Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "‘Supplication to Padmavajra’ (Guru Rinpoche) by Jamyang Khyentse Wangpo"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb For the tenth day of the lunar month, celebrating Guru Rinpoche, Padmasambhava, I offer this new Supplication to Padmavajra (Ts...")
 
Line 5: Line 5:
  
  
For the tenth day of the lunar month, celebrating Guru Rinpoche, Padmasambhava, I offer this new Supplication to Padmavajra (Tshokye Dorje: Lake-Born (or Lotus) Vajra) by Jamyang Khyentse Wangpo, spontaneously translated today.  
+
For the tenth day of the [[lunar month]], celebrating [[Guru Rinpoche]], [[Padmasambhava]], I offer this new Supplication to [[Padmavajra]] (Tshokye [[Dorje]]: Lake-Born (or [[Lotus]]) [[Vajra]]) by [[Jamyang Khyentse Wangpo]], spontaneously translated today.  
  
The text can be found in his Collected Works. Padmavajra is one of the names of Padmasambhava. At the time of his birth in Uḍḍiyāna he was known as Padmakara or Padmasambhava, as well as Padmavajra. Any errors are mine. May it be of benefit!
+
The text can be found in his Collected Works. [[Padmavajra]] is one of the names of [[Padmasambhava]]. At the time of his [[birth]] in [[Uḍḍiyāna]] he was known as [[Padmakara]] or [[Padmasambhava]], as well as [[Padmavajra]]. Any errors are mine. May it be of [[benefit]]!
  
  
Line 13: Line 13:
  
  
མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ
+
{{BigTibetan|མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ}}
  
སྲས་བཅས་རྣམ་འདྲེན་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༎
+
{{BigTibetan|སྲས་བཅས་རྣམ་འདྲེན་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༎}}
  
དྲན་པས་ཡིད་བཞིན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་མཛད་པ༎
+
{{BigTibetan|དྲན་པས་ཡིད་བཞིན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་མཛད་པ༎}}
  
སྐྱབས་ཀུན་འདུས་ཞལ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ལ༎
+
{{BigTibetan|སྐྱབས་ཀུན་འདུས་ཞལ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ལ༎}}
  
སྙིང་ནས་གསོལ་འདེབས་བུ་ལ་ཐུགས་རྗེས་དགོངས༎
+
{{BigTibetan|སྙིང་ནས་གསོལ་འདེབས་བུ་ལ་ཐུགས་རྗེས་དགོངས༎}}
  
Primordial-awareness kāya[1], guide of all ‘offspring’, whom
+
Primordial-awareness [[kāya]][1], guide of all ‘offspring’, whom
  
 
By remembering, bestows wished-for accomplishments.
 
By remembering, bestows wished-for accomplishments.
  
Embodied ‘face’ of all refuges, Padmavajra [Lake-Born Vajra]
+
[[Embodied]] ‘face’ of all [[refuges]], [[Padmavajra]] [[[Lake-Born Vajra]]]
  
Think compassionately of this man[2]’s heartfelt supplication!
+
Think [[compassionately]] of this man[2]’s heartfelt supplication!
  
བདག་ཅག་མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སྒྲུབ་ན༎
+
{{BigTibetan|བདག་ཅག་མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སྒྲུབ་ན༎}}
  
ནམ་ཡང་གཞན་གྱི་དབང་དུ་མི་འགྲོ་བར༎
+
{{BigTibetan|ནམ་ཡང་གཞན་གྱི་དབང་དུ་མི་འགྲོ་བར༎}}
  
རང་ཉིད་ཁོ་ནའི་རྣམ་དཔྱོད་འཁྲུལ་མེད་པས༎
+
{{BigTibetan|རང་ཉིད་ཁོ་ནའི་རྣམ་དཔྱོད་འཁྲུལ་མེད་པས༎}}
  
རྒྱལ་བ་དགྱེས་པའི་ལམ་ལ་སློབ་པར་མཛོད༎
+
{{BigTibetan|རྒྱལ་བ་དགྱེས་པའི་ལམ་ལ་སློབ་པར་མཛོད༎}}
  
  
May we follow you, our protector,
+
May we follow you, our [[protector]],
  
 
Never going under the influence of others, and
 
Never going under the influence of others, and
  
Only with one’s own undeluded discrimination
+
Only with one’s [[own]] undeluded {{Wiki|discrimination}}
  
Train on the Victor’s delightful path!
+
Train on the Victor’s delightful [[path]]!
  
  
དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་ཞི་བའི་སྨོན་ལྗོངས་སུ༎
+
{{BigTibetan|དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་ཞི་བའི་སྨོན་ལྗོངས་སུ༎}}
  
འཆད་དང་སྒྲུབ་པཻ་དམ་བཅའ་མི་གཡེལ་བས༎
+
{{BigTibetan|འཆད་དང་སྒྲུབ་པཻ་དམ་བཅའ་མི་གཡེལ་བས༎}}
  
རླབས་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས༎
+
{{BigTibetan|རླབས་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས༎}}
  
ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་ཆེན་སྒྲུབ་ནུས་མཛོད༎
+
{{BigTibetan|ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་ཆེན་སྒྲུབ་ནུས་མཛོད༎}}
  
  
In a peaceful, joyful, isolated place of aspiration,
+
In a [[peaceful]], [[joyful]], isolated place of [[aspiration]],
  
 
With indefatigable commitment to listening and practice, and
 
With indefatigable commitment to listening and practice, and
  
The tremendous blessing of the Bodhisattva’s enlightened activities
+
The tremendous [[blessing]] of the [[Bodhisattva’s]] [[enlightened activities]]
  
May the power to benefit beings and the perfect teachings be accomplished !
+
May the power to [[benefit]] [[beings]] and the {{Wiki|perfect}} teachings be accomplished !
  
  
འཆི་མེད་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་བློ་གྲོས་རྒྱས༎
+
{{BigTibetan|འཆི་མེད་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་བློ་གྲོས་རྒྱས༎}}
  
སྲིད་དང་ཞི་བའི་འབྱོར་བས་མངོན་མཐོ་ཞིང༎
+
{{BigTibetan|སྲིད་དང་ཞི་བའི་འབྱོར་བས་མངོན་མཐོ་ཞིང༎}}
  
བསམ་སྦྱོར་མཐའ་དག་ཆོས་བཞིན་འགྲུབ་པ་ལས༎
+
{{BigTibetan|བསམ་སྦྱོར་མཐའ་དག་ཆོས་བཞིན་འགྲུབ་པ་ལས༎}}
  
བར་ཆད་མཚན་མ་ནམ་ཡང་མི་འབྱུང་མཛོད༎
+
{{BigTibetan|བར་ཆད་མཚན་མ་ནམ་ཡང་མི་འབྱུང་མཛོད༎}}
  
  
May immortality, merit and intelligence expand.
+
May [[immortality]], [[merit]] and [[intelligence]] expand.
  
May wealth of the higher realms of samsara and nirvana and
+
May [[wealth]] of the [[higher realms]] of [[samsara and nirvana]] and
  
All thoughts and actions, in accordance with Dharma, be accomplished.
+
All [[thoughts]] and [[actions]], in accordance with [[Dharma]], be accomplished.
  
May anything which could be termed ‘obstacle’ never arise!
+
May anything which could be termed ‘[[obstacle]]’ never arise!
  
  
མདོར་ན་ཇི་ལྟར་སྨོན་པའི་དོན་རྣམས་ཀུན༎
+
{{BigTibetan|མདོར་ན་ཇི་ལྟར་སྨོན་པའི་དོན་རྣམས་ཀུན༎}}
  
གེགས་མེད་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་གྲུབ་བ་ཡི༎
+
{{BigTibetan|གེགས་མེད་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་གྲུབ་བ་ཡི༎}}
  
ཕུན་ཚོགས་ཕན་བདེའི་དགའ་སྟོན་རྨད་བྱུང་བས༎
+
{{BigTibetan|ཕུན་ཚོགས་ཕན་བདེའི་དགའ་སྟོན་རྨད་བྱུང་བས༎}}
  
དགེ་ལེགས་སྣང་བ་རྒྱས་པའི་བཀྲ་ཤིས་སྩོལ༎
+
{{BigTibetan|དགེ་ལེགས་སྣང་བ་རྒྱས་པའི་བཀྲ་ཤིས་སྩོལ༎}}
  
In sum, may the benefit of all aspirations ,
+
In sum, may the [[benefit]] of all [[aspirations]] ,
  
Be quickly accomplished without hindrance.
+
Be quickly accomplished without [[hindrance]].
  
May the marvelous festivity of bliss, benefit and abundance, and
+
May the marvelous festivity of [[bliss]], [[benefit]] and abundance, and
  
Auspicious increase of appearances of virtue and excellence be granted!
+
[[Auspicious]] increase of [[appearances]] of [[virtue]] and [[excellence]] be granted!
  
དུས་ཀྱི་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྒོ་འཕར་གསར་དུ་དབྱེ་བའི་སྐབས་མཉྫུ་གྷོ་ཥས་སྙིང་ནས་གསོལ་བ་ངེས་པར་སིདྡྷི་རསྟུ༎
+
{{BigTibetan|དུས་ཀྱི་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྒོ་འཕར་གསར་དུ་དབྱེ་བའི་སྐབས་མཉྫུ་གྷོ་ཥས་སྙིང་ནས་གསོལ་བ་ངེས་པར་སིདྡྷི་རསྟུ༎}}
  
 
Compiled, translated and edited by Adele Tomlin, 29th July 2020. Copyright.
 
Compiled, translated and edited by Adele Tomlin, 29th July 2020. Copyright.
Line 110: Line 110:
  
  
[1] ye she sku is a term sometimes used for Manjushri.
+
[1] [[ye she]] sku is a term sometimes used for [[Manjushri]].
  
[2] Here the Tibetan word is bu, referring to the man, Jamyang Khyentse Wangpo, but it could be changed to ‘one’ so that women and men can recite the prayer.
+
[2] Here the [[Tibetan]] [[word]] is bu, referring to the man, [[Jamyang Khyentse Wangpo]], but it could be changed to ‘one’ so that women and men can recite the [[prayer]].
  
  

Revision as of 09:41, 7 January 2022

Guru rinpoche in mist 2.jpg



For the tenth day of the lunar month, celebrating Guru Rinpoche, Padmasambhava, I offer this new Supplication to Padmavajra (Tshokye Dorje: Lake-Born (or Lotus) Vajra) by Jamyang Khyentse Wangpo, spontaneously translated today.

The text can be found in his Collected Works. Padmavajra is one of the names of Padmasambhava. At the time of his birth in Uḍḍiyāna he was known as Padmakara or Padmasambhava, as well as Padmavajra. Any errors are mine. May it be of benefit!


Supplication to Padmavajra (Guru Rinpoche)

མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ

སྲས་བཅས་རྣམ་འདྲེན་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༎

དྲན་པས་ཡིད་བཞིན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་མཛད་པ༎

སྐྱབས་ཀུན་འདུས་ཞལ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ལ༎

སྙིང་ནས་གསོལ་འདེབས་བུ་ལ་ཐུགས་རྗེས་དགོངས༎

Primordial-awareness kāya[1], guide of all ‘offspring’, whom

By remembering, bestows wished-for accomplishments.

Embodied ‘face’ of all refuges, Padmavajra [[[Lake-Born Vajra]]]

Think compassionately of this man[2]’s heartfelt supplication!

བདག་ཅག་མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སྒྲུབ་ན༎

ནམ་ཡང་གཞན་གྱི་དབང་དུ་མི་འགྲོ་བར༎

རང་ཉིད་ཁོ་ནའི་རྣམ་དཔྱོད་འཁྲུལ་མེད་པས༎

རྒྱལ་བ་དགྱེས་པའི་ལམ་ལ་སློབ་པར་མཛོད༎


May we follow you, our protector,

Never going under the influence of others, and

Only with one’s own undeluded discrimination

Train on the Victor’s delightful path!


དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་ཞི་བའི་སྨོན་ལྗོངས་སུ༎

འཆད་དང་སྒྲུབ་པཻ་དམ་བཅའ་མི་གཡེལ་བས༎

རླབས་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས༎

ཡོངས་རྫོགས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་ཆེན་སྒྲུབ་ནུས་མཛོད༎


In a peaceful, joyful, isolated place of aspiration,

With indefatigable commitment to listening and practice, and

The tremendous blessing of the Bodhisattva’s enlightened activities

May the power to benefit beings and the perfect teachings be accomplished !


འཆི་མེད་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་བློ་གྲོས་རྒྱས༎

སྲིད་དང་ཞི་བའི་འབྱོར་བས་མངོན་མཐོ་ཞིང༎

བསམ་སྦྱོར་མཐའ་དག་ཆོས་བཞིན་འགྲུབ་པ་ལས༎

བར་ཆད་མཚན་མ་ནམ་ཡང་མི་འབྱུང་མཛོད༎


May immortality, merit and intelligence expand.

May wealth of the higher realms of samsara and nirvana and

All thoughts and actions, in accordance with Dharma, be accomplished.

May anything which could be termed ‘obstacle’ never arise!


མདོར་ན་ཇི་ལྟར་སྨོན་པའི་དོན་རྣམས་ཀུན༎

གེགས་མེད་མྱུར་བ་ཉིད་དུ་གྲུབ་བ་ཡི༎

ཕུན་ཚོགས་ཕན་བདེའི་དགའ་སྟོན་རྨད་བྱུང་བས༎

དགེ་ལེགས་སྣང་བ་རྒྱས་པའི་བཀྲ་ཤིས་སྩོལ༎

In sum, may the benefit of all aspirations ,

Be quickly accomplished without hindrance.

May the marvelous festivity of bliss, benefit and abundance, and

Auspicious increase of appearances of virtue and excellence be granted!

དུས་ཀྱི་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྒོ་འཕར་གསར་དུ་དབྱེ་བའི་སྐབས་མཉྫུ་གྷོ་ཥས་སྙིང་ནས་གསོལ་བ་ངེས་པར་སིདྡྷི་རསྟུ༎

Compiled, translated and edited by Adele Tomlin, 29th July 2020. Copyright.


ENDNOTES

[1] ye she sku is a term sometimes used for Manjushri.

[2] Here the Tibetan word is bu, referring to the man, Jamyang Khyentse Wangpo, but it could be changed to ‘one’ so that women and men can recite the prayer.


Source


[[1]]