Difference between revisions of "Six sense organs"
Line 2: | Line 2: | ||
<poem> | <poem> | ||
[[six sense organs]] | [[six sense organs]] | ||
− | [[六根]] (Skt [[shad-indriya]]; Jpn [[rokkon]] ) | + | [[六根]] (Skt [[shad-indriya]]; Jpn [[rokkon]] )[[Six Organs]] The [[six indriyas]], or [[sense organs]]: [[eye]], [[ear]], [[nose]], [[tongue]], |
+ | [[body]] and [[mind]]. | ||
+ | |||
Also, [[six sensory organs]]. The {{Wiki|eyes}}, {{Wiki|ears}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mind]]. The [[contact]] of the [[six sense organs]] with their corresponding six [[objects]] gives rise to the [[six consciousnesses]]—{{Wiki|sight}}, {{Wiki|hearing}}, {{Wiki|smell}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touch}}, and [[thought]]. In [[Hinayana]] [[Buddhism]], the [[six sense organ]]s are regarded as the source of [[earthly]] [[desires]]. The [[Lotus Sutra]] says that one can {{Wiki|purify}} the workings of the [[six sense organs]] by embracing and reciting the [[sutra]]. With the [[six sense organs]] [[purified]], one is free of [[attachment]] to and [[delusion]] about their corresponding [[objects]]—{{Wiki|color}} and [[form]], {{Wiki|sound}}, {{Wiki|odor}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|texture}}, and [[phenomena]]. The [[Sanskrit]] [[word]] [[indriya]] means [[faculty]], [[faculty]] of [[sense]], [[sense organ]], or power. | Also, [[six sensory organs]]. The {{Wiki|eyes}}, {{Wiki|ears}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mind]]. The [[contact]] of the [[six sense organs]] with their corresponding six [[objects]] gives rise to the [[six consciousnesses]]—{{Wiki|sight}}, {{Wiki|hearing}}, {{Wiki|smell}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touch}}, and [[thought]]. In [[Hinayana]] [[Buddhism]], the [[six sense organ]]s are regarded as the source of [[earthly]] [[desires]]. The [[Lotus Sutra]] says that one can {{Wiki|purify}} the workings of the [[six sense organs]] by embracing and reciting the [[sutra]]. With the [[six sense organs]] [[purified]], one is free of [[attachment]] to and [[delusion]] about their corresponding [[objects]]—{{Wiki|color}} and [[form]], {{Wiki|sound}}, {{Wiki|odor}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|texture}}, and [[phenomena]]. The [[Sanskrit]] [[word]] [[indriya]] means [[faculty]], [[faculty]] of [[sense]], [[sense organ]], or power. | ||
Line 10: | Line 12: | ||
According to classical [[Buddhist]] teachings, we [[experience]] the [[world]] through six “[[sense doors]],” or {{Wiki|perceptual}} gateways. The door of [[mind]] refers to our [[thoughts]], [[emotions]], and [[mental]] images. The [[Buddha]] taught that these six modes of [[perception]] define the {{Wiki|totality}} of our [[experience]]—in other words, every moment of our [[lives]] involves [[experiences]] that are known by way of one of these [[sense doors]]. Further, the [[Buddha]] said that each [[experience]] received in this way is colored by a [[feeling]] tone, which is either [[pleasant]], [[unpleasant]], or [[neutral]]. | According to classical [[Buddhist]] teachings, we [[experience]] the [[world]] through six “[[sense doors]],” or {{Wiki|perceptual}} gateways. The door of [[mind]] refers to our [[thoughts]], [[emotions]], and [[mental]] images. The [[Buddha]] taught that these six modes of [[perception]] define the {{Wiki|totality}} of our [[experience]]—in other words, every moment of our [[lives]] involves [[experiences]] that are known by way of one of these [[sense doors]]. Further, the [[Buddha]] said that each [[experience]] received in this way is colored by a [[feeling]] tone, which is either [[pleasant]], [[unpleasant]], or [[neutral]]. | ||
− | Understanding our [[experience]] in these terms reveals the importance of bringing [[mindfulness]] to every moment of our [[existence]]. Without it, we become mere creatures of [[mental]] {{Wiki|conditioning}}, constantly trying to {{Wiki|manipulate}} our [[experience]] so as to increase our [[pleasure]] and minimize our [[pain]]. | + | [[Understanding]] our [[experience]] in these terms reveals the importance of bringing [[mindfulness]] to every moment of our [[existence]]. Without it, we become mere creatures of [[mental]] {{Wiki|conditioning}}, constantly trying to {{Wiki|manipulate}} our [[experience]] so as to increase our [[pleasure]] and minimize our [[pain]]. |
The Blessed [[Buddha]] once explained: | The Blessed [[Buddha]] once explained: | ||
Line 22: | Line 24: | ||
And how, [[Bhikkhus]], does one guard the doors of the [[senses]]? | And how, [[Bhikkhus]], does one guard the doors of the [[senses]]? | ||
− | When [[seeing]] a [[form]], {{Wiki|hearing}} a {{Wiki|sound}}, {{Wiki|smelling}} a {{Wiki|smell}}, {{Wiki|tasting}} a {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touching}} a thing, | + | When [[seeing]] a [[form]], {{Wiki|hearing}} a {{Wiki|sound}}, {{Wiki|smelling}} a {{Wiki|smell}}, {{Wiki|tasting}} a {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touching}} a thing, or [[thinking]] a [[thought]], one does neither get caught up by any of the general features, nor does one become as if gripped, immersed, fixated or captivated by any particular detail of this [[form]], {{Wiki|sound}}, {{Wiki|smell}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touch}}, {{Wiki|idea}} or [[mental state]]... Since, if one leaves the [[senses]] of the [[eye]], {{Wiki|ear}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]] & [[mind]] uncontrolled, then [[evil]] detrimental states such as [[greed]], [[lust]] & {{Wiki|discontent}} invades & {{Wiki|dominates}} the [[mind]]! Therefore does one train control of the [[senses]], guarding the [[senses]], [[holding]] back the [[senses]], and one keeps in check these 6 wild-running [[senses]]... [[Imagine]], [[Bhikkhus]], a horse-wagon, which yoked to two full-blooded [[horses]], was [[standing]] ready with whip & goad, on even ground at a crossroads. Any clever tamer of [[horses]] could mount it, and, taking the reins in his left hand & the goad in his right, he could drive away and return by whatever way he wanted, whenever he wanted, [[being]] in complete control of his [[direction]]... Similarly here, the [[Bhikkhu]] trains guarding these [[six senses]], trains in controlling them, trains in taming them, trains in pacifying them. It is in this way, [[Bhikkhus]], that a [[Bhikkhu]] possess the advantageous [[mental]] ability to guard & fully control the [[six sense]] doors... |
− | or [[thinking]] a [[thought]], one does neither get caught up by any of the general features, | ||
− | nor does one become as if gripped, immersed, fixated or captivated by any particular | ||
− | detail of this [[form]], {{Wiki|sound}}, {{Wiki|smell}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touch}}, {{Wiki|idea}} or [[mental state]]... | ||
− | Since, if one leaves the [[senses]] of the [[eye]], {{Wiki|ear}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]] & [[mind]] uncontrolled, | ||
− | then [[evil]] detrimental states such as [[greed]], [[lust]] & {{Wiki|discontent}} invades & {{Wiki|dominates}} the [[mind]]! | ||
− | Therefore does one train control of the [[senses]], guarding the [[senses]], [[holding]] back the [[senses]], | ||
− | and one keeps in check these 6 wild-running [[senses]]... | ||
− | Imagine, [[Bhikkhus]], a horse-wagon, which yoked to two full-blooded horses, was [[standing]] ready | ||
− | with whip & goad, on even ground at a crossroads. Any clever tamer of horses could mount it, | ||
− | and, taking the reins in his left hand & the goad in his right, he could drive away and return | ||
− | by whatever way he wanted, whenever he wanted, [[being]] in complete control of his direction... | ||
− | Similarly here, the [[Bhikkhu]] trains guarding these [[six senses]], trains in controlling them, trains | ||
− | in taming them, trains in pacifying them. It is in this way, [[Bhikkhus]], that a [[Bhikkhu]] possess | ||
− | the advantageous [[mental]] ability to guard & fully control the [[six sense]] doors... | ||
</poem> | </poem> | ||
{{R}} | {{R}} | ||
[http://www.sgilibrary.org/search_dict.php?id=2081 /www.sgilibrary.org] | [http://www.sgilibrary.org/search_dict.php?id=2081 /www.sgilibrary.org] | ||
[[Category:Aggregates]] | [[Category:Aggregates]] |
Revision as of 09:34, 23 March 2014
six sense organs
六根 (Skt shad-indriya; Jpn rokkon )Six Organs The six indriyas, or sense organs: eye, ear, nose, tongue,
body and mind.
Also, six sensory organs. The eyes, ears, nose, tongue, body, and mind. The contact of the six sense organs with their corresponding six objects gives rise to the six consciousnesses—sight, hearing, smell, taste, touch, and thought. In Hinayana Buddhism, the six sense organs are regarded as the source of earthly desires. The Lotus Sutra says that one can purify the workings of the six sense organs by embracing and reciting the sutra. With the six sense organs purified, one is free of attachment to and delusion about their corresponding objects—color and form, sound, odor, taste, texture, and phenomena. The Sanskrit word indriya means faculty, faculty of sense, sense organ, or power.
According to classical Buddhist teachings, we experience the world through six “sense doors,” or perceptual gateways. The door of mind refers to our thoughts, emotions, and mental images. The Buddha taught that these six modes of perception define the totality of our experience—in other words, every moment of our lives involves experiences that are known by way of one of these sense doors. Further, the Buddha said that each experience received in this way is colored by a feeling tone, which is either pleasant, unpleasant, or neutral.
Understanding our experience in these terms reveals the importance of bringing mindfulness to every moment of our existence. Without it, we become mere creatures of mental conditioning, constantly trying to manipulate our experience so as to increase our pleasure and minimize our pain.
The Blessed Buddha once explained:
Bhikkhus, by possessing three qualities, one lives full of pleasure & Joy in this very life,
and one also has laid a solid foundation for elimination of the mental fermentations...
What are these three advantageous qualities?
I: One guards the doors of the senses,
II: One is moderate in eating, and
III: One is devoted to wakefulness...
And how, Bhikkhus, does one guard the doors of the senses?
When seeing a form, hearing a sound, smelling a smell, tasting a taste, touching a thing, or thinking a thought, one does neither get caught up by any of the general features, nor does one become as if gripped, immersed, fixated or captivated by any particular detail of this form, sound, smell, taste, touch, idea or mental state... Since, if one leaves the senses of the eye, ear, nose, tongue, body & mind uncontrolled, then evil detrimental states such as greed, lust & discontent invades & dominates the mind! Therefore does one train control of the senses, guarding the senses, holding back the senses, and one keeps in check these 6 wild-running senses... Imagine, Bhikkhus, a horse-wagon, which yoked to two full-blooded horses, was standing ready with whip & goad, on even ground at a crossroads. Any clever tamer of horses could mount it, and, taking the reins in his left hand & the goad in his right, he could drive away and return by whatever way he wanted, whenever he wanted, being in complete control of his direction... Similarly here, the Bhikkhu trains guarding these six senses, trains in controlling them, trains in taming them, trains in pacifying them. It is in this way, Bhikkhus, that a Bhikkhu possess the advantageous mental ability to guard & fully control the six sense doors...