Difference between revisions of "Aranna Sutta"
Jump to navigation
Jump to search
Line 16: | Line 16: | ||
[The [[Buddha]]:] | [The [[Buddha]]:] | ||
− | They do not grieve over the past, | + | They do not grieve over the {{Wiki|past}}, |
− | Nor do they yearn for the future; | + | Nor do they yearn for the {{Wiki|future}}; |
− | They live only in the present | + | They live only in the {{Wiki|present}} |
That is why their face is so [[calm]]. | That is why their face is so [[calm]]. | ||
− | It's from yearning for the future, | + | It's from yearning for the {{Wiki|future}}, |
− | And from grieving over the past; | + | And from grieving over the {{Wiki|past}}; |
This is how fools become withered | This is how fools become withered |
Latest revision as of 11:24, 17 August 2014
Arañña Sutta: A Face So Calm
translated from the Pali by
Andrew Olendzki
[ Devata:]
Those who abide in the forest,
Peaceful, living the holy life;
Those who eat but a single meal;
why is it their face is so calm?
[The Buddha:]
They do not grieve over the past,
Nor do they yearn for the future;
They live only in the present
That is why their face is so calm.
It's from yearning for the future,
And from grieving over the past;
This is how fools become withered
Like a fresh reed that's been hacked down.