Difference between revisions of "Verse Summary of the Prajnaparamita"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "thumb|The goddess [[Prajñaparamita]] '''Verse Summary of the Perfection of Wisdom''' (Skt. ''Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Prajnaparamita.jpg|thumb|The goddess [[Prajñaparamita]]]] | [[Image:Prajnaparamita.jpg|thumb|The goddess [[Prajñaparamita]]]] | ||
− | '''[[Verse Summary of the Perfection of Wisdom]]''' (Skt. ''[[Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā]]''<ref>The Sanskrit title translates as '[[The Gathering of Precious Qualities]]'</ref>; Tib. {{BigTibetan|[[ཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་]]}}, [[Wyl.]] '' [['phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa]]'') is a verse summary of the ''[[Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Lines]]''. In Tibetan it is often referred to simply as 'the summary' (Wyl. ''[[sdud pa]]'') and is frequently cited. Like the prose 8,000 line text, it consists of 32 chapters. | + | '''[[Verse Summary of the Perfection of Wisdom]]''' (Skt. ''[[Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā]]''<ref>The [[Sanskrit]] title translates as '[[The Gathering of Precious Qualities]]'</ref>; Tib. {{BigTibetan|[[ཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་]]}}, [[Wyl.]] '' [['phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa]]'') is a verse summary of the ''[[Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Lines]]''. In [[Tibetan]] it is often referred to simply as 'the summary' ([[Wyl.]] ''[[sdud pa]]'') and is frequently cited. Like the prose 8,000 line text, it consists of 32 chapters. |
==Commentaries== | ==Commentaries== | ||
− | ===Tibetan=== | + | ===[[Tibetan]]=== |
*[[Mipham Rinpoche]], {{TBRCW|O01CT0021|O01CT0021d1e3656$W23468|ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་སྡུད་པའི་འགྲེལ་པ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གྱི་དགོངས་དོན་ལ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་འཇུག་པའི་ལེགས་བཤད་, ''yon tan rin chen sdud pa'i 'grel pa rgyal ba'i yum gyi dgongs don la phyin ci ma log par 'jug pa'i legs bshad''}} | *[[Mipham Rinpoche]], {{TBRCW|O01CT0021|O01CT0021d1e3656$W23468|ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་སྡུད་པའི་འགྲེལ་པ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གྱི་དགོངས་དོན་ལ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་འཇུག་པའི་ལེགས་བཤད་, ''yon tan rin chen sdud pa'i 'grel pa rgyal ba'i yum gyi dgongs don la phyin ci ma log par 'jug pa'i legs bshad''}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
==Famous Quotes== | ==Famous Quotes== | ||
:“Wherever the [[universal monarch|Universal Monarch]] may travel, by whichever route, | :“Wherever the [[universal monarch|Universal Monarch]] may travel, by whichever route, | ||
− | :On that very path he is accompanied by the [[seven precious emblems of royalty|seven precious emblems]] and all his army, | + | :On that very [[path]] he is accompanied by the [[seven precious emblems of royalty|seven precious emblems]] and all his {{Wiki|army}}, |
− | :Just so, wherever there is the Perfection of Wisdom of the buddhas, | + | :Just so, wherever there is the [[Perfection of Wisdom]] of the [[buddhas]], |
− | :There too will be found all the dharmas of perfect qualities.”<ref>Chapter 3, verse 8.</ref> | + | :There too will be found all the [[dharmas]] of perfect qualities.”<ref>Chapter 3, verse 8.</ref> |
{{reflist}} | {{reflist}} |
Revision as of 17:32, 2 February 2014
Verse Summary of the Perfection of Wisdom (Skt. Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā[1]; Tib. ཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་, Wyl. 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa) is a verse summary of the Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Lines. In Tibetan it is often referred to simply as 'the summary' (Wyl. sdud pa) and is frequently cited. Like the prose 8,000 line text, it consists of 32 chapters.
Commentaries
Tibetan
- Mipham Rinpoche, ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་སྡུད་པའི་འགྲེལ་པ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གྱི་དགོངས་དོན་ལ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་འཇུག་པའི་ལེགས་བཤད་, yon tan rin chen sdud pa'i 'grel pa rgyal ba'i yum gyi dgongs don la phyin ci ma log par 'jug pa'i legs bshad
Translations
- Edward Conze, Perfection of Wisdom in 8,000 Lines and its Verse Summary, (1958)
Famous Quotes
- “Wherever the Universal Monarch may travel, by whichever route,
- On that very path he is accompanied by the seven precious emblems and all his army,
- Just so, wherever there is the Perfection of Wisdom of the buddhas,
- There too will be found all the dharmas of perfect qualities.”[2]
Footnotes
- ↑ The Sanskrit title translates as 'The Gathering of Precious Qualities'
- ↑ Chapter 3, verse 8.
Further Reading
- Akira Yuyama, Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā: Sanskrit recension A, Cambridge University Press, 1976
- Edward Conze, The Prajñāpāramitā Literature (1960)