [joy], or the great seal; for Maitr¥pa, the tantric practitioner has to go further and actualize the two form-bodies of the pledge seal. Borrowing from the teachings contained in the Adamantine Songs of Saraha, the pledge seal has two levels of meaning, the first one being the altruistic mind of bodhicitta, the second, a pledge to uphold the vajra pride of one's meditation
+
29 Isaacson (1979: 10ff.) discusses the difficulty of ascertaining the meaning of [[the fourth]] [[empowerment]]/ [[consecration]] due to lack of sufficient source material.
  
  
deity, which refers to a complete immersion in the reality of the deity's maˆ∂ala, “instead of one's own egocentered identity” (Braitstein 2014: 81). I do not mean to claim that for Nåropa, the altruistic mind of bodhicitta was unimportant. Maitr¥pa's and Saraha's inclusion of bodhicitta as the final stage in a fourfold model seems, however, to demonstrate these masters' opinion that without altruistic activity, the spiritual path cannot be considered complete.
+
in any [[soteriological]] system, the last stage must be reserved for what is considered the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] result of the [[spiritual path]]. For Nåropa, this goal is [[attained]] with the actualization of the coemergent [[[joy]]], or the [[great seal]]; for Maitr¥pa, the [[tantric practitioner]] has to go further and actualize the two form-bodies of the pledge {{Wiki|seal}}. Borrowing from the teachings contained in the [[Adamantine]] Songs of [[Saraha]], the pledge {{Wiki|seal}} has two levels of meaning, the first one being the {{Wiki|altruistic}} [[mind of bodhicitta]], the second, a pledge to uphold the [[vajra pride]] of one's [[meditation deity]], which refers to a complete immersion in the [[reality]] of the [[deity's]] maˆ∂ala, “instead of one's [[own]] egocentered [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]]” (Braitstein 2014: 81). I do not mean to claim that for Nåropa, the {{Wiki|altruistic}} [[mind of bodhicitta]] was unimportant. Maitr¥pa's and [[Saraha's]] inclusion of [[bodhicitta]] as the final stage in a fourfold model seems, however, to demonstrate these [[masters]]' opinion that without {{Wiki|altruistic}} [[activity]], the [[spiritual path]] cannot be considered complete.
  
  
Secondly, I would like to add a reflection on the role of empowerment that we can deduce from the two models. As mentioned previously, the presentation of Maitr¥pa's position is silent on the four empowerments. That is not surprising, since Maitr¥pa is renowned for his teaching on amanasikåra (yid la mi byed pa), which stands for a direct, non-analytical approach to the empty and luminous nature of reality. According to this approach, tantric empowerments can be dispensed with on the spiritual path
+
Secondly, I would like to add a {{Wiki|reflection}} on the role of [[empowerment]] that we can deduce from the two models. As mentioned previously, the presentation of Maitr¥pa's position is [[silent]] on the [[four empowerments]]. That is not surprising, since Maitr¥pa is renowned for his [[teaching]] on amanasikåra (yid la mi [[byed pa]]), which stands for a direct, non-analytical approach to the [[empty]] and [[luminous nature]] of [[reality]]. According to this approach, [[tantric empowerments]] can be dispensed with on the [[spiritual path]]
  
  
to the great seal, but the guru's guidance on the spiritual path is crucial for success. It is interesting, however, that Nåropa also had reservations in regard to the empowerments. Large parts of the debates in Shamarpa's text that, due to restrictions in space and scope, I could not discuss in this article, deal with the question of what exactly can be the expected result of empowerments. For Nåropa it is evident that empowerments were not liberating in themselves, but only reflections, or shadows, of the genuine
+
to the [[great seal]], but the [[guru's]] guidance on the [[spiritual path]] is crucial for [[success]]. It is [[interesting]], however, that Nåropa also had reservations in regard to the [[empowerments]]. Large parts of the [[debates]] in [[Shamarpa's]] text that, due to restrictions in [[space]] and scope, I could not discuss in this article, deal with the question of what exactly can be the expected result of [[empowerments]]. For Nåropa it is evident that [[empowerments]] were not liberating in themselves, but only reflections, or shadows, of the genuine
  
  
realization of meditation practice. Even though Nåropa discusses empowerments that involve the practice with a female consort, these kinds of rituals are referred to as forceful empowerments; the ensuing realizations cannot be understood as final. An exception is the fourth empowerment: Nåropa attributes to the guru the power to evoke a realization that utterly transcends the conventional realm. This could be an indication that Nåropa considered the guru, more than any tantric ritual, to be the decisive factor in bringing
+
[[realization]] of [[meditation practice]]. Even though Nåropa discusses [[empowerments]] that involve the practice with a [[female consort]], these kinds of [[rituals]] are referred to as forceful [[empowerments]]; the ensuing realizations cannot be understood as final. An exception is [[the fourth]] [[empowerment]]: Nåropa [[attributes]] to the [[guru]] the power to evoke a [[realization]] that utterly {{Wiki|transcends}} the [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] [[realm]]. This could be an indication that Nåropa considered the [[guru]], more than any [[tantric ritual]], to be the decisive factor in bringing
  
  
about the student's spiritual maturation. Here, then, we could see a strong resemblance between Nåropa's and Maitr¥pa's view of the crucial role of a guru.
+
about the student's [[spiritual]] {{Wiki|maturation}}. Here, then, we could see a strong resemblance between Nåropa's and Maitr¥pa's view of the crucial role of a [[guru]].
  
  
Line 280: Line 270:
  
  
In the last section of my article I would like to add briefly a few observations on some of the hermeneutical tools that Shamar Chökyi Drakpa uses. With these observations, I hope to elucidate to a certain degree how the author develops his particular exegesis of coemergent joy in order to harmonize Nåropa's and Maitr¥pa's viewpoint with that of the rest of tantric literature. As previously mentioned, the author is less concerned to discuss the agreement
+
In the last section of my article I would like to add briefly a few observations on some of the [[Wikipedia:Hermeneutics|hermeneutical]] tools that [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] uses. With these observations, I {{Wiki|hope}} to elucidate to a certain [[degree]] how the author develops his particular {{Wiki|exegesis}} of coemergent [[joy]] in order to harmonize Nåropa's and Maitr¥pa's viewpoint with that of the rest of [[tantric]] {{Wiki|literature}}. As previously mentioned, the author is less concerned to discuss the agreement
  
  
between Nåropa and Maitr¥pa. Instead, a large part of his text, but particularly the third chapter, called “Demonstration That There is No contradiction in Meaning” (NM 842, 13), is dedicated to showing evidence that Nåropa's and Maitr¥pa's positions are in harmony with authoritative tantric literature. This point seems to be more urgent and important to prove than the harmony between the two masters. I identify two steps that Shamar Chökyi Drakpa employs in his hermeneutical argument. First, he deconstructs to a certain degree the authority of scripture by demonstrating the relativism of its language. Second, he establishes the ontological authority of his own position by using the model of the two truths.
+
between Nåropa and Maitr¥pa. Instead, a large part of his text, but particularly the third [[chapter]], called “Demonstration That There is No {{Wiki|contradiction}} in Meaning” (NM 842, 13), is dedicated to showing {{Wiki|evidence}} that Nåropa's and Maitr¥pa's positions are in [[harmony]] with authoritative [[tantric]] {{Wiki|literature}}. This point seems to be more urgent and important to prove than the [[harmony]] between the two [[masters]]. I identify two steps that [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] employs in his [[Wikipedia:Hermeneutics|hermeneutical]] argument. First, he deconstructs to a certain [[degree]] the authority of [[scripture]] by demonstrating the {{Wiki|relativism}} of its [[language]]. Second, he establishes the [[Wikipedia:Ontology|ontological]] authority of his [[own]] position by using the model of the [[two truths]].
  
  
As the first step of his argument, Shamar Chökyi Drakpa points out that in Indian tantric literature, there was no fixed nomenclature regarding the four joys and the four seals. With several quotations from the Hevajra Tantra and related commentaries, he demonstrates that at times, supreme joy or absence-of-joy are used interchangeably with coemergent joy, and that the latter can stand for a description of the great seal. He quotes, for instance, the Hevajra Tantra verse to the effect that
+
As the first step of his argument, [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] points out that in [[Indian]] [[tantric]] {{Wiki|literature}}, there was no fixed nomenclature regarding the [[four joys]] and the [[four seals]]. With several quotations from the [[Hevajra Tantra]] and related commentaries, he demonstrates that at times, supreme [[joy]] or absence-of-joy are used interchangeably with coemergent [[joy]], and that the [[latter]] can stand for a description of the [[great seal]]. He quotes, for instance, the [[Hevajra Tantra]] verse to the effect that
  
  
“supreme joy is without meditation and without meditator” (NM 843, 16), and explains that these instructions are given at the moment of the fourth empowerment and refer to coemergent joy, instead of supreme joy, which is generally listed as the second of the four joys. He states, furthermore, that “the coemergent is called absence-of-joy in the expositions of Indian and Tibetan commentaries far and wide” (NM 843, 18), indicating that these two terms also can be synonyms. Citing from chapter six of the
+
“supreme [[joy]] is without [[meditation]] and without [[meditator]]” (NM 843, 16), and explains that these instructions are given at the [[moment]] of [[the fourth]] [[empowerment]] and refer to coemergent [[joy]], instead of supreme [[joy]], which is generally listed as the second of the [[four joys]]. He states, furthermore, that “the coemergent is called absence-of-joy in the [[expositions]] of [[Indian]] and [[Tibetan]] commentaries far and wide” (NM 843, 18), indicating that these two terms also can be synonyms. Citing from [[chapter]] six of the
  
  
Commentary on Difficult Points of the Hevajra Commentary, he also gives evidence that the great seal and coemergent [joy or wisdom] were used occasionally as synonyms, in that both refer to “the attainment of bliss from the vajra not ejecting in the lotus” (NM 843, 12). With these examples, Shamar Chökyi Drakpa argues that terminology alone is not sufficient to determine the intention and philosophical standpoint of a master, but that the actual meaning of the words employed has to be examined.
+
Commentary on Difficult Points of the [[Hevajra]] Commentary, he also gives {{Wiki|evidence}} that the [[great seal]] and coemergent [[[joy]] or [[wisdom]]] were used occasionally as synonyms, in that both refer to “the [[attainment]] of [[bliss]] from the [[vajra]] not ejecting in the [[lotus]]” (NM 843, 12). With these examples, [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] argues that {{Wiki|terminology}} alone is not sufficient to determine the [[intention]] and [[philosophical]] standpoint of a [[master]], but that the actual meaning of the words employed has to be examined.
  
  
Secondly, the author employs a hermeneutical tool not unknown in Buddhist philosophy—that of explaining reality in terms of the two truths: conventional and ultimate truth. This concept, first fully expressed by Någårjuna in chapter 24 of his Root Verses of the Middle Way (MËlamadhyamakakårikå), acknowledges the fact that individuals’ perceptions of the world vary according to their karmic propensities. Conventional truth refers to the reality that is perceived via the sense organs and conceptually distorted by the deluded mind. Ultimate truth generally refers to ßËnyatå, emptiness, the absence of own-being (svabhåva) and of duality. It can only be apprehended by a mind devoid of obscurations.
+
Secondly, the author employs a [[Wikipedia:Hermeneutics|hermeneutical]] tool not unknown in [[Buddhist]] philosophy—that of explaining [[reality]] in terms of the [[two truths]]: [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] and [[ultimate truth]]. This {{Wiki|concept}}, first fully expressed by [[Någårjuna]] in [[chapter]] 24 of his [[Root Verses of the Middle Way]] (MËlamadhyamakakårikå), acknowledges the fact that {{Wiki|individuals}}’ [[perceptions]] of the [[world]] vary according to their [[karmic]] propensities. [[Conventional truth]] refers to the [[reality]] that is [[perceived]] via the [[sense organs]] and conceptually distorted by the [[deluded mind]]. [[Ultimate truth]] generally refers to ßËnyatå, [[emptiness]], the absence of [[own-being]] ([[svabhåva]]) and of [[duality]]. It can only be apprehended by a [[mind]] devoid of [[obscurations]].
  
  
Shamar Chökyi Drakpa applies this concept of two truths to the term coemergent joy, which is, as we have seen, a crucial and bridging term in the systems of Nåropa and Maitr¥pa. He argues that coemergent joy exists in two aspects, namely on the level of conventional truth and the level of ultimate truth. As conventional truth, coemergent joy is the blissful experience of sexual union to which an initiand is introduced with the third empowerment. On
+
[[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] applies this {{Wiki|concept}} of [[two truths]] to the term coemergent [[joy]], which is, as we have seen, a crucial and bridging term in the systems of Nåropa and Maitr¥pa. He argues that coemergent [[joy]] [[exists]] in two aspects, namely on the level of [[conventional truth]] and the level of [[ultimate truth]]. As [[conventional truth]], coemergent [[joy]] is the [[blissful]] [[experience]] of [[sexual union]] to which an [[initiand]] is introduced with the third [[empowerment]]. On
  
  
the level of ultimate truth, he refers to it as the coemergent, i.e. as a state of realization or wisdom, rather than coemergent joy, and he defines it with a long list of negations, reminiscent of the Heart SËtra: “not an entity, not a non-entity, unborn, unceasing, not secret, not wisdom, not arisen from wisdom, not saμsåra, not nirvåˆa” (NM 845, 17 ff), and so on. According to Shamarpa, Nåropa intended to talk about the conventional coemergent when he explained: “accomplish bliss within the jewel,” but referred to the ultimate aspect when he wrote in praise of the embodiment of the supra-mundane coemergent in the form of a goddess:
+
the level of [[ultimate truth]], he refers to it as the coemergent, i.e. as a [[state]] of [[realization]] or [[wisdom]], rather than coemergent [[joy]], and he defines it with a long list of negations, reminiscent of the [[Heart]] SËtra: “not an [[entity]], not a [[non-entity]], {{Wiki|unborn}}, unceasing, not secret, not [[wisdom]], not arisen from [[wisdom]], not saμsåra, not nirvåˆa” (NM 845, 17 ff), and so on. According to [[Shamarpa]], Nåropa intended to talk about the [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] coemergent when he explained: “accomplish [[bliss]] within the [[jewel]],” but referred to the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] aspect when he wrote in praise of the [[embodiment]] of the [[supra-mundane]] coemergent in the [[form]] of a [[goddess]]:
  
  
Starting at the forehead, ending at the vajra jewel, totally filled with the joys, the one that is born once filling has been fulfilled—
+
Starting at the {{Wiki|forehead}}, ending at the [[vajra jewel]], totally filled with the joys, the one that is born once filling has been fulfilled—
  
  
to that goddess I pay homage. (NM 844, 4–7) Even though this quote does not give any direct indication, the author ascertains that the goddess stands for the ultimate coemergent, a state that is (a) freed from all cognitive and emotional obscuration, (b) for the moment called “free from characteristics,” and (c) the great seal itself (NM 844, 8–9). With this hermeneutic tool, the author broadens the meaning of “coemergent” to such a degree that it can encompass both Nåropa’s and Maitr¥pa’s interpretations of the final goal of the tantric path, as well as all the various meanings expressed in tantric literature.
+
to that [[goddess]] I pay homage. (NM 844, 4–7) Even though this quote does not give any direct indication, the author ascertains that the [[goddess]] stands for the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] coemergent, a [[state]] that is (a) freed from all [[Wikipedia:cognition|cognitive]] and [[emotional obscuration]], (b) for the [[moment]] called “free from [[characteristics]],” and (c) the [[great seal]] itself (NM 844, 8–9). With this {{Wiki|hermeneutic}} tool, the author broadens the meaning of “coemergent” to such a [[degree]] that it can encompass both Nåropa’s and Maitr¥pa’s interpretations of the final goal of the [[tantric path]], as well as all the various meanings expressed in [[tantric]] {{Wiki|literature}}.
  
  
Line 313: Line 303:
  
  
The focus of this article has been the role of the four joys in the teachings of the Indian tantric masters Nåropa and Maitr¥pa, as presented by the Kagyü master Shamar Chökyi Drakpa in his treatise, Harmonizing the Statements on Empowerment by the Accomplished Masters Nåropa and Maitr¥pa. Both Indian masters employ the tantric terminology of the sets of four—four
+
The focus of this article has been the role of the [[four joys]] in the teachings of the [[Indian]] [[tantric masters]] Nåropa and Maitr¥pa, as presented by the [[Kagyü master]] [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] in his treatise, Harmonizing the Statements on [[Empowerment]] by the Accomplished [[Masters]] Nåropa and Maitr¥pa. Both [[Indian masters]] employ the [[tantric]] {{Wiki|terminology}} of the sets of four—four
 
 
 
 
empowerments, four seals, four joys and four moments—albeit with different emphases. In Shamar Chökyi Drakpa’s presentation, the four joys stand out as a bridging concept between the two masters’ systems. I focused on them here because of their capacity to connect the two models; I do not mean to say that they stand out as an independent concept. In fact, the four joys cannot be discussed without addressing the tantric path as a whole. In Shamar Chökyi Drakpa’s treatise, Nåropa is said to approach the four joys as results of empowerments, Ma¥tripa as experiences of the four
 
  
  
seals. The two masters’ expositions thus converge on the topic of the four joys, in that these are stages of subtle blissful experience that are produced by the sexual practice related, chiefly, to the wisdom-awareness empowerment and to the action- and doctrine seals. The two masters further agree on identifying mahåmudrå, the great seal, and the related coemergent joy (in its ultimate aspect) as the highest realization on the tantric path, designating it as an understanding of emptiness that is beyond duality and conceptuality. It also transcends the joys of sexual union that still contain elements of worldliness and duality.
+
[[empowerments]], [[four seals]], [[four joys]] and four moments—albeit with different emphases. In [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa’s]] presentation, the [[four joys]] stand out as a bridging {{Wiki|concept}} between the two [[masters]]’ systems. I focused on them here because of their capacity to connect the two models; I do not mean to say that they stand out as an {{Wiki|independent}} {{Wiki|concept}}. In fact, the [[four joys]] cannot be discussed without addressing the [[tantric path]] as a whole. In [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa’s]] treatise, Nåropa is said to approach the [[four joys]] as results of [[empowerments]], Ma¥tripa as [[experiences]] of the [[four seals]]. The two [[masters]]’ [[expositions]] thus converge on the topic of the [[four joys]], in that these are stages of {{Wiki|subtle}} [[blissful]] [[experience]] that are produced by the {{Wiki|sexual}} practice related, chiefly, to the [[wisdom-awareness empowerment]] and to the [[action]]- and [[doctrine]] [[seals]]. The two [[masters]] further agree on identifying mahåmudrå, the [[great seal]], and the related coemergent [[joy]] (in its [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] aspect) as the [[highest realization]] on the [[tantric path]], designating it as an [[understanding]] of [[emptiness]] that is beyond [[duality]] and [[conceptuality]]. It also {{Wiki|transcends}} the joys of [[sexual union]] that still contain [[elements]] of worldliness and [[duality]].
  
  
Maitr¥pa’s exposition differs from Nåropa’s in that it adds a fourth seal, the pledge seal, after the great seal. This difference is
+
Maitr¥pa’s [[exposition]] differs from Nåropa’s in that it adds a [[fourth seal]], the pledge {{Wiki|seal}}, after the [[great seal]]. This difference is
  
  
not as important for the discussion of the four joys as for an understanding of tantric soteriology as a whole. Shamar Chökyi Drakpa explains the pledge seal as the two form-bodies that manifest out of the realization of mahåmudrå. This addition indicates, in my own interpretation, the great importance that Maitr¥pa attributes to altruistic activity as part of the tantric Buddhist path. Shamar Chökyi Drakpa’s text is a complex treatise
+
not as important for the [[discussion]] of the [[four joys]] as for an [[understanding]] of [[tantric]] {{Wiki|soteriology}} as a whole. [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]] explains the pledge {{Wiki|seal}} as the two form-bodies that [[manifest]] out of the [[realization]] of mahåmudrå. This addition indicates, in my [[own]] [[interpretation]], the great importance that Maitr¥pa [[attributes]] to {{Wiki|altruistic}} [[activity]] as part of the [[tantric Buddhist]] [[path]]. [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa’s]] text is a complex treatise
  
  
that addresses a much wider range of subtle points of the tantric path than I was able to discuss. For the purpose of this article, apart from the topic of the four joys and related concepts, I was most interested in the author's use of hermeneutics to explain the fundamental harmony in systems that outwardly do not agree. In regard to the exegesis of coemergent joy, I identified two
+
that addresses a much wider range of {{Wiki|subtle}} points of the [[tantric path]] than I was able to discuss. For the {{Wiki|purpose}} of this article, apart from the topic of the [[four joys]] and related [[Wikipedia:concept|concepts]], I was most [[interested]] in the author's use of {{Wiki|hermeneutics}} to explain the fundamental [[harmony]] in systems that outwardly do not agree. In regard to the {{Wiki|exegesis}} of coemergent [[joy]], I identified two
  
  
hermeneutic tools: first, a relativism of language, and secondly, the hermeneutic device of the two truths. By means of these two, the author manages to weaken somewhat the authority of scripture, thereby allowing him to choose and determine the importance of certain passages on coemergent joy as ultimate truth, at the same time relocating other explanations to the conventional level. Thus, seemingly contradictory passages can be attributed to two different levels of truth.
+
{{Wiki|hermeneutic}} tools: first, a {{Wiki|relativism}} of [[language]], and secondly, the {{Wiki|hermeneutic}} device of the [[two truths]]. By means of these two, the author manages to weaken somewhat the authority of [[scripture]], thereby allowing him to choose and determine the importance of certain passages on coemergent [[joy]] as [[ultimate truth]], at the same time relocating other explanations to the [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] level. Thus, seemingly [[contradictory]] passages can be attributed to two different levels of [[truth]].
  
  
Line 340: Line 327:
 
<poem>
 
<poem>
 
Position
 
Position
of cakra
+
of [[cakra]]
crown
+
{{Wiki|crown}}
throat
+
{{Wiki|throat}}
heart
+
[[heart]]
navel
+
{{Wiki|navel}}
Cakras
+
[[Cakras]]
cakra khor lo
+
[[cakra]] [[khor lo]]
(The corresponding
+
(The [[corresponding]]
energy center, in
+
[[energy center]], in
 
descending order30)
 
descending order30)
great bliss cakra
+
great [[bliss]] [[cakra]]
mahåsukha cakra
+
mahåsukha [[cakra]]
du bde chen gyi
+
du [[bde chen]] gyi
’khor lo
+
[[’khor]] lo
enjoyment cakra
+
[[enjoyment]] [[cakra]]
sambhoga cakra
+
sambhoga [[cakra]]
longs spyod kyi
+
longs [[spyod]] kyi
’khor lo
+
[[’khor]] lo
dharma cakra
+
[[dharma]] [[cakra]]
dharmacakra
+
[[dharmacakra]]
chos kyi ’khor lo
+
[[chos kyi]] [[’khor]] lo
emanation cakra
+
[[emanation]] [[cakra]]
 
nirmåˆacakra
 
nirmåˆacakra
sprul pa'i ’khor lo
+
[[sprul]] pa'i [[’khor]] lo
 
Moments
 
Moments
 
kΣa˜a
 
kΣa˜a
skad cig ma
+
[[skad cig]] ma
 
variety
 
variety
 
vicitra
 
vicitra
rnam par sna
+
[[rnam]] par [[sna tshogs]]
tshogs
+
{{Wiki|maturation}}
maturation
+
[[vipåka]]
vipåka
+
[[rnam]] [[smin]]
rnam smin
 
 
consummation
 
consummation
 
vimarda
 
vimarda
rnam nyed
+
[[rnam]] nyed
 
absence of
 
absence of
characteristics
+
[[characteristics]]
 
vilakΣaˆa
 
vilakΣaˆa
mtshan nyid
+
[[mtshan nyid]]
dang bral ba
+
[[dang bral ba]]
 
Joys
 
Joys
 
ånanda
 
ånanda
dga’ ba
+
[[dga’]] ba
joy
+
[[joy]]
 
ånanda
 
ånanda
dga’ ba
+
[[dga’]] ba
supreme joy
+
supreme [[joy]]
 
paramånanda
 
paramånanda
mchog dga’
+
[[mchog dga]]’
special joy
+
special [[joy]]
 
viramånanda
 
viramånanda
khyad dga’
+
[[khyad dga]]’
coemergent joy
+
coemergent [[joy]]
 
sahajånanda
 
sahajånanda
 
lhan cig skyes
 
lhan cig skyes
dga’
+
[[dga’]]
 
Results
 
Results
Mundane
+
[[Mundane]]
mundane
+
[[mundane]]
mundane
+
[[mundane]]
supra-mundane,
+
[[supra-mundane]],
 
mahåmudrå
 
mahåmudrå
Empower
+
[[Empower]]
 
abhiΣeka
 
abhiΣeka
Dbang
+
[[Dbang]]
Master
+
[[Master]]
Secret
+
[[Secret Wisdom]]
Wisdom
 
 
Fourth
 
Fourth
  
Line 418: Line 403:
 
Schematic Diagram of Maitr¥pa’s System
 
Schematic Diagram of Maitr¥pa’s System
  
Moments kΣa˜a skad cig ma
+
Moments kΣa˜a [[skad cig]] ma
  
  
Line 424: Line 409:
 
tshogs]]
 
tshogs]]
  
[2] maturation [[vipåka]] [[rnam smin]]
+
[2] {{Wiki|maturation}} [[vipåka]] [[rnam smin]]
  
[3] absence of characteristics
+
[3] absence of [[characteristics]]
 
vilakΣa˜a [[mtshan nyid dang bral ba]]
 
vilakΣa˜a [[mtshan nyid dang bral ba]]
  
Line 436: Line 421:
  
  
fabricated four joys, corresponding to the cause, “mirror reflections”:
+
[[fabricated]] [[four joys]], [[corresponding]] to the [[cause]], “[[mirror]] reflections”:
  
  
  
[1] joy [[ånanda dga]]’ [[ba]]
+
[1] [[joy]] [[ånanda dga]]’ [[ba]]
  
[2] supreme joy [[paramånanda]] [[mchog dga]]
+
[2] supreme [[joy]] [[paramånanda]] [[mchog dga]]
  
[3] coemergent joy [[sahajånanda]]  [[lhan cig skyes dga’]]
+
[3] coemergent [[joy]] [[sahajånanda]]  [[lhan cig skyes dga’]]
  
 
[4] absence-of-joy [[viramånanda]]  [[dga’ bral]]
 
[4] absence-of-joy [[viramånanda]]  [[dga’ bral]]
  
  
genuine four joys, cause for the
+
genuine [[four joys]], [[cause]] for the
ensuing great seal: four joys
+
ensuing [[great seal]]: [[four joys]]
 
as above
 
as above
no direct relationship to the four
+
no direct relationship to the [[four joys]] or the four moments
joys or the four moments
+
[[four joys]] as the [[compassionate]]
four joys as the compassionate
+
expression of the [[divinities]]’
expression of the divinities’
 
 
circle
 
circle
Seals mudrå phyag rgya
+
[[Seals]] mudrå [[phyag rgya]]
action seal
+
[[action seal]]
 
karmamudrå
 
karmamudrå
las kyi phyag rgya
+
[[las kyi phyag rgya]]
doctrine seal
+
[[doctrine]] {{Wiki|seal}}
 
dharmamudrå
 
dharmamudrå
chos kyi phyag rgya
+
[[chos kyi phyag rgya]]
great seal
+
[[great seal]]
 
mahåmudrå
 
mahåmudrå
phyag rgya chen po
+
[[phyag rgya chen po]]
commitment seal
+
commitment {{Wiki|seal}}
 
samayamudrå,
 
samayamudrå,
dam tshig gyi phyag rgya
+
[[dam tshig]] gyi [[phyag rgya]]
 
</poem>
 
</poem>
  
  
  
===Bibliography===
+
===[[Bibliography]]===
  
  
Line 480: Line 464:
  
  
Chos grags ye shes. Mkhas grub nå ro mai tri dbang gi bzhed pa mthun par grub pa. In Gsung ’bum/chos grags ye shes, W1KG4876, pp. 800–850. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2009. http://tbrc.org/link?RID=O2GS420%7CO2GS4202GS438$W1 KG4876
+
[[Chos]] grags [[ye shes]]. [[Mkhas grub]] nå ro mai tri [[dbang]] gi bzhed pa mthun par [[grub pa]]. In [[Gsung]] ’bum/chos grags [[ye shes]], W1KG4876, pp. 800–850. [[Pe cin]]: [[Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang]], 2009. http://tbrc.org/link?RID=O2GS420%7CO2GS4202GS438$W1 KG4876
  
Gnyis med rdo rje/Maitri pa. Phyag rgya bzhi’i man ngag. In Bstan ’gyur/gser bris ma. TBRC W23702. 49: 599–607. Tibet: Snar thang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O00CR0008%7CO00CR000800CR03 1920$W23702
+
[[Gnyis med]] rdo rje/Maitri pa. [[Phyag rgya]] bzhi’i [[man ngag]]. In Bstan ’gyur/gser bris ma. TBRC W23702. 49: 599–607. [[Tibet]]: [[Snar thang]], 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O00CR0008%7CO00CR000800CR03 1920$W23702
  
Tibetan Works Mentioned by Shamar Chökyi Drakpa: Klu sgrub/Någårjuna. Phyag rgya bzhi gtan la dbab pa. (Mudråcatura�¥karatnah�dayanåma). (Succession of the Four Seals). In [[Bstan ’gyur]] ([[dpe bsdur ma]]). TBRC W1PD95844. 26: 268–275. Pe cin: Krung go'i bod rig pa'i dpe skrun khang, 1994–2008. http://tbrc.org/link?RID=O2MS16391%7CO2MS163912MS17 601$W1PD95844
+
[[Tibetan]] Works Mentioned by [[Shamar]] [[Chökyi Drakpa]]: [[Klu]] sgrub/Någårjuna. [[Phyag rgya bzhi]] [[gtan la dbab pa]]. (Mudråcatura�¥karatnah�dayanåma). (Succession of the [[Four Seals]]). In [[Bstan ’gyur]] ([[dpe bsdur ma]]). TBRC W1PD95844. 26: 268–275. [[Pe cin]]: Krung go'i bod rig pa'i [[dpe]] skrun [[khang]], 1994–2008. http://tbrc.org/link?RID=O2MS16391%7CO2MS163912MS17 601$W1PD95844
  
Maitripa. De bzhin gshegs pa lnga'i phyag rgya rnam par bshad pa. In [[Bstan ’gyur]] ([[snar thang]]). TBRC W22704. 48: 258– 263. Tibet: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 66$W22704 ______. Yid la mi mi byed pa ston pa. (Amanasikårådhåra, Teaching on Non-Mentation). In Bstan ’gyur (snar thang). TBRC W22704. 48: 297–300. Tibet: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 73$W22704 ______. Dbang skur nges bstan. (Sekanirdeßa). (Definite Teaching on Empowerment). In Bstan 'gyur (snar thang). TBRC W22704. 48: 303–307. Tibet: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 76$W22704 The Four Joys in the Teaching of Nåropa and Maitr¥pa
+
[[Maitripa]]. [[De bzhin gshegs pa]] lnga'i [[phyag rgya]] [[rnam]] par [[bshad pa]]. In [[Bstan ’gyur]] ([[snar thang]]). TBRC W22704. 48: 258– 263. [[Tibet]]: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 66$W22704 ______. Yid la mi mi [[byed pa]] [[ston pa]]. (Amanasikårådhåra, [[Teaching]] on Non-Mentation). In [[Bstan ’gyur]] ([[snar thang]]). TBRC W22704. 48: 297–300. [[Tibet]]: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 73$W22704 ______. [[Dbang skur]] nges bstan. (Sekanirdeßa). (Definite [[Teaching]] on [[Empowerment]]). In [[Bstan 'gyur]] ([[snar thang]]). TBRC W22704. 48: 303–307. [[Tibet]]: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 76$W22704 The [[Four Joys]] in the [[Teaching]] of Nåropa and Maitr¥pa
  
  
Nåropa. Paˆ chen nå ro pa’i kye rdor ’grel pa/rDo rje'i tshig gi snying po bsdus pa’i dka’ ’grel. Skt: Vajrapadasårasa∫grahapañjikå. (Commentary on Difficult Points of the Summary of the Essence of the Vajra Words). In Bstan ’gyur (sde dge). TBRC W23703. 4: 118–294. Delhi: Delhi karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun khang, 1982–1985. http://tbrc.org/link?RID=O1GS6011%7CO1GS60111GS34625 $W23703
+
Nåropa. Paˆ [[chen]] nå ro pa’i kye rdor ’grel pa/rDo rje'i tshig gi [[snying po]] bsdus pa’i dka’ ’grel. Skt: Vajrapadasårasa∫grahapañjikå. (Commentary on Difficult Points of the Summary of the [[Essence]] of the [[Vajra Words]]). In [[Bstan ’gyur]] ([[sde dge]]). TBRC W23703. 4: 118–294. [[Delhi]]: [[Delhi]] karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun [[khang]], 1982–1985. http://tbrc.org/link?RID=O1GS6011%7CO1GS60111GS34625 $W23703
  
_____. Dbang mdor bstan pa’i ’grel bshad don dam bsdus pa. (Sekoddeßat¥kå). (A Brief Explanation of Empowerment). In ’Bri gung bka’ brgyud chos mdzod chen mo. TBRC W00JW501203. 3: 273–472. Lhasa: 2004. http://tbrc.org/link?RID=O4CZ2522%7CO4CZ25224CZ4857$ W00JW501203
+
_____. [[Dbang]] mdor bstan pa’i ’grel bshad [[don dam]] bsdus pa. (Sekoddeßat¥kå). (A Brief Explanation of [[Empowerment]]). In ’[[Bri gung]] [[bka’ brgyud]] [[chos]] [[mdzod chen]] mo. TBRC W00JW501203. 3: 273–472. [[Lhasa]]: 2004. http://tbrc.org/link?RID=O4CZ2522%7CO4CZ25224CZ4857$ W00JW501203
  
Padma Karpo. Phyag rgya chen po man ngag gi bshad sbyor rgyal ba�i gan mdzod/Phyag chen gan mdzod. (The Storehouse of Instructions on the Great Seal). http://www.tbrc.org/#!rid=W3JT13369.
+
[[Padma Karpo]]. [[Phyag rgya chen po]] [[man ngag]] gi bshad [[sbyor]] rgyal ba�i gan mdzod/Phyag [[chen]] gan [[mdzod]]. (The [[Storehouse]] of Instructions on the [[Great Seal]]). http://www.tbrc.org/#!rid=W3JT13369.
  
  
===Secondary Literature===
+
===Secondary {{Wiki|Literature}}===
  
  
Braitstein, Lara. 2014. The Adamantine Songs (Vajrag¥ti) By Saraha. Treasury of the Buddhist Sciences Series. New York: The American Institute of Buddhist Studies at Columbia University.
+
Braitstein, Lara. 2014. The [[Adamantine]] Songs (Vajrag¥ti) By [[Saraha]]. Treasury of the [[Buddhist]] [[Sciences]] Series. [[New York]]: The [[American]] [[Institute of Buddhist Studies]] at [[Columbia University]].
  
Davidson, Ronald. 2001. “Reframing Sahaja.” Journal of Indian Philosophy 30: 45–83.
+
Davidson, Ronald. 2001. “Reframing [[Sahaja]].” [[Journal of Indian Philosophy]] 30: 45–83.
  
  
Higgins, David. 2008. “On the development of the non-mentation (amanasikåra) doctrine in Indo–Tibetan Buddhism.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 29/2: 255–304.
+
Higgins, David. 2008. “On the [[development]] of the [[non-mentation]] (amanasikåra) [[doctrine]] in Indo–Tibetan [[Buddhism]].” Journal of the [[International Association of Buddhist Studies]] 29/2: 255–304.
  
  
Isaacson, Harunaga. 1979. “Tantric Buddhism in India (From c. A.D. 800 to c. A.D. 1200).” Buddhismus in Geschichte und Gegenwart, Band II, Hamburg: 23–49.
+
Isaacson, Harunaga. 1979. “[[Tantric Buddhism]] in [[India]] (From c. A.D. 800 to c. A.D. 1200).” Buddhismus in Geschichte und Gegenwart, Band II, [[Hamburg]]: 23–49.
  
  
Jackson, Roger. 2008. “The Indian Mahåmudrå ‘Canon(s)’: A Preliminary Sketch.” Indian International Journal of Buddhist Studies 9: 151–184.
+
Jackson, Roger. 2008. “The [[Indian]] Mahåmudrå ‘Canon(s)’: A Preliminary Sketch.” [[Indian]] International Journal of [[Buddhist Studies]] 9: 151–184.
  
  
The Indian International Journal of Buddhist Studies 16, 2015
+
The [[Indian]] International Journal of [[Buddhist Studies]] 16, 2015
  
  
Kongtrul, Jamgon. 2005. Treasury of Knowledge: Systems of Buddhist Tantra. Translated by Ingrid McLeod and Elio Guarisco. Ithaca/Boulder: Snow Lion.
+
Kongtrul, [[Jamgon]]. 2005. [[Treasury of Knowledge]]: Systems of [[Buddhist Tantra]]. Translated by Ingrid McLeod and Elio Guarisco. Ithaca/Boulder: [[Snow Lion]].
  
Kvaerne, Per. 1975. “On the Concept of Sahaja in Indian Buddhist Tantric Literature.” Temenos 11: 88–135.
+
[[Kvaerne]], Per. 1975. “On the {{Wiki|Concept}} of [[Sahaja]] in [[Indian Buddhist]] [[Tantric]] {{Wiki|Literature}}.” Temenos 11: 88–135.
  
Lhalungpa, Lobsang. 1993. Mahamudra: The Quintessence of Mind and Meditation. Delhi: Motilal Banarsidass.
+
Lhalungpa, [[Lobsang]]. 1993. [[Mahamudra]]: The Quintessence of [[Mind]] and [[Meditation]]. [[Delhi]]: {{Wiki|Motilal Banarsidass}}.
  
Mathes, Klaus Dieter. 2008 (2009). “The Succession of the Four Seals (Caturmudrånvaya) together with Selected Passages from Karopa's Commentary.” Tantric Studies, vol. 1.
+
Mathes, Klaus Dieter. 2008 (2009). “The Succession of the [[Four Seals]] (Caturmudrånvaya) together with Selected Passages from Karopa's Commentary.” [[Tantric]] Studies, vol. 1.
  
Centre for Tantric Studies, University of Hamburg, 89–130. Mullin, Glenn. 1991. The Practice of Kalachakra. Ithaca, NY:
+
Centre for [[Tantric]] Studies, [[University of Hamburg]], 89–130. [[Mullin]], Glenn. 1991. The Practice of [[Kalachakra]]. [[Ithaca]], NY:
  
  

Revision as of 20:36, 5 January 2022




The Four Joys in the Teaching of Nåropa and Maitripa


Julia Stenzel *


Introduction

Buddhist tantric yogins developed systematized descriptions of the tantric path toward buddhahood, which includes personal liberation from suffering and rebirth as well as the acquisition of buddha bodies (Skt. kåya, Tib. sku) so as to be able to act for the welfare of sentient beings. The tantric path toward that goal begins with four consecrations (caturabhiΣeka, dbang bzhi) that the disciple receives from a qualified

guru. The purpose of the consecrations, or empowerments, is to stimulate an ever more subtle understanding of the reality of mind, and thus of all phenomena. The progression of such understanding is expressed in terms of sets of four, namely the four joys (ånanda, dga’ ba), the four seals (mudrå, phyag rgya), and the four moments (kΣaˆa, skad cig ma). A great number of Indian tantric masters, such as Saraha,

Ratnåkaraßånti, Maitr¥pa, Naropa, Någårjuna, Karopa,1 and others, have explained ways in which these sets of four correspond to one another. Their attempts to build a coherent system have led to different results. They do not always agree on the order of the joys and seals, or their exegesis. The role of co-emergent joy (sahajånanda, lhan skyes dga’ ba) and of the great seal (mahåmudrå, phyag rgya chen po) receives special attention, since

McGill University, Faculty of Religious Studies, Birks Building, 3520 University Street, Montreal, Quebec H3A 2A7.


I would like to express my heartfelt thanks to Professor Lara Braitstein and Professor Roger Jackson for their suggestions and for patiently reviewing this article.


1 See for example Mathes 2009: 99n54. The Indian International Journal of Buddhist Studies 16, 2015


they came to stand for the final realization, but they are sometimes listed only at the penultimate position. The correct meaning of empowerments, seals, and joys continued to be a topic of debate among masters in Tibet; even as late as in the fifteenth or sixteenth century the Tibetan master of the Kagyü

(Bka’ brgyud) School, Shamar Chökyi Drakpa Yeshé (Zhwa dmar 04 chos kyi grags pa ye shes, 1453–1524) was prompted to write an explanatory commentary, Harmonizing the Statements on Empowerment by the Accomplished Masters Nåropa and Maitr¥pa (Mkhas grub nå ro mai tri dbang gi bzhed pa mthun par grub pa) (NM).2 In this text, the author attributes two approaches to the four joys to Nåropa


(1016–1100) and Maitr¥pa (1007–1085), respectively, the former via the four empowerments, the latter via the four seals. With numerous quotes from tantric literature, he sheds some light on the complexity of the matter, revealing the tensions that were created by the exegesis of the Indian source texts. Shamar Chökyi Drakpa not only explains how these two different models can be harmonized, but also defends them against criticism from others.3 My aims in this article are first, to elucidate the two interpretations of the four joys in their respective contexts and second, to analyze their convergences and divergences. For this

presentation, I will draw mainly on Shamar Chökyi Drakpa's commentary and complement it with other sources, when necessary. I also will attempt to draw conclusions from each model for an understanding of tantric soteriology. I wish, as well, to explore the hermeneutical tools that Shamar Chökyi Drakpa employed to refute criticisms and to harmonize incoherencies.


1. Two Interpretations of the Four Joys

1.1. Nåropa

Nåropa is introduced by Shamar Chökyi Drakpa as a commentator on yogin¥tantra or yoganiruttaratantra, who follows 2 Chos grags ye shes. Mkhas grub nå ro mai tri dbang gi bzhed pa mthun par grub pa. In gsung ’bum/Chos grags ye shes, W1KG4876, pp. 800–850. Pe cin: Krung go’i bod rig pa dpe skrun khang, 2009. Abbreviated in the following as NM.


3 The critics are identified mainly as Drakpa Gyaltsen (Grags pa rgyal mtshan) (1374–1432) and Sakya Paˆ∂ita (Sa skya paˆ∂ita Kun dga’ rgyal mtshan) (1182–1251) of the Sakya School.


these tantras of the highest yoga class in his exposition of the four empowerments, four joys, and four moments: The master [Nåropa] teaches the empowerments and the four joys according to the explanations of the unexcelled yoga. Among these, he composed A Brief Explanation of Empowerment 4 and a commentary on the [[[Hevajra]]] root tantra, Two Segments, this latter being the Commentary on Difficult Points of the Summary of the Essence of the Vajra Words.5


In this commentary on the Hevajra Tantra, Nåropa states the following order of the empowerments: [t]he master-, secret-, wisdom-, and the fourth [[[empowerment]]].6 The essence of the result [derives] from these. How is it possible to develop misunderstanding? (NM, 800, 8)


Nåropa distinguishes between the three first empowerments, which produce mundane results, and the fourth, which gives access to a supra-mundane level. To understand how the fourth is a result of the three previous empowerments, he adds, one has to rely on the instructions of a teacher. (NM 802, 1). Also, with regard to

the four joys, Nåropa distinguishes between the first three, which belong to a mundane, dualistic level, and a fourth, which transcends dualism. He gives their order as joy (ånanda, dga’ ba), supreme joy (paramånanda, mchog dga’), special joy (viramånanda, khyad dga’), and coemergent joy (sahajånanda, lhan cig

skyes dga’) (NM 802, 6), thus implying that the so-called coemergent joy belongs to a supra-mundane level. The question of how exactly the four joys relate to the four empowerments is answered with a certain amount

of ambiguity. 4 Dbang dor stan pa’i ’grel pa; Skt. Sekoddesat¥kå, by Acårya Nåropada. Nåropa's commentary to The Treatise on the Initiations, the only section of The Kalachakra Root Tantra to have survived intact, is regarded as one of the most authoritative Indian texts on the nature of the Kålacakra path. See Mullin 1991: 336.


5 Paˆ chen nå ro pa’i kye rdor ’grel pa; Skt: Vajrapadasårasa∫grahapañjikå. Other title: Rdo rje’i tshig gi snying po bsdus pa’i dka’ ’grel. 6 Skt: åcårya, guhya, prajñåjñåna, caturtha. Tib: slob dpon, gsang ba, shes rab ye shes, bzhi pa.


Some quotes from tantric literature seem to link each joy to one empowerment:

Master, secret, wisdom, and Fourth are likewise in this [order].

By counting the empowerments in this way

One knows the stages of joy, etc.7


However, the detailed descriptions of how the four moments and the four joys are generated—these two latter sets being always closely correlated—focus on the sexual practice related to the wisdom-awareness empowerment alone. In the Hevajra Tantra, for example, the first stage, joy, is explained as the blissful

experience that results from the first moment, called variety (vicitra, rnam par sna tshogs), because it involves various types of physical contact, such as embracing, kissing, etc. (Snellgrove 1959: 94–95). More specifically, the first joy is produced from the contact of the yogin’s vajra with the consort's lotus.8 In the words of the Guhyasamåja Tantra, as cited by Nåropa, “having placed the li∫ga excellently into the bhaga, do not emit bodhicitta.”9 The


experiences and realizations that derive from sexual practice are expressed in terms of the subtle body, describing the human being in its psycho-physical aspects, such as cakras, or energy centers (cakra, ’khor lo), channels (nådi, rtsa), winds (pråˆa, rlung), and drops (bindu, thig le). Through sexual union and

meditation, bodhicitta, the vital essence that resides at the crown of the head, descends through the main channel in the form of drops, and four progressive experiences are produced at the four cakras. These are

called the four joys in descending order. The process then is reversed, producing again jour joys in ascent. The first level of joy relies on “desire for contact” (Snellgrove 1959: 76). The meditator produces

heat in the emanation cakra at the navel, which in turn provokes the melting of bodhicitta at the crown, in the great bliss cakra. The Hevajra Tantra describes the resultant experience as 7 NM 804, 9–10. The source of this quote is not identified by Shamar Chökyi Drakpa.


8 Snellgrove 1959: 76. Lotus and vajra are ritualized terms used to designate the female and male sexual organs. 9 NM 800, 19. “bha gar ling gar ab bzhag nas // byang chub sems ni spro mi bya.” Bodhicitta is here a multivalent term, including the meanings of semen, vital essence, and awakening mind. The Four Joys in

the Teaching of Nåropa and Maitr¥pa 197 “some bliss,”10 i.e., bliss of an inferior intensity. Supreme joy, the second stage, is the “experience of blissful knowledge” of the second moment, called maturation (vipåka, rnam smin). In terms of the subtle body, it is the descent of bodhicitta to the enjoyment cakra at

the throat. Supreme joy is an increasingly blissful experience that leads to an appeasement of discursive conceptual activity. The third level of joy is special joy, associated with the moment of consummation (vimarda, rnam nyed),11 and is attained when the vital essence has descended to the dharma cakra at the

heart level. The descent of bodhicitta to the emanation cakra at the navel produces coemergent joy, which the Hevajra Tantra defines as ineffable, possessing “neither passion nor absence of passion, nor yet a middle state.”12 The fourth moment is called absence of characteristics (vilakΣaˆa, mtshan nyid dang bral ba). For Nåropa, the fourth and highest joy is thus the


coemergent joy, an experience inseparable from the realization of emptiness. He corroborates his position with a quote from the eighth chapter of the Hevajra Tantra: “the final [stage after] the special joy is the coemergent. This alone should be clearly realized” (NM 802, 9–10). He explains the term coemergent joy as

the joy that is born in the very instant that the subtle “special attachmentinherent in the “special joy” is transcended (NM 802, 16). At that level, the term coemergent becomes equivalent with wisdom, also defined as “the empty and non-empty Heruka, which refers to emptiness and compassion inseparable—that is called the 10 Ibid. The very succinct explanations given by Shamar Chökyi Drakpa are completed by Jamgon Kongtrul's Commentary on the Hevajra Tantra 31b4– 32a4, cited in Kongtrul 2005: 423.


11 The spellings in the text are given as rnams nyid (804, 8) and rnam par nyed pa (806, 23). The Sanskrit vimarda seems to overlap with the Tibetan in one meaning, “rubbing.” I follow here the translation in Kongtrul 2005 (423), without being able, however, to trace the source and reasoning of this translation, which does not correspond to any dictionary entries at my disposal.


12 HT I.x.17, in Snellgrove 1959: 82. Snellgrove mentions that the HT refers twice to a sequence of four joys where coemergent joy is in the third position, followed by joy of cessation (dga’ bral, absence-of-joy, or as translated by Mathes: joy of no-joy). According to Snellgrove, this incoherence indicates the

merging of two traditions in the HT. Dharmak¥rti confirms the existence of two traditions and identifies Maitr¥pa as a proponent of the view of coemergent as the third. See Snellgrove 1959: 35. The Indian International Journal of Buddhist Studies 16, 2015 198


Heruka, and that is the coemergent that has become the result” (NM 803, 23).


Even though Shamar Chökyi Drakpa’s explanation cites many ambiguous passages from tantric literature, it becomes clear that, in his view, Nåropa understands the coemergent as the result of the fourth empowerment;

it cannot be the result of the wisdomawareness empowerment. In later parts of the text, Shamar Chökyi Drakpa introduces the reader to criticism of Nåropa's view by the Sakya master Drakpa Gyaltsen (Grags pa rgyal mtshan) (1374– 1432), who explains “coemergent wisdom to be the result of


bodhicitta abiding in the center of the jewel” (NM 832, 2–3), a reference to the brief moment during sexual embrace within the third empowerment when the drop of bodhicitta has descended to the tip of the jewel (i.e., the gland of the male organ) but is not being ejected. Shamar Chökyi Drakpa criticizes this position

as that of “some uneducated people” who consider the wisdom that results from the first three empowerments to be genuine wisdom (NM 832, 10). According to Nåropa's view, the first three empowerments only produce contrived, worldly results, the supramundane results being reserved for the fourth empowerment. “If it


is accomplished before, what sense does it make to bring it out once again?” (NM 801, 18–19) he asks rhetorically, implying that if supra-mundane results had been achieved already during the first three empowerments, the fourth empowerment would be superfluous. In his presentation of Nåropa's system Shamar

Chökyi Drakpa does not clearly state what exactly constitutes the fourth empowerment. Harunaga Isaacson (1979: 23–49), in his article “Tantric Buddhism in India”, sketches the historical development of the

ritual of abhiΣeka, explaining the progressive expansion from one to four empowerments. He gives scriptural evidence for the elusiveness of the fourth, which was sometimes interpreted as a continuation of a sexual ritual, but came to mean, in mainstream tantric Buddhism, an empowerment by the instructions of the guru, hence its alternative name, word empowerment (Tib. tshig


dbang).13 Shamar Chökyi Drakpa mentions the fourth as a word empowerment in a later section of his treatise (NM 836), without, however, discussing the outer form of the fourth itself. I take this 13 Isaacson points out that the corresponding Sanskrit term is nearly absent in Indian tantric literature. He notes that he found, however, the term vacanamåtråbhiΣeka in the text SaμkΣiptåbhiΣekavidhi by Vågisvarak¥rti.


absence as an indication that the fourth was commonly accepted as a word empowerment, i.e., as the oral instructions of the guru, who would explain both the ultimate nature of reality and the deeper meaning of the experiences of the third empowerment, thus enabling wisdom to arise in the student's mind.14 As to the topic of the four seals, Harmonizing the

Statements on Empowerment’s section on Nåropa contains merely a quote from his Commentary on Difficult Points of the Summary of the Essence of the Vajra Words,15 in which Shamar Chökyi Drakpa refers to the

result of the highest empowerment as the great seal: A disciple who seeks earnestly to train in mundane siddhis needs the seven empowerments and [one who seeks to] accomplish the mahåmudråsiddhi [needs] the highest empowerment [[[dbang]] gong ma]. (NM 800, 13).


Other than this reference, mentions of the four seals are strangely absent

In sum, Shamar Chökyi Drakpa elucidates Nåropa's understanding of the relationship between the four empowerments and the four joys. Whereas the first three joys belong to the mundane, i.e., dualistic level and are a result of the third empowerment, coemergent joy, being the fourth and highest level of joy, is the result of the fourth empowerment. The result of this empowerment is also called mahåmudrå; thus, the coemergent is equated with the great seal.


The exact turning point between mundane and supramundane level is not clearly stated. Instead, the author admits, “if someone asks, [how] from the mundane the supra-mundane empowerments [are derived], [the answer is that] even though it is taught, it is not being clarified” (NM 802, 1).


1.2. Maitripa

Shamar Chökyi Drakpa opens the section on Maitr¥pa's exposition, just as the previous one on Nåropa, by stating his scriptural sources. Maitr¥pa is the author of the Definite Teaching 14 Isaacson 1979: 12. NM 834, 2: The bliss of ejecting is not the fourth empowerment according to Nåropa, Maitr¥pa and Marpa. 15 See above, note 4.


on Empowerments,16 which figures among the Twenty-five Texts on Unthinking,17 a text collection on Måhamudrå attributed to him. In the Definite Teaching on Empowerments, which, according to Shamar Chökyi Drakpa follows the Hevajra Root Tantra, as well as the Succession of the Four Seals by the tantric

Någårjuna,18 Maitr¥pa explains the joys from the perspective of the four seals. The four seals are four different approaches to bring about the four joys and the corresponding realizations of the nature of reality (Kongtrul 2005: 423n11). According to Maitr¥pa, their order is action seal (karmamudrå, las kyi phyag rgya), doctrine seal


(dharmamudrå, chos kyi phyag rgya), great seal (mahåmudrå, phyag rgya chen po), and commitment seal (samayamudrå, dam tshig gyi phyag rgya). It would be tempting to attribute each of these mudrås to one of the joys, as David Snellgrove (1959: 137) does in the explanations of his translation of the Hevajra Tantra. Snellgrove bases this attribution on Maitr¥pa's Caturmudropadeßa (Phyag rgya bzhi’i man ngag); a close reading of that text, however, reveals a more complex relationship between the two sets of four. Maitr¥pa gives a detailed explanation about how the first two seals—the action and the doctrine seal—both contain all four joys, albeit possessing different qualities.


To be precise, at the end of his text he does mention alternative attributions, such as the four joys corresponding directly to the four seals, as Snellgrove had cited; or else, the attribution of all four joys to each of the four seals, thus totaling sixteen joys. Maitr¥pa's main exposition, however, does not

reflect either of these two relations, but discusses the four joys solely within the context of action and doctrine seal—and this is also the position that Shamar Chökyi Drakpa expounds. According to this view, the four joys are first produced by means of the action seal, that is, through sexual practice with a consort, who is also called “the outer seal.” This practice contains the previously mentioned four 16 Sekanirdesa (Dbang skur nges par bstan pa).


17 Yid la mi byed pa nyi shu rtsa lnga. See R. Jackson 2008: 163–166. 18 See above, note 9: Phyag rgya bzhi gtan la dbab pa. Translation follows Klaus Dieter Mathes. Skt: Caturmudrånvaya. An alternative translation is: Establishing a Definite Understanding of the Four Mudrås. Mathes explains that the attribution to Någårjuna was contested by several scholars. Mathes 2008: 99–100.


distinct moments that stimulate the four corresponding joys, albeit in a different order. Through division of the action seal into the moments, the distinct joys will be born. The bliss-awareness (bde ba ye shes) that knows the moments abides in evaμ. The four joys are joy, supreme joy, coemergent joy, and absence-of-joy (dga’ bral). […] The four moments are variety, maturation, absence of characteristics, and consummation.19

This quote, drawn from the Hevajra Tantra, is qualified by Maitr¥pa as referring to the forceful empowerment (dbang btsan thabs), an empowerment conferred by means of a consort; and therefore, only the “results corresponding to the cause will be obtained”(NM 807, 5). Maitr¥pa likens these results to mirror

reflections, thereby illustrating that they are inferior and not yet real accomplishments. The practice with a consort, being mixed with satisfaction and attachment, can only produce “fabricated” (bcos ma) joys; and even coemergent joy, in other contexts referring to a state beyond duality, is here merely a “coemergent of fabricated nature” (NM 807, 10). The four joys then have to be repeated by means of the doctrine seal, which Shamar Chökyi Drakpa describes as a subtle yoga, involving the central (avadhËt¥, dbu ma), left (lalanå, rkyang ma) and right (rasanå, ro ma) channels—without, however, explaining details. As Maitr¥pa elaborates in his Caturmudropadeßa, the action seal operates within the generation stage (utpattikrama, bskyed rim) and the

completion stage (sampannakrama, rdzogs rim), whereas the doctrine seal operates only within the very subtle completion stage (yong su rdzogs pa'i rim pa).20 Even though the difference between the two completion stages is not clarified by the author, this passage seems to be yet another indication that the action seal contains a coarser level of practice, involving dualism and conceptuality, whereas the doctrine seal consists of practices of a subtler level, which demand an understanding of emptiness and non-duality.

19 NM 806, 18–20. This passage is similar to HT II.3,5: “Knowing the moments, blissful wisdom which is based in the syllable evaμ [arises]” (translation Mathes 2008: 99.) 20 Maitr¥pa, Phyag rgya bzhi’i man ngag, 601, 2. The term yong su rdzogs pa’i rim pa is not common. It could also be translated as “utterly completed stage.” I cannot determine its meaning and Sanskrit origin at this point.


The resultant realization of the doctrine seal is said to be the understanding of the nature of coemergent joy, which becomes the cause for the ensuing great seal (NM 808, 4–5). This great seal, mahåmudrå, has no direct relationship to the four joys or the four moments, according to Maitr¥pa. “Since mahåmudrå is complete buddhahood in one moment, there are no divisions into four moments and four joys.”21 The great seal is the “dimension of compassion without reference point, possessing the nature of great bliss” (NM 808, 10).


[[I bow to [the mind] that is not examined by conceptualizing]]

the mind that absolutely does not abide, that is without remembering (dran pa) and without mental engagement (yid byed),

that is without reference point. (NM 808, 11–12).22 Maitr¥pa explains the remaining seal, the pledge seal, as “the aspects of enjoyment body (sambhogakåya) and emanation body (nirmaˆakåya); the essence of purity 23 for the benefit of sentient beings, the vajra-holding Heruka.” 24 The pledge seal manifests as the

emanation of Vajradhara (rdo rje chang), the embodiment of buddhahood. Shamar Chökyi Drakpa does not, however, mention that in the Caturmudropadeßa Maitr¥pa evokes briefly the possibility of defining the pledge seal again in terms of four joys, this time as the compassionate expression of the divinities’ circle (maˆ∂ala, dkyil ’khor) for the benefit of beings. Here, he does not explain them, but simply lists the four 21 Maitr¥pa, Phyag rgya bzhi’i man ngag, 605, 1.

22 This verse is cited in The Progression of the Four Seals (Phyag rgya bzhi’i gtan la dbab pa)

78b, in Maitr¥pa, De bzhin gshegs pa lnga’i phyag rgya rnam par bshad pa, 121b; and in Maitr¥pa, Yid la mi mi byed pa ston pa, 139a. Here is a translation from “Les sceaux des cinq tathagata.”

(https://sites.google.com/site/advayavajra/projets-continus/les-sceaux-descinq- tathagatas): “En ne concevant rien à travers l'imagination (avikalpitasa∫kalpa) / Ce mental, qui ne se fonde sur rien (apratiΣ�hita), / Sans remémoration ni engagement mental (asm�tyamanasikåra), / Insaissable (nirålamba), à lui je rends hommage.” This verse is also cited by Pema Karpo in the Phyag rgya chen po man ngag gi bshad sbyor rgyal ba�i gan mdzod. (= Phyag chen gan mdzod). vol. 21, no. I, 38.5. 23 dang ba. This term can also be translated as “joy.” 24 NM 808, 15 and 817, 7.


expressions that would require the elucidation of a master. These are “the delight of the goddess's center, the melting of the drop’s form in sun and moon, the exhortation of the goddess's voice, and the result: becoming the vajra holder.”25 What could be the reason for Shamar Chökyi Drakpa's omission of the four joys of the pledge seal? Perhaps he considers this teaching too profound to be understood by ordinary scholars, since he concludes his section on Maitr¥pa's position on the pledge seal with a quote from the Definite Teaching on Empowerments that emphasizes the necessity of receiving instructions from a genuine meditation master:


For as long as you have not touched

the dust of the feet of the chief mountain hermit,

you will not understand the four seals


and the four moments. (NM 808, 18–19)26


1.3. Analysis of Convergences and Divergences between the Two Systems

A comparison between the standpoints of Nåropa and Maitr¥pa through the perspective of Shamar Chökyi Drakpa reveals, first of all, the difficulty in comparing these two systems. In the Nåropa section, a discussion of the four seals is absent,27 whereas in that on Maitr¥pa, it takes center stage. The four empowerments, important to Nåropa, do not receive much

attention in the Maitr¥pa section. The area of convergence is thus the set of four joys. Among these, coemergent joy takes a special role, since it indicates, or is even equated with, the realization of mahåmudrå, the great seal. Thus, in Nåropa's system, the coemergent—which is often not even used as an adjective with 25 Maitr¥pa, Phyag rgya bzhi’i man ngag, 605, 4–6.

26 The chief mountain hermit is a reference to Maitr¥pa’s guru, Savaripa. 27 The absence of a discussion of the four seals by Nåropa seems to be choice made by Shamar Chökyi Drakpa. According to Lhalungpa (1993) Naropa discusses them in his commentary on the Hevajra-tantra: “They are the female consort, the inner consort of manifest awareness, the great seal, and the spiritual commitment. Each of them is necessary: first as a condition for perceiving the lucid awareness [of one's stream-being], second as contemplation, third as inner realization, and fourth as consolidating it without impairment.”


joy,” and sometimes used as an adjective with “wisdom” (ye shes) or as a stand-alone noun—figures at the fourth and final position among the four joys.28 It stands for the ultimate fruit of the tantric path. In Maitr¥pa's system, however, coemergent joy appears only at the penultimate position, as does the great seal, to which it is related. Shamar Chökyi Drakpa harmonizes this divergence by giving a broad view of the goal of the tantric Buddhist path. For both masters the highest realization is a dimension of “non-dually


interfused bliss and emptiness” (bde stong zung ’jug) (NM 849, 4), or “the body of great bliss” (bde ba chen po’i sku) (NM 849, 9). This body produces then the pledge seal, which Nåropa sees as an aspect of meditative absorption (ting nge ’dzin gyi yan lag), and Maitr¥pa as the two form bodies that result from the great seal (phyag rgya chen po’i ’bras bu sku gnyis). (NM 849, 12 ff). In the next section, I will discuss possible interpretations of these two different systems, especially in regard to an understanding of their underlying soteriology.


===2. Discussion of Tantric Soteriology


The following reflections on the soteriological meaning of these two models, even though based on Shamar Chökyi Drakpa’s text, are not a translation of his words. They are my own attempts to make sense of his presentations, and therefore must be taken with caution. I am aware of Harunaga Isaacson’s warning about the impossibility of making general remarks about tantric Buddhism: “It is evident that Indian tantric Buddhists even at any one


particular point in history did not agree with each other on all matters, and that in the course of time many changes and developments took place in tantric Buddhist ideas and practice.”29 The present case of Nåropa and Maitr¥pa's approach to the joys and seals exemplifies this statement very well.

My first observation pertains to the different descriptions of the spiritual goal of the tantric path. It is probably safe to say that 28 On the meaning of sahaja, i.e., the coemergent, see Kvaerne 1975; and Davidson 2001.


29 Isaacson (1979: 10ff.) discusses the difficulty of ascertaining the meaning of the fourth empowerment/ consecration due to lack of sufficient source material.


in any soteriological system, the last stage must be reserved for what is considered the ultimate result of the spiritual path. For Nåropa, this goal is attained with the actualization of the coemergent [[[joy]]], or the great seal; for Maitr¥pa, the tantric practitioner has to go further and actualize the two form-bodies of the pledge seal. Borrowing from the teachings contained in the Adamantine Songs of Saraha, the pledge seal has two levels of meaning, the first one being the altruistic mind of bodhicitta, the second, a pledge to uphold the vajra pride of one's meditation deity, which refers to a complete immersion in the reality of the deity's maˆ∂ala, “instead of one's own egocentered identity” (Braitstein 2014: 81). I do not mean to claim that for Nåropa, the altruistic mind of bodhicitta was unimportant. Maitr¥pa's and Saraha's inclusion of bodhicitta as the final stage in a fourfold model seems, however, to demonstrate these masters' opinion that without altruistic activity, the spiritual path cannot be considered complete.


Secondly, I would like to add a reflection on the role of empowerment that we can deduce from the two models. As mentioned previously, the presentation of Maitr¥pa's position is silent on the four empowerments. That is not surprising, since Maitr¥pa is renowned for his teaching on amanasikåra (yid la mi byed pa), which stands for a direct, non-analytical approach to the empty and luminous nature of reality. According to this approach, tantric empowerments can be dispensed with on the spiritual path


to the great seal, but the guru's guidance on the spiritual path is crucial for success. It is interesting, however, that Nåropa also had reservations in regard to the empowerments. Large parts of the debates in Shamarpa's text that, due to restrictions in space and scope, I could not discuss in this article, deal with the question of what exactly can be the expected result of empowerments. For Nåropa it is evident that empowerments were not liberating in themselves, but only reflections, or shadows, of the genuine


realization of meditation practice. Even though Nåropa discusses empowerments that involve the practice with a female consort, these kinds of rituals are referred to as forceful empowerments; the ensuing realizations cannot be understood as final. An exception is the fourth empowerment: Nåropa attributes to the guru the power to evoke a realization that utterly transcends the conventional realm. This could be an indication that Nåropa considered the guru, more than any tantric ritual, to be the decisive factor in bringing


about the student's spiritual maturation. Here, then, we could see a strong resemblance between Nåropa's and Maitr¥pa's view of the crucial role of a guru.


3. Reflection on Hermeneutics

In the last section of my article I would like to add briefly a few observations on some of the hermeneutical tools that Shamar Chökyi Drakpa uses. With these observations, I hope to elucidate to a certain degree how the author develops his particular exegesis of coemergent joy in order to harmonize Nåropa's and Maitr¥pa's viewpoint with that of the rest of tantric literature. As previously mentioned, the author is less concerned to discuss the agreement


between Nåropa and Maitr¥pa. Instead, a large part of his text, but particularly the third chapter, called “Demonstration That There is No contradiction in Meaning” (NM 842, 13), is dedicated to showing evidence that Nåropa's and Maitr¥pa's positions are in harmony with authoritative tantric literature. This point seems to be more urgent and important to prove than the harmony between the two masters. I identify two steps that Shamar Chökyi Drakpa employs in his hermeneutical argument. First, he deconstructs to a certain degree the authority of scripture by demonstrating the relativism of its language. Second, he establishes the ontological authority of his own position by using the model of the two truths.


As the first step of his argument, Shamar Chökyi Drakpa points out that in Indian tantric literature, there was no fixed nomenclature regarding the four joys and the four seals. With several quotations from the Hevajra Tantra and related commentaries, he demonstrates that at times, supreme joy or absence-of-joy are used interchangeably with coemergent joy, and that the latter can stand for a description of the great seal. He quotes, for instance, the Hevajra Tantra verse to the effect that


“supreme joy is without meditation and without meditator” (NM 843, 16), and explains that these instructions are given at the moment of the fourth empowerment and refer to coemergent joy, instead of supreme joy, which is generally listed as the second of the four joys. He states, furthermore, that “the coemergent is called absence-of-joy in the expositions of Indian and Tibetan commentaries far and wide” (NM 843, 18), indicating that these two terms also can be synonyms. Citing from chapter six of the


Commentary on Difficult Points of the Hevajra Commentary, he also gives evidence that the great seal and coemergent [[[joy]] or wisdom] were used occasionally as synonyms, in that both refer to “the attainment of bliss from the vajra not ejecting in the lotus” (NM 843, 12). With these examples, Shamar Chökyi Drakpa argues that terminology alone is not sufficient to determine the intention and philosophical standpoint of a master, but that the actual meaning of the words employed has to be examined.


Secondly, the author employs a hermeneutical tool not unknown in Buddhist philosophy—that of explaining reality in terms of the two truths: conventional and ultimate truth. This concept, first fully expressed by Någårjuna in chapter 24 of his Root Verses of the Middle Way (MËlamadhyamakakårikå), acknowledges the fact that individualsperceptions of the world vary according to their karmic propensities. Conventional truth refers to the reality that is perceived via the sense organs and conceptually distorted by the deluded mind. Ultimate truth generally refers to ßËnyatå, emptiness, the absence of own-being (svabhåva) and of duality. It can only be apprehended by a mind devoid of obscurations.


Shamar Chökyi Drakpa applies this concept of two truths to the term coemergent joy, which is, as we have seen, a crucial and bridging term in the systems of Nåropa and Maitr¥pa. He argues that coemergent joy exists in two aspects, namely on the level of conventional truth and the level of ultimate truth. As conventional truth, coemergent joy is the blissful experience of sexual union to which an initiand is introduced with the third empowerment. On


the level of ultimate truth, he refers to it as the coemergent, i.e. as a state of realization or wisdom, rather than coemergent joy, and he defines it with a long list of negations, reminiscent of the Heart SËtra: “not an entity, not a non-entity, unborn, unceasing, not secret, not wisdom, not arisen from wisdom, not saμsåra, not nirvåˆa” (NM 845, 17 ff), and so on. According to Shamarpa, Nåropa intended to talk about the conventional coemergent when he explained: “accomplish bliss within the jewel,” but referred to the ultimate aspect when he wrote in praise of the embodiment of the supra-mundane coemergent in the form of a goddess:


Starting at the forehead, ending at the vajra jewel, totally filled with the joys, the one that is born once filling has been fulfilled—


to that goddess I pay homage. (NM 844, 4–7) Even though this quote does not give any direct indication, the author ascertains that the goddess stands for the ultimate coemergent, a state that is (a) freed from all cognitive and emotional obscuration, (b) for the moment called “free from characteristics,” and (c) the great seal itself (NM 844, 8–9). With this hermeneutic tool, the author broadens the meaning of “coemergent” to such a degree that it can encompass both Nåropa’s and Maitr¥pa’s interpretations of the final goal of the tantric path, as well as all the various meanings expressed in tantric literature.


4. Conclusion

The focus of this article has been the role of the four joys in the teachings of the Indian tantric masters Nåropa and Maitr¥pa, as presented by the Kagyü master Shamar Chökyi Drakpa in his treatise, Harmonizing the Statements on Empowerment by the Accomplished Masters Nåropa and Maitr¥pa. Both Indian masters employ the tantric terminology of the sets of four—four


empowerments, four seals, four joys and four moments—albeit with different emphases. In Shamar Chökyi Drakpa’s presentation, the four joys stand out as a bridging concept between the two masters’ systems. I focused on them here because of their capacity to connect the two models; I do not mean to say that they stand out as an independent concept. In fact, the four joys cannot be discussed without addressing the tantric path as a whole. In Shamar Chökyi Drakpa’s treatise, Nåropa is said to approach the four joys as results of empowerments, Ma¥tripa as experiences of the four seals. The two mastersexpositions thus converge on the topic of the four joys, in that these are stages of subtle blissful experience that are produced by the sexual practice related, chiefly, to the wisdom-awareness empowerment and to the action- and doctrine seals. The two masters further agree on identifying mahåmudrå, the great seal, and the related coemergent joy (in its ultimate aspect) as the highest realization on the tantric path, designating it as an understanding of emptiness that is beyond duality and conceptuality. It also transcends the joys of sexual union that still contain elements of worldliness and duality.


Maitr¥pa’s exposition differs from Nåropa’s in that it adds a fourth seal, the pledge seal, after the great seal. This difference is


not as important for the discussion of the four joys as for an understanding of tantric soteriology as a whole. Shamar Chökyi Drakpa explains the pledge seal as the two form-bodies that manifest out of the realization of mahåmudrå. This addition indicates, in my own interpretation, the great importance that Maitr¥pa attributes to altruistic activity as part of the tantric Buddhist path. Shamar Chökyi Drakpa’s text is a complex treatise


that addresses a much wider range of subtle points of the tantric path than I was able to discuss. For the purpose of this article, apart from the topic of the four joys and related concepts, I was most interested in the author's use of hermeneutics to explain the fundamental harmony in systems that outwardly do not agree. In regard to the exegesis of coemergent joy, I identified two


hermeneutic tools: first, a relativism of language, and secondly, the hermeneutic device of the two truths. By means of these two, the author manages to weaken somewhat the authority of scripture, thereby allowing him to choose and determine the importance of certain passages on coemergent joy as ultimate truth, at the same time relocating other explanations to the conventional level. Thus, seemingly contradictory passages can be attributed to two different levels of truth.


Appendix : Schematic Diagram of Nåropa’s System

Position
of cakra
crown
throat
heart
navel
Cakras
cakra khor lo
(The corresponding
energy center, in
descending order30)
great bliss cakra
mahåsukha cakra
du bde chen gyi
’khor lo
enjoyment cakra
sambhoga cakra
longs spyod kyi
’khor lo
dharma cakra
dharmacakra
chos kyi ’khor lo
emanation cakra
nirmåˆacakra
sprul pa'i ’khor lo
Moments
kΣa˜a
skad cig ma
variety
vicitra
rnam par sna tshogs
maturation
vipåka
rnam smin
consummation
vimarda
rnam nyed
absence of
characteristics
vilakΣaˆa
mtshan nyid
dang bral ba
Joys
ånanda
dga’ ba
joy
ånanda
dga’ ba
supreme joy
paramånanda
mchog dga
special joy
viramånanda
khyad dga
coemergent joy
sahajånanda
lhan cig skyes
dga’
Results
Mundane
mundane
mundane
supra-mundane,
mahåmudrå
Empower
abhiΣeka
Dbang
Master
Secret Wisdom
Fourth


30 It is, of course, reversed for ascending order.


Schematic Diagram of Maitr¥pa’s System

Moments kΣa˜a skad cig ma


[1] variety vicitra [[rnam par sna
tshogs]]

[2] maturation vipåka rnam smin

[3] absence of characteristics
vilakΣa˜a mtshan nyid dang bral ba

[4] consummation vimarda rnam nyed

four moments as above

Joys ånanda dga’ ba


fabricated four joys, corresponding to the cause, “mirror reflections”:



[1] joy ånanda dgaba

[2] supreme joy paramånanda mchog dga

[3] coemergent joy sahajånanda lhan cig skyes dga’

[4] absence-of-joy viramånanda dga’ bral


genuine four joys, cause for the
ensuing great seal: four joys
as above
no direct relationship to the four joys or the four moments
four joys as the compassionate
expression of the divinities
circle
Seals mudrå phyag rgya
action seal
karmamudrå
las kyi phyag rgya
doctrine seal
dharmamudrå
chos kyi phyag rgya
great seal
mahåmudrå
phyag rgya chen po
commitment seal
samayamudrå,
dam tshig gyi phyag rgya


Bibliography

Main Works

Chos grags ye shes. Mkhas grub nå ro mai tri dbang gi bzhed pa mthun par grub pa. In Gsung ’bum/chos grags ye shes, W1KG4876, pp. 800–850. Pe cin: Krung go'i bod rig pa dpe skrun khang, 2009. http://tbrc.org/link?RID=O2GS420%7CO2GS4202GS438$W1 KG4876

Gnyis med rdo rje/Maitri pa. Phyag rgya bzhi’i man ngag. In Bstan ’gyur/gser bris ma. TBRC W23702. 49: 599–607. Tibet: Snar thang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O00CR0008%7CO00CR000800CR03 1920$W23702

Tibetan Works Mentioned by Shamar Chökyi Drakpa: Klu sgrub/Någårjuna. Phyag rgya bzhi gtan la dbab pa. (Mudråcatura�¥karatnah�dayanåma). (Succession of the Four Seals). In Bstan ’gyur (dpe bsdur ma). TBRC W1PD95844. 26: 268–275. Pe cin: Krung go'i bod rig pa'i dpe skrun khang, 1994–2008. http://tbrc.org/link?RID=O2MS16391%7CO2MS163912MS17 601$W1PD95844

Maitripa. De bzhin gshegs pa lnga'i phyag rgya rnam par bshad pa. In Bstan ’gyur (snar thang). TBRC W22704. 48: 258– 263. Tibet: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 66$W22704 ______. Yid la mi mi byed pa ston pa. (Amanasikårådhåra, Teaching on Non-Mentation). In Bstan ’gyur (snar thang). TBRC W22704. 48: 297–300. Tibet: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 73$W22704 ______. Dbang skur nges bstan. (Sekanirdeßa). (Definite Teaching on Empowerment). In Bstan 'gyur (snar thang). TBRC W22704. 48: 303–307. Tibet: Snarthang, 1800(?). http://tbrc.org/link?RID=O2DB75712%7CO2DB757122DB768 76$W22704 The Four Joys in the Teaching of Nåropa and Maitr¥pa


Nåropa. Paˆ chen nå ro pa’i kye rdor ’grel pa/rDo rje'i tshig gi snying po bsdus pa’i dka’ ’grel. Skt: Vajrapadasårasa∫grahapañjikå. (Commentary on Difficult Points of the Summary of the Essence of the Vajra Words). In Bstan ’gyur (sde dge). TBRC W23703. 4: 118–294. Delhi: Delhi karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun khang, 1982–1985. http://tbrc.org/link?RID=O1GS6011%7CO1GS60111GS34625 $W23703

_____. Dbang mdor bstan pa’i ’grel bshad don dam bsdus pa. (Sekoddeßat¥kå). (A Brief Explanation of Empowerment). In ’Bri gung bka’ brgyud chos mdzod chen mo. TBRC W00JW501203. 3: 273–472. Lhasa: 2004. http://tbrc.org/link?RID=O4CZ2522%7CO4CZ25224CZ4857$ W00JW501203

Padma Karpo. Phyag rgya chen po man ngag gi bshad sbyor rgyal ba�i gan mdzod/Phyag chen gan mdzod. (The Storehouse of Instructions on the Great Seal). http://www.tbrc.org/#!rid=W3JT13369.


Secondary Literature

Braitstein, Lara. 2014. The Adamantine Songs (Vajrag¥ti) By Saraha. Treasury of the Buddhist Sciences Series. New York: The American Institute of Buddhist Studies at Columbia University.

Davidson, Ronald. 2001. “Reframing Sahaja.” Journal of Indian Philosophy 30: 45–83.


Higgins, David. 2008. “On the development of the non-mentation (amanasikåra) doctrine in Indo–Tibetan Buddhism.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 29/2: 255–304.


Isaacson, Harunaga. 1979. “Tantric Buddhism in India (From c. A.D. 800 to c. A.D. 1200).” Buddhismus in Geschichte und Gegenwart, Band II, Hamburg: 23–49.


Jackson, Roger. 2008. “The Indian Mahåmudrå ‘Canon(s)’: A Preliminary Sketch.” Indian International Journal of Buddhist Studies 9: 151–184.


The Indian International Journal of Buddhist Studies 16, 2015


Kongtrul, Jamgon. 2005. Treasury of Knowledge: Systems of Buddhist Tantra. Translated by Ingrid McLeod and Elio Guarisco. Ithaca/Boulder: Snow Lion.

Kvaerne, Per. 1975. “On the Concept of Sahaja in Indian Buddhist Tantric Literature.” Temenos 11: 88–135.

Lhalungpa, Lobsang. 1993. Mahamudra: The Quintessence of Mind and Meditation. Delhi: Motilal Banarsidass.

Mathes, Klaus Dieter. 2008 (2009). “The Succession of the Four Seals (Caturmudrånvaya) together with Selected Passages from Karopa's Commentary.” Tantric Studies, vol. 1.

Centre for Tantric Studies, University of Hamburg, 89–130. Mullin, Glenn. 1991. The Practice of Kalachakra. Ithaca, NY:


Source


[[1]]