Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Bodhiruci"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
[[File:03 1280.JPG|thumb|250px|]]
 
[[File:03 1280.JPG|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
  [[Bodhiruci]] (菩提留支, 5th–6th centuries) means [[Bodhi]] splendor. A [[Buddhist master]] from northern [[India]], he was versed in [[Mantra]] practices and the [[Tripiṭaka]]. Aspiring to propagate the [[Dharma]], in 502, the first year of the [[Yongping]] (永平) years of the {{Wiki|Northern Wei}} Dynasty (386–534), he arrived in Luoyang (洛陽), China’s {{Wiki|capital}}. [[Emperor]] Xuanwu (魏宣武帝) valued him highly and commanded him to stay in the Yongning [[Temple]] (永寧寺) to translate [[Sanskrit]] texts into {{Wiki|Chinese}}. He translated thirty-nine texts in 127 fascicles, including the [[Diamond]] [[Sūtra]] (T08n0236), The [[Buddha]] [[Name]] [[Sūtra]] (T14n0440), the 10-fascicle version of the Laṅkāvatāra [[Sūtra]] (T16n0671), the [[Sūtra]] of the Profound Secret [[Liberation]] (T16n0675), the [[Sūtra]] of Neither {{Wiki|Increase}} Nor {{Wiki|Decrease}} (T16n0668), and the [[Dharma]] Collection [[Sūtra]] (T17n0761), as well as treatises, such as the Treatise on the [[Ten grounds]] [[Sūtra]] (T26n1522), the Treatise on the [[Great]] [[Treasure]] Pile [[Sūtra]] (T26n1523), and the [[Upadeśa on the Sūtra of Amitāyus Buddha]] (T26n1524). After 537, [[Bodhiruci]] was not seen again.
+
  [[Bodhiruci]] ([[菩提留支]], 5th–6th centuries) means [[Bodhi]] splendor. A [[Buddhist master]] from northern [[India]], he was versed in [[Mantra]] practices and the [[Tripiṭaka]]. Aspiring to propagate the [[Dharma]], in 502, the first year of the [[Yongping]] (永平) years of the {{Wiki|Northern Wei}} Dynasty (386–534), he arrived in [[Luoyang]] ([[洛陽]]), [[China’s]] {{Wiki|capital}}. [[Wikipedia:Emperor Xuanwu of Northern Wei|Emperor Xuanwu]] ([[Wikipedia:Emperor Xuanwu of Northern Wei|魏宣武帝]]) valued him highly and commanded him to stay in the Yongning [[Temple]] (永寧寺) to translate [[Sanskrit]] texts into {{Wiki|Chinese}}. He translated thirty-nine texts in 127 fascicles, including the [[Diamond]] [[Sūtra]] (T08n0236), The [[Buddha]] [[Name]] [[Sūtra]] (T14n0440), the 10-fascicle version of the [[Laṅkāvatāra Sūtra]] (T16n0671), the [[Sūtra]] of the [[Profound Secret Liberation]] (T16n0675), the [[Sūtra]] of Neither {{Wiki|Increase}} Nor {{Wiki|Decrease}} (T16n0668), and the [[Dharma]] Collection [[Sūtra]] (T17n0761), as well as treatises, such as the Treatise on the [[Ten grounds]] [[Sūtra]] (T26n1522), the [[Treatise on the Great Treasure Pile Sūtra]] (T26n1523), and the [[Upadeśa on the Sūtra of Amitāyus Buddha]] (T26n1524). After 537, [[Bodhiruci]] was not seen again.
     [[Bodhiruci]] expressed his unique [[view]] on The [[Buddha]]’s teachings. Based on the Mahā[[Parinirvāṇa]] [[Sūtra]] (T12n0374), he said that, for the first twelve years, The [[Buddha]] gave only half-worded teachings, followed afterward by fully-worded teachings. [[Bodhiruci]] also proposed the one tone {{Wiki|theory}}, saying that The [[Buddha]] pronounces teachings in one tone, and [[Sentient beings]] come to a variety of understandings according to their capacities. Furthermore, based on the Laṅkāvatāra [[Sūtra]], he proposed the distinction between immediate and gradual [[Enlightenment]].  
+
     [[Bodhiruci]] expressed his unique [[view]] on The [[Buddha]]’s teachings. Based on the [[Mahā Parinirvāṇa Sūtra]] (T12n0374), he said that, for the first twelve years, The [[Buddha]] gave only half-worded teachings, followed afterward by fully-worded teachings. [[Bodhiruci]] also proposed the one tone {{Wiki|theory}}, saying that The [[Buddha]] pronounces teachings in one tone, and [[Sentient beings]] come to a variety of understandings according to their capacities. Furthermore, based on the [[Laṅkāvatāra]] [[Sūtra]], he proposed the distinction between immediate and [[gradual]] [[Enlightenment]].  
[[Bodhiruci]] was a [[Buddhist monk]] and [[esoteric]] [[master]] from {{Wiki|North}} [[India]] (6th century CE). He became very active as a [[teacher]] following his arrival in Loyang, [[China]] in 508 (during the {{Wiki|Northern Wei}}).
+
[[Bodhiruci]] was a [[Buddhist monk]] and [[esoteric]] [[master]] from {{Wiki|North}} [[India]] (6th century CE). He became very active as a [[teacher]] following his arrival in [[Loyang]], [[China]] in 508 (during the {{Wiki|Northern Wei}}).
  
He produced translations of 39 works in 127 fascicles, including the [[Sutra]] on the [[Ten grounds]] ([[Chi]]. [[十地経論]]) and commentary, and the Shorter Sukhāvati [[Sutra]] with commentary. The former text became the chief [[object]] of study for the [[Ti-lun]] (地論) School, of which [[Bodhiruci]] is regarded as the [[Patriarch]].
+
He produced translations of 39 works in 127 fascicles, including the [[Sutra]] on the [[Ten grounds]] ([[Chi]]. [[十地経論]]) and commentary, and the [[Shorter Sukhāvati Sutra]] with commentary. The former text became the chief [[object]] of study for the [[Ti-lun]] (地論) School, of which [[Bodhiruci]] is regarded as the [[Patriarch]].
 
</poem>
 
</poem>
 
{{W}}
 
{{W}}

Revision as of 10:47, 9 November 2013

03 1280.JPG

 Bodhiruci (菩提留支, 5th–6th centuries) means Bodhi splendor. A Buddhist master from northern India, he was versed in Mantra practices and the Tripiṭaka. Aspiring to propagate the Dharma, in 502, the first year of the Yongping (永平) years of the Northern Wei Dynasty (386–534), he arrived in Luoyang (洛陽), China’s capital. Emperor Xuanwu (魏宣武帝) valued him highly and commanded him to stay in the Yongning Temple (永寧寺) to translate Sanskrit texts into Chinese. He translated thirty-nine texts in 127 fascicles, including the Diamond Sūtra (T08n0236), The Buddha Name Sūtra (T14n0440), the 10-fascicle version of the Laṅkāvatāra Sūtra (T16n0671), the Sūtra of the Profound Secret Liberation (T16n0675), the Sūtra of Neither Increase Nor Decrease (T16n0668), and the Dharma Collection Sūtra (T17n0761), as well as treatises, such as the Treatise on the Ten grounds Sūtra (T26n1522), the Treatise on the Great Treasure Pile Sūtra (T26n1523), and the Upadeśa on the Sūtra of Amitāyus Buddha (T26n1524). After 537, Bodhiruci was not seen again.
    Bodhiruci expressed his unique view on The Buddha’s teachings. Based on the Mahā Parinirvāṇa Sūtra (T12n0374), he said that, for the first twelve years, The Buddha gave only half-worded teachings, followed afterward by fully-worded teachings. Bodhiruci also proposed the one tone theory, saying that The Buddha pronounces teachings in one tone, and Sentient beings come to a variety of understandings according to their capacities. Furthermore, based on the Laṅkāvatāra Sūtra, he proposed the distinction between immediate and gradual Enlightenment.
Bodhiruci was a Buddhist monk and esoteric master from North India (6th century CE). He became very active as a teacher following his arrival in Loyang, China in 508 (during the Northern Wei).

He produced translations of 39 works in 127 fascicles, including the Sutra on the Ten grounds (Chi. 十地経論) and commentary, and the Shorter Sukhāvati Sutra with commentary. The former text became the chief object of study for the Ti-lun (地論) School, of which Bodhiruci is regarded as the Patriarch.

Source

Wikipedia:Bodhiruci