Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "SN 36.20 Pancakanga Sutta"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
Pañcakanga Sutta: Carpenter Fivetools (2)
+
[[Pañcakanga Sutta]]: Carpenter Fivetools (2)
  
translated from the Pali by  
+
translated from the [[Pali]] by  
  
Nyanaponika Thera
+
[[Nyanaponika Thera]]
  
The Blessed One said: "Ananda, Udayi's way of presentation, with which Carpenter Fivetools disagreed, was correct, indeed. But also Carpenter Fivetool's way of presentation, with which Udayi disagreed, was correct. In one way of presentation I have spoken of two kinds of feelings, and in other ways of presentation I have spoken of three, of six, of eighteen, of thirty-six, and of one hundred and eight kinds of feelings.[1] So the Dhamma has been shown by me in different ways of presentation.
+
The [[Blessed One]] said: "[[Ananda]], [[Udayi's]] way of presentation, with which Carpenter Fivetools disagreed, was correct, indeed. But also Carpenter Fivetool's way of presentation, with which [[Udayi]] disagreed, was correct. In one way of presentation I have spoken of two kinds of [[feelings]], and in other ways of presentation I have spoken of three, of six, of eighteen, of thirty-six, and of one hundred and eight kinds of [[feelings]].[1] So the [[Dhamma]] has been shown by me in different ways of presentation.
  
"Regarding the Dhamma thus shown by me in different ways, if there are those who do not agree with, do not consent to, and do not accept what is rightly said and rightly spoken, it may be expected of them that they will quarrel, and get into arguments and disputes, hurting each other with sharp words.
+
"Regarding the [[Dhamma]] thus shown by me in different ways, if there are those who do not agree with, do not consent to, and do not accept what is rightly said and rightly spoken, it may be expected of them that they will quarrel, and get into arguments and [[disputes]], hurting each other with sharp words.
  
"Regarding the Dhamma thus shown by me in different ways, if there are those who agree with, consent to, and accept what is rightly said and rightly spoken, it may be expected of them that they will live in concord and amity, without dispute, like milk (that easily mixes) with water, looking at each other with friendly eyes.
+
"Regarding the [[Dhamma]] thus shown by me in different ways, if there are those who agree with, consent to, and accept what is rightly said and rightly spoken, it may be expected of them that they will live in [[concord]] and [[amity]], without dispute, like milk (that easily mixes) with [[water]], looking at each other with friendly [[eyes]].
  
"There are five strands of sense desire. What are these five? Forms cognizable by the eye that are wished for, desirable, agreeable and endearing, bound up with sensual desire and tempting to lust. Sounds cognizable by the ear... odors cognizable by the nose... flavors cognizable by the tongue... tangibles cognizable by the body, that are wished for, desirable, agreeable and endearing, bound up with sense desire, and tempting to lust. These are the five strands of sense desire. The pleasure and joy arising dependent on these five strands of sense desire, that is called sensual pleasure.
+
"There are five [[strands]] of [[sense]] [[desire]]. What are these five? [[Forms]] cognizable by the [[eye]] that are wished for, desirable, agreeable and endearing, [[bound]] up with [[sensual desire]] and tempting to [[lust]]. {{Wiki|Sounds}} cognizable by the {{Wiki|ear}}... {{Wiki|odors}} cognizable by the {{Wiki|nose}}... [[flavors]] cognizable by the {{Wiki|tongue}}... tangibles cognizable by the [[body]], that are wished for, desirable, agreeable and endearing, [[bound]] up with [[sense]] [[desire]], and tempting to [[lust]]. These are the five [[strands]] of [[sense]] [[desire]]. The [[pleasure]] and [[joy]] [[arising]] dependent on these five [[strands]] of [[sense]] [[desire]], that is called [[sensual pleasure]].
  
"Now, if someone were to say: 'This is the highest pleasure and joy that can be experienced,' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime. And what is this pleasure? Here, quite secluded from sensual desires, secluded from unwholesome states of mind, a monk enters upon and abides in the first meditative absorption (jhana), which is accompanied by thought conception and discursive thinking and has in it joy and pleasure born of seclusion. This is the other kind of pleasure which surpasses that (sense) pleasure and is more sublime.
+
"Now, if someone were to say: 'This is the [[highest]] [[pleasure]] and [[joy]] that can be [[experienced]],' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of [[pleasure]] which surpasses that [[pleasure]] and is more [[sublime]]. And what is this [[pleasure]]? Here, quite secluded from [[sensual desires]], secluded from [[unwholesome]] [[states of mind]], a [[monk]] enters upon and abides in the first [[meditative absorption]] ([[jhana]]), which is accompanied by [[thought]] {{Wiki|conception}} and [[discursive thinking]] and has in it [[joy]] and [[pleasure]] born of [[seclusion]]. This is the other kind of [[pleasure]] which surpasses that ([[sense]]) [[pleasure]] and is more [[sublime]].
  
"If someone were to say: 'This is the highest pleasure that can be experienced,' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime. And what is that pleasure? Here, with the stilling of thought conception and discursive thinking... a monk enters upon and abides in the second meditative absorption... in the sphere of the infinity of space... of the infinity of consciousness... of no-thingness... of neither-perception-nor-non-perception.
+
"If someone were to say: 'This is the [[highest]] [[pleasure]] that can be [[experienced]],' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of [[pleasure]] which surpasses that [[pleasure]] and is more [[sublime]]. And what is that [[pleasure]]? Here, with the stilling of [[thought]] {{Wiki|conception}} and [[discursive thinking]]... a [[monk]] enters upon and abides in the second [[meditative absorption]]... in the [[sphere]] of the [[infinity of space]]... of the [[infinity of consciousness]]... of [[no-thingness]]... of [[neither-perception-nor-non-perception]].
  
"If someone were to say: 'This is the highest pleasure that can be experienced,' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime. And what is this pleasure? Here, by completely surmounting the sphere of neither-perception-nor-non-perception, a monk enters upon and abides in the cessation of perception and feeling. This is the other kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime.[2]
+
"If someone were to say: 'This is the [[highest]] [[pleasure]] that can be [[experienced]],' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of [[pleasure]] which surpasses that [[pleasure]] and is more [[sublime]]. And what is this [[pleasure]]? Here, by completely surmounting the [[sphere of neither-perception-nor-non-perception]], a [[monk]] enters upon and abides in the [[cessation]] of [[perception]] and [[feeling]]. This is the other kind of [[pleasure]] which surpasses that [[pleasure]] and is more [[sublime]].[2]
  
"It may happen, Ananda, that Wanderers of other sects will be saying this: 'The recluse Gotama speaks of the Cessation of Perception and Feeling and describes it as pleasure. What is this (pleasure) and how is this (a pleasure)?'
+
"It may happen, [[Ananda]], that [[Wanderers]] of other sects will be saying this: 'The [[recluse]] [[Gotama]] speaks of the [[Cessation]] of [[Perception]] and [[Feeling]] and describes it as [[pleasure]]. What is this ([[pleasure]]) and how is this (a [[pleasure]])?'
  
"Those who say so, should be told: 'The Blessed One describes as pleasure not only the feeling of pleasure. But a Tathagata describes as pleasure whenever and whereinsoever it is obtained.'"
+
"Those who say so, should be told: 'The [[Blessed One]] describes as [[pleasure]] not only the [[feeling]] of [[pleasure]]. But a [[Tathagata]] describes as [[pleasure]] whenever and whereinsoever it is obtained.'"
  
 
==Notes==
 
==Notes==
Line 27: Line 27:
 
1. See SN 36.22.
 
1. See SN 36.22.
  
2. Comy.: "From the fourth jhana onwards, it is the neither-painful-nor-pleasant feeling (that is present in these meditative states). But this neutral feeling, too, is called 'pleasure' (sukha), on account of its being peaceful and sublime. What arises by way of the five cords of sensual desire and by way of the eight meditative attainments is called 'pleasure as being felt' (vedayita-sukha). The state of Cessation of Perception and Feeling is a 'pleasure, not being felt' (avedayita-sukha). Hence, whether it be pleasure felt or not felt, both are assuredly 'pleasure,' in the sense of their being painfree states (niddukkhabhava-sankhatena sukhena)."  
+
2. Comy.: "From the [[fourth jhana]] onwards, it is the neither-painful-nor-pleasant [[feeling]] (that is {{Wiki|present}} in these [[meditative]] states). But this [[neutral]] [[feeling]], too, is called '[[pleasure]]' ([[sukha]]), on account of its being [[peaceful]] and [[sublime]]. What arises by way of the five cords of [[sensual desire]] and by way of the [[eight meditative attainments]] is called '[[pleasure]] as being felt' ([[vedayita-sukha]]). The [[state]] of [[Cessation]] of [[Perception]] and [[Feeling]] is a '[[pleasure]], not being felt' ([[avedayita-sukha]]). Hence, whether it be [[pleasure]] felt or not felt, both are assuredly '[[pleasure]],' in the [[sense]] of their being painfree states ([[niddukkhabhava-sankhatena sukhena]])."  
  
In AN 9.34, the venerable Sariputta exclaims: "Nibbana is happiness, friend; Nibbana is happiness, indeed!" The monk Udayi then asked: "How can there be happiness when there is no feeling?" The venerable Sariputta replied: "Just this is happiness, friend, that therein there is no feeling." The continuation of that Sutta may also be compared with our text. On Nibbana as happiness, see also AN 6.100.
+
In AN 9.34, the [[venerable]] [[Sariputta]] exclaims: "[[Nibbana]] is [[happiness]], [[friend]]; [[Nibbana]] is [[happiness]], indeed!" The [[monk]] [[Udayi]] then asked: "How can there be [[happiness]] when there is no [[feeling]]?" The [[venerable]] [[Sariputta]] replied: "Just this is [[happiness]], [[friend]], that therein there is no [[feeling]]." The continuation of that [[Sutta]] may also be compared with our text. On [[Nibbana]] as [[happiness]], see also AN 6.100.
  
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com]
 
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Category:Samyutta_Nikaya dhammawiki.com]
 
[[Category:Pancakanga Sutta]]
 
[[Category:Pancakanga Sutta]]

Revision as of 08:54, 9 March 2015

Pañcakanga Sutta: Carpenter Fivetools (2)

translated from the Pali by

Nyanaponika Thera

The Blessed One said: "Ananda, Udayi's way of presentation, with which Carpenter Fivetools disagreed, was correct, indeed. But also Carpenter Fivetool's way of presentation, with which Udayi disagreed, was correct. In one way of presentation I have spoken of two kinds of feelings, and in other ways of presentation I have spoken of three, of six, of eighteen, of thirty-six, and of one hundred and eight kinds of feelings.[1] So the Dhamma has been shown by me in different ways of presentation.

"Regarding the Dhamma thus shown by me in different ways, if there are those who do not agree with, do not consent to, and do not accept what is rightly said and rightly spoken, it may be expected of them that they will quarrel, and get into arguments and disputes, hurting each other with sharp words.

"Regarding the Dhamma thus shown by me in different ways, if there are those who agree with, consent to, and accept what is rightly said and rightly spoken, it may be expected of them that they will live in concord and amity, without dispute, like milk (that easily mixes) with water, looking at each other with friendly eyes.

"There are five strands of sense desire. What are these five? Forms cognizable by the eye that are wished for, desirable, agreeable and endearing, bound up with sensual desire and tempting to lust. Sounds cognizable by the ear... odors cognizable by the nose... flavors cognizable by the tongue... tangibles cognizable by the body, that are wished for, desirable, agreeable and endearing, bound up with sense desire, and tempting to lust. These are the five strands of sense desire. The pleasure and joy arising dependent on these five strands of sense desire, that is called sensual pleasure.

"Now, if someone were to say: 'This is the highest pleasure and joy that can be experienced,' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime. And what is this pleasure? Here, quite secluded from sensual desires, secluded from unwholesome states of mind, a monk enters upon and abides in the first meditative absorption (jhana), which is accompanied by thought conception and discursive thinking and has in it joy and pleasure born of seclusion. This is the other kind of pleasure which surpasses that (sense) pleasure and is more sublime.

"If someone were to say: 'This is the highest pleasure that can be experienced,' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime. And what is that pleasure? Here, with the stilling of thought conception and discursive thinking... a monk enters upon and abides in the second meditative absorption... in the sphere of the infinity of space... of the infinity of consciousness... of no-thingness... of neither-perception-nor-non-perception.

"If someone were to say: 'This is the highest pleasure that can be experienced,' I would not concede that. And why not? Because there is another kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime. And what is this pleasure? Here, by completely surmounting the sphere of neither-perception-nor-non-perception, a monk enters upon and abides in the cessation of perception and feeling. This is the other kind of pleasure which surpasses that pleasure and is more sublime.[2]

"It may happen, Ananda, that Wanderers of other sects will be saying this: 'The recluse Gotama speaks of the Cessation of Perception and Feeling and describes it as pleasure. What is this (pleasure) and how is this (a pleasure)?'

"Those who say so, should be told: 'The Blessed One describes as pleasure not only the feeling of pleasure. But a Tathagata describes as pleasure whenever and whereinsoever it is obtained.'"

Notes

1. See SN 36.22.

2. Comy.: "From the fourth jhana onwards, it is the neither-painful-nor-pleasant feeling (that is present in these meditative states). But this neutral feeling, too, is called 'pleasure' (sukha), on account of its being peaceful and sublime. What arises by way of the five cords of sensual desire and by way of the eight meditative attainments is called 'pleasure as being felt' (vedayita-sukha). The state of Cessation of Perception and Feeling is a 'pleasure, not being felt' (avedayita-sukha). Hence, whether it be pleasure felt or not felt, both are assuredly 'pleasure,' in the sense of their being painfree states (niddukkhabhava-sankhatena sukhena)."

In AN 9.34, the venerable Sariputta exclaims: "Nibbana is happiness, friend; Nibbana is happiness, indeed!" The monk Udayi then asked: "How can there be happiness when there is no feeling?" The venerable Sariputta replied: "Just this is happiness, friend, that therein there is no feeling." The continuation of that Sutta may also be compared with our text. On Nibbana as happiness, see also AN 6.100.

Source

dhammawiki.com