Difference between revisions of "Foolishness"
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
[[愚癡・癡・無明]] (Skt, [[Pali]] [[moha]]; Jpn [[guchi]], [[chi]], or [[mumyo]] ) | [[愚癡・癡・無明]] (Skt, [[Pali]] [[moha]]; Jpn [[guchi]], [[chi]], or [[mumyo]] ) | ||
− | One of the [[three poisons]], or the three sources of vice and [[suffering]], the other two [[being]] [[greed]] and [[anger]]. It is also interpreted as [[delusion]], [[illusion]], [[ignorance]], or error, and indicates the unenlightened state that [[causes]] one to take the false for the true and the seeming for the real, and thus prevents one from perceiving the [[true nature]] of things or from discerning the [[truth]]. | + | One of the [[three poisons]], or the three sources of vice and [[suffering]], the other two [[being]] [[greed]] and [[anger]]. It is also interpreted as [[delusion]], [[illusion]], [[ignorance]], or error, and indicates the unenlightened [[state]] that [[causes]] one to take the false for the true and the seeming for the real, and thus prevents one from perceiving the [[true nature]] of things or from discerning the [[truth]]. |
See also [[three poisons]]. | See also [[three poisons]]. |
Latest revision as of 00:55, 31 January 2015
foolishness
愚癡・癡・無明 (Skt, Pali moha; Jpn guchi, chi, or mumyo )
One of the three poisons, or the three sources of vice and suffering, the other two being greed and anger. It is also interpreted as delusion, illusion, ignorance, or error, and indicates the unenlightened state that causes one to take the false for the true and the seeming for the real, and thus prevents one from perceiving the true nature of things or from discerning the truth.
See also three poisons.