Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Kuan"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb|250px| Kuan - a {{Wiki|Chinese}} word which means contemplating and looking into underlying reality of all things. {{E}} Category:Tiantai...")
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:20v2.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:20v2.jpg|thumb|250px|]]
[[Kuan]] - a {{Wiki|Chinese}} [[word]] which means contemplating and looking into underlying [[reality of all things]].
+
[[Kuan]] - a {{Wiki|Chinese}} [[word]] which means contemplating and looking into underlying [[reality of all things]]. ‘[[Kuan]]’ is both a State and an Act of Contemplation
 +
 
 +
The [[word]] ‘[[kuan]]’ as used in {{Wiki|Chinese}} [[Ch’an]] practice and in [[esoteric]] practice carries different meanings respectively.
 +
 
 +
In [[Ch’an]] practices, it is a {{Wiki|noun}}, meaning a [[realized]] state of contemplation [[manifested]] after a [[practitioner]] has eliminated all his [[illusions]] through the practice of [[vipassana]] or [[Ch’an]]. Such a state can be [[manifested]] as [[Wikipedia:Heterodoxy|heterodox]] or {{Wiki|orthodox}}, or as imperfect or {{Wiki|perfect}}. The [[practitioner]] must then follow the guidance of his [[guru]], carefully compare his [[realized]] state with what is written and [[taught]] in the [[sutras]], and adhere to what is {{Wiki|orthodox}} and {{Wiki|perfect}} so as to enter the state of [[samadhi]] in real [[life]].
 +
 
 +
In [[esoteric]] practices, however, the [[word]] ‘[[kuan]]’ refers to an act of immersing oneself in a [[physical]] and [[mental state]] so as to achieve contemplated [[reality]]. The [[practitioner]] puts himself in real [[life]] situations to carry out such an acts of contemplation according to esoterics. Thus [[esoteric Buddhism]] emphasizes ‘[[kuan]]’, both in [[action]] and at rest.
 +
 
 +
Moreover, in [[esoteric]] practices, special emphases are placed on the arrangement of the [[altar]] and use of [[mandalas]]. The four main classes of [[mandalas]] used in [[esoteric]] practices are (1) the maha-mandalas, representing the [[Buddha]] statue or image, (2) the [[Dharma]] or seed [[mandalas]], representing the [[seed syllables]] of the [[mantras]] as [[embodiment]] of [[sutra]] texts, (3) the [[samaya]] [[mandalas]], representing the instruments and [[mudras]] used in the {{Wiki|ceremonial}} practices, and (4) [[karma]] [[mandalas]], representing the descriptions or {{Wiki|expressions}} of [[actions]] and accomplishments of of the [[Buddha]] having the [[function]] of [[cause and effect]]. All of such [[mandalas]] are used in association with [[mudras]], [[mantras]], and [[Dharma]] texts, forming the ‘Triple [[Dharma Seals]] of the [[True Reality]], ‘ ‘the One who has no second,’ ‘the [[Absolute Reality]]’ through the union of the ‘[[Three Vajras]]’ of  [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]]. A [[practitioner]] is thus able to enter the state of the [[Dharmakaya]].
 +
 
 
{{E}}
 
{{E}}
 
[[Category:Tiantai]]
 
[[Category:Tiantai]]
 
{{ChineseTerms}}
 
{{ChineseTerms}}

Revision as of 04:52, 6 August 2014

20v2.jpg

Kuan - a Chinese word which means contemplating and looking into underlying reality of all things. ‘Kuan’ is both a State and an Act of Contemplation

The wordkuan’ as used in Chinese Ch’an practice and in esoteric practice carries different meanings respectively.

In Ch’an practices, it is a noun, meaning a realized state of contemplation manifested after a practitioner has eliminated all his illusions through the practice of vipassana or Ch’an. Such a state can be manifested as heterodox or orthodox, or as imperfect or perfect. The practitioner must then follow the guidance of his guru, carefully compare his realized state with what is written and taught in the sutras, and adhere to what is orthodox and perfect so as to enter the state of samadhi in real life.

In esoteric practices, however, the wordkuan’ refers to an act of immersing oneself in a physical and mental state so as to achieve contemplated reality. The practitioner puts himself in real life situations to carry out such an acts of contemplation according to esoterics. Thus esoteric Buddhism emphasizes ‘kuan’, both in action and at rest.

Moreover, in esoteric practices, special emphases are placed on the arrangement of the altar and use of mandalas. The four main classes of mandalas used in esoteric practices are (1) the maha-mandalas, representing the Buddha statue or image, (2) the Dharma or seed mandalas, representing the seed syllables of the mantras as embodiment of sutra texts, (3) the samaya mandalas, representing the instruments and mudras used in the ceremonial practices, and (4) karma mandalas, representing the descriptions or expressions of actions and accomplishments of of the Buddha having the function of cause and effect. All of such mandalas are used in association with mudras, mantras, and Dharma texts, forming the ‘Triple Dharma Seals of the True Reality, ‘ ‘the One who has no second,’ ‘the Absolute Reality’ through the union of the ‘Three Vajras’ of body, speech, and mind. A practitioner is thus able to enter the state of the Dharmakaya.