Difference between revisions of "Nandana Sutta"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{DisplayImages| | + | {{DisplayImages|2280|2629|2162}} |
− | + | {{Centre|{{Big2x|Delight}}<br/> | |
− | translated from the Pali by | + | translated from the Pali by <br/> |
− | + | [[Thanissaro Bhikkhu]]}}<br/><br/> | |
− | Thanissaro Bhikkhu | ||
==Translator's note== | ==Translator's note== | ||
Line 12: | Line 11: | ||
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then Mara the Evil One went to the Blessed One and recited this verse in his presence: | I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then Mara the Evil One went to the Blessed One and recited this verse in his presence: | ||
− | + | <poem> | |
Those with children | Those with children | ||
delight | delight | ||
Line 36: | Line 35: | ||
since a person with no acquisitions | since a person with no acquisitions | ||
doesn't grieve. | doesn't grieve. | ||
− | + | </poem> | |
Then Mara the Evil One; sad & dejected at realizing, "The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me" vanished right there. | Then Mara the Evil One; sad & dejected at realizing, "The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me" vanished right there. | ||
Revision as of 13:10, 3 April 2014
Delight
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
Translator's note
In this discourse, Mara and the Buddha are speaking different languages. By "acquisitions" Mara means one's family and physical possessions. The Buddha uses the same word to mean a sense of possession for anything; physical or mental at all.
SN 4.8
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then Mara the Evil One went to the Blessed One and recited this verse in his presence:
Those with children
delight
because of their children.
Those with cattle
delight
because of their cows.
A person's delight
comes from acquisitions,
since a person with no acquisitions
doesn't delight.
[The Buddha:]
Those with children
grieve
because of their children.
Those with cattle
grieve
because of their cows.
A person's grief
comes from acquisitions,
since a person with no acquisitions
doesn't grieve.
Then Mara the Evil One; sad & dejected at realizing, "The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me" vanished right there.