Difference between revisions of "Attamana"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "thumb|250px| <poem> attamana : [adj.] delighted; glad. Attamana; [atta1 + mano, having an up raised mind. Bdhgh's expln. is saka -- mano DA...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:84710 scr.jpg|thumb|250px|]] | [[File:84710 scr.jpg|thumb|250px|]] | ||
<poem> | <poem> | ||
− | [[attamana]] : [adj.] delighted; glad. | + | [[attamana]] : [adj.] [[delighted]]; [[glad]]. |
[[Attamana]]; [atta1 + mano, [[having an up raised mind]]. Bdhgh's expln. is saka -- mano DA i.255 = attā + mano. He applies the same expln. to attamanatā (at Dhs 9, see Dhs trsl. 12) = [[attano manatā]] [[mentality of one's self]]] [[delighted]], [[pleased]], [[enraptured]] D i.3, 90 (an˚); ii.14; A iii.337, 343; iv.344; Sn 45 = Dh 328 (= upaṭṭhita -- satt DhA iv.29); Sn 995; Nd2 24 (= tuṭṭha -- mano haṭṭha -- mano etc.); Vv 14; Pug 33 (an˚); Miln 18; DA i.52; DhA i.89 (an˚ -- [[dhātuka]] [[displeased]]); PvA 23, 132; VvA 21 (where Dhpāla gives two explns, either tuṭṭhamano or sakamano). | [[Attamana]]; [atta1 + mano, [[having an up raised mind]]. Bdhgh's expln. is saka -- mano DA i.255 = attā + mano. He applies the same expln. to attamanatā (at Dhs 9, see Dhs trsl. 12) = [[attano manatā]] [[mentality of one's self]]] [[delighted]], [[pleased]], [[enraptured]] D i.3, 90 (an˚); ii.14; A iii.337, 343; iv.344; Sn 45 = Dh 328 (= upaṭṭhita -- satt DhA iv.29); Sn 995; Nd2 24 (= tuṭṭha -- mano haṭṭha -- mano etc.); Vv 14; Pug 33 (an˚); Miln 18; DA i.52; DhA i.89 (an˚ -- [[dhātuka]] [[displeased]]); PvA 23, 132; VvA 21 (where Dhpāla gives two explns, either tuṭṭhamano or sakamano). |
Revision as of 10:51, 16 August 2013
attamana : [adj.] delighted; glad.
Attamana; [atta1 + mano, having an up raised mind. Bdhgh's expln. is saka -- mano DA i.255 = attā + mano. He applies the same expln. to attamanatā (at Dhs 9, see Dhs trsl. 12) = attano manatā mentality of one's self] delighted, pleased, enraptured D i.3, 90 (an˚); ii.14; A iii.337, 343; iv.344; Sn 45 = Dh 328 (= upaṭṭhita -- satt DhA iv.29); Sn 995; Nd2 24 (= tuṭṭha -- mano haṭṭha -- mano etc.); Vv 14; Pug 33 (an˚); Miln 18; DA i.52; DhA i.89 (an˚ -- dhātuka displeased); PvA 23, 132; VvA 21 (where Dhpāla gives two explns, either tuṭṭhamano or sakamano).
attamana;([atta 已被拿起的]+[mano 意]): a. 滿意