Difference between revisions of "Wish-Fulfilling Treasury"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:LongchenRabjam.JPG|frame|'''Longchen Rabjam''']] | [[Image:LongchenRabjam.JPG|frame|'''Longchen Rabjam''']] | ||
− | '''The Wish Fulfilling Treasure''' (Tib. {{BigTibetan|[[ཡིད་བཞིན་མཛོད་]]}}, ''[[Yishyin Dzö]]''; [[Wyl.]] ''[[yid bzhin mdzod]]'') is one of the [[Seven Treasures]] composed by the omniscient [[Longchenpa]]. | + | '''The Wish Fulfilling [[Treasure]]''' (Tib. {{BigTibetan|[[ཡིད་བཞིན་མཛོད་]]}}, ''[[Yishyin Dzö]]''; [[Wyl.]] ''[[yid bzhin mdzod]]'') is one of the [[Seven Treasures]] composed by the [[omniscient]] [[Longchenpa]]. |
==Outline== | ==Outline== | ||
Line 6: | Line 6: | ||
#How [[samsara]] originates out of the [[ground]].<br> | #How [[samsara]] originates out of the [[ground]].<br> | ||
− | #How [[Buddha]] [[realms]] are established for the benefit of beings.<br> | + | #How [[Buddha]] [[realms]] are established for the [[benefit]] of [[beings]].<br> |
− | #How the outer world develops.<br> | + | #How the outer [[world]] develops.<br> |
#How the [[sentient beings]] within develop.<br> | #How the [[sentient beings]] within develop.<br> | ||
#The [[kalpa|aeon]] of remaining.<br> | #The [[kalpa|aeon]] of remaining.<br> | ||
#The [[aeons]] of destruction and [[voidness]].<br> | #The [[aeons]] of destruction and [[voidness]].<br> | ||
− | #The [[happiness]] and [[suffering]] of the inner and outer world.<br> | + | #The [[happiness]] and [[suffering]] of the inner and outer [[world]].<br> |
#How to follow a [[spiritual friend]].<br> | #How to follow a [[spiritual friend]].<br> | ||
− | #Abandoning negative friends.<br> | + | #[[Abandoning]] negative friends.<br> |
− | #The master who teaches.<br> | + | #The [[master]] who teaches.<br> |
#The qualities of the [[disciple]] who listens.<br> | #The qualities of the [[disciple]] who listens.<br> | ||
− | #An elaborate presentation of the types of [[Dharma]] teaching.<br> | + | #An elaborate presentation of the types of [[Dharma]] [[teaching]].<br> |
#Contemplating the difficulty of finding a free and well-favoured human-life.<br> | #Contemplating the difficulty of finding a free and well-favoured human-life.<br> | ||
− | #Contemplating death and [[impermanence]].<br> | + | #Contemplating [[death]] and [[impermanence]].<br> |
− | #Contemplating the nature of [[faith]].<br> | + | #Contemplating the [[nature]] of [[faith]].<br> |
− | #Contemplating [[karma]] | + | #Contemplating [[karma]]—[[causes]] and effects.<br> |
− | #Contemplating how samsara is suffering and [[nirvana]] blissful.<br> | + | #Contemplating how [[samsara]] is [[suffering]] and [[nirvana]] blissful.<br> |
− | #Establishing the natural state.<br> | + | #Establishing the [[natural state]].<br> |
#Preliminaries to [[meditative]] [[concentration]].<br> | #Preliminaries to [[meditative]] [[concentration]].<br> | ||
− | #The supreme meditation of [[clear light]].<br> | + | #The supreme [[meditation]] of [[clear light]].<br> |
#The stages of traversing the [[path]].<br> | #The stages of traversing the [[path]].<br> | ||
#The [[fruition]] that is the culmination of [[meditation]]. | #The [[fruition]] that is the culmination of [[meditation]]. | ||
− | There is a large commentary on the root text, which is called the ''White Lotus'' (Wyl. ''[[pad+ma dkar po]]''). | + | There is a large commentary on the [[root text]], which is called the ''[[White Lotus]]'' ([[Wyl.]] ''[[pad+ma dkar po]]''). |
− | ==Tibetan Texts== | + | ==[[Tibetan Texts]]== |
− | * {{TBRCW|O1PD14|O1PD1422$W1PD8|{{BigTibetan|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་}}, ''theg pa chen po'i man ngag gi bstan bcos yid bzhin rin po che'i mdzod''}}, root text. | + | * {{TBRCW|O1PD14|O1PD1422$W1PD8|{{BigTibetan|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་}}, ''[[theg pa]] [[chen]] po'i [[man ngag]] gi [[bstan bcos]] yid bzhin rin po che'i [[mdzod]]''}}, [[root text]]. |
− | * {{TBRCW|O1PD14|O1PD14221PD231PD24$W1PD8|{{BigTibetan|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་པདྨ་དཀར་པོ་}}, ''theg pa chen po'i man ngag gi bstan bcos yid bzhin rin po che'i mdzod kyi 'grel pa pad+ma dkar po''}}, ''[[Padma karpo]]'' commentary. | + | * {{TBRCW|O1PD14|O1PD14221PD231PD24$W1PD8|{{BigTibetan|ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་པདྨ་དཀར་པོ་}}, ''[[theg pa]] [[chen]] po'i [[man ngag]] gi [[bstan bcos]] yid bzhin rin po che'i [[mdzod]] kyi 'grel pa [[pad+ma dkar po]]''}}, ''[[Padma karpo]]'' commentary. |
==Translations== | ==Translations== |
Revision as of 23:06, 7 April 2014
The Wish Fulfilling Treasure (Tib. ཡིད་བཞིན་མཛོད་, Yishyin Dzö; Wyl. yid bzhin mdzod) is one of the Seven Treasures composed by the omniscient Longchenpa.
Outline
Its 22 versed chapters are as follows:
- How samsara originates out of the ground.
- How Buddha realms are established for the benefit of beings.
- How the outer world develops.
- How the sentient beings within develop.
- The aeon of remaining.
- The aeons of destruction and voidness.
- The happiness and suffering of the inner and outer world.
- How to follow a spiritual friend.
- Abandoning negative friends.
- The master who teaches.
- The qualities of the disciple who listens.
- An elaborate presentation of the types of Dharma teaching.
- Contemplating the difficulty of finding a free and well-favoured human-life.
- Contemplating death and impermanence.
- Contemplating the nature of faith.
- Contemplating karma—causes and effects.
- Contemplating how samsara is suffering and nirvana blissful.
- Establishing the natural state.
- Preliminaries to meditative concentration.
- The supreme meditation of clear light.
- The stages of traversing the path.
- The fruition that is the culmination of meditation.
There is a large commentary on the root text, which is called the White Lotus (Wyl. pad+ma dkar po).
Tibetan Texts
- ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་, theg pa chen po'i man ngag gi bstan bcos yid bzhin rin po che'i mdzod, root text.
- ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཡིད་བཞིན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་པདྨ་དཀར་པོ་, theg pa chen po'i man ngag gi bstan bcos yid bzhin rin po che'i mdzod kyi 'grel pa pad+ma dkar po, Padma karpo commentary.
Translations
- Kennard Lipman, 'How the Samsāra is Fabricated from the Ground of Being' in Crystal Mirror V, pp. 340-350 (Chapter 1 only)